Needs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Needs in Spanish :

needs

1

necesidades

NOUN
  • We have different needs, capacities, and goals. Tenemos diferentes necesidades, capacidades y metas.
  • Your needs shall be met. Vuestras necesidades serán cubiertas.
  • But you need to respect my needs, too. Pero tu tienes que respetar también mis necesidades.
  • It serves her needs to work outside of the system. Satisface sus necesidades el trabajar alejada del sistema.
  • Our needs are vast. Nuestras necesidades son inmensas.
  • I have enormous needs. Tengo unas necesidades enormes.
- Click here to view more examples -
2

necesita

VERB
Synonyms: need, needed, required, takes
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • Sometimes the truth needs to be left alone. A veces la verdad no necesita ser descubierta.
  • She needs money for that. Necesita dinero para eso.
  • She needs to get her weight under control. Necesita controlar su peso.
  • It just needs to fit inside. Solo se necesita que quepa.
- Click here to view more examples -
3

debe

VERB
Synonyms: must, should
  • It needs to reflect you as an individual. Debe verse como parte de ti.
  • Sometimes it needs to be spontaneous. En ocasiones, debe ser espontánea.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • He needs a doctor. Debe verlo un médico.
  • A great fan always needs to look like a winner. Un buen fanático siempre debe lucir como un ganador.
  • A wine like this needs to breathe. Un vino como éste debe respirar.
- Click here to view more examples -
4

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • He needs to see a doctor. Tiene que ver a un doctor.
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • Someone like her needs to be in control. Alguien como ella tiene que estar en control.
  • And life needs to be cherished and treasured. Y la vida tiene que ser apreciada y valorada.
  • And the porch needs to be finished. El pórtico tiene que ser terminado.
- Click here to view more examples -
5

requiere

VERB
  • The comma asks the conjunction if he needs help. La coma pregunta a la conjunción si requiere ayuda.
  • And that needs strength. Y eso requiere fuerza.
  • This mission needs years of experience and training. Este tipo de misión requiere mucho entrenamiento.
  • And that guy needs a certain kind of dame. Y ese hombre requiere un cierto tipo de mujer.
  • Neither of which needs treatment with antibiotics. Ninguna de las dos requiere antibióticos.
  • I think she needs medical attention. Creo que requiere ayuda médica.
- Click here to view more examples -

More meaning of Needs

requirements

I)

requisitos

NOUN
Synonyms: qualifications
  • There are specific requirements for what this orientation should include. Hay requisitos específicos sobre lo que debe incluir esta orientación.
  • For example, the requirements are to be phased in. Por ejemplo, los requisitos deben introducirse paulatinamente.
  • Requirements for a classroom. Requisitos para un salón de clases.
  • Her requirements in a man were seriousness and stability. Sus requisitos en un hombre eran la seriedad y estabilidad.
  • Conditions that are far below the minimum requirements. Condiciones muy por debajo de los requisitos mínimos.
  • Meet your uptime requirements under any condition. Satisfaga sus requisitos de disponibilidad, en cualquier circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

requerimientos

NOUN
Synonyms: requests
  • We had basically three requirements. En resumen teníamos tres requerimientos.
  • Subject to the requirements of the service. Sujeto a los requerimientos del servicio.
  • Our energy requirements are constantly increasing. Nuestros requerimientos de energía se incrementan constantemente.
  • Some states and local jurisdictions impose more stringent requirements. Algunos estados y jurisdicciones locales imponen requerimientos más estrictos.
  • I think those are the requirements. Pienso que esos son los requerimientos.
  • The requirements to store and retrieve ... Los requerimientos para almacenar y recuperar ...
- Click here to view more examples -
III)

exigencias

NOUN
Synonyms: demands, exigencies
  • Subject to the requirements of the service. Está sujeta a las exigencias del servicio.
  • We recognize these requirements and strive to be ... Reconocemos estas exigencias y nos esforzamos por ser ...
  • The application of the requirements to telephone systems is ... La aplicación de estas exigencias a los sistemas telefónicos es ...
  • ... differentiated according to the needs and requirements of each situation. ... diferenciadas según las necesidades y las exigencias de cada situación.
  • ... full compliance with the given technological requirements. ... completa concordancia con las exigencias técnicas dadas.
  • ... not necessarily consistent with the requirements of medical science. ... no concuerda necesariamente con las exigencias de la ciencia médica.
- Click here to view more examples -
IV)

