Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Throw
in Spanish :
throw
1
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
dump
,
tug
I know how to throw a football.
Yo sé como tirar el balón.
To throw, as in wrestling.
Tirar, como en las luchas.
You had to throw your opponent outside the circle.
Tenías que tirar al otro al suelo fuera del círculo.
I can throw a harpoon.
Yo puedo tirar un arpón.
I had to throw most of it away.
Tuve que tirar la mitad.
Now we'll try to throw a curve.
Ahora trataremos de tirar una curva.
- Click here to view more examples -
2
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
The quarterback wants to throw.
El mariscal quiere lanzar.
I meant throw something.
Pensaba en lanzar algo.
I am going to throw knives around you.
Voy a lanzar cuchillos alrededor tuyo.
I ought to throw banana peels around.
Debería lanzar cáscaras de plátano.
It is throw here.
Se trata de lanzar aquí .
Just till she's too old to throw things.
Sólo hasta que sea demasiado vieja como para lanzar cosas.
- Click here to view more examples -
3
arrojar
VERB
Synonyms:
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
,
dumping
We used to throw rocks at cars and that.
Solíamos arrojar piedras a los autos.
Throw you out that window right now.
Te podría arrojar por la ventana ahora mismo.
Throw your dinner on the floor.
Arrojar comida al suelo es gracioso.
We can throw the whole book in the fire.
Podemos arrojar el libro entero al fuego.
You could simply throw the food.
Podrías simplemente arrojar la comida.
Or we can throw your money in a big mattress.
O podemos arrojar su dinero en un colchón grande.
- Click here to view more examples -
4
echar
VERB
Synonyms:
take
,
lend
,
cast
,
kick
You are going to throw that away.
Lo vas a echar a perder.
You going to throw out everything we planned.
Vas a echar por tierra todo lo que planeamos.
You should throw out half the people in here.
Deberías echar a la mitad de la gente de aquí.
We should throw in a chest mint.
Deberíamos echar una menta de pecho.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
Throw a small piece of potassium onto some water.
Echar un poco de potasio en el agua.
- Click here to view more examples -
5
echarle
VERB
Synonyms:
take
,
blame
Go to throw him an eye to the desserts.
Voy a echarle un ojo a los postres.
You have to throw more value.
Hay que echarle más valor.
Go to throw him an eye.
Vamos a echarle un ojo.
... luck and patience to throw the glove to him.
... suerte y paciencia para echarle el guante.
I didn't want to throw salt on the wound.
No quería echarle sal a la herida.
Throw salt and hope?
¿Echarle sal y cruzar los dedos?
- Click here to view more examples -
6
botar
VERB
Synonyms:
bounce
,
dribble
,
hurl
She wants to throw all that away.
Ella quiere botar todo eso.
People who can't throw anything away.
Las personas que no pueden botar nada.
Besides, they going to throw it away anyway.
Además, la van a Botar de todos modos.
I'll throw him out as soon as he turns ...
lo voy a botar tan pronto como cumpla ...
It's because I can't throw things away so easily.
Es que no puedo botar las cosas tan fácilmente.
Can we throw up one of these wadded up papers?
¿Podemos botar uno de estos papeles arrugados?
- Click here to view more examples -
More meaning of throw
in English
1. Pull
pull
I)
tire
VERB
Synonyms:
throw
,
dispose
,
yank
,
tug
Pull through, give it a tug.
Tire a través, darle un tirón.
Squeeze and pull off the skin.
Apriete y tire de la piel.
We will not pull its record in our face.
No nos tire su record en nuestra cara.
Gently pull the hair through it.
Tire suavemente del cabello a través de él.
Ready pull the prepared vessel.
Ready tire del preparado buque .
Pull the blade out of the corkscrew.
Tire la lámina del sacacorchos.
- Click here to view more examples -
II)
jale
VERB
Synonyms:
yank
Ask me one more time to pull the trigger.
Pide una vez más que jale del gatillo.
So you pull the battery compartment out of the holder.
Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
Coach is having me pull.
El entrenador quiere que jale.
Pull on the eyes or noses of dolls and ...
Jale los ojos y las narices de muñecas y ...
Pull the rope, somebody.
Que alguien jale de la cuerda.
It should be me who pull the trigger
Deberia ser yo quien jale del gatillo
- Click here to view more examples -
III)
tirón
NOUN
Synonyms:
flip
,
jerk
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
Feel the pull on the end of that brush.
Siente el tirón en el cepillo.
A brief pull, and then silence.
Un breve tirón y luego silencio.
Let all your crew pull strong, come what ...
Que todo tu equipo fuerte tirón, pase lo que ...
... it and drawn it up with a single pull.
... y elaborados que con un solo tirón.
... a push or by a pull.
... un empujón o un tirón.
... it up with a single pull.
... , con un solo tirón.
- Click here to view more examples -
IV)
hale
VERB
Synonyms:
hale
V)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
remove
,
draw
You just can't pull off me that plane.
No me pueden sacar así del avión.
I can pull anything out of anywhere.
Puedo sacar lo que sea de donde sea.
We can even pull in a discount for both.
Hasta podemos sacar un descuento para los dos.
Who said that he would pull the file.
Que dijo que podría sacar el expediente.
Time to pull out the pipes, fellas.
Hora de sacar la caña, muchachos.
And we were able to pull an image.
Y hemos sido capaces de sacar esta foto.
- Click here to view more examples -
VI)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
clench
Just point and pull the trigger.
Sólo tienes que apuntar y apretar el gatillo.
Perhaps you'd like to pull the switch.
Quizás le gustaría apretar el botón.
Politics is knowing when to pull the trigger.
La política es saber cuándo apretar el gatillo.
Then you comin' along just helped me pull the trigger.
Que tú vinieras sólo me ayudó a apretar el gatillo.
Make us unable to pull the trigger.
Nos hacen incapaces de apretar el gatillo.
Now all you must do is pull the trigger.
Ahora sólo tiene que apretar el gatillo.
- Click here to view more examples -
VII)
tracciones
VERB
Synonyms:
tractions
VIII)
extracción
NOUN
Synonyms:
extraction
,
removal
,
extracting
,
removing
,
mining
,
ripping
... hour after the scheduled pull task you already created.
... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin.
... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
Provides additional information for replication and pull tasks:
Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
Consider the following when scheduling pull tasks:
Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
the best pull-out security on the market,
la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
To initiate a manual repository pull:
Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)
extraer
VERB
Synonyms:
extract
,
remove
,
draw
,
rip
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
He thinks hecan pull a clean image off the tape.
Creeque puede extraer una buena imagen.
What did he pull?
Qué logró extraer?
So that you can pull out elements of that
Por lo que puede extraer los elementos que
Select whether to pull:
Seleccione si se deben extraer:
- Click here to view more examples -
X)
retire
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
Pull out your men!
Retire a sus hombres.
Gently pull the straightener away from ...
Retire con cuidado la plancha lejos de ...
Pull the latch and slowly pull the module from its slot ...
Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
Pull out the storage processors and ...
Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
Pull out the Storage Processors ...
Retire los Procesadores de almacenamiento ...
Press the red tab in and pull the ejector handle out ...
Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -
2. Shoot
shoot
I)
disparar
VERB
Synonyms:
fire
,
firing
,
trigger
You can shoot too.
Tú también puedes disparar.
But it's no good if we can't shoot.
Si no podemos disparar, no me gusta.
We had to shoot you.
Hemos tenido a disparar.
You can shoot even better!
Y sabes disparar aún mejor.
I want to shoot something.
Tengo ganas de disparar.
