Triggered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Triggered in Spanish :

triggered

1

desencadenó

VERB
  • And triggered a dormant sarcoidosis. Y desencadenó una sarcoidosis latente.
  • ... was the catalyst that triggered your fear. ... fue el catalizador que desencadenó tu miedo.
  • ... in when the event was triggered. ... el evento cuando se desencadenó.
  • Then what really triggered the crisis? Entonces lo que realmente desencadenó la crisis?
  • Probing it with our scanners triggered a quantum reaction. Al investigarlo con los escáneres se desencadenó una reacción cuántica.
- Click here to view more examples -
2

accionado

VERB
Synonyms: powered, actuated
  • He seems to have unwittingly triggered a trap here. Parece haber accionado una trampa involuntariamente.
3

provocó

VERB
  • It triggered solidarity movements. Eso provocó movimientos de solidaridad.
  • It triggered off a series of hallucinations. Me provocó una serie de alucinaciones.
  • They say he triggered the explosion. Dicen que él provocó la explosión.
  • ... of the force which triggered the change. ... a la fuerza que provocó el cambio.
  • ... since you're the one who triggered this. ... ya que fuiste tú la que provocó todo esto.
- Click here to view more examples -
4

dispara

VERB
  • When triggered, the trap snaps ... Cuando se dispara, la trampa se ...
  • ... case the system is triggered. ... si el sistema se dispara.
  • Any time an alert is triggered, En cualquier momento que se dispara una alerta,
  • triggered or gets excited. dispara u obtiene emocionado.
  • We don't know how it's triggered. No se qué la dispara.
- Click here to view more examples -
5

activa

VERB
  • The camera uploads whatever it sees when it's triggered. La cámara graba lo que ve cuando algo la activa.
  • The state that is triggered when a sorted column ... Estado que se activa cuando una columna ordenada ...
  • is triggered by those things. se activa por estas cosas.
  • And our empathy is triggered, you start to think, Y se activa la empatía, empiezas a pensar,
  • system that is triggered by infrared beam. normal que se activa por un haz infrarrojo.
- Click here to view more examples -
6

desató

VERB
  • ... a national emergency, and triggered an outcry over the ... ... la emergencia nacional y desató un gran clamor acerca de la ...
  • ... World in the sixteenth century triggered sustained inflation. ... Mundo en el siglo XVI desató una inflación sostenida.
7

detonado

VERB
Synonyms: detonated
  • Seemed to be triggered by stress. Parece ser detonado por estrés.
  • ... housing bubble, whose collapse has triggered the current recession, ... ... burbuja inmobiliaria, cuyo colapso ha detonado la recesión actual, ...
  • ... , it can also be triggered by a bee sting ... ... , también puede ser detonado por la picadura de una abeja ...
  • ... impossible to reopen once it's triggered? ... imposible reabrirlo una vez detonado?
- Click here to view more examples -
8

dispararse

VERB
Synonyms: shoot, skyrocket, soar

More meaning of Triggered

unleashed

I)

desatado

VERB
  • The angels have unleashed the winds from the ... Los angeles han desatado los vientos desde los ...
  • ... especially when an epidemic has been unleashed. ... en especial cuando se ha desatado una epidemia.
  • ... understand we may have unleashed an awesome power here. ... entender que podemos haber desatado un poder increíble.
  • ... the light squared bishop will be unleashed and will ... el alfil de las casillas claras será desatado y
  • You have unleashed the wolf! ¡Has desatado al lobo!
- Click here to view more examples -
II)

desencadenado

VERB
  • And you unleashed all this ruin. Y has desencadenado toda esta ruina.
  • ... to humanity, we have unleashed unknown risks and dangers that ... ... la humanidad, hemos desencadenado riesgos y peligros desconocidos que ...
  • ... tradability of services has not unleashed an economic tsunami on ... ... comerciabilidad de los servicios no ha desencadenado un maremoto económico en ...
  • ... know what you'd unleashed? ... saber lo que había desencadenado?
  • ... idea what you've unleashed! ... idea de lo que has desencadenado!
- Click here to view more examples -
III)

destraillado

NOUN
IV)

soltada

VERB
Synonyms: released, sprung
  • This shows me you're ready to be unleashed. Esto me demuestra que estás lista para ser soltada.
  • ... cannot be tamed, it must be unleashed. ... no puede ser domada, debe ser soltada.
V)