necesidades

NOUN
Synonyms: needs, necessities
  • Dishes can be adapted to suit different dietary requirements. Platos se pueden adaptar para necesidades dietéticas.
  • These requirements will increase with the onset of ... Además, estas necesidades van a aumentar con la llegada del ...
  • To cover financial requirements of diverse nature, that is to ... Cubrir necesidades financieras de diversa índole, es ...
  • The remainder of food requirements should be covered by ... El resto de las necesidades de alimentos se cubrirá con ...
  • Their financing requirements tend to be small, with consequently ... Sus necesidades de financiación suelen ser pequeñas, con lo ...
  • Given the special requirements of space use and ... Dadas las necesidades especiales del uso en el espacio y ...
- Click here to view more examples -
V)

prescripciones

NOUN
Synonyms: prescriptions
  • ... accelerate the procedure, notably by means of minimum requirements. ... acelerar el procedimiento, en particular mediante prescripciones mínimas.
  • ... include or treat exclusively requirements in terms of terminology ... ... incluir o tratar exclusivamente de prescripciones en materia de terminología ...
  • Serious deficiency in the operational requirements, as described in ... Graves deficiencias de las prescripciones operacionales, como se describe en ...
  • ... of the donor animal and testing requirements; ... del animal donante y las prescripciones en materia de exámenes;
  • ... of them on the basis of the common requirements; ... de ellos de conformidad con prescripciones comunes;
  • ... on the basis of the common requirements, ... sobre la base de las prescripciones comunes.
- Click here to view more examples -

need

I)

necesita

VERB
Synonyms: needs, needed, required, takes
  • But he doesn't need us anymore. Pero si ya no nos necesita.
  • I am here because you need help. Estoy aquí porque necesita ayuda.
  • News you need when you need to know. Noticias que necesita cuando debe estar informado.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • People need to know. La gente necesita saber.
  • What you need is a rest. Lo que necesita es un descanso.
- Click here to view more examples -
II)

necesidad

NOUN
  • I feel a need for human companionship. Tengo necesidad de companía humana.
  • I have need of such gifts. Tengo necesidad de tales dones.
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • No need for that. No hay necesidad de ésto.
  • There is no need of air conditioning. No hay necesidad de aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
III)

hace falta

VERB
Synonyms: needless
  • We need a mixture of oxygen and helium. Hace falta una mezcla de oxígeno y helio.
  • No need for the cloak and dagger. No hace falta el misterio.
  • I think we need some more wine. Creo que nos hace falta más vino.
  • Do you need a special licence? Hace falta un carné especial?
  • You need a well, but driver. Te hace falta uno igual, pero con chofer.
  • Trees must have what they need. Los árboles deben tener lo que les hace falta.
- Click here to view more examples -
IV)

deben

VERB
Synonyms: must, should
  • You two need to work on your communication skills. Ustedes deben trabajar en su comunicación.
  • You gentlemen need to move along. Señores, deben continuar su camino.
  • Calculations need to be done accurately. Los cálculos deben de realizarse correctamente.
  • Need the same size. Deben ser del mismo tamaño.
  • You two need to put them away. Deben dejarlas de lado.
  • Things need to get back to normal in your life. Las cosas deben volver a la normalidad en tu vida.
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Because sometimes you need to think outside yourself. Como a veces usted tiene que pensar fuera de usted.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
  • You need to start thinking of yourself now. Tiene que empezar a pensar en si mismo ahora.
  • I need to see a doctor. Tiene que verme un médico.
- Click here to view more examples -
VI)

