Burning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Burning in Spanish :

burning

1

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
- Click here to view more examples -
2

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
- Click here to view more examples -
3

ardiente

NOUN
- Click here to view more examples -
4

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
5

ardía

NOUN
- Click here to view more examples -
6

quemándose

VERB
- Click here to view more examples -
7

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
8

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
9

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
10

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
11

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
- Click here to view more examples -

More meaning of Burning

torching

II)

incendiar

VERB
Synonyms: burn, ignite, arson
  • ... a great reason for torching cars! ... una gran razón para incendiar coches!

burns

I)

quemaduras

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

quema

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arde

NOUN
- Click here to view more examples -

burn

I)

quemar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, scorch
- Click here to view more examples -
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: sunburn, burns, burnout
- Click here to view more examples -
III)

arder

VERB
Synonyms: sting, ignite, blaze
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

grabar

VERB
  • Burn the extracted files to disk using ... Grabar los ficheros extraídos a disco con ...
  • ... will sign a contract to burn inferior types of coal. ... se firmará un contrato para grabar tipos inferiores de carbón.
  • ... while to encode, burn and finalize. ... tiempo para codificar, grabar y finalizar.
  • ... to get before you burn that disc. ... a obtener antes de grabar ese disco.
  • ... of passion began to burn him again. ... de la pasión comenzó a grabar de nuevo.
  • I don't want to burn that out. No quiero grabar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

quémese

VERB
VII)

incendiar

VERB
Synonyms: ignite, arson
- Click here to view more examples -
VIII)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning, flue
- Click here to view more examples -

burned

I)

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ardía

VERB
  • She said her hoo hoo burned. Dijo que le ardía.
  • A silver sun burned through the sky like ... Un sol plateado ardía en el cielo como ...
  • ... some sort of altar stone where the sacred fame burned. ... una especie de altar, donde ardía la llama sagrada.
  • It was, like, so intense, it burned. Era, como, demasiado intenso, ardía.
  • a huge fire burned in the open grate. un gran fuego ardía en la chimenea abierta.
  • The fire burned brightly, and the soft radiance ... El fuego ardía alegremente, y el suave resplandor ...
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

VERB
Synonyms: burnt, torched
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despidió

VERB
  • The people who burned me don't save kittens from ... La gente que me despidió no rescata gatitos de ...
  • He's looking for who burned him. Está buscando quién lo despidió.
  • ... do with the people who burned you? ... ver con la gente que me despidió?
  • ... to destroying the people who burned me? ... para destruir a la gente que me despidió?
  • ... with the people who burned you? ... con la gente que te despidió?
- Click here to view more examples -

burnt

I)

quemado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

quemó

VERB
Synonyms: burned, scorched, torched
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

NOUN
Synonyms: burned, torched
  • ... our village had been burnt to the ground. ... nuestro pueblo había sido incendiado por completo.
  • ... wells were destroyed and the village itself was burnt. ... los pozos destruidos y el pueblecito incendiado.
  • ... and entire villages had been burnt down. ... , y se han incendiado aldeas enteras.
  • ... were located in the burnt out governor's office building. ... estaban ubicadas en el edificio incendiado.
  • This, thisplace was burnt to the ground. Este.este lugar estaba incendiado hasta el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

ADJ
Synonyms: burn, ignite, arson

hot

I)

caliente

ADJ
Synonyms: warm, heat, heated
- Click here to view more examples -
II)

caluroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty, heartily
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm, heating
- Click here to view more examples -
IV)

ardiente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
- Click here to view more examples -
VI)

picante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

calienta

ADJ
  • Such food make you hot. Esa comida te calienta.
  • Everything you do gets me hot, just not in ... Todo lo que haces me calienta sólo que no de ...
  • Well, he gets me hot. Bueno, es que me calienta.
  • Not, that's getting me hot. No, eso me calienta.
  • ... the time, and it never gets hot? ... el tiempo y, ¿nunca se calienta?
  • ... seems to me the sun is hot enough to have warmed ... ... parece que el sol calienta lo suficiente como para haber calentado ...
- Click here to view more examples -

ardent

I)

ardiente

ADJ
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • ... this temple is more ardent than the incense burnt at ... ... a este templo es más ardiente que el incienso quemado en ...
  • what most people consider ardent defender of the welfare states the lo que mucha gente considera ardiente defensor del bienestar establece el
  • an even temper, an ardent desire for living. un temperamento uniforme, un ardiente deseo de vivir.
  • fiery thoughts, his ardent will, his high calling. pensamientos ardientes, su voluntad ardiente, su alta vocación.
- Click here to view more examples -
II)

ferviente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

apasionado

ADJ
- Click here to view more examples -

fiery

I)

ardiente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fogoso

ADJ
Synonyms: spirited, mettlesome
III)

llameante

ADJ
Synonyms: flaming, blazing
  • ... if you don't want a fiery explosion that covers you ... ... si no quieres una llameante explosión que te cubra ...
IV)

feroz

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

encendidos

ADJ
Synonyms: on, lit
  • and she's even fiery speeches about how present ... y ella es aún encendidos discursos sobre cómo presentar ...