liberado

VERB
  • It seems you have unleashed a goblin. Parece que has liberado a un duende.
  • You have unleashed the wolf! Has liberado al lobo.
  • ... monster that's been unleashed. ... monstruo que se ha liberado.
  • and the human potential is unleashed. y el potencial humano es liberado.
  • You have unleashed a creature we have feared for ... Han liberado un ser que hemos temido por más ...
- Click here to view more examples -
VI)

desencadenarse

VERB
Synonyms: triggered

sparked

I)

chispeó

VERB
II)

provocó

VERB
  • This sparked the demands for an ... Esto provocó la demanda de una investigación de ...
  • really sparked the beginning of a lot realmente provocó el comienzo de mucha
  • certainly you know i don't i don't think that sparked batch Ciertamente yo sé que no puedo no pensar que provocó lote
  • really sparked the beginning of a lot realmente provocó el comienzo de mucha
  • it sparked one of those below forty ... que provocó uno de los menores de cuarenta y ...
- Click here to view more examples -
III)

desató

VERB
  • which sparked a big change in ... lo que desató un gran cambio en ...
  • ... have to keep that sparked the world will have it just ... tiene que mantener que desató el mundo va a tener sólo
IV)

desencadenó

VERB
  • That's what sparked the stampede and the ... Ello desencadenó la estampida y el ...
V)

suscitó

VERB
VI)

despertó

VERB
VII)

generó

VERB
Synonyms: generated, spawned
  • ... should never be about the incident that sparked it. ... nunca debe estar relacionado con el incidente que lo generó.
VIII)

encendió

VERB
  • It certainly sparked things up sexually. Encendió las cosas, sexualmente.
  • The bonfire was sparked by the collapse of ... La chispa que encendió la hoguera fue el colapso del ...
IX)

motivó

VERB
Synonyms: motivated, prompted

erupted

I)

estalló

VERB
  • if you want to move erupted read this cabinet with you si desea mover estalló leer este gabinete con usted
  • and erupted neighbor to give you the here y estalló vecino para darle la aquí
  • The conflict erupted in early 2003 displacing over ... El conflicto estalló a principios de 2003 desplazando a cerca de ...
  • When the financial crisis erupted with full force in ... Cuando la crisis financiera estalló con su máxima intensidad en ...
  • Since the global crisis erupted in the fall of ... Desde que estalló la crisis global en el otoño de ...
- Click here to view more examples -
II)

irrumpido

VERB
Synonyms: broken, stormed
III)

erupción

VERB
Synonyms: eruption, rash, erupting
  • in our market erupted may be gone tomorrow en nuestro mercado erupción puede desaparecer mañana
  • ... lost its peak when it erupted in 1980. ... , perdió su cima en la erupción de 1980.
  • ... the last time she erupted was back in 1912. ... la última vez que entró en erupción fue en 1912.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenó

VERB

powered

I)

accionado

VERB
Synonyms: triggered, actuated
  • greater speed powered by image than other get the ... mayor velocidad accionado por imagen que otro obtener el ...
  • the jet powered at the movies i don't care ... el jet accionado en el cine no lo hago importa ...
II)

alimentado

VERB
  • ... especially that it is powered. ... sobre todo, que esté alimentado.
  • cars or any equipment, everything is powered by energy. coches o cualquier equipamiento, todo es alimentado por energía.
  • on the other hand economic powered economic and concern por otro lado económico alimentado económico y preocupación
  • and powered by the world's most efficient engine design y alimentado por el mundo más diseño eficiente motor
  • Only thing not powered by the fuel of the ... Lo único que no es alimentado por la energía del ...
  • An electric car powered with that electricity will emit 21% ... Un auto eléctrico alimentado con esa electricidad emitirá un 21% ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsado

VERB
  • Partially powered by solar panels. Parcialmente impulsado por paneles solares.
  • This ship is powered by. Este barco es impulsado por .
  • ... turn of speed is powered by a high metabolism ... ... cambio de velocidad del tiburón es impulsado por un alto metabolismo ...
  • powered by roads and mobile phones, impulsado por carreteras y teléfonos móviles,
  • and last year powered exclusively with this qualified ... y el año pasado impulsado exclusivamente con esta calificado ...
  • powered by the introduction of light here ... impulsado por la introducción de la luz aquí ...
- Click here to view more examples -
IV)

propulsión

VERB
  • ... of the blue cold fusion-powered jet pack, you ... ... de la mochila de propulsión de fusión fría, ...
V)

potencia

VERB
  • Well, it was powered up. Bueno, tiene la potencia alta.
  • all run by a high-powered gas called methane. todos usan un gas de alta potencia llamado metano.
  • Most powered saws, are generally going to be the same Sierras más potencia, son generalmente van a ser los mismos
  • villains or outright super powered villains. villanos o villanos de plano super potencia.
  • every movement hasn't gone from the high-powered binoculars cada movimiento no ha pasado de la binoculares de alta potencia
  • Require fewer high-powered systems Requiera menos sistemas de alta potencia.
- Click here to view more examples -
VI)

desarrollado

VERB
Synonyms: developed, evolved
  • Powered by six motors and ... Desarrollado por seis motores y ...
  • Powered by the second generation of the ... Desarrollado por la segunda generación de ...

actuated

I)

actuada

ADJ
Synonyms: acted
II)

accionado

VERB
Synonyms: powered, triggered
  • He was not the man to be actuated by false No era el hombre para ser accionado por falsas
  • delicate tentacles actuated its movements delicados tentáculos accionado sus movimientos
  • As if actuated by a common impulse, his movement was ... Como si accionado por un impulso común, su movimiento fue ...
  • ... manufactured in order to be actuated solely by that device. ... fabricado precisamente para ser accionado sólo mediante dicho dispositivo.
  • ... told me - he was actuated by a profound desire ... ... me dijo - fue accionado por un profundo deseo ...
- Click here to view more examples -
III)

actuado

VERB
Synonyms: acted, performed
IV)

accionarse

VERB
Synonyms: operate

caused

I)

causado

VERB
Synonyms: inflicted
  • You have caused me many problems. Me has causado muchos problemas.
  • Look at the trouble you've caused. Mira cuántos problemas has causado.
  • The trouble you have caused me. Los problemas que me has causado.
  • It has caused situations which could have ended in catastrophe. Ha causado problemas innecesarios que pudieron terminar en una catástrofe.
  • You have caused much heartache. Has causado mucho dolor.
  • This guy's caused a lot of trouble. Este tipo ha causado muchos problemas.
- Click here to view more examples -
II)

provocado

VERB
  • That could have caused the collapse. Eso podría haber provocado el derrumbe.
  • Maybe he caused one bankruptcy after the other. Puede que haya provocado una bancarrota una tras otra.
  • The melt has caused a shift in power. El derretimiento ha provocado un cambio de poder.
  • This situation has caused a process of changes ... Esta situación ha provocado un proceso de cambios ...
  • The current system which caused the crisis, in ... El sistema actual que ha provocado la crisis, en ...
  • This accident was caused by a wire strung ... El accidente fue provocado por un alambre estirado ...
- Click here to view more examples -
III)

ocasionados

VERB
Synonyms: incurred, occasioned
  • Systemic effects are problems caused inside the body once ... Los efectos sistémicos son problemas ocasionados dentro del organismo cuando ...
  • ... or loss or damage caused by delays. ... ni las pérdidas o daños ocasionados por demoras.
  • ... of nervous system damage caused by syphilis. ... de daño al sistema nervioso, ocasionados por la sífilis.
  • ... are rare and are usually caused by other disorders. ... son muy raros y generalmente son ocasionados por otros trastornos.
  • to pollution damage caused: los daños debidos a contaminación ocasionados:
  • Any damages caused by food in these areas or ... Los deterioros ocasionados por consumir alimentos en estos lugares o ...
- Click here to view more examples -
IV)

producida

VERB
Synonyms: produced
  • Probably caused by lingering radiation from the first ... Probablemente producida por la lenta radiación de la primera ...
  • The mastitis is caused by staphylococcus bacteria. La mastitis es producida por bacterias de estafilococo.
  • ... a slight stinging sensation caused by the vinegar solution ... ... una ligera sensación de escozor producida por la solución de vinagre ...
  • ... is a respiratory illness caused ... es una enfermedad respiratoria producida
  • ... a much broader experience caused by the code. ... una experiencia más amplia producida por el código.
  • ... than an optical illusion caused by our movement in combination with ... ... que una ilusión óptica producida por nuestro movimiento en combinación con ...
- Click here to view more examples -
V)