preciso

VERB
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • I need an older one to fish. Preciso de uno mayor para pescar.
  • If it is efficient, we need. Si, es eficiente, es preciso.
  • And what i need to do. Y lo que preciso hacer.
  • I need advisors who know the modern world. Preciso de consejeros que conozcan el mundo moderno.
  • You need more than that. Es preciso mas que eso.
- Click here to view more examples -
VII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • You need to get some ice on that. Hay que ponerte hielo en el pie.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • No need to thank. No hay de qué.
  • We need to choose leadership. Hay que elegir a un líder.
  • Now you need to learn authority. Ahora hay que aprender autoridad.
- Click here to view more examples -
VIII)

falta

VERB
  • Stay with them may you ever need. Quédate con ellos, puede que te hagan falta.
  • You may need this. Puede que le haga falta esto.
  • We need the consent of the plaintiff. Hará falta el permiso del demandante.
  • I may need you here. Podrías hacerme falta aquí.
  • I need more champagne. Diablos, hará falta más champaña.
  • We need tangible evidence. Nos falta evidencia concreta.
- Click here to view more examples -
IX)

requiere

VERB
  • And in a grocery, you need a lot. Y la tienda requiere mucha seriedad.
  • Nothing need be done till tomorrow. No se requiere nada hasta mañana.
  • On weekends, you need a reservation. Para los fines de semana se requiere reservar.
  • But we need continued actions so our development can ... Pero requiere de acciones continuas para que el desarrollo alcance ...
  • No need for control points, ... No requiere puntos de control, ...
  • There was also an urgent need for financial assistance to ... También se requiere con urgencia ayuda financiera para ...
- Click here to view more examples -

required

I)

necesaria

VERB
Synonyms: necessary, needed
  • But absolutely no assistance of any sort is required. Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
  • One answer is required. Una respuesta es necesaria.
  • Transposition is required for two reasons. La transposición es necesaria por dos razones.
  • Now fill in all required information. Ahora rellena toda la información necesaria.
  • Your belief is not required. Tu fe no es necesaria.
  • Speed was required, and speed was what we got. Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
- Click here to view more examples -
II)

requiere

VERB
  • Our new mission required it. Lo requiere nuestra nueva misión.
  • But that required ambition. Pero eso requiere ambición.
  • In mild cases, no treatment is required. En casos leves, no se requiere ningún tratamiento.
  • A joint effort is required. Se requiere un esfuerzo conjunto.
  • The contagion required cerebrospinal fluid as a catalyst. El contagio requiere líquido cefalorraquídeo como catalizador.
  • Password required for access. Se requiere contraseña de acceso.
- Click here to view more examples -
III)

obligatorio

VERB
  • There is no required text. No hay texto obligatorio.
  • It is not a required element. No es un elemento obligatorio.
  • Trade names are not required to be registered. No es obligatorio el registro de los nombres comerciales.
  • Trade names are required to be registered, and ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales, y éstos ...
  • Trade names are required to be registered for ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales para ...
  • Trade names are not required to be registered and ... No es obligatorio el registro de los nombres comerciales y ...
- Click here to view more examples -
IV)

exige

VERB
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • One hour late as required by royalty. Una hora tarde,como exige la realeza.
  • Physicians are not required to be present at ... No se exige que haya médicos en ...
  • Suppliers are required to meet the following ... Se exige a los proveedores que cumplan las siguientes ...
  • The latter phrase required further clarification, since nationality ... Esta última frase exige mayores aclaraciones, dado que la nacionalidad ...
  • New cars are required to be equipped with ... Se exige que los automóviles nuevos estén equipados con ...
- Click here to view more examples -
V)

deseada

VERB
Synonyms: desired, wished
  • and the required line on the ring finger left hand ... y la línea deseada en la mano dedo anular izquierdo ...
  • in reaching the required quality and maximum performance levels ... para conseguir la calidad deseada y los máximos niveles de rendimiento ...
  • ... the graphics window to the required location. ... la ventana gráfica hasta la posición deseada.
  • ... </a0> and select the required tab. ... </a0> y seleccione la ficha deseada.
  • Required filtration finess(*): Fineza de filtración deseada(*):
  • Required througput kg/h: Producción deseada kg/h:
- Click here to view more examples -
VI)