One more reason to shoot first.
Una razón más para disparar.
- Click here to view more examples -
II)
dispararle
VERB
Synonyms:
shootin'
Enough to be able to shoot my men.
Lo suficiente como para dispararle a mis hombres.
I had to shoot someone.
Tuve que dispararle a alguien.
I could shoot him right now.
Podría dispararle ahora mismo.
I have a man prepared to shoot you right here.
Tengo a un hombre preparado para dispararle aquí mismo.
I meant to shoot you.
Quise dispararle a usted.
I never wanted to shoot at nobody in anger.
Nunca quise dispararle a nadie por rabia.
- Click here to view more examples -
III)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
shooting
,
toss
,
dump
,
tug
You never could shoot, not from the very beginning.
Nunca supiste tirar bien desde el principio.
You said we cannot learn to shoot in time.
Dijiste que no podemos aprender a tirar en ese tiempo.
Four passes before you shoot.
Cuatro pases antes de tirar.
Always know the table before you shoot.
Siempre analiza la mesa antes de tirar.
... player will not have enough energy to pass or shoot.
... jugador no tendrá fuerza para pasar o tirar.
... think you're the only one who can shoot.
... eres el único que sabe tirar.
- Click here to view more examples -
IV)
filmar
VERB
Synonyms:
film
,
filming
They can shoot any style.
Pueden filmar cualquier estilo.
You could shoot the movie.
Tú podrías filmar la película.
We have a permit to shoot here today.
Tenemos permiso para filmar aquí.
We cannot shoot but in that direction only.
Sólo puedo filmar en aquella dirección.
We have every right to shoot.
Tenemos derecho a filmar.
It is a great place to shoot.
Es un sitio genial para filmar.
- Click here to view more examples -
V)
rodaje
NOUN
Synonyms:
shooting
,
filming
,
taxiing
This was towards the end of the shoot.
Estaba cerca el final del rodaje.
The shoot is over.
El rodaje se terminó.
This was one of the longest days of the shoot.
Este día de rodaje fue uno de los más largos.
And simple to shoot.
Y el rodaje es muy sencillo.
We got to delay the shoot.
Debes posponer el rodaje.
The shoot is over.
El rodaje ha concluido.
- Click here to view more examples -
VI)
rodar
VERB
Synonyms:
roll
,
filming
Everything is ready, we can shoot.
Todo está listo, podemos rodar.
And so, he agreed to shoot with us.
Total, que aceptó rodar con nosotros.
We got an end of a movie to shoot.
Tenemos que rodar el final de la película.
We had multiple cameras because we didn't want to shoot.
Teníamos varias cámaras porque no queríamos rodar.
I only need one more scene to shoot.
Sólo me queda una escena por rodar.
This must have been a nightmare to shoot.
Debe haber sido una pesadilla rodar esto.
- Click here to view more examples -
VII)
sesión
NOUN
Synonyms:
session
,
meeting
,
sitting
,
login
,
logon
,
log
I had a photo shoot.
Tuve una sesión fotográfica.
I think that he wanted one last photo shoot.
Creo que quería una última sesión de fotografía.
I will finish the shoot well really quickly.
Terminaré la sesión bien y realmente rápido.
I put my neck on the line for this shoot.
Puse mi vida en esta sesión.
I remember the photo shoot.
Sí, recuerdo la sesión fotográfica.
The shoot will begin.
La sesión comenzará pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)
matar
VERB
Synonyms:
kill
,
murder
,
slay
I got people out there trying to shoot my cattle.
Hay gente ahí afuera que trata de matar mi ganado.
A lot of manpower to shoot three guys.
Son muchos para matar a tres tipos.
No one can shoot me now.
Nadie me puede matar ahora.
Or we could shoot rats at the dump.
O ir a matar ratas al vertedero.
We oughta shoot some of these dogs.
Deberíamos matar a algunos de esos perros.
Maybe you can shoot someone and then see me professionally.
Podrías matar a alguien y verme profesionalmente.
- Click here to view more examples -
IX)
brote
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
bud
,
sprout
,
flare
,
rash
,
sprouting
So use the first shoot.
Así que usa el primer brote.
Once the shoot is on, nobody ...
Una vez que el brote está encendido, nadie ...
Each shoot can become a fully-fledged banana plant ...
Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
it was the biggest shoot since the season 1 ...
fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
... it out, we used the first shoot,
... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)
lanzamiento
NOUN
Synonyms:
launch
,
release
,
pitch
,
throwing
,
launched
,
casting
With a great shoot.
Con un lanzamiento de grandes.
Shoot at the prawn!
El lanzamiento en el langostino!
A commercial shoot in the park tomorrow ...
Un lanzamiento comercial en el parque mañana ...
- Click here to view more examples -
3. Shooting
shooting
I)
disparos
NOUN
Synonyms:
shots
,
gunshots
,
gunfire
,
firing
,
shots fired
All talking, not enough shooting.
Mucha charla y pocos disparos.
You were filming during the shooting.
Estaba grabando cuando los disparos.
We started to hear shooting in the ghetto.
Comenzamos a oír disparos en el gueto.
There was so much shooting, such fear.
Habia tantos disparos, tanto miedo.
There was shooting, then there was nothing.
Hubo disparos, y después no hubo nada.
There was so much shooting, such fear.
Había muchos disparos, mucho miedo.
- Click here to view more examples -
II)
tiroteo
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
crossfire
Was going so well until the shooting.
Iba bastante bien hasta el tiroteo.
No matter if you know some of the shooting.
No importa si sabes algo del tiroteo.
Then there will be no need for a shooting match.
Entonces no tiene por qué haber un tiroteo.
There will not be any shooting, as such.
No habrá tiroteo, te lo garantizo.
Shooting with possible wounded.
Tiroteo con posible herido.
He said something about a shooting.
Dijo algo acerca de un tiroteo.
- Click here to view more examples -
III)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
firing
,
trigger
You will have absolutely clear, protected shooting.
Podrás ver bien y disparar protegido.
He starts shooting anyway.
El comienza a disparar de cualquier manera.
You started shooting at everything.
Comenzó a disparar a cualquier lado.
I thought they'd start shooting in the air.
Pensé que iban a disparar al aire.
But this story isn't about shooting up the whole school.
Pero esta historia no trata sobre disparar al instituto entero.
Thank you for shooting first.
Gracias por disparar primero.
- Click here to view more examples -
IV)
tirar
NOUN
Synonyms:
pull
,
throw
,
shoot
,
toss
,
dump
,
tug
The thing about shooting from the foul line ...
Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
Hunting, shooting, fishing.
Cazar, tirar, pescar.
Shooting is the best way ...
El tirar es la mejor manera ...
You know anything about shooting dice, son?
¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
What did I say about shooting?
¿Qué Ies he dicho de tirar?
Now shooting, number 23, ...
Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)
rodaje
NOUN
Synonyms:
filming
,
taxiing
We have to finish shooting as soon as we can.
Tenemos que terminar el rodaje cuanto antes.
He makes only one request before shooting begins.
Sólo pide un cosa antes del rodaje.
We can say that the shooting has been a success.
Podríamos decir que el rodaje ha sido un éxito.
The shooting's temporarily on hold.
Pues aunque el rodaje se ha parado de momento.
I finished my shooting script.
Acabé el guión de rodaje.
Your shooting will be held tomorrow.
El rodaje comenzará mañana.
- Click here to view more examples -
VI)
filmando
VERB
Synonyms:
filming
,
videotaping
Maybe they're shooting a movie.
Quizas están filmando una pelicula.
I just go wherever they're shooting.