originado

VERB
Synonyms: originated
  • ... total magnitude of the volume caused by the demolition has ... ... magnitud total del volumen originado por el derribo se ...
  • ... services provided and have caused job losses and a ... ... servicios prestados y han originado la pérdida de empleos y el ...
  • caused by loneliness and lack of resources. originado por la soledad y la falta de recursos.
  • ... , which has in turn caused the disappearance of species. ... , lo cual ha originado la desaparición de especies.
  • ... article 19 had also been caused by a communication problem between ... ... artículo 19 fue también originado por un problema de comunicación entre ...
  • ... reference or dependency that caused this item to exist is CopyLocal=true ... ... referencia o dependencia que ha originado este elemento es CopyLocal=true ...
- Click here to view more examples -
VI)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • This thought caused the perspiration to start from every ... Este pensamiento hizo que el sudor que empezar desde todos los ...
  • The storm that caused the spring to emerge was ... La tormenta que hizo emerger el manantial fue ...
  • The transient in water and pressure caused the turbine to trip ... La oscilación de agua y presión hizo que la turbina se ...
  • Caused her reproductive system to ... Hizo que su sistema reproductivo ...
  • The idea that caused you to question your ... Que la idea que hizo que cuestiona ras tu ...
  • That the idea that caused you to question your ... Que la idea que hizo que cuestiona ras tu ...
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultó

VERB
  • It resulted that those stains were a result of discharges. Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
  • ... by the image, and it resulted in a loss of ... ... por la imagen y resultó en una pérdida de ...
  • ... of the plant, which resulted in a settlement, ... ... de la planta, lo que resultó en un acuerdo, ...
  • ... the guerrillas, which has resulted in forced labor, ... ... las guerrillas, que resultó en mano de obra forzada, ...
  • ... whatever it was, resulted in a, uh ... ... lo que sea que fuera, resultó en un, eh ...
  • throughput resulted in the fifties rendimiento resultó en los años cincuenta
- Click here to view more examples -
II)

tradujo

VERB
Synonyms: translated
  • for the excellent work which resulted in the seizure and ... por el excelente trabajo que se tradujo en la incautación y ...
III)

desembocó

VERB
Synonyms: led
IV)

provocado

VERB
  • Enormous changes have resulted from these events. Estos eventos han provocado cambios enormes.
  • ... liquid chromatography, have resulted in the development of robust methods ... ... la cromatografía líquida, han provocado el desarrollo de métodos ...
  • ... gas detection equipment has resulted in frequent accidents. ... de equipo de detección de gases ha provocado frecuentes accidentes.
  • ... coexistence and intermarriage have resulted in a certain intertwining of ... ... coexistencia y los matrimonios mixtos han provocado una cierta mezcla de ...
- Click here to view more examples -
V)

produjo

VERB
  • The success of the singer resulted in a large following ... El éxito del cantor produjo una gran convocatoria de seguidores ...
  • The warming trend has resulted in thawing of the continuous permafrost ... La tendencia de calentamiento produjo la descongelación del gelisuelo ...
VI)

ocasionado

VERB
Synonyms: caused, occasioned
VII)

causó

VERB
Synonyms: caused
  • which resulted in my blindness lo que causó mi ceguera

elicited

I)

suscitó

VERB
  • elicited but there was something about this particular characters suscitó pero había algo en estos personajes particulares
  • elicited going on with double right suscitó pasando con doble derecho
  • It elicited an answering chorus of " ... Se suscitó una respuesta del coro "¡ ...
  • elicited from these panelist this ... suscitó a partir de estos panelistas de este ...
  • ... Now this foreknowledge cannot be elicited from spirits; ... Ahora este presciencia no puede suscitó desde espíritus;
- Click here to view more examples -
II)

sacados

VERB
Synonyms: taken, extruded, culled
III)

provocó

VERB
  • This elicited loud applause, in the midst of which ... Esto provocó un fuerte aplauso, en medio de la cual ...
  • It elicited an answering chorus of ... Esto provocó un coro de responder ...
  • ... use this situation that elicited this fall ... utilice esta situación que provocó esta caída
- Click here to view more examples -

shoot

I)