solicitada

VERB
  • Your presence is required in the control room. Su presencia es solicitada en la sala de control.
  • Your presence is required on the command deck. Su presencia es solicitada en la cubierta de comando.
  • The additional information required is not new; La información adicional solicitada no es nueva;
  • ... with confidence and at the scale required. ... con confianza y en la magnitud solicitada.
  • ... examination of the information required, ... consulta de la información solicitada,
  • ... to prepare the information required, including the trends ... ... para preparar la información solicitada, incluyendo las tendencias ...
- Click here to view more examples -
VII)

precisa

VERB
  • No option boards are required for digital systems interfacing. No precisa de tarjetas opcionales para conexiones con sistemas digitales.
  • Maybe the energy required for the test itself blew out the ... Puede que la energía precisa para la prueba haya quemado el ...
  • ... growing at the rate required by the abdomen. ... creciendo al ritmo que precisa el abdomen.
  • ... where protection for broadcasting signals was required. ... en el que se precisa proteger las señales de radiodifusión.
  • what is required is understanding; lo que se precisa es comprensión;
  • If manual interaction is required (single file merge ... Si se precisa interacción manual (fusión de un solo archivo ...
- Click here to view more examples -

must

I)

debe

MODAL
Synonyms: should
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

deben

MODAL
Synonyms: should
  • Must be the almond cookies. Deben ser las galletas almendras.
  • This you must always keep in view. Esto siempre deben tenerlo en cuenta.
  • All the poachers must have heard the legend. Todos los cazadores deben saber de la leyenda.
  • They must be worth a fortune by now. Deben valer una fortuna ahora.
  • They must be around here somewhere. Deben estar por aquí en alguna parte.
  • The sheets must never be divorced. Las sabanas nunca deben divorciarse.
- Click here to view more examples -
III)

deberá

MODAL
Synonyms: should, shall
  • Must be a different floor. Deberá ser una planta distinta.
  • She must be waiting for your call. Ella deberá esperar por tu llamada.
  • You must select a filer. Deberá seleccionar un sistema de almacenamiento.
  • My name must not appear. Mi nombre no deberá aparecer.
  • Now our people must choose who they want to follow. Nuestra gente deberá elegir a quién quieren seguir.
  • The authorization must contain particulars of the application. La autorización deberá incluir las referencias a la solicitud.
- Click here to view more examples -

should

I)

debería

MODAL
  • I should have married him. Debería haberme casado con él.
  • People should know when they're conquered. La gente debería saber cuándo están vencidos.
  • I should take a look at your injuries. Debería echarle un ojo a tus heridas.
  • I should have known the geography. Debería haber conocido la geografía del terreno.
  • I should be in class. Debería estar en clase.
  • I should settle things. Sólo debería acomodar las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

debe

MODAL
Synonyms: must
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • A man should carry it. Un hombre debe encargarse.
  • He should be here somewhere. Debe andar por aqui.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. El hormigón debe haber escondido su temperatura corporal.
  • It should be the easiest thing in the world. Debe ser la cosa más fácil del mundo.
- Click here to view more examples -
III)

deben

MODAL
Synonyms: must
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • They have their rights that they should demand. Tienen sus derechos, que deben reclamar.
  • Those relics should be returned. Estas reliquias deben ser devueltas.
  • These should be your children. Estos deben ser tus hijos.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • The point is, you should never assume. El punto es, nunca deben suponer.
- Click here to view more examples -

has

I)

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Magic has just proved itself one's friend. Magia ha demostrado ser un amigo.
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
- Click here to view more examples -
II)

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
  • It even has a hospital. Incluso cuenta con un hospital.
  • Every building has them. Cada edificio cuenta con ellas.
  • A body has a story to tell. Cada cuerpo cuenta una historia.
  • This distribution account has been entered already. Esta cuenta de distribución ya se insertó.
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • Just one has to count at hide and seek. En el escondite cuenta uno solo.
- Click here to view more examples -
IV)

dispone

VERB
  • It has a terrace in an incomparable setting. Dispone de terraza en un marco incomparable.
  • The city has many theatres, museums and sports facilities. Dispone de muchos teatros, museos e instalaciones deportivas.
  • But that's the only place that has these chemicals. Es el único lugar que dispone de estos productos.
  • But it has funds for the school lunch. Pero dispone de fondos para meriendas escolares.
  • She only has three weeks. Sólo dispone de tres semanas.
  • It also has a restaurant with excellent daily menus. También dispone de restaurante con menús diarios muy elaborados.
- Click here to view more examples -
V)

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
  • Its resin has medical virtues. Su resina posee propiedades medicinales.
  • Every immortal has one. Todo inmortal posee uno.
  • It has a message of its own. Sino que posee mensaje propio.
  • It has a great diversity of birds and mammals species. Posee una gran diversidad de aves y mamíferos.
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I was the first to which he has said. Yo fui el primero a quien se lo dijo.
  • No one has any idea that he's your son. Nadie se imagina que es tu hijo.
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Time has run out. El tiempo se acabó.
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Very well, it has refused surrender. Muy bien, se negó a rendirse.
- Click here to view more examples -

have

I)

tener

VERB
Synonyms: having, be, get, take, keep
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
  • I want to have children. Yo quiero tener hijos.
  • A man must have his sleep. Un hombre debe tener su sueño.
  • We can have cameras on the streets. Nosotros podemos tener cámaras en las calles.
  • He might have a containment around the house. Podría tener una contención alrededor de la casa.
- Click here to view more examples -
II)

han

VERB
Synonyms: been, has, they, 've, were
  • Ten years have passed. Diez años han pasado ya.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • They have also brought harm to the population. También han atacado a la población.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
- Click here to view more examples -
III)

haberse

VERB
  • It could most probably have been avoided. Con gran probabilidad, pudo haberse evitado.
  • He never should have married. Nunca debería haberse casado.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
- Click here to view more examples -
IV)

disponen

VERB
Synonyms: feature, dispose
  • You clearly have technology that we are unaware of. Disponen de tecnología de la que no sabíamos nada.
  • All the bathrooms have a hydromassage bath. Todos los baños disponen de una bañera hidro masaje.
  • You now have two minutes to reach minimum safe distance. Disponen de dos minutos para alcanzar una distancia segura.
  • You have two hours. Disponen de dos horas.
  • They document the environments and have backups in place. Documentan los entornos y disponen de copias de seguridad preparadas.
  • They have the photographs. Ya disponen de fotografías aéreas.
- Click here to view more examples -
V)

cuentan

VERB
Synonyms: count, feature, include, rely
  • Other teams don't quite have that. Los otros equipos no cuentan con eso.
  • Cabanas do not have electricity. Las cabañas no cuentan con electricidad.
  • But their relatives have some interesting theories. Pero sus familiares cuentan historias muy interesantes.
  • They all have the same story. Todas cuentan la misma historia.
  • Many of them have something more. Muchos de ellos cuentan con algo más.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
- Click here to view more examples -