Viajo a donde estén filmando.
Shooting through the steam.
Filmando a través del vapor.
... the camera and keep shooting.
... la cámara y sigue filmando.
They're shooting this movie here right now.
Están filmando una película ahí.
Dad is shooting a new western!
Papa esta filmando un nuevo western!
- Click here to view more examples -
VII)
rodando
VERB
Synonyms:
rolling
,
filming
,
rollin'
They been shooting two days already.
Llevan dos días rodando.
I am shooting in the direction towards the south.
Estoy rodando en la dirección hacia el sur.
Remember how we were shooting.
Recuerdas cuando estábamos rodando.
Some guys shooting a music video need a doctor.
Están rodando un videoclip y necesitan un médico.
I was shooting a movie.
Yo estaba rodando una película.
We're shooting a commercial down by the river.
Estamos rodando un anuncio en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)
tiros
VERB
Synonyms:
shots
,
throws
,
rounds
,
kicks
,
shootings
,
gunfire
There was more fireworks shooting off around that joint.
Había mas que tiros en esa congregación.
There was so much shooting, such fear.
Habia tantos tiros, tanto miedo.
I just heard shooting across the hall.
Escuché unos tiros al otro lado del pasillo.
That kind of shooting makes me want to ...
Esa clase de tiros me dan ganas de ...
... the running and the shooting.
... la carrera y los tiros.
You'll hear some real shooting before long.
Oirá tiros de verdad antes de mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)
fugaz
VERB
Synonyms:
fleeting
,
fugitive
,
fugacious
,
flitting
,
ephemeral
It better be a shooting star.
Será mejor que sea una estrella fugaz.
Imagine you're a shooting star in the sky.
Imagina que eres una estrella fugaz en el cielo.
The shooting star has almost fly over, don't ...
La estrella fugaz está desapareciendo, no ...
... when you see a shooting star, you have to make ...
... cuando pasa una estrella fugaz, hay que pedir ...
It's just a shooting star.
Sólo es una estrella fugaz.
like when you see a shooting star.
es como ver una estrella fugaz.
- Click here to view more examples -
X)
fotografiar
VERB
Synonyms:
photograph
... his camera, he started shooting right away.
... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
is important for what we're shooting.
algo importante en lo que vamos a fotografiar.
This morning we're shooting a family and even
Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
So if you're shooting somewhere that has low ...
Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
So I started shooting time-lapse photography.
Así que empecé a fotografiar secuencias.
So I started shooting time-lapse photography.
Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -
4. Dump
dump
I)
volcado
NOUN
Synonyms:
overturned
,
dumping
,
capsized
,
dumps
See screen dump to the right.
Mira el volcado de pantalla a la derecha.
Dump him back in the ditch.
Volcado de vuelta en la cuneta.
... to save the system dump memory image.
... para guardar la imagen del volcado de memoria del sistema.
... is given in the dump data.
... se indica en los datos de volcado.
You are six, dump.
Usted es seis, volcado.
Dump the food if they don't eat
Volcado la comida si no comen
- Click here to view more examples -
II)
basurero
NOUN
Synonyms:
dumpster
,
garbage dump
,
dustbin
,
dustman
,
wastebasket
,
trashcan
This dump needs customers.
Este basurero necesitas clientes.
You look like you'd live in a dump.
Parece que vives en un basurero.
This was always a dump.
Esto fue siempre un basurero.
This place is a dump.
Esto es un basurero.
My desk's not a dump.
Mi mesa no es un basurero.
No way to score in this lousy dump!
No hay modo de tener suerte en este basurero apestoso.
- Click here to view more examples -
III)
volcar
VERB
Synonyms:
overturn
,
capsize
,
dumping
,
spilling
... local user tried to dump the contents of a ...
... usuario local ha intentado volcar el contenido de una ...
hemoglobin to dump their oxygen.
hemoglobina para volcar su oxígeno.
does it know when to dump the oxygen?
¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
the hemoglobin know when to dump the oxygen?
¿la hemoglobina saber cuándo volcar el oxígeno?
and let's dump this mixture
y vamos a volcar esta mezcla
does it know when to dump the oxygen?
¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
- Click here to view more examples -
IV)
vertedero
NOUN
Synonyms:
weir
,
landfill
,
spillway
,
garbage dump
,
dumpster
But this place was always a trash dump.
Pero este lugar fue siempre un vertedero.
I found this paint in the dump.
Encontré la pintura en el vertedero.
This is a dump.
Esto es un vertedero.
But this dump you're staying in.
Pero este vertedero en el que vives.
Then it's off to the dump.
Entonces se irá al vertedero.
We had to haul our trash to the dump.
Teníamos que llevar nuestra basura al vertedero.
- Click here to view more examples -
V)
descarga
NOUN
Synonyms:
download
,
discharge
,
unloading
,
shock
,
discharging
,
unload
,
flush
Dump your electricity into me.
Descarga la electricidad en mí.
Dump your electricity into me.
Descarga tu electricidad en mí.
Such a dump began, was halted ...
La descarga empezó, pero fue detenida ...
dump it on the streets
lo descarga en las calles
The truck got ready to enter a dump,
El camión se preparaba para entrar en una descarga,
There's the dump coil.
Ahí está el orificio de descarga.
- Click here to view more examples -
VI)
pocilga
NOUN
Synonyms:
pigsty
,
shithole
,
pigpen
,
sty
,
cesspool
,
rathole
This is some dump.
Esto es una pocilga.
I manage this dump.
Yo estoy a cargo de esta pocilga.
That apartment was a dump.
Ese apartamento era una pocilga.
This place is a dump.
Este sitio es una pocilga.
But seriously, what a dump.
Pero, qué pocilga.
The building is a dump.
El edificio es una pocilga.
- Click here to view more examples -
VII)
tugurio
NOUN
Synonyms:
slum
,
hovel
,
shithole
Says my hotel is a dump.
Y dice que mi hotel es un tugurio.
I know a nice dump down here that has a ...
Conozco un buen tugurio aquí abajo con una ...
... how you live in this dump.
... cómo vives en este tugurio.
... around to look the dump over.
... a echar un vistazo al tugurio.
... never win staying in this dump.
... nunca gana reis estando en este tugurio.
You can't win in this dump.
No podeis ganar en este tugurio.
- Click here to view more examples -
VIII)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
tug
We got to dump these clothes.
Hay que tirar esta ropa.
We have to dump a few things.
Tenemos que tirar algunas cosas.
A perfect spot to dump the body.
Lugar perfecto para tirar un cuerpo.
We want to keep the brain, dump the body.
Queremos guardar el cerebro y tirar el cuerpo.
Easier to dump our bodies.
Es más fácil tirar ahí los cadáveres.
Try to dump something in the lake.
Trata de tirar algo en el lago.
- Click here to view more examples -
IX)
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
dispose
,
rid
,
undone
Or he may have gone to dump the virus.
O puede que haya ido a deshacerse del virus.
He can dump his phone.
Puede deshacerse del celular.
A perfect spot to dump the body.
El sitio perfecto para deshacerse del cuerpo.
Wanted to dump it.
Quería deshacerse de ellos.
... in case she wants to dump him.
... en caso de querer deshacerse de él.
... city they decide to dump you in.
... ciudad que ellos decidan deshacerse de ti.
- Click here to view more examples -
5. Tug
tug
I)
remolcador
NOUN
Synonyms:
tow
,
tugboat
,
towing
Always on the tug line.
Siempre tras el remolcador.
Tug come, he tow us out on voyage.
El remolcador viene, y nos impulsa a la travesía.