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
  • You can shoot too. Tú también puedes disparar.
  • But it's no good if we can't shoot. Si no podemos disparar, no me gusta.
  • We had to shoot you. Hemos tenido a disparar.
  • You can shoot even better! Y sabes disparar aún mejor.
  • I want to shoot something. Tengo ganas de disparar.
  • One more reason to shoot first. Una razón más para disparar.
- Click here to view more examples -
II)

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
  • Enough to be able to shoot my men. Lo suficiente como para dispararle a mis hombres.
  • I had to shoot someone. Tuve que dispararle a alguien.
  • I could shoot him right now. Podría dispararle ahora mismo.
  • I have a man prepared to shoot you right here. Tengo a un hombre preparado para dispararle aquí mismo.
  • I meant to shoot you. Quise dispararle a usted.
  • I never wanted to shoot at nobody in anger. Nunca quise dispararle a nadie por rabia.
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
  • You never could shoot, not from the very beginning. Nunca supiste tirar bien desde el principio.
  • You said we cannot learn to shoot in time. Dijiste que no podemos aprender a tirar en ese tiempo.
  • Four passes before you shoot. Cuatro pases antes de tirar.
  • Always know the table before you shoot. Siempre analiza la mesa antes de tirar.
  • ... player will not have enough energy to pass or shoot. ... jugador no tendrá fuerza para pasar o tirar.
  • ... think you're the only one who can shoot. ... eres el único que sabe tirar.
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
  • They can shoot any style. Pueden filmar cualquier estilo.
  • You could shoot the movie. Tú podrías filmar la película.
  • We have a permit to shoot here today. Tenemos permiso para filmar aquí.
  • We cannot shoot but in that direction only. Sólo puedo filmar en aquella dirección.
  • We have every right to shoot. Tenemos derecho a filmar.
  • It is a great place to shoot. Es un sitio genial para filmar.
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
  • This was towards the end of the shoot. Estaba cerca el final del rodaje.
  • The shoot is over. El rodaje se terminó.
  • This was one of the longest days of the shoot. Este día de rodaje fue uno de los más largos.
  • And simple to shoot. Y el rodaje es muy sencillo.
  • We got to delay the shoot. Debes posponer el rodaje.
  • The shoot is over. El rodaje ha concluido.
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
  • Everything is ready, we can shoot. Todo está listo, podemos rodar.
  • And so, he agreed to shoot with us. Total, que aceptó rodar con nosotros.
  • We got an end of a movie to shoot. Tenemos que rodar el final de la película.
  • We had multiple cameras because we didn't want to shoot. Teníamos varias cámaras porque no queríamos rodar.
  • I only need one more scene to shoot. Sólo me queda una escena por rodar.
  • This must have been a nightmare to shoot. Debe haber sido una pesadilla rodar esto.
- Click here to view more examples -
VII)

sesión

NOUN
  • I had a photo shoot. Tuve una sesión fotográfica.
  • I think that he wanted one last photo shoot. Creo que quería una última sesión de fotografía.
  • I will finish the shoot well really quickly. Terminaré la sesión bien y realmente rápido.
  • I put my neck on the line for this shoot. Puse mi vida en esta sesión.
  • I remember the photo shoot. Sí, recuerdo la sesión fotográfica.
  • The shoot will begin. La sesión comenzará pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
  • I got people out there trying to shoot my cattle. Hay gente ahí afuera que trata de matar mi ganado.
  • A lot of manpower to shoot three guys. Son muchos para matar a tres tipos.
  • No one can shoot me now. Nadie me puede matar ahora.
  • Or we could shoot rats at the dump. O ir a matar ratas al vertedero.
  • We oughta shoot some of these dogs. Deberíamos matar a algunos de esos perros.
  • Maybe you can shoot someone and then see me professionally. Podrías matar a alguien y verme profesionalmente.
- Click here to view more examples -
IX)

