Meaning of Destroy in Spanish :

destroy

1

destruir

VERB
Synonyms: wreck
  • This could destroy the company. Podría destruir la compañía.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • Everything you create is used to destroy. Todo lo que crean se usa para destruir.
  • You have to destroy his brain. Tienes que destruir su cerebro.
  • Even more difficult to destroy. Más difícil de destruir.
- Click here to view more examples -
2

destruirle

VERB
  • I can clearly destroy you at any time. Puedo destruirle en cualquier momento.
  • I shall have to destroy him as soon as possible. Tendré que destruirle lo antes posible.
  • But it had enough time to destroy half of her face ... Pero tuvo suficiente tiempo para destruirle la mitad de la cara ...
  • ... come to her, he will try to destroy you. ... llega hasta ella, él intentará destruirle.
  • ... the hero or try to destroy him. ... al héroe o intentar destruirle.
  • By destroying her, we can destroy him. Destruyéndola a ella, podemos destruirle a él.
- Click here to view more examples -
3

acabar

VERB
Synonyms: finish, end, ending, eliminate
  • He wants you to destroy yourself. Quiere acabar con ustedes.
  • He is determined to destroy the power of the church. Está decidido a acabar con el poder de la iglesia.
  • So you decided to destroy her life instead. Y entonces usted decidió acabar con su vida.
  • They want to destroy the network once and for all. Quieren acabar con la red de una vez por todas.
  • We wanted to destroy you. Queríamos acabar con ustedes.
  • She was going to destroy that. Ella iba a acabar con éso.
- Click here to view more examples -

More meaning of destroy

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
  • Ending with the corpse pose. Terminando con la postura del muerto.
  • In fact, it was ending. En realidad estaba terminando.
  • Our time here is ending. Nuestro tiempo aquí está terminando.
  • This is all ending, this time of our lives. Se está terminando, toda esta época de nuestras vidas.
  • Since these details are ending, for a fellowship. Como estos detalles que están terminando, para una comunión.
  • My life was ending. Mi vida estaba terminando.
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
  • Although the ending is a bit overdone. Aunque el final lo encuentro un poco fuerte.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • I hear you just wrote the ending to my book. Dicen que has escrito el final de mi libro.
  • But one with a happy ending. Pero al menos tuvo un final feliz.
  • In musicals, there's always a happy ending. En musicales, siempre hay un final feliz.
  • This movie needs an ending. Esta película necesita un final.
- Click here to view more examples -
III)

poner fin

VERB
Synonyms: end, terminate, halt
  • That they haven't fully committed to ending their lives. Que no están absolutamente seguras de poner fin a sus vidas.
  • As well as ending the most extreme suffering, ... Además de poner fin al sufrimiento extremo, ...
  • Ending this conflict will require ... Para poner fin a este conflicto, hará falta ...
  • ... to think of some other way of ending this. ... que pensar en otra forma de poner fin a esto.
  • This will help in ending those rivalries. Esto contribuiría a poner fin a las rivalidades.
  • ... injuries are eliminated by ending the need to remove ... ... las lesiones son eliminados por poner fin a la necesidad de eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)

finalización

VERB
  • Error in ending reason! Error en el motivo de finalización.
  • You never had an ending time. Nunca has tenido una hora de finalización.
  • Ending status is presented to host / server Se presenta un estado de finalización al host/servidor
  • the starting time from the ending time el tiempo de inicio de la hora de finalización
  • An ending status is presented to the host/server. Se presenta un estado de finalización al host/servidor.
  • Ending doctrines and those conversations ... Finalización de las doctrinas y las conversaciones ...
- Click here to view more examples -
V)

conclusión

VERB
  • Every ending is a new beginning and that keeps us ... Toda conclusión es un nuevo comienzo y eso nos torna ...
  • ... the following chart dictates the ending that the adjective receives: ... la carta siguiente dicta el conclusión que el adjetivo recibe:
  • ... the termination of its ending, thank you so much. ... su terminación o de su conclusión, muchas gracias.
  • Give the correct adjective ending according to the description! ¡Dé el conclusión correcto del adjetivo según la descripción!
  • career ending in irreparable failure and disgrace ... conclusión de la carrera en el fracaso y la desgracia irreparable ...
  • Hence, the correct ending for the descriptive adjective ... Por lo tanto, el conclusión correcto para el adjetivo descriptivo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acabar

VERB
  • Sometimes leaning in ending with those monsters. A veces pienso en acabar con esos monstruos.
  • Hour of ending with that. Es hora de acabar con esto.
  • That was your way of ending things. Esa es tu forma de acabar las cosas.
  • Discovering is a never ending story. El descubrimiento es una historia de nunca acabar.
  • But ending a friendship is never ... Pero acabar una amistad nunca es ...
  • Ending inside here was his ... Acabar aquí dentro era su ...
- Click here to view more examples -
VII)

interminable

VERB
  • Today we continue a never ending journey to bridge the ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la ...
  • Today we continue a never ending journey to bridge the meaning ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la brecha entre la ...
  • relentless read the never-ending manhunt goes on implacable leer la persecución interminable continúa
  • and why evolutionary change is never-ending. y porqué el cambio evolutivo es interminable.
  • In this never-ending drama we call life ... En este teatro interminable al que llamamos vivir ...
  • ... is like a never-ending story. ... se parece a la historia interminable.
- Click here to view more examples -
VIII)

terminaciones

NOUN
  • And my nerve ending are fried. Y las terminaciones de mis nervios están fritas

eliminate

I)

eliminar

VERB
  • And eliminate a rival. Y eliminar un rival.
  • To eliminate the stress. Para eliminar las tensiones.
  • The goal of treatment is to eliminate the lesion. El objetivo del tratamiento es eliminar la lesión.
  • Locate and eliminate risk. Localizar y eliminar riesgos.
  • But you won't eliminate laughter by eliminating that book. Pero no van a eliminar la risa eliminando ese libro.
  • They want to eliminate all troublesome witnesses! Ahora quieren eliminar a los testigos molestos.
- Click here to view more examples -
II)

erradicar

VERB
  • There are obstacles that we have to eliminate. Son problemas que hemos de erradicar.
  • ... negotiate an agreement to eliminate child labour, to ... ... que negocien un acuerdo para erradicar el trabajo infantil, hacer ...
  • eliminate maternal and neonatal tetanus ... erradicar el tétanos materno y neonatal para el ...
  • ... on the need to eliminate child labour was further demonstrated ... ... sobre la necesidad de erradicar el trabajo infantil quedó demostrado además ...
  • ... confirmed their resolve to eliminate child labour and announced ... ... confirmaron la intención de erradicar el trabajo infantil, y anunciaron ...
  • ... on what to do to eliminate child labour. ... sobre lo que convenía hacer para erradicar el trabajo infantil.
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • ... and the employer to eliminate exposures that are known or ... ... y el empleador para suprimir las exposiciones que se sabe o ...
  • ... , we want to eliminate the availability of intervention ... ... , tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención ...
  • ... by self-regulatory bodies to eliminate misleading advertising may avoid ... ... por organismos autónomos para suprimir la publicidad engañosa pueden evitar ...
  • ... has taken measures to eliminate the element of state aid ... ... ha tomado medidas para suprimir los elementos de ayuda estatal ...
  • eliminate inconsistencies between legal ages ... suprimir las inconsistencias entre la edad ...
  • ... it welcomed the proposals to eliminate certain WIPO bodies and ... ... acogía las propuestas de suprimir algunos órganos de la OMPI y ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.