Draught

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Draught in Spanish :

draught

2

tiro

ADJ
- Click here to view more examples -
3

bosquejo

NOUN
Synonyms: draft, sketch, outline
  • ... to plants to make them draught or insect resistant is ... ... a las plantas para hacerles el bosquejo o insecto resistente es ...
4

sequía

NOUN
  • ... we are battling bravely with the draught. ... , estamos batallando duramente con la sequía.

More meaning of Draught

draft

I)

borrador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, bill
- Click here to view more examples -
III)

bosquejo

NOUN
Synonyms: sketch, outline, draught
  • ... to do more than one draft, okay? ... para hacer más de un bosquejo, ¿de acuerdo?
  • ... Comments on the exposure draft are considered. ... Los comentarios sobre el bosquejo de la exposición se consideran.
IV)

calado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

redactar

VERB
Synonyms: write, compose, redact
- Click here to view more examples -
VII)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, picture, draw, sketch
  • If you change the draft scale after creating and ... Si cambia la escala de dibujo después de la creación y ...
  • ... in changes to the draft geometry. ... cambios en la geometría del dibujo.
  • ... of a model edge or draft geometry. ... de una arista del modelo o geometría de dibujo.
  • ... behind the newly created draft entities. ... detrás las entidades de dibujo creadas recientemente.
  • ... other witness lines or draft entities. ... otras líneas auxiliares o entidades de dibujo.
  • Draft dimensions are still saved to the drawing. Las cotas de dibujo seguirán guardándose en el plano.
- Click here to view more examples -

feather

I)

pluma

NOUN
Synonyms: pen, boom, plume, quill, jib
- Click here to view more examples -
II)

emplume

NOUN
III)

polipiel

NOUN
Synonyms: leatherette
IV)

desvanecimiento

NOUN
  • Use the Gradient Feather effect to soften the ... Utiliza el efecto Desvanecimiento de degradado para suavizar las ...
  • The Directional Feather effect softens the edges ... El efecto Desvanecimiento direccional suaviza los bordes ...
  • ... Outer Glow, Inner Glow, and Feather effects. ... Resplandor externo, Resplandor interno y Desvanecimiento.
- Click here to view more examples -
V)

calado

NOUN
  • The amount of feather along the edges of the matte. La cantidad de calado por los bordes del mate.
  • The amount of feather to use for the ... Nivel de calado que se debe usar para los ...
  • The width of the feather used to blend pixels between the ... Ancho del calado utilizado para fusionar píxeles entre el ...
  • ... area influenced by the feather actually extends somewhat beyond the number ... ... área con influencia del calado realmente supera el número ...
  • So I need feather and gradient techniques to Así que necesito usar técnicas de calado y degradado para
  • ... but the Air brush include a Feather setting. ... excepto el Aerógrafo incluyen un ajuste de Calado.
- Click here to view more examples -

cutwork

I)

cutwork

NOUN
II)

calado

NOUN

fretwork

I)

grecas

NOUN
Synonyms: grecas, frets, friezes
II)

calado

NOUN
  • fretwork, set with agates and ... calado, conjunto con ágatas y jaspes ...
III)

molduras

NOUN
Synonyms: moldings, moulding, trim

shot

I)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

tyre

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tire, pneumatic
- Click here to view more examples -
II)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tire, rims, flat tire, tyred
- Click here to view more examples -

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

sketch

I)

bosquejo

NOUN
Synonyms: draft, outline, draught
- Click here to view more examples -
II)

boceto

NOUN
Synonyms: outline, sketching
- Click here to view more examples -
III)

esbozo

NOUN
Synonyms: outline, sketching, stub
- Click here to view more examples -
IV)

croquis

NOUN
  • Draw me a sketch of how I get him ... Dibújame un croquis de cómo lo llevo ...
V)

esbozar

VERB
Synonyms: outline
- Click here to view more examples -
VI)

bosquejar

VERB
Synonyms: sketching
- Click here to view more examples -
VII)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, picture, draw, draft
- Click here to view more examples -

outline

I)

contorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esquema

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

delinee

NOUN
IV)