Like you'd tug a kite to make it soar
Al igual que lo que un remolcador cometa para hacerla volar
... a parting glance at the tug which had just left us
... una mirada de despedida en el remolcador que nos había dejado
What would you say hit that tug?
¿Qué crees que atacó a ese remolcador?
- Click here to view more examples -
II)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
jerk
,
heave
,
hitch
,
yank
Pull through, give it a tug.
Tire a través, darle un tirón.
He said he'd tug on the rope.
Dijo que daría un tirón.
It is a subtle tug.
Es un sutil tirón.
A good tug takes away all your anxiety.
Un buen tirón se llevará toda tu ansiedad.
A pull, a tug.
Un tirón, otro tirón.
- Click here to view more examples -
III)
tire
NOUN
Synonyms:
pull
,
throw
,
dispose
,
yank
IV)
jalón
NOUN
Synonyms:
milestone
,
jalon
6. Launch
launch
I)
lanzamiento
NOUN
Synonyms:
release
,
pitch
,
throwing
,
shoot
,
launched
,
casting
Prepare for satellite launch.
Prepárense para eI lanzamiento del satélite.
Prepare the launch orders now.
Prepare las órdenes de lanzamiento.
Astronauts to launch pad.
Astronautas a plataforma de lanzamiento.
This is the launch of my book.
Este es el lanzamiento de mi libro.
We are ready for launch.
Estamos listos para lanzamiento.
Three astronauts to launch pad.
Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)
lanzar
VERB
Synonyms:
throw
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
All the more reason to launch everything we've got.
Con más razón, debemos lanzar todo lo que tenemos.
But we can't launch an ordinary campaign.
Pero no podemos lanzar una campaña normal.
Prepare to launch the distress beacon.
Prepárese para lanzar la señal de auxilio.
We have to launch that raft tomorrow.
Tenemos que lanzar la balsa mañana.
We need to launch a new advertising campaign urgently.
Necesitamos lanzar una nueva campaña publicitaria urgente.
We have no choice but to launch a preemptive strike.
No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo.
- Click here to view more examples -
III)
iniciar
VERB
Synonyms:
start
,
initiate
,
begin
,
log
,
boot
,
startup
I think you need to launch a search for her.
Creo que debéis de iniciar su búsqueda.
Now the game will launch.
Ahora el juego se va a iniciar.
... has taken her brother so long to launch.
... ha tomado a su hermano tanto tiempo iniciar.
... you then have the opportunity to launch instances of cluster monitor ...
... tendrá la oportunidad de iniciar instancias del monitor de clúster ...
to launch direct negotiations.
a iniciar negociaciones directas.
launch a web browser, get into your e-mail,
iniciar un buscador de red, ingresar a su mail,
- Click here to view more examples -
IV)
lancha
NOUN
Synonyms:
boat
,
motorboat
,
speedboat
,
barge
,
longboat
,
dinghy
Forgive my insistence, but the motor launch is waiting.
Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
And see the launch is ready.
Y fíjese que esté lista la lancha.
Meet us at the motor launch.
Te esperamos en la lancha.
Buy a launch maybe.
Quizás compre una lancha.
I had a launch waiting for me.
Me esperaba una lancha.
... their groups and don't rush the first launch they see.
... su grupo y no se suban a la primera lancha.
- Click here to view more examples -
V)
presentación
NOUN
Synonyms:
presentation
,
submission
,
introduction
,
presenting
,
display
,
filing
,
slide show
Launch of completed vans to ...
Presentación de las caravanas completas para ...
How to optimise the launch of new products?
Cómo optimizar la presentación de los nuevos productos
from the discovery and launch of
del descubrimiento y presentación de
As part of the launch of 'Progress for ...
Como parte de la presentación de su "Progreso para ...
It's your launch!
¡Es tu presentación!
- Click here to view more examples -
VI)
ejecutar
VERB
Synonyms:
run
,
execute
,
running
,
perform
,
implement
,
carry out
When you launch your software, it ...
Al ejecutar el software, se ...
... to the left to launch an applet where you can decide ...
... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
... variety of browsers, without needing to launch the browsers.
... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
... setuid program, you could launch startx with any file as ...
... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ...
... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
... Fireworks:preferences, launch and edit
... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)
despegue
NOUN
Synonyms:
dt
,
takeoff
,
liftoff
,
peel
Launch the rescue bird.
Que despegue la nave de rescate.
Thirty seconds to launch.
Treinta segundos para despegue.
Prepare to launch helicopter.
Prepare despegue de helicóptero.
Ten seconds to launch.
Diez segundos para despegue.
Today we will be doing basic launch, approach, and ...
Hoy haremos un despegue básico, aproximación y ...
... had been damaged during launch and still isn't working.
... había sido dañado durante el despegue y aún no funciona.
- Click here to view more examples -
7. Release
release
I)
liberación
NOUN
Synonyms:
liberation
,
deliverance
,
releasing
,
unlock
,
liberating
,
freeing
But he never ordered his release.
Pero nunca ordenó su liberación.
It brings me release.
Pero me produce una gran liberación.
I release it with zero speed.
Lo liberación con velocidad cero.
The release of pheromones is crucial.
La liberación de las feromonas es fundamental.
I am trying to expedite your release.
Estoy intentando acelerar tu liberación.
But beneath this pillow lies the key to my release.
Pero bajo esta almohada yace la clave para mi liberación.
- Click here to view more examples -
II)
lanzamiento
NOUN
Synonyms:
launch
,
pitch
,
throwing
,
shoot
,
launched
,
casting
You have to stop the release.
Debes impedir el lanzamiento.
An effective release must occur at that time.
Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
As of now, our integration release is complete.
En este momento, nuestro lanzamiento de integración está completo.
Release it near the aliens.
Lanzamiento cerca de los extranjeros.
No release date announced.
Sin fecha de lanzamiento anunciada.
No power to the launch release system.
No hay potencia para el lanzamiento.
- Click here to view more examples -
III)
liberar
VERB
Synonyms:
free
,
liberate
,
unlock
,
freeing
,
unleash
,
rid
The soldiers began to release the area.
Los soldados comenzaron a liberar la zona.
Stand by to release lifting bodies.
Listo para liberar unidades de despegue.
Now all that's left is to release the clamps.
Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
There is only one way to release a confessed man.
Es la unica forma de liberar a un hombre confesado.
There are two signatures required to release those funds.
Se necesitan dos firmas para liberar esos fondos.
It was the only one who could release me.
Era la única que me podía liberar.
- Click here to view more examples -
IV)
sueltan
NOUN
Early release, late release.
Sueltan antes, sueltan tarde.
Early release, late release.
Sueltan antes, sueltan tarde.
and thereby release the oxygen into the air.
y sueltan el oxígeno en el aire.
... females have spawned, the males release their sperm in vast ...
... hembras han desovado, los machos sueltan su esperma en inmensas ...
they release those substances back into rivers ...
sueltan dichas substancias en los ríos ...
... Carbon while growing and release Oxygen into the air
... el carbono mientras crecen y sueltan el oxígeno en el aire
- Click here to view more examples -
V)
versión
NOUN
Synonyms:
version
Just remember that everything is an alpha release.
Sólo recuerde que todo es una versión alfa.
It all turned on that release.
Todo se volvió en esa versión.
This release has added more products to the ...
Esta versión ha añadido más productos a la ...
Starting with this release, files and directories ...
A partir de esta versión, los archivos y directorios ...
This release of allows you to select specific product packages ...
Esta versión de permite seleccionar paquetes de productos específicos ...