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)

lanzamiento

NOUN
  • With a great shoot. Con un lanzamiento de grandes.
  • Shoot at the prawn! El lanzamiento en el langostino!
  • A commercial shoot in the park tomorrow ... Un lanzamiento comercial en el parque mañana ...
- Click here to view more examples -

trips

I)

viajes

NOUN
  • Our trips are not only fun but educational. Nuestros viajes no solo son divertidos, sino educacionales.
  • These business trips are wearing me out. Estos viajes de negocios me están acabando.
  • Some trips must be done because inVestments. Alguno viajes hay que hacer.
  • One of our camping trips. Uno de nuestros viajes de campamento.
  • Great for road trips. Bárbaro para viajes de ruta.
  • It took him three trips to get it done. Le llevó tres viajes para que lo hiciera.
- Click here to view more examples -
II)

adpic

NOUN
  • ... interest of the issue of TRIPS. ... interés de la referida a los ADPIC.
  • ... with the signing of the TRIPS (1) agreements, ... ... con la firma de los acuerdos ADPIC (1), ...
  • The TRIPS Agreement is to be reviewed and possibly ... El Acuerdo ADPIC tendrá que ser revisado y, posiblemente, ...
  • ... like the implementation of the TRIPS Agreement. ... tales como la aplicación de los ADPIC.
  • ... and the other on the TRIPS Agreement. ... y el otro dedicado a los ADPIC.
  • ... geographical indications in terms of the TRIPs Agreement. ... indicaciones geográficas con arreglo al Acuerdo ADPIC.
- Click here to view more examples -
III)

excursiones

NOUN
  • My class has tests, projects, trips planned. En clase tenemos planeados controles, proyectos y excursiones.
  • ... for different walks or trips by cycle or boat. ... para organizar diferentes paseos y excursiones en bicicleta o barcas.
  • ... were allowed to make trips to visit each other ... ... se les permitió hacer excursiones para visitar uno del otro ...
  • They do camp outs, trips. Hacen acampadas, excursiones.
  • ... the what'd you do day trips ... el qué has hecho excursiones de un día
  • ... original suggestions for mini-trips. ... nuestras originales propuestas de excursiones.
- Click here to view more examples -
IV)

paseos

NOUN
  • No more trips to the country, no more ... No más paseos por el campo ni visitas ...
  • ... and a broad offer of trips and excursions. ... y una amplia oferta de paseos y excursiones.
  • left parties and trips to care her in ... dejó las fiestas y paseos para dedicarse a cuidarla en ...
  • ... in motor vehicles, guided walks, and bike trips. ... en vehículos motorizados, caminatas guiadas y paseos en bicicleta.
  • ... from one of these day trips? ... de uno de sus paseos?
- Click here to view more examples -
V)

trayectos

NOUN
Synonyms: journeys, routes, paths, rides
  • With this system we reduce the number of trips Con este sistema reducimos la cantidad de trayectos
VI)

dispara

NOUN
VII)

recorridos

NOUN
  • ... and very useful for shorter trips. ... y muy prácticos para recorridos cortos.
  • ... so that it persists between round trips. ... para que se conserve entre recorridos de ida y vuelta.
  • Join us in one of these exciting trips Acompáñenos a uno de estos recorridos emocionantes
  • Trips to archeological places: ... Recorridos a lugares arqueológicos: ...
- Click here to view more examples -
VIII)

salidas

NOUN
  • ... personal development, assertiveness and trips to projects and events ... ... desarrollo personal, asertividad, y salidas a proyectos y acontecimientos ...

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
  • Get all tubes ready for firing. Preparen todo para disparar.
  • Then they start firing at us. Entonces empiezan a disparar.
  • When they cease firing, we fire. Cuando dejen de disparar, lo haremos nosotros.
  • I want all firing to stop. Quiero que se pare de disparar.
  • We had no intention of firing first. No teníamos intenciones de disparar primero.
  • They will start firing soon. Ellos van a empezar a disparar pronto.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Prepare tubes one to four for surface firing. Preparar tubos uno a cuatro para el disparo de superficie.
  • Leave and non firing. Salga y no disparo.
  • Firing on second target. Disparo sobre el segundo blanco.
  • Primary firing sequence initiated. Secuencia de disparo primario iniciado.
  • You never restore this lever to firing position. Nunca lleva esta manivela a la posición de disparo.
  • With a firing it will be sufficient. Con un disparo será suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
  • Ready on the firