Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Rhythm
in Spanish :
rhythm
1
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rate
,
beat
,
tempo
,
paced
,
pacing
Heart is regular rate and rhythm.
El corazón tiene un pulso y ritmo normal.
Now the rhythm is different.
Ahora el ritmo es diferente.
Try to feel the rhythm.
Trata de sentir el ritmo.
The rhythm helps us understand it.
El ritmo nos ayuda a entenderlo.
All right, have your rhythm.
Bueno, mantengan el ritmo.
Your rhythm helps maintain her rhythm.
Tu ritmo le ayuda a mantener su ritmo.
- Click here to view more examples -
More meaning of rhythm
in English
1. Pace
pace
I)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
rate
,
beat
,
tempo
,
paced
,
pacing
Just keep a nice, steady pace.
Tú ve a buen ritmo, estable.
You have to pace yourself.
Ha de marcar el ritmo usted mismo.
Keep a good pace.
Avancen a buen ritmo.
Pace suits me better.
Va más con mi ritmo.
This game will go at our pace.
Este juego irá a nuestro ritmo.
I walk at a delicate pace.
Camino a un ritmo discreto.
- Click here to view more examples -
II)
paso
NOUN
Synonyms:
step
,
passage
,
pass
,
way
,
happened
,
passing
Just trying to keep pace with you.
Sólo trato de seguirte el paso.
Each at his own pace.
Cada niño tiene su propio paso.
Every child has own pace.
Cada niño tiene su propio paso.
Is it because your pace is a bit too fast?
Es porque tu paso es algo rápido.
On you go, half pace.
Ahí va, a medio paso.
And at this pace, they won't make it tomorrow either ...
Y a este paso, ellos no lo haran mañana tampoco ...
- Click here to view more examples -
2. Rate
rate
I)
tasa
NOUN
Synonyms:
fee
,
rates
,
tax
,
ratio
You should check the rate of patient error.
Deberías mirar la tasa de errores de pacientes.
I believe in a reasonable rate of return.
Creo en una tasa de retorno razonable.
This would just be a better commission rate.
Esto sería una mejor tasa de comisión.
Look at the divorce rate.
Mira la tasa de divorcios.
You accelerated the growth rate.
Aceleró la tasa de crecimiento.
The net saving rate fell to near zero.
La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
- Click here to view more examples -
II)
tarifa
NOUN
Synonyms:
fee
,
tariff
,
fare
,
rates
Even at the night rate.
Incluso con la tarifa nocturna.
Rate based on double occupancy.
Tarifa basada en ocupación doble.
The older the bus, the higher the rate.
Cuanto más viejo el autobús más alta la tarifa.
They make a special rate for mayors.
Hacen una tarifa especial para alcaldes.
In the case of repetitions, the rate can change.
En caso de repeticiones, la tarifa puede cambiar.
Breakfast service not included in room rate.
Desayuno no incluido en tarifa.
- Click here to view more examples -
III)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
beat
,
tempo
,
paced
,
pacing
That always gets my heart rate up.
Siempre eleva mi ritmo cardíaco.
Maybe the heart rate monitor was a gift.
Quizás el monitor de ritmo cardíaco fue un regalo.
The action of the heart rate is good.
La acción del ritmo cardíaco es buena.
Heart rate was climbing fast.
Ritmo cardíaco rápido y subiendo.
His heart rate seems normal.
Su ritmo cardíaco parece normal.
Just her jogging clothes and her heart rate monitor.
Sólo su conjunto deportivo y su monitor de ritmo cardíaco.
- Click here to view more examples -
IV)
índice
NOUN
Synonyms:
index
,
forefinger
She has an extremely high rate of tissue regeneration.
Tiene un alto índice de regeneración.
Same rate of collapse.
Mismo índice de colapso.
The productivity rate is so high here.
El índice de productividad es muy alto.
Rate of the perception of the quality of services rendered.