A big new feature in this release is the introduction of ...
Una nueva característica importante en ésta versión es la introducción de ...
- Click here to view more examples -
VI)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
I am going to release a new album soon.
Voy a lanzar un álbum nuevo pronto.
We have to release a record.
Tenemos que lanzar un disco.
Prepare to release the antimatter.
Prepárese para lanzar la antimateria.
... physical environments that are required to release a software product.
... entornos físicos requeridos para lanzar un producto de software.
... to record an album, another to release it.
... grabar, otra es lanzar un disco.
... it seems that finally going to release.
... parece que finalmente la van a lanzar.
- Click here to view more examples -
VII)
estreno
NOUN
Synonyms:
premiere
,
debut
,
premiered
You get a dollar off every new release.
Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
Two weeks before the release.
Dos semanas antes del estreno.
For release to basic cable of ...
Para el estreno en cable básico de ...
It won't help the initial release, but the video ...
No ayudará al estreno en cine, pero el vídeo ...
The saga's first spectacular release for the big screen ...
El primer espectacular estreno de la saga en la gran pantalla ...
... are you that you need talk about the latest release of
... estás que necesitas ponerte a hablar del último estreno de
- Click here to view more examples -
VIII)
comunicado
NOUN
Synonyms:
statement
,
communicated
,
communiqué
,
connected
,
announcement
On air a special news release.
En el aire un comunicado de prensa especial.
... an affidavit of eligibility and publicity release.
... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
about sure you're release posted on that
sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
release part of the response to a nothing like that
comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
release what you are (or have been ...
comunicado de lo que son (o han sido ...
release it here at zero speed equals ...
comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
IX)
lance
NOUN
Synonyms:
lance
,
launch
,
throw
,
haul
Release the valve further.
Lance el valor más futuro.
X)
publicación
NOUN
Synonyms:
publication
,
publish
,
post
,
posting
,
pub
On your release and.
Por tu publicación y.
... are more exciting for you, with your upcoming release.
... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
... a couple days before their official release.
... un par de días antes de su publicación oficial.
Known issues since original release of the bulletin:
Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
You have the release latch for your screen,
Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
... a conference or the release of
... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -
8. Cast
cast
I)
elenco
NOUN
Cast in the basement in five minutes.
El elenco al sótano en cinco minutos.
And then we got news on the voice cast.
Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
The rest of the cast is awesome.
El resto del elenco es increíble.
The play is cast.
Ya tenemos el elenco.
And the entire rest of the cast.
Y a todo el resto del elenco.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)
fundido
NOUN
Synonyms:
melted
,
molten
,
fused
,
blown
,
fader
,
smelted
suppose you've cast the divine
supongamos que hayas fundido lo divino
with oil with ductile cast
con aceite con fundido dúctil
The massive shadows, cast all one way from ...
Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
yet cast story in which is ...
aún fundido historia en la que es ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
... of the instant, he would have cast
... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)
reparto
NOUN
Synonyms:
deal
,
distribution
,
sharing
,
delivery
,
starring
,
allocation
With a change of cast.
Con un cambio de reparto.
I was very happy with all the cast.
Quedé contento con todo el reparto.
The rest of the cast can stay.
El resto del reparto puede permanecer igual.
I bet you say that to all the cast members.
Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
Both the cast and setting disappear.
Ambos reparto y escenario desaparecen.
Three were given to members of the cast.
Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
pan
Have one of your men make a cast.
Que uno de sus hombres haga un molde.
I made a cast, though.
Pero he preparado un molde.
And get a cast of the tire tracks down the ...
Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
Get a cast of the tire tracks down ...
Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
... they do is they take a cast of your head.
... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
The cast won't hold like this.
El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)
emitidos
VERB
Synonyms:
issued
,
emitted
,
broadcasted
All votes have been cast.
Todos los votos han sido emitidos.
others into much cast which are a modem
otros en que son emitidos tanto un módem
so cast as that, being ...
, emitidos como que, al ser ...
his new neighbors cast of my relies upon birdie ...
sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
... majority of more than 50% of the votes cast.
... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
... a two-thirds majority of the votes cast.
... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
kick
Can not be removed without the cast to lose the canvas ...
No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
... a boil, then cast a wax candle.
... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
They won't cast too many new people.
No van a echar a mucha gente nueva.
Meaning they'll cast some
Lo que significa que va a echar a algunos
cast to ten people give me served with us
echar a diez personas me dan servido con nosotros
Angel cast a final glance round, and then ...
Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
pitch
,
fling
,
toss
He just cast a spell on us.
Nos acaba de lanzar un conjuro.
They did not cast powerful spells for no reason.
Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
The alien could have cast some kind of spell of invisibility ...
El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
This ability can be cast in the fog of ...
Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
I proceed to cast a spell of darkness.
Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
... extraordinary how he could cast upon you the spirit ...
... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
yeso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
,
chalk
,
plastering
,
gesso
Try to keep this cast clean.
Trata de mantener el yeso limpio.
And the cast is on his left leg.
Tiene el yeso en la pierna izquierda.
The cast comes off in a few weeks.
El yeso me lo sacan en unas semanas.
I was immobilized in a total body cast.
Estaba inmovilizado por un yeso.
Today is the day my cast is removed.
Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
When the bell goes off, your cast is done.
Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)
colado
VERB
Synonyms:
casting
,
brew
,
brewing
,
strained
,
crept
,
sneaked
... my darling i would have been cast timeline
... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)
arrojado
VERB
Synonyms:
thrown
,
flung
,
tossed
,
dumped
,
yielded
,
hurled
... in a net that had been cast unseen.
... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
... old system, was cast away.
... viejo sistema, fue arrojado lejos.
... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson
... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
... old system, was cast away.
... viejo sistema, fue arrojado lejos.
... the standard it's not that had been cast
... la norma no es que había sido arrojado
... until you have been cast into the pit.
... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)
intérprete
VERB
Synonyms:
interpreter
,
performer
,
artist
,
interpret
,
translator
9. Pitch
pitch
I)
echada
NOUN
Synonyms:
thrown
... watch this program graph the pitch in real time.
... mire este gráfico del programa la echada en tiempo real.
... the answer on the pitch.
... la respuesta encendido la echada.
who is still waiting on pitch, get on side ...
quien todavia esta esperando en echada, consiga en lado ...
... but in 1947 a pitch has build, that ...
... pero en 1947 una echada tiene estructura, que ...
This is'nt not a pitch
Este is'nt no una echada
- Click here to view more examples -
II)
tono
NOUN
Synonyms:
tone
,
ringtone
,
shade
,
hue
,
tune
,
tones
You have to change the pitch.
Tienes que cambiar el tono.
The pitch is too high.
El tono es muy alto.
And then the relationship between time and pitch.
Y entonces la relación entre tiempo y tono.
It measures pitch and gauges anxiety.
Mide el tono y la ansiedad.
You can also change the pitch.
También puedes cambiar el tono.
I use that pitch.
Yo uso ese tono.
- Click here to view more examples -
III)
lanzamiento
NOUN
Synonyms:
launch
,
release
,
throwing
,
shoot
,
launched
,
casting
Here he comes with the next pitch.
Aqui llega con el otro lanzamiento.
Wait for your pitch, sweetie.
Espera tu lanzamiento, cariño.
Opening day, and here's the first pitch.
Día de apertura, y aquí vá el primer lanzamiento.
Wait for your pitch.
Espera por su lanzamiento.
The pitch is high.
El lanzamiento es alto.
Just give me a good pitch.
Dame un buen lanzamiento.
- Click here to view more examples -
IV)
cancha
NOUN
Synonyms:
court
What goes on on the pitch, stays on the ...
