Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Happenstance
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Happenstance
in Spanish :
happenstance
1
casualidad
NOUN
Synonyms:
chance
,
accident
,
coincidence
,
fluke
,
chanced
,
casually
... said that one encounter is a happenstance, two a coincidence ...
... decir que un encuentro es una casualidad, dos una coincidencia ...
at happenstance they believe that the same ...
de casualidad creen que el mismo ...
... the notion of serendipity, happenstance, coincidence, and ...
... la noción de hallazgo fortuito, casualidad, coincidencia y de ...
... license and we need to happenstance so
... licencia y tenemos que casualidad tan
... think it was just happenstance?
... cree que fuera sólo casualidad?
- Click here to view more examples -
More meaning of Happenstance
in English
1. Chance
chance
I)
oportunidad
NOUN
Synonyms:
opportunity
,
shot
You might not get another chance.
Puede que no tengas otra oportunidad.
Now you have one last chance to make this right.
Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
Like a second chance.
Es como una segunda oportunidad.
Chance to do it right this time.
La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
We may not have another chance like this.
Puede que no tengamos otra oportunidad como esta.
Give me a chance to do something good.
Dame una oportunidad de hacer algo bueno.
- Click here to view more examples -
II)
posibilidad
NOUN
Synonyms:
possibility
,
opportunity
,
option
,
potential
,
able
,
prospect
,
likelihood
You said the wounded hadn't a chance.
Usted dijo que no tenían ninguna posibilidad.
You have no chance.
No tienen la menor posibilidad.
This is the only chance.
Es la única posibilidad.
Chance would be a fine a thing.
La posibilidad sería una cosa buena.
No chance of that.
No hay posibilidad de eso.
I really believe it's her only chance.
Ahora creo que es su única posibilidad.
- Click here to view more examples -
III)
casualidad
NOUN
Synonyms:
accident
,
coincidence
,
fluke
,
chanced
,
casually
,
happenstance
That was by chance, too.
De casualidad, también.
I just stopped here by chance.
Paré aquí por casualidad.
Only if something comes up by chance.
Sólo que si surge algo por casualidad.
We have not come here by chance.
No llegamos acá por casualidad.
I heard it by chance from a secretary.
Me enteré por casualidad por una secretaria.
I was in the rain by chance.
Yo estaba en la lluvia por casualidad.
- Click here to view more examples -
IV)
ocasión
NOUN
Synonyms:
occasion
,
opportunity
He probably never had a chance.
Seguramente no ha tenido ocasión.
We only get one chance at this.
Sólo tendremos una ocasión.
This is our chance to leave them behind.
Esta es nuestra ocasión de dejarlos detrás.
So we took a chance after the last show.
Así que aprovechamos la ocasión después del último espectáculo.
You just needed your chance.
Solo necesitabas tu ocasión.
I want you to write me every chance you get.
Quiero que me escriba en cada ocasión que tenga.
- Click here to view more examples -
V)
azar
NOUN
Synonyms:
gaming
,
gambling
,
random
,
randomness
,
randomly
,
athar
Chance favors the warrior.
El azar favorece al guerrero.
By chance that guy was there.
El tipo estaba ahí por azar.
Chance is always a factor.
El azar es un factor importante.
I live for games of chance.
Vivo para los juegos de azar.
Only the revolver and chance.
Solo el revólver y el azar.
It is time for chance to intervene.
Es hora de que el azar intervenga.
- Click here to view more examples -
VI)
riesgo
NOUN
Synonyms:
risk
,
hazard
,
danger
The stakes were too high to take that chance.
El precio era demasiado alto para tomar ese riesgo.
You can´t take that chance.
No podemos correr ese riesgo.
I took a chance and it worked.
Tomé el riesgo y funcionó.
But let's not take the chance.
Pero no podemos correr el riesgo.
I will not let you take the chance.
No quiero que corras el riesgo.
And you knew you had to take a chance.
Y sabías que tenías que correr el riesgo.
- Click here to view more examples -
2. Accident
accident
I)
accidente
NOUN
Synonyms:
crash
,
wreck
I was an accident you hated and tried to hide.
Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
An accident borne of jealous feelings.
Un accidente salido de mis celos.
I got into a car accident.
Me metí en un accidente de coche.
His accident made me evaluate my priorities.
El accidente me hizo evaluar mis prioridades.
And they said the accident happened this afternoon.
Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
It must have been the accident with the amulet.