Índice de percepción de la calidad de los servicios prestados.
The mortality rate is certainly on the rise.
El índice de mortalidad está aumentando.
Look at their success rate.
Mira su índice de éxito.
- Click here to view more examples -
V)
velocidad
NOUN
Synonyms:
speed
,
velocity
Slow your rate of approach.
Debe reducir su velocidad.
The outbreak has been expanding at a worrying rate.
El brote se ha propagado a una velocidad preocupante.
This indicates a feed rate which is too low.
Esto indica una velocidad de avance demasiado baja.
Obviously the rate of expansion has accelerated.
Obviamente, la velocidad de expansión se ha acelerado.
Encodes the same bit rate throughout the entire file.
Codifica la misma velocidad de bits en todo el archivo.
Check our range and range rate.
Revisa nuestra velocidad de alcance.
- Click here to view more examples -
VI)
calificar
NOUN
Synonyms:
qualify
,
grading
,
eligible
,
branding
Remember to rate, comment, and subscribe.
Recuerde que debe calificar, comentar y suscribirse.
... which allows users to download, rate, and play maps
... que permite a los usuarios descargar, calificar y jugar mapas
... with an intricate formula to rate each team's performance.
... una compleja formula para calificar el desempeño de cada equipo.
rate the emblem on cloture polite when i
calificar el emblema en la clausura cortés cuando me
You have to rate high to get Gibbons to send ...
Tienes que calificar alto para hacer que Gibbons mande su ...
- Click here to view more examples -
VII)
frecuencia
NOUN
Synonyms:
frequency
,
often
,
frequently
,
frequent
,
commonly
Normal rate and rhythm.
Frecuencia y ritmo normales.
Heart rate is evaluated by stethoscope.
La frecuencia cardíaca se evalúa con el estetoscopio.
Maximum refresh rate of the video controller ...
Frecuencia máxima de actualización de la controladora de vídeo ...
The maximum heart rate reached with exercise is ...
La frecuencia cardíaca máxima que se alcanza con el ejercicio es ...
The update rate is simply how often ...
La frecuencia de actualización es simplemente las veces ...
... heart rate, breathing rate, and brain function.
... frecuencia cardiaca, la frecuencia respiratoria y la función cerebral.
- Click here to view more examples -
VIII)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
Consider the exchange rate.
Pensemos en el tipo de cambio.
Average exchange rate used when consolidating.
Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
Both structural factors and the exchange rate are discussed.
Se debaten tanto factores estructurales como el tipo de cambio.
The rate is a singer.
El tipo es cantante.
The rate was robbing us.
El tipo nos estaba robando.
The rate changes every day.
El tipo de cambio varía cada día.
- Click here to view more examples -
IX)
precio
NOUN
Synonyms:
price
,
cost
,
priced
For rehearsing, we make special rate.
Por ensayar, tenemos un precio especial.
A fixed rate is more honest.
Un precio fijo es más justo.
I want a flat rate.
Quiero un precio fijo.
If you find a lower rate for the same hotel ...
Si encuentra un precio mas bajo para el mismo hotel ...
At this rate someone's going to ...
A este precio, alguien va a ...
... but that was his rate.
... pero ese era su precio.
- Click here to view more examples -
X)
porcentaje
NOUN
Synonyms:
percentage
,
proportion
You have a high success rate for unconventional trials.
Tiene un gran porcentaje de éxito con casos poco convencionales.
You should check the rate of patient error.
Deberías chequear el porcentaje de errores de los pacientes.
... per mile is a much lower taxable rate.
... de impuestos por milla es un porcentaje mucho más bajo.
... including in terms of the rate of implementation.
... también a causa del porcentaje de ejecución.
But despite the high immunization rate,
Pero, a pesar del elevado porcentaje de vacunación,
for more for a higher percentage rate in other words
para más de un porcentaje mayor en otras palabras
- Click here to view more examples -
3. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.