El que entre a la cancha, permanece en la ...
Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense ...
La hostilidad en la cancha simplemente refleja las tensas ...
... goes on on the pitch, stays on the pitch.
... entre a la cancha, permanece en la cancha.
... tell he's turned the ballroom into a cricket pitch.
... que ha transformado el salón en una cancha de cricket.
... like he's not even on the pitch.
... como si no estuviera en la cancha.
but the pitch the part of the pitch that
pero el terreno de juego por parte de la cancha que
- Click here to view more examples -
V)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
fling
,
toss
I liked watching you pitch.
Me gustaba verte lanzar.
The team never even lets you pitch.
El equipo nunca te va a dejar lanzar.
they are not the night still still pitch in
no son la noche aún sigue lanzar en
and given the given to pitch ricky hatton
y teniendo en cuenta la propuesta de lanzar ricky hatton
By the way, who is going to pitch tomorrow?
Por cierto, ¿quién va a lanzar mañana?
as soon pitch into my best friend as not.
tan pronto lanzar en mi mejor amiga que no.
- Click here to view more examples -
VI)
parcela
NOUN
Synonyms:
plot
,
parcel
VII)
inclinación
NOUN
Synonyms:
inclination
,
tilt
,
tilting
,
slope
,
lean
,
slant
,
penchant
,
skew
Watch your pitch angle.
Cuida el ángulo de inclinación.
The pitch is off.
La inclinación está mal.
is turned by the pitch, but wind has ...
gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
is turned by the pitch, but wind has ...
gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
... different designs and sizes with fixed pitch setting.
... en distintas medidas y diseños con inclinación fija del ángulo.
... of a fan and had no pitch
... de un ventilador sin inclinación
- Click here to view more examples -
VIII)
echar
NOUN
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
cast
,
kick
10. Fling
fling
I)
affair
NOUN
II)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
affair
,
venture
,
adventurous
This was supposed to be a temporary fling.
Se suponía que esto sería una aventura pasajera.
A fling once in a while.
Una aventura cada tanto podría ser.
And it's not just a simple fling.
Y no es una simple aventura.
I thought this was just a fling.
Pensé que esto era sólo una aventura.
It was just a fling.
Fue solo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)
arrojar
VERB
Synonyms:
throw
,
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
,
dumping
... to twist your head off, and fling THAT out of
... de torcer la cabeza, y arrojar Que de
IV)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
pitch
,
toss
rushed out on the verandah as if to fling
salió en la terraza como si fuera a lanzar
Also note that Fling can help or hurt ...
Tened en cuenta también que Lanzar puede ayudar o herir ...
to fling at you instead of ...
para lanzar, en vez de ...
... we can have something to fling.
... podamos tener algo que lanzar.
... climb into the cutter and fling back the
... escalar en la cortadora y lanzar de nuevo la
- Click here to view more examples -
V)
amorío
NOUN
Synonyms:
affair
,
love affair
,
amour
This was supposed to be a temporary fling.
Se suponía que esto sería un amorío temporal.
... my family for some fling that wasn't going to last.
... mi familia por un amorío que no fuera a durar.
She deserves more than a fling with a married guy.
Se merece másque un amorío con un hombre casado.
- Click here to view more examples -
VI)
juerga
NOUN
Synonyms:
spree
,
revelry
,
partying
,
carousing
,
bender
,
jamboree
,
binge
One last fling before I finish what ...
Una última juerga antes de terminar lo ...
Look, we had our fling, and it was fun ...
Nos hemos ido de juerga y ha sido divertido ...
11. Flinging
flinging
I)
arrojando
VERB
Synonyms:
throwing
,
shedding
,
spewing
,
pelting
,
tossing
,
hurling
... on the plain, flinging his rider from him.
... por el llano, arrojando a su jinete de él.
... into the house, flinging down his cap, his ...
... en la casa, arrojando por su gorra, su ...
I asked, flinging down my rake and tying my
Le pregunté, arrojando por mi rastrillo y atando
... tilt and topple, flinging out a jet of
... inclinarse y caer, arrojando un chorro de
... machine was digging out and flinging masses
... la máquina fue la excavación y arrojando las masas
- Click here to view more examples -
II)
lanzando
VERB
Synonyms:
throwing
,
launching
,
releasing
,
pitching
,
tossing
,
darting
kept on flinging - such considerations to the wind.
siguió lanzando - tales consideraciones al viento.
The male pursued the female, flinging
El macho persigue a la hembra, lanzando
the water and flinging a splash and spray of mud ...
el agua y lanzando un chorro y chorro de lodo ...
... and twisting, half flinging them off, and
... y girando, la mitad de ellos lanzando fuera, y
... and halting, all flinging themselves towards the light, and
... y vacilante, todos ellos lanzando hacia la luz, y
- Click here to view more examples -
12. Shedding
shedding
I)
vertimiento
VERB
Synonyms:
dumping
,
plum
II)
derramando
VERB
Synonyms:
spilling
,
pouring
,
strewing
shedding her last moment of doubt.
derramando su último momento de duda.
The fire-light, shedding over all
El fuego de la luz, derramando sobre todos los
... freshness or because the sun was shedding a
... frescura o porque el sol estaba derramando una
Now that he's shedding,
Ahora que está derramando,
... from it - shedding a halo all
... de ella - un halo derramando toda la
- Click here to view more examples -
III)
derramamiento
NOUN
Synonyms:
spill
,
outpouring
,
bloodshed
,
showering
... know what's going on that shedding their every other
... sabemos lo que es pasando que cualquier otro derramamiento de su
... had not been better employed than in shedding
... no había sido mejor empleados que en el derramamiento de
IV)
vertiendo
VERB
Synonyms:
pouring
,
spilling
V)
desprendiéndose
VERB
shedding treasures and cares of this world.
desprendiéndose de los tesoros y afanes de este mundo.
VI)
deshaciéndose
VERB
Synonyms:
getting rid
VII)
muda
VERB
Synonyms:
move
,
mute
,
silent
,
dumb
,
molt
,
moult
,
molting
Shedding leaves is a part ...
La muda de las hojas es una parte ...
... to be about the shedding of the body.
... ser acerca de la muda del cuerpo
VIII)
descamación
VERB
Synonyms:
peeling
,
desquamation
,
flaking
,
scaling
,
scaly
... infected person has no obvious symptoms (asymptomatic shedding).
... persona infectada no tiene síntomas obvios (descamación asintomática).
This is called "viral shedding."
Esto se llama "descamación viral".
IX)
arrojar
VERB
Synonyms:
throw
,
shed
,
flinging
,
toss
,
dumping
... the measures suggested for shedding light on the existing data on ...
... las medidas sugeridas para arrojar luz sobre los datos existentes sobre ...
13. Dumping
dumping
I)
dumping
VERB
Synonyms:
dumped
Dumping the cargo was not part of our contract.
La carga de dumping no era parte de nuestro contrato.
The calculation of the residual dumping margin was revised.
El cálculo del margen de dumping residual se revisó.
The margin of dumping, if any, ...
El margen de dumping, de haber alguno, ...
The margin of dumping is the amount by ...
El margen de dumping es la cantidad en ...
We know that tax dumping is already at work ...
Sabemos que el dumping fiscal ya es de ...
- Click here to view more examples -
II)
vertimientos
VERB
Synonyms:
discharges
... and the prohibition of ocean dumping, as well as ...
... y la prohibición de vertimientos en el océano, así como ...