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • But you got a present already. Pero ya tiene un regalo.
  • She got a demon in her. Tiene un demonio dentro.
  • He got a mark on its forehead. Tiene una mancha en la frente.
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
  • Look what that got her. Y miren lo que consiguió.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • She got her own room. Consiguió su propio cuarto.
  • I thought you got it. Pensé que lo consiguió.
  • I want to know where you got it. Quiero saber dónde la consiguió.
  • This thing's got a mind of its own. Esta cosa se consiguió una mente de su propio.
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
  • Got me in the eyes. Me dieron en el ojo.
  • They got his femoral artery. Le dieron en la femoral.
  • I just got this bucket five days ago. Me dieron este vehículo hace cinco días, tío.
  • Got a suspended sentence. Me dieron una condena condicional.
  • He got kicked in the chest. Le dieron una patada en el pecho.
  • You got the job there. Te dieron el empleo.
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
  • Everything got here safely. Todo llegó a salvo.
  • Seems like someone got there before me. Parece que alguien llegó allí antes que yo.
  • Nobody knows how it got there. Nadie supo cómo llegó ahí.
  • We got another body. Nos llegó otro cuerpo.
  • It just got to a point where. Llegó a un punto en que.
  • My train got in an hour ago. Mi tren llegó hace una hora.
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
  • Now we know what he got for the radio. Ya sabemos lo que obtuvo por la radio.
  • Tell him he's got what he wanted. Dígale que obtuvo lo que quería.
  • Got a verdict and passed sentence. Obtuvo un veredicto, dictó sentencia.
  • And he got the job. Y él obtuvo el trabajo.
  • No idea where she got it. Ni idea de dónde la obtuvo.
  • People still studied alchemy when he got his doctorate. La gente aún estudiaba alquimia cuando él obtuvo su doctorado.
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • She says she never got it. Dice que nunca la recibió.
  • Mother got a letter. Mamá recibió una carta.
  • He deserved what he got. El recibió su merecido.
  • He got a call and was different. Recibió una llamada y cambió.
  • He said he never got his boxes. No recibió sus cajas.
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
  • He got the hotel with the insurance money. Puso el hotel con el dinero del seguro.
  • Two weeks ago, though, it got interesting. Dos semanas atrás, se puso interesante.
  • He got in your way. El se puso en tú camino.
  • This one got under my skin. Esto me puso realmente nerviosa.
  • Maybe somebody got to my wine at the restaurant. Quizás alguien puso algo en mi vino en el restaurante.
  • Something got him rattled. Algo lo puso nervioso.
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
  • I think it's got rats. Creo que hay ratas.
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • The film is what we've got. Lo que vio la cámara es lo que hay.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
  • Got to have passions. Hay que tener pasiones.
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • A sedative finally got her to sleep. Finalmente, un sedante la hizo dormir.
  • She never got it working exactly, but something happened. Nunca lo hizo funcionar, pero algo pasó.
  • So that got me thinking a lot. Eso me hizo pensar mucho.
  • That really got her off. Eso realmente la hizo enojar.
  • Champagne got me sick. El champagne me hizo sentir mal.
  • She got them in through the cooling tunnels. Los hizo pasar por los túneles de refrigeración.
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • You know what a square is? Sabrán lo que es una momia.
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • Our climate is fragile. Nuestro clima es frágil.
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
  • Your car is ruining everything. Tu auto está todo arruinando.
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • There she is, signing away the family fortune. Allí está, renunciando a la fortuna familiar.
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • Heard your grandson is here. Escuché que tu nieto está aquí.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • It is supposed that it is brilliant. Se supone que es genial.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • This is not for the title. No se juegan el título.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • I lost track of where she is. Perdí el rastro de dónde se encuentra.
  • Look at the state she is in. Mira en qué estado se encuentra.
  • The document is on file at our embassy. El documento se encuentra archivado en nuestra embajada.
  • Most of it is in that book. Mucho se encuentra en ese libro.
  • The bandit is in prison. El bandido se encuentra en prisión.
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • My faith is shaken. Mi fé esta confundida.
  • The question is completely out of line. La pregunta esta totalmente fuera de lugar.
  • She is off the grid. Esta fuera de la red.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • Outside there is nothing but rubble. Afuera no hay nada más que ruinas.
  • There is nothing that could frighten one. No hay nada que pueda asustar.
  • There is no story for anyone. Aquí no hay pisos para nadie.
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • Heart is regular rate and rhythm. El corazón tiene un pulso y ritmo normal.
  • I believe that the commander is correct. Creo que el comandante tiene razón.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • We were all just having a fantastic time. Todos estábamos sólo tener un tiempo fantástico.
  • But i knew how you felt about having kids. Pero sabía lo que pensabas sobre tener hijos.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • Having enough money so we can forget about money. Tener suficiente dinero para poder olvidarnos del dinero.
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
  • Not after having come so close. No después de haber estado tan cerca.
  • Even without having known those good souls that they are. Aún sin haber conocido las buenas almas que ellos son.
  • Just for having saved your life once in prison. Por haber salvado tu vida una vez en prisión.
  • Having hurt her, he hated her. Haber lastimado a ella, él la odiaba.
  • Thank you so much for having been born. Gracias por haber nacido.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
  • We were having such a nice time. Lo estábamos pasando muy bien.
  • You two were having quite a time together. Lo estaban pasando bien juntos.
  • You were having a very nice time. Lo estabas pasando muy bien.
  • I am having a difficult time. Estoy pasando tiempos difíciles.
  • I am having a great time. Me lo estoy pasando genial.
  • You were having such a good time. Te lo estabas pasando tan bien.
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
  • By having him, making yourself no less. Al contar con él, por lo mismo no menos.
  • I do not like having those things. No me gusta contar esas cosas.
  • Just having this policy is not enough. Contar con esta política tampoco es suficiente.
  • Having large screens and tracking devices makes collaboration ... Contar con amplias pantallas y dispositivos de rastreo facilita la colaboración ...
  • If for example apart from not having a container, do ... Si por ejemplo aparte de no contar con un recipiente, ...
  • ... destroy something that powerful without having all the facts. ... destruir algo tan poderoso sin contar con todos los hechos.
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
  • I was just having a drink. Estaba tomando una copa.
  • He is having his siesta. Está tomando su siesta.
  • A lot of people saw us having drinks. Muchas personas nos vieron tomando algo.
  • Calling and having coffee with people. Llamando y tomando cafés con gente.
  • She said that he was in her house having drinks. Ella dice que estuvo en su casa tomando una copa.
  • Or with your cousin having a drink. O con su primo tomando algo.
- Click here to view more examples -