Debe haber sido desde el accidente con el amuleto.
- Click here to view more examples -
II)
casualidad
NOUN
Synonyms:
chance
,
coincidence
,
fluke
,
chanced
,
casually
,
happenstance
All of a sudden, by sheer accident.
De repente, por casualidad.
That is no accident.
No fue una casualidad.
So this trajectory is no accident, then.
Entonces, esta trayectoria no es casualidad.
We met by accident and have lunch.
Nos encontramos de casualidad y comimos juntos.
I found her, by accident.
La encontré por casualidad.
By accident the photographer captured it here.
Por casualidad el cámara captó esto.
- Click here to view more examples -
III)
siniestro
NOUN
Synonyms:
sinister
,
ominous
,
incident
,
sinestro
,
casualty
,
grim
... find his body anywhere in the vicinity of the accident.
... encontrado su cuerpo en los alrededores del siniestro.
... live from the site of the accident.
... directo desde el lugar del siniestro.
... to do in case of an accident or total loss?
... hacer en caso de siniestro o pérdida total?
... of contingency plans in case of accident;
... de los planes de contingencia previstos en caso de siniestro;
... live from the site of the accident.
... directo desde el lugar del siniestro.
... the event of a roll-over accident;
... el supuesto de un siniestro con vuelco.
- Click here to view more examples -
3. Coincidence
coincidence
I)
coincidencia
NOUN
Synonyms:
match
,
matching
,
coincidental
,
overlap
,
coinciding
Probably just a coincidence.
Seguro que es una coincidencia.
Surely that's not a coincidence.
Ciertamente no es una coincidencia.
You said it was a coincidence.
Dijiste que era una coincidencia.
A fortunate coincidence for all involved.
Un afortunada coincidencia para todos los involucrados.
So it's probably not a coincidence.
Así que probablemente no es una coincidencia.
I t's not a coincidence.
No es una coincidencia.
- Click here to view more examples -
II)
casualidad
NOUN
Synonyms:
chance
,
accident
,
fluke
,
chanced
,
casually
,
happenstance
Or it could be a coincidence.
O podría ser una casualidad.
Oh my goodness, what a coincidence!
Dios mío, qué casualidad.
Some people say it was a coincidence.
Algunos dicen que fue por casualidad.
But only by coincidence.
Pero sólo por casualidad.
It seems to be a terrific coincidence.
Parece una tremenda casualidad.
That was merely a coincidence.
Eso fue una casualidad.
- Click here to view more examples -
4. Chanced
chanced
I)
casualidad
VERB
Synonyms:
chance
,
accident
,
coincidence
,
fluke
,
casually
,
happenstance
chanced to intercept its broad fluttering
casualidad para interceptar su aleteo amplio
which he chanced to be promoting failed to attract the public ...
que casualidad de que la promoción no logró atraer al público ...
It chanced to be a subtle string ...
Dio la casualidad de que es una cadena sutil ...
It chanced that on this day ...
Dio la casualidad de que en este día ...
It chanced that all the delegates ...
Dio la casualidad de que todos los delegados ...
- Click here to view more examples -
II)
acertó
VERB
Synonyms:
happened
The artist chanced to be one on ...
El artista acertó a ser uno de ...
No one chanced to be about, and she ...
Nadie acertó a ser aproximadamente, y ella ...
... their own affairs, one of them chanced to notice the
... sus propios asuntos, uno de ellos acertó a notar la
- Click here to view more examples -
5. Casually
casually
I)
casualmente
ADV
Synonyms:
coincidentally
Anyone could casually come to buy pastries.
Cualquiera podría venir casualmente a comprar pasteles.
Just him casually reacting to extreme situations.
Sólo él casualmente reaccionar ante situaciones extremas.
You can spend around casually.
Puedes pasarte por ahí, casualmente.
I want you to just casually stop there.
Quiero que casualmente te pares allí.
I took the time to do it casually into fish.
Me tomé el tiempo para hacerlo casualmente en peces.
- Click here to view more examples -
II)
ocasional
ADV
Synonyms:
occasional
,
casual
,
occasionally
... recommendations on how to casually browse our site, advice ...
... las recomendaciones en cómo hojear ocasional nuestro sitio, consejo ...
part of our staff casually or make use of the three
parte de nuestro personal ocasional o hacer uso de los tres
III)
fortuitamente
ADV
Synonyms:
fortuitously
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.