smoldering

I)

smoldering

VERB
II)

ardiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

humeantes

VERB
IV)

ardiente

VERB
- Click here to view more examples -
V)

latente

VERB
Synonyms: latent, dormant, latently

ardour

I)

ardor

NOUN
  • So take a cold bath and cool your ardour. Así que toma una ducha fría y calma tu ardor.
  • His genius and ardour had seemed to foresee and to command ... Su genio y su ardor parecía prever y mandar ...
  • his feelings no ardour, and his voice no sus sentimientos sin ardor, y su voz no
  • a real ardour of temperament, and that, un ardor real de temperamento, y que,
  • ardour of mind which was now roused and ardor de la mente que se despertó y ahora
- Click here to view more examples -

sting

I)

picadura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: thorn, zinger, prod
- Click here to view more examples -
III)

picar

VERB
  • ... ready to grab and sting. ... listo para atrapar y picar.
  • ... bees who have propensity to sting. ... abejas que tienen propensión a picar.
  • who are anxious to sting. que se mueren por picar.
  • ... and the bees cannot sting them." ... y las abejas no pueden picar."
  • ... to the office now and sting a few clients. ... a la oficina ahora y picar unos pocos clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burn, ignite, blaze
- Click here to view more examples -
V)

ardor

NOUN
  • The sting will fast become a ... El ardor se convertirá rápidamente en una ...
  • ... less damage, more sting than pain. ... menos daño, favoreciendo el ardor por sobre el dolor.
  • ... a few days, but it's a healthy sting. ... unos días pero será un ardor saludable.
  • ... causing more damage and pain with less sting. ... (mayor dolor y daño profundo y menor ardor).
  • ... to associate you with that watery sting in their eye? ... ser asociado con ese ardor en sus ojos?
- Click here to view more examples -
VI)

pinchazo

NOUN
VII)

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, paining
- Click here to view more examples -

heartburn

I)

acidez

NOUN
Synonyms: acidity, acidic, sourness
- Click here to view more examples -
II)

pirosis

NOUN
III)

acedía

NOUN
IV)

agruras

NOUN
V)

ardor

NOUN
  • ... the stomach, can cause heartburn. ... del estómago pueden causar ardor.

stinging

I)

urticantes

ADJ
  • The stinging filaments slowly drag them in toward ... Los filamentos urticantes las llevan lentamente a ...
  • But he doesn't digest the stinging cells. Pero no digiere las células urticantes.
  • They have stinging trichomes with liquid formic acid ... Presencia de tricomas urticantes con un líquido de ácido fórmico ...
  • ... special immunity from the anemone's stinging tentacles. ... inmunidad especial de tentáculos urticantes de la anémona.
- Click here to view more examples -
II)

picadura

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

tacaño

ADJ
IV)

escozor

ADJ
Synonyms: itching, sting, tingle, itchy
  • You may feel a slight stinging sensation. Quizá sientas un ligero escozor.
  • ... makes way only for the stinging bite of the north wind ... ... se hace camino por el escozor del viento del norte ...
  • standstill likeness a stinging back semejanza parado una vuelta escozor
  • stinging lash, and the man had not the heart ... pestañas escozor, y el hombre no tenía el corazón ...
  • ... insolent and persistent flea that had been stinging him at every ... pulga insolente y persistente que le había sido escozor en cada
- Click here to view more examples -
V)

picando

VERB
Synonyms: itching, biting, chopping
- Click here to view more examples -
VI)

punzante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

ardor

ADJ
  • The stinging is felt at skin level ... El ardor se siente a nivel de la piel ...
  • ... of fire, the sudden stinging of our shells, ... ... de fuego, el ardor repentino de nuestras conchas, ...
VIII)

picor

ADJ

zeal

I)

celo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fervor

NOUN
  • I must apologize, for my excessive zeal. Debo disculparme por mi fervor excesivo.
  • ... your merit and your memory gives us zeal. ... tu mérito y tu recuerdo nos da fervor.
  • Unrestrained zeal to make the world ... Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar ...
  • ... prove no impediment to his zeal! ... no sea obstáculo para su fervor!
  • ... , YOU HAVE A ZEAL THAT STIRS THE MAJORITY. ... , tú tienes un fervor que impulsa a la mayoría.
- Click here to view more examples -
III)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, quest, urge
  • For, in our zeal to learn lessons from ... Porque, en nuestro afán por aprender las lecciones de ...
  • his zeal to obey? su afán de obedecer?
  • We commend his zeal to avoid duplication in the work of ... Elogiamos su afán por evitar la duplicación en la labor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahínco

NOUN
Synonyms: hard, earnestly
V)

entusiasmo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
VII)

diligencia

NOUN

ardently

I)

ardientemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

ardor

ADV
  • ... long for its alleviation as ardently as ... tiempo para su mitigación con el mismo ardor que

blazed

I)

ardía

VERB
  • ... his face, fire blazed in his gentle eyes. ... la cara, el fuego ardía en sus ojos suaves.
  • The old gentleman's eyes blazed a minute Los ojos del anciano caballero ardía un minuto
  • but is it makes blazed into mischief pero es que hace ardía en el mal
  • ... by the fire which blazed and leaped and made ... ... junto al fuego que ardía y saltó e hizo ...
  • ... chance missed!" he blazed out, but the ring ... ... oportunidad perdida "que ardía, pero el anillo ...
- Click here to view more examples -
II)

brillaban

VERB
- Click here to view more examples -

flamed

I)

flameado

NOUN
Synonyms: flaming, flambéed
  • ... simple folk, she suddenly flamed up. ... gente sencilla, de repente hasta flameado.
  • Gold flamed to scarlet, like ... Oro flameado a la grana, como ...
  • ... the stranger's screens flamed incandescent. ... las pantallas de la extraña flameado incandescente.
  • ... the time was long, while it flamed ... el tiempo pasó mucho tiempo, si bien flameado
  • ... and lances of energy flamed and flared; ... y lanzas de energía flameado y estalló;
- Click here to view more examples -
II)

flameó

VERB
III)

ardía

VERB
  • From red it flamed quickly through the spectrum ... De rojo que ardía rápidamente a través del espectro ...
  • ... you a start she flamed out about some money you'd ... un nuevo comienzo que ardía sobre algunos dinero que te
  • She flamed with anger and abasement ... Ella ardía de rabia y humillación ...
  • ... ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, ... conflagración incesante de los rayos que ardía en el cielo,
- Click here to view more examples -

glowed

I)

brillaba

VERB
  • Her face glowed with soft lights. Su rostro brillaba con luces suaves.
  • ... and their gold ruffled and glowed. ... y con volantes de su oro y brillaba.
  • ... was immersed in water which glowed with the flames that ... ... se sumergió en el agua que brillaba con las llamas que ...
  • and with her she talked and glowed over the y con ella hablaba y brillaba sobre el
  • whether it worked or not, the audience glowed. funcionara o no, la audiencia brillaba.
- Click here to view more examples -
III)

ardía

VERB
  • When a fire glowed, banks of smoke ... Cuando el fuego ardía, los bancos de humo ...
  • A bright fire glowed in the stove and ... Un fuego brillante ardía en la estufa y ...
  • ... carefully laid, a clear fire glowed in the stove, ... ... cuidadosamente establecido, un fuego claro ardía en la estufa, ...
  • ... a large red ruby glowed on his sword-hilt ... ... un gran rubí rojo ardía en su empuñadura de la espada ...
  • ... , a great fire glowed in the grate, the room ... ... , un gran fuego ardía en la chimenea, la habitación ...
- Click here to view more examples -

scorch

I)

agostar

NOUN
III)

quemar

VERB
Synonyms: burn, burning, burned, burnt
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB

scalding

I)

escaldado

VERB
  • ... that live in the scalding effluent coming out of the ... ... que viven en el escaldado de efluentes saliendo de la ...
  • ... of blubber into the scalding ... de grasa en el escaldado
II)

quemaduras

NOUN
  • ... get tongue-in-cheek scalding followed that ... que tongue-in-cheek quemaduras seguido que
III)

escaldarse

NOUN
IV)

hirviendo

VERB

call

I)

llamar

VERB
Synonyms: draw, knock, attract
- Click here to view more examples -
II)

llamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

llamarle

VERB
- Click here to view more examples -

flames

I)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

flamas

NOUN
  • Over those flames, there is a waterfall. Sobre esas flamas, hay una cascada.
  • The flames of liberty and revenge ... Las flamas de libertad y venganza ...
  • ... to protect him from the flames. ... para protegernos de las flamas.
  • and two flames together, y dos flamas juntas,
  • Thousands, thousands of flames. Miles y miles de flamas.
  • ... that vision of the flames we like more ... que vision de las flamas nos gusta mas
- Click here to view more examples -

fire

I)

fuego

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incendio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