... in the prevention of illicit dumping,
... en la prevención de vertimientos ilícitos,
III)
vertido
NOUN
Synonyms:
poured
,
discharge
,
pouring
,
spill
,
landfill
The dumping of the material can be accomplished by opening ...
El vertido del material puede realizarse por apertura de ...
dumping a gag on our side without thank you
vertido una mordaza a nuestro lado sin agradecer usted
This prohibition concerns dumping of waste in the sea ...
Esta prohibición afecta al vertido de residuos al mar ...
... conserve crab salad mustard and dozens of dumping waste
... cangrejo conservar la mostaza y ensalada decenas de vertido de residuos
... i think it's dumping elephant highly didn't
... creo que que ha vertido no muy elefante
- Click here to view more examples -
IV)
vertidos
VERB
Synonyms:
discharges
,
spills
,
poured
,
dumps
,
landfill
And compared with the dumping of waste, we can ...
Si comparamos con los vertidos de residuos, la incineración puede ...
Specific study of dumping, surface water quality ...
Estudio específico sobre vertidos, calidad de las aguas superficiales ...
... of one of your which were about dumping her at the
... de uno de sus que fueron vertidos sobre ella en el
... what they've been dumping on every year the
... lo que que han sido vertidos en cada año, la
... prevention of pollution by dumping from ships and aircraft ...
... prevención de la contaminación causada por vertidos desde buques y aeronaves ...
- Click here to view more examples -
V)
volcar
VERB
Synonyms:
dump
,
overturn
,
capsize
,
spilling
southern dumping the same as i ...
el sur de volcar el mismo que he ...
... is, whether it is dumping toxic waste, having a ...
... es, que aunque sea volcar desperdicios, tener una ...
VI)
arrojar
VERB
Synonyms:
throw
,
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
By dumping his nachos somewhere.
Por arrojar sus nachos en algún lado.
It's better than dumping her body in a ditch.
Es mejor que arrojar su cuerpo a una zanja.
... her five blocks before dumping the body?
... cinco cuadras antes de arrojar el cuerpo?
Are you dumping him in the river?
¿Los vas a arrojar al río?
For drowning them and dumping their bodies in the ocean?
¿Por ahogarlos y arrojar sus cuerpos al océano?
- Click here to view more examples -
14. Take
take
I)
tomar
VERB
Synonyms:
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
,
catch
Focused and take no prisoners.
Concentrada, y sin tomar prisioneros.
For years we been telling him he can't take five.
Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
You have to take this.
Tienes que tomar esto.
I will take the air very briefly.
Saldré brevemente a tomar el aire.
They can take many different forms.
Pueden tomar muchas formas diferentes.
You can only take three.
Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)
llevar
VERB
Synonyms:
carry
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
You could take it over there.
Y lo podrías llevar para allá.
Nobody sells take away around here.
No hay comida para llevar por aquí.
And you must take this with you.
Y debes llevar esto contigo.
We should take more men.
Deberíamos llevar más hombres.
I may have to take this ship into their space.
Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
Told them what to take and what to leave behind.
Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)
llevarse
VERB
She wants to take my son.
Quiere llevarse a mi hijo.
No one can take anything from here.
Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
They cannot take the name.
No pueden llevarse el nombre.
That guard had to take the bat.
Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
No one can take anything from here.
Nadie puede llevarse nada de aquí.
You can take the car.
Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)
coger
VERB
Synonyms:
catch
,
pick up
,
grab
They want to know how many we can take.
Quieren saber cuántos podemos coger.
I think he is going to take it.
Creo que lo va a coger.
No need to take on more.
No necesito coger más.
This man says you should take his card.
Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
I will not take.
No me dejaré coger.
You should take a page from their book.
Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)
echar
VERB
Synonyms:
throw
,
lend
,
cast
,
kick
You should at least take a look at this place.
Deberías echar un vistazo a ese piso.
Come take a look at this.
Ven a echar un vistazo a esto.
And let's take a look at it.
Y vamos a echar un vistazo.
Let us now take a peep into the future.
Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
Just going to take a look around outside.
Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
We stopped just to take a look around.
Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)
adoptar
VERB
Synonyms:
adopt
,
embrace
,
adoption
Such checks can take many forms.
Dicho freno puede adoptar muchas formas.
We have top take a similar position to snowboard.
Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
You have to take concrete yoga.
Usted debe adoptar el yoga concreto.
We have to take decisive action against such provocation.
Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
This information will help define what corrective action to take.
Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
remove
,
pull
,
draw
I had ten years to take a picture.
Tuve diez anos para sacar una foto.
I can take you away from here.
Yo te puedo sacar de aquí.
They could take us out of here.
Nos podrían sacar de aquí.
The banker meant to take your farm.
El banquero te quería sacar la granja.
To take pictures of us together.
Sacar fotos de nosotros.
Then she can take it off.
Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)
tener
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
get
,
keep
They want to take her back just for a minute.
Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
One could take that in account.
Se lo puede tener en cuenta.
Individual body maintenance should take precedence.
El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
I can still take them in time.
Todavia puedo tener tiempo.
And suddenly, everything is beginning to take shape.
Y está empezando a tener forma.
You must take into account how ignorant people are.
Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
provide
,
make
Go take a walk or somethin'.
Vete a dar un paseo o algo.
I was just about to take my first false step.
Iba a dar mi primer paso en falso.
I just haveto take a step back.
Sólo tengo que dar un paso atrás.
I want you to take a ride with me.
Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
I need to take a drive.
Necesito dar un paseo.
Come take a ride.
Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)
aceptar
VERB
Synonyms:
accept
,
ok
,
agree
,
embrace
Nobody knows how to take a compliment anymore.
Ya nadie puede aceptar un cumplido.
I know it's a lot to take in.
Sé que es mucho que aceptar.
I was not raised to take that type of talk.
No fui educado para aceptar ese lenguaje.
I can take criticism.
Puedo aceptar las críticas.
She would not take a denial.
Ella no aceptar una negativa.
You must take this case.
Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)
hacer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
done
,
made
,
ask
Maybe we ought to take this practice outside.
Talvez debamos hacer la práctica afuera.
Your mind is starting to take effect.
Tu mente empieza a hacer efecto.
You will have to take a long journey with me.
Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
Anything goes, but he'll take it personal.
Sí, pero lo vas a hacer enojar.
You have to take a typing test.
Debe hacer una prueba de mecanografía.
Someone from the audience will take part of this game.
Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -
15. Lend
lend
I)
prestar
VERB
Synonyms:
pay
,
provide
,
paying
,
borrow
,
lending
,
render
Happy to lend encouragement to the newbies.
Es un placer prestar mi apoyo a los novatos.
I can lend you up to a million.
Te puedo prestar hasta un millón.
I cannot lend my theater.
No puedo prestar mi teatro.
No one wants to lend except at astronomical rates.
Nadie quiere prestar, excepto a precios astronómicos.
I can lend you one million.
Te puedo prestar hasta un millón.
If you have less money to lend.
Tienes menos dinero para prestar.
- Click here to view more examples -
II)
prestarle
VERB
Synonyms:
pay
I want to lend my support.
Quiero prestarle mi apoyo.
I can lend you a screwdriver.
Yo puedo prestarle un destornillador.
I offered to lend him money for a professional plumber.
Le he ofrecido prestarle dinero para un fontanero profesional.
I wanted to lend you my car while ...
Quería prestarle mi coche mientras el ...
So this is the time to lend my support to a ...
Es hora de prestarle mi apoyo a un ...
... as she refused to lend him money.
... ella se negaba a prestarle dinero.
- Click here to view more examples -
III)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
cast
,
kick
You could lend a hand.