esbozo

NOUN
Synonyms: sketch, sketching, stub
  • ... there was actually the outline of a boat with a squirrel ... ... había de hecho el esbozo de un barco con una ardilla ...
  • The sort outline of the working process: El esbozo del proceso de trabajo:
  • Now that we have the outline of an agreement between Ahora que tenemos el esbozo de un acuerdo entre
  • The current budget outline will be eliminated and ... El actual esbozo del presupuesto será eliminado y ...
  • In this outline we are going to show some ... En este esbozo vamos a mostrar algunas ...
  • outline of the flight deck on the island ... Esbozo de la cubierta de vuelo en la isla ...
- Click here to view more examples -
V)

esbozar

VERB
Synonyms: sketch
- Click here to view more examples -
VI)

contornear

VERB
Synonyms: contouring, stroking
- Click here to view more examples -
VII)

silueta

NOUN
  • ... together she traced the outline of her lover's shadow, ... ... juntos, ella dibujó la silueta de la sombra de ...
  • darkness they saw the outline of two people. la oscuridad vieron la silueta de dos personas.
  • dark outline of an inequality in the embankment. oscura silueta de una desigualdad en el terraplén.
  • I could distinguish the outline of an Yo podía distinguir la silueta de un
  • They had an outline of this barn and tree. Tenían una silueta de este granero y árbol
  • ... , but the dim outline suggested vast bulk and strength. ... , pero la tenue silueta sugiere grueso y la fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

bosquejo

NOUN
Synonyms: draft, sketch, draught
IX)

resumen

NOUN
- Click here to view more examples -

drought

I)

sequía

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sequedad

NOUN
Synonyms: drying, dryness, dry
  • ... increase the probability of drought. ... aumentan la probabilidad de sequedad.
  • ... history says - what's a drought? ... la historia dice - ¿lo que es una sequedad?

drying

I)

secado

NOUN
Synonyms: dried, dry, dryness, curing
- Click here to view more examples -
II)

sequedad

NOUN
Synonyms: dryness, dry, drought
III)

sequía

NOUN
IV)

secar

NOUN
Synonyms: dry, dried
  • Your wall has finished drying. Tu pared se terminó de secar.
  • In general this process consists of drying the fresh grapes, ... En general el proceso consiste en secar las uvas frescas, ...
  • For drying clothes on rainy days, the ... Para secar la ropa en los días de lluvia, el ...
  • ... will turn to finish drying. ... dirigimos a terminar de secar.
  • Drying plates in an earth tray! ¡Secar los platos en un cajón de arena!
  • Drying the peppers is just a method of ... El secar los chiles es un método para ...
- Click here to view more examples -
V)

secándose

NOUN
Synonyms: wiping, mopping
  • All of her clothes were drying upstairs. Tenía toda la ropa secándose arriba.
  • I saw many of them still drying their eyes at the ... Muchos seguían secándose los ojos en la ...
  • Like a fresh towel drying on the line on ... Como una toalla fresca secándose en la soga en ...
  • They're in the drying locker. Secándose en los casilleros.
  • ... again at this, drying her ... de nuevo en esto, secándose
- Click here to view more examples -
VI)

secarse

NOUN
Synonyms: dry, dried, drip
  • Drying out is a very real danger for them. Secarse es un verdadero peligro para ellas.
  • ... need a ventilated space for drying. ... necesitan un espacio ventilado para secarse.
  • Without drying, come. Sin secarse, ven.
  • All these colds come of not drying thoroughly." Todos estos resfriados vienen de no secarse completamente.
  • after drying his eyes with his cuff: "but it ... después de secarse los ojos con la manga: "pero ...
  • ... can be done without drying up the valley it'd be ... se puede hacer sin secarse el valle que sería
- Click here to view more examples -
VII)

secantes

NOUN
Synonyms: dryers
VIII)

desecación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

secamiento

NOUN
Synonyms: dehydration
  • ... decreased water tables and drying up of wells and ... ... disminución del agua freática y al secamiento de los pozos y ...

dry spell

I)

sequía

NOUN
  • But that's a dry spell. Pero es un período de sequía.
  • ... a bit of a dry spell lately, is all. ... por una época de sequía últimamente, eso es todo.
  • ... you know you have a bit of a dry spell ... usted sabe que tiene un poco de un período de sequía
  • ... you out of your dry spell. ... tú has terminado con tu periodo de sequía.
  • ... in a bit of a dry spell. ... pasando un momento de sequía.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.