contra incendios

NOUN
  • ... to send us all the fire apparatus they can. ... que nos envíen todo el equipo contra incendios que puedan.
  • ... turn left, through the fire doors on the right. ... a la izquierda, detrás de las puertas contra incendios.
  • ... look at the emergency fire display. ... mire la pantalla de emergencia contra incendios.
  • ... and they were carrying fire and life. ... y la póliza era contra incendios y de vida.
  • They wouldn't have purposely activated the fire alarm. Ellos intencionalmente no habrán activado la alarma contra incendios.
  • right behind is always indemnity admitted that started three alarm fire justo detrás está siempre indemnización admitió que comenzó tres alarmas contra incendios
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bomberos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

despidió

NOUN
  • ... resigned from your hospital, that you didn't fire him? ... renunciado a su hospital, que no lo despidió?
  • He didn't fire me. Él no me despidió.
  • Why did he fire you? ¿Por qué te despidió?
  • Why did you fire her? ¿Por qué la despidió?
  • He did not fire you? ¿No te despidió?
  • yes, she did fire us, though. Sí, aunque, ella sí que nos despidió.
- Click here to view more examples -
VIII)

encienda

NOUN
Synonyms: turn, ignite
- Click here to view more examples -
IX)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -

open flame

I)

llamas

NOUN

flue

I)

humos

NOUN
Synonyms: smoke, fumes, fume
II)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

flüe

NOUN
Synonyms: flüe
V)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning
  • and shouted down the flue. y gritó por la combustión.
  • flue under the beds, ... de combustión debajo de las camas, ...
  • ... through the smoke-flue. ... a través del humo de combustión.
  • ... the sparks fly up the smoke-flue. ... las chispas vuelan el humo de combustión.
  • ... down into the smoke-flue, ... en el humo de combustión,
- Click here to view more examples -

recording

I)

grabación

NOUN
Synonyms: burning, tape, footage, taping, rec
- Click here to view more examples -
II)

grabar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • Recording temperatures from the past, and projecting a tendency to ... Al registrar temperaturas del pasado y proyectando la tendencia a ...
  • ... and a logbook for recording your numbers. ... y un diario para registrar los números.
  • ... in convents for the recording, learning, and teaching of ... ... en los conventos para registrar, aprender, y enseñar ...
  • Reprinting invoices or recording notes from a phone conversation ... Volver a imprimir facturas o registrar notas de una conversación telefónica ...
- Click here to view more examples -
IV)

registro

NOUN
  • The recording machine converts the electrical signals into a series ... La máquina de registro convierte las señales eléctricas en una serie ...
  • Recording all clients' revenue ... Registro de los ingresos por parte de los clientes ...
  • Due to inadequate and heterogeneous recording and notification systems, ... Debido a sistemas de registro y notificación inadecuados y heterogéneos, ...
  • ... deficiencies in the statistics recording systems. ... deficiencias en los sistemas de registro estadístico.
  • ... do not cover methods of recording and notification, do not ... ... no establecen ningún método de registro y notificación, no ...
  • ... the machine gets an accurate recording of the heart's activity ... ... la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca ...
- Click here to view more examples -

tape

I)

cinta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

casete

NOUN
Synonyms: cassette
- Click here to view more examples -
IV)

video

NOUN
Synonyms: video
- Click here to view more examples -

footage

I)

metraje

NOUN
Synonyms: yardage
  • Use the footage we have. Usa el metraje que tenemos.
  • I saw footage of him leading a ... Vi una metraje de él liderando una ...
  • ... device from which you're capturing footage. ... dispositivo desde el que se realiza la captura del metraje.
  • ... impressive display as seen in this remarkable footage. ... demostración impresionante como visto en este metraje notable.
  • ... they should wait till they get more footage. ... deben esperar hasta que consigan más metraje.
  • ... corresponds to the imported footage, and leaving the ... ... se corresponda con el metraje importado y dejando la ...
- Click here to view more examples -
II)

filmación

NOUN
Synonyms: filming, shooting
- Click here to view more examples -
III)

imágenes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

secuencias

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tomas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

escenas

NOUN
Synonyms: scenes
- Click here to view more examples -

taping

I)

grabando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

encintado

VERB
Synonyms: curb

rec

I)

rec

NOUN
Synonyms: ecn
- Click here to view more examples -
II)

recreación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reco

NOUN
Synonyms: reco

on

I)

en

PREP
Synonyms: in, at
- Click here to view more examples -
II)

sobre

PREP
Synonyms: about, over
- Click here to view more examples -

lit

I)

iluminado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

encendió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

encendido

ADJ
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
IV)

alumbrada

ADJ
V)

iluminó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

prendió

VERB
Synonyms: set
- Click here to view more examples -
VII)

prendido

ADJ
Synonyms: on
  • ... bag of excrement that had been lit on fire on my ... ... bolsa de excrementos que se había prendido fuego frente a mi ...
  • ... this City government has lit the fuse for the ... ... el gobierno de esta ciudad ha prendido la mecha para una ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.