Podrías echar una mano.
Now lend a hand again.
Vuelve a echar una mano.
You can lend a hand.
Puede echar una mano.
... for a spin, and decided to lend a hand.
... y decidimos venir a echar una mano.
... so you might have to lend a hand with packing ...
... por lo que tendrás que echar una mano con el ...
Come and lend a hand, everybody
Vamos a echar una mano, todo el mundo
- Click here to view more examples -
IV)
préstamo
NOUN
Synonyms:
loan
,
lending
,
borrowing
,
borrow
their ability to lend.
sus capacidades de préstamo.
... bank, they won't lend me money on my house.
... banco no me quieren hacer un préstamo sobre mi casa.
for the dividends lend-lease is paid ...
para los dividendos de préstamo y arrendamiento se paga ...
... yes yes, she'll be happy with a lend.
... , sí, sí, estará feliz con un préstamo.
reverse lend-lease was only in its beginning
revertir Préstamo y Arriendo sólo en su comienzo
a stream of lend-lease supplies began to flow ...
una corriente de Préstamo y Arriendo suministros comenzaron a flujo ...
- Click here to view more examples -
16. Kick
kick
I)
patada
NOUN
Synonyms:
kicking
Heel kick to diaphragm.
Gran patada al diafragma.
Kick to the face.
Patada a la cara.
It was a good kick.
Fue una buena patada.
A kick to the ribs.
Patada a las costillas.
We finish the job before the next kick.
Terminamos el trabajo antes de la siguiente patada.
So we get a nice synchronized kick.
Necesitamos una buena patada sincronizada.
- Click here to view more examples -
II)
patear
VERB
I never feel him kick.
Nunca lo sentí patear.
Get ready to kick the fenders over.
Preparados para patear las defensas.
I said that's no way to kick.
He dicho esa no es forma de patear.
It was clever to kick back.
Estaba listo para patear traseros.
He even has to kick into the wind.
Incluso va a patear contra el viento.
This kid can't kick that far.
Ese chico no puede patear tan lejos.
- Click here to view more examples -
III)
retroceso
NOUN
Synonyms:
recoil
,
reverse
,
backspace
,
setback
,
retrogression
,
receding
,
backward
And the kick given by the arms.
Y el retroceso de las ametralladoras.
... the four keys on the left kick.
... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
a kick out of fifteen thousand anytime ...
un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
... right now that they get a kick out of
... en estos momentos que consiguen un retroceso de
... the huffington post the longest kick every sixteen billion the
... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
throw
,
tyre
,
firing
,
draught
It will be a penalty kick, one on one.
Será un tiro penal, uno contra uno.
... the one to make a kick, not you.
... el encargado de hacer un tiro, no tú.
And there's the kick.
Y ahí el tiro.
act of delivering a second kick.
acto de entrega de un segundo tiro.
score a touchdown or kick at the overall to ...
anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
... I want, and I kick
... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
cast
They will never kick you out.
Nunca te van a echar.
I know she'll want to kick me out.
Sé que me va a querer echar.
If you ever kick out one of my ...
Si vuelves a echar a uno de mis ...
... a servant you can kick out at any time.
... una criada, que en cualquier momento la podían echar.
... rules because we don't kick patients out on the streets.
... reglas porque no queremos echar pacientes a la calle.
Somebody's got to kick this mother off.
Alguien puede echar fuera a esta madre.
- Click here to view more examples -
VI)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
strike
,
beat
,
punch
,
beating
Soar up, kick the ground
Vuela al cielo, golpear el suelo
kick the clock hit and get up
golpear el despertador y levantarte
How do you kick with your leg then?
¿Cómo puedes golpear con tu pierna?
- Click here to view more examples -
VII)
saque
NOUN
Synonyms:
remove
,
pull
... the score tied my team got a corner kick.
... empatados, hubo un saque de esquina.
... you know, for a kick-off.
... ya sabes, para un saque de salida.
17. Blame
blame
I)
culpar
VERB
They look for someone to blame.
Buscan a alguien más para culpar.
Maybe we can blame it on, somebody.
Podríamos culpar a alguien.
You can blame your lawyer friend.
Puede culpar a su amigo abogado.
Something that made her think we were to blame.
Algo que hizo que piense que la íbamos a culpar.
They just needed somebody to blame.
Necesitan culpar a alguien.
They have to blame someone.
Tienen que culpar a alguien.
- Click here to view more examples -
II)
culpa
NOUN
Synonyms:
fault
,
guilt
,
blamed
,
guilty
I blame you for that part.
Tú tienes la culpa de esa parte.
Blame it on the martinis.
Es culpa de los martinis.
I have the blame.
Yo tengo la culpa.
The occupation was to blame for what happened.
La ocupación tuvo la culpa de lo que pasó.
Not it is my blame.
No es mi culpa.
I wanted to take the blame for it.
Quise asumir la culpa.
- Click here to view more examples -
III)
quien culpar
VERB
Maybe he was looking for someone to blame.
Quizás buscaba a alguien a quien culpar.
I had no one else to blame.
No tenía nadie más a quien culpar.
But there's no one else to blame.
Pero no hay nadie más a quien culpar.
If anyone is to blame, it's probably me.
Si hay alguien a quien culpar, esa soy yo.
You needed somebody to take the blame.
Necesitas a alguien a quien culpar.
There is no one obvious to blame.
No hay nadie obvio a quien culpar.
- Click here to view more examples -
IV)
echarle
VERB
Synonyms:
take
You can't blame your culture for everything.
No podéis echarle la culpa de todo a vuestra cultura.
and then a tad they blame it on him
y luego un poco que echarle la culpa a él
You lose, we can blame it on 10 different things ...
Si pierdes, podemos echarle la culpa a 10 cosas distintas ...
but the problem couldn't blame it on football at ...
pero el problema no podía echarle la culpa a fútbol en ...
they will just blame it on the copyright ...
se acaba de echarle la culpa a los derechos de autor ...
it's come to blame him for this what ...
que ha venido a echarle la culpa de esto lo que ...
- Click here to view more examples -
18. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
19. Dribble
dribble
I)
drible
NOUN
How's your crossover dribble?
¿cómo es tu drible?
II)
regate
NOUN
Synonyms:
dodge
,
haggle
III)
driblear
VERB
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
bounce
,
hurl
seemed trying to dribble down this road.
parecía tratar de botar por este camino.
... problem was about to dribble back to his office
... problema estaba a punto de botar de nuevo a su oficina
V)
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
leak
,
trickle
20. Hurl
hurl
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomiting
,
vomit
,
puke
,
barf
,
puking
,
spew
He looked like he was about to hurl.
Parecía a punto de vomitar.
Her saggy skin makes me want to hurl.
Su piel caída me hace querer vomitar.
If you say I complete you, I may hurl.
Si me dices que te completo, podría vomitar.
This is so sweet, I could hurl.
Es tan dulce que yo podría vomitar.
- Click here to view more examples -
II)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
fifth is to hurl dropping fire amongst the enemy.
quinto es lanzar cayendo fuego entre los enemigo.
I was about to hurl my hatchet at his head, ...
Estaba a punto de lanzar el hacha en la cabeza, ...
... whatever other insults you want to hurl at them he is
... lo que otros insultos que quiere lanzar contra ellos es
... day you desire to hurl down the man you
... día en que el deseo de lanzar por el hombre que
Why hurl defiance at the universe?
¿Por qué lanzar un desafío al universo?
- Click here to view more examples -
III)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
bounce
,
dribble
Now we will have to hurl all that.
Ahora tendremos que botar todo eso.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.