requires

I)

requiere

VERB
Synonyms: takes, needs, needed, demands
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • Trust requires time and experience. La confianza requiere tiempo y experiencia.
  • Jumping requires strength of will. El salto requiere fuerza de voluntad.
  • It requires your attention. Eso requiere tu atención.
  • Perhaps this is a matter that requires my presence. Quizá este sea un asunto que requiere mi presencia.
  • The plan requires two drop zones. El plan requiere de dos zonas de descenso.
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
  • That requires listening as well as speaking. Eso exige hablar pero también escuchar.
  • This is what my loyalty requires. Esto es lo que exige mi lealtad.
  • The law of the living requires us to ask first. La ley de los vivos nos exige preguntar primero.
  • My work requires solitude. Mi trabajo exige soledad.
  • Living together requires a respectful behavior. Vivir en comunidad exige un comportamiento respetuoso.
  • All of this requires coordination. Todo esto exige coordinación.
- Click here to view more examples -
III)

necesita

VERB
  • A building this sophisticated requires an energy source. Una construcción tan sofisticada necesita de una fuente de energía.
  • It requires a sacrifice on his behalf. Se necesita un sacrificio en su nombre.
  • My father requires rest. Mi padre necesita descansar.
  • I think that requires exercise. Creo que eso necesita ejercicio.
  • It requires a code. Necesita de un código.
  • Ask him if he requires our assistance. Pregúntale si necesita de nuestra ayuda.
- Click here to view more examples -
IV)

obliga

VERB
  • My duty requires me to intercede. Mi deber me obliga a intervenir.
  • This kind of assessment requires us to build a solid foundation ... Este tipo de valoración nos obliga a construir una base sólida ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a que se ...
  • The patchiness of the krill requires those that live on ... La dispersión del krill obliga a quienes viven de ...
  • Your lease requires you to give 30 days ... El contrato le obliga a avisar 30 días ...
- Click here to view more examples -
V)

precisa

VERB
  • The determination of the particulates requires a dilution system. Para determinar las partículas se precisa un sistema de dilución.
  • A combination that requires the highest level of ... Una combinación que precisa del más alto nivel de ...
  • Although this system requires constant adjustment, its principles are ... Este sistema precisa ajustes permanentes, pero sus principios son ...
  • This requires at the macroeconomic level removing distortions so as to ... A nivel macroeconómico, ello precisa eliminar las distorsiones para ...
  • ... we are different and that this difference requires some help. ... somos distintos y que la diferencia precisa una ayuda.
  • ... the processor, and a process requires the service of this ... ... procesador y un proceso precisa el servicio de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

pide

VERB
  • Their faith requires it. Su fe lo pide.
  • Nobody requires a doctor to understand politics. Nadie pide a un médico que entienda de política.
  • The report clearly requires a maximum travelling time ... El informe pide claramente un período máximo de transporte ...
  • It requires employers to "organize ... Pide a los empleadores que "establezcan ...
  • The state only requires that they have a 2.0 average ... El estado pide que tengan un promedio de 2.0 ...
  • ... has enacted a new law that requires women ... ha sacado una nueva ley que le pide a las mujeres
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
  • We will accede to your demands. Vamos a acceder a sus demandas.
  • Here are our demands. Aquí están nuestras demandas.
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • This man will have to lower his demands. Ese hombre tendrá que rebajar sus demandas.
  • Her demands on him are boundless. Sus demandas sobre él son infinitas.
  • Whatever are the world's demands. Sean cuales sean las demandas del mundo.
- Click here to view more examples -
II)

exigencias

NOUN
  • And as your lawyer there are certain demands. Y como abogado suyo hay ciertas exigencias.
  • What demands you place on my performance. Qué exigencias tienes para mi actuación.
  • This could be a prelude to a set of demands. Esto podría ser el preludio de más exigencias.
  • The emotional demands of divorce can leave you exhausted. Las exigencias emocionales de un divorcio pueden dejarlo exhausto.
  • I was afraid of your demands. Me daban miedo tus exigencias.
  • I took the trouble to satisfy your demands. Asumí los problemas para responder a tus exigencias.
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
  • And he demands a full investigation. Y él exige una investigación al completo.
  • He demands that she give him the ear. Le exige que le dé la oreja.
  • This is a man who demands honesty in his women. Este hombre exige honestidad de las mujeres.
  • The present political situation demands results. La situación política actual nos exige resultados.
  • My mistress demands it, she sets the example. Mi ama me lo exige, es la primera ella.
  • He demands that she give him the ear. Le exige que le de la oreja.
- Click here to view more examples -
IV)

reivindicaciones

NOUN
  • ... that the negotiations have taken new demands into account. ... que la negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
  • ... as merely representing the demands of a privileged group ... ... que sólo representan las reivindicaciones de un grupo privilegiado ...
  • demands that were on the table. de las reivindicaciones que estaban encima de la mesa.
  • ... we made notebooks with our demands. ... ya confeccionamos cuadernos con las reivindicaciones.
  • and demands, which even unified ... y reivindicaciones, y que incluso se han unificado ...
  • Our demands are fair, possible, and in ... Nuestras reivindicaciones son justas, son posibles, y ...
- Click here to view more examples -
V)

peticiones

NOUN
  • His list of demands. Su lista de peticiones.
  • Listen to his demands and cooperate. Escuche sus peticiones y coopere.
  • I am grateful to you, for accepting my demands. Te estoy agradecida por aceptar mis peticiones.
  • Because he needs us to implement his demands. Porque nos necesita para sus peticiones.
  • Their demands are unprecedented. Sus peticiones no tienen precedentes.
  • A corpse makes no demands. Un cadáver no hace peticiones.
- Click here to view more examples -
VI)

reclama

VERB
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • The audience demands you. El público le reclama.
  • ... have refused methe interview which simple justice demands. ... ha denegado una audiencia que la simple justicia reclama.
  • It also demands our attention because it affects ... Se reclama, asimismo, nuestra atención porque se ha ...
  • ... as phenomenon of social exclusion demands the presence of the ... ... como fenómeno de exclusión social reclama la presencia de los ...
  • ".and demands that they continue their relationship." ".y le reclama reanudar su relación."
- Click here to view more examples -
VII)

requiere

VERB
Synonyms: requires, takes, needs, needed
  • Work demands a good spirit. El trabajo requiere una buena disposición.
  • My job demands it. Mi trabajo lo requiere.
  • That demands all my time. Eso requiere todo mi tiempo.
  • This book demands a certain amount of faith. Este libro requiere cierta cantidad de fe.
  • Reason demands a better answer. La razón requiere una mejor respuesta.
  • This purpose demands from us a certain strength. Ese propósito requiere cierta fuerza de nuestra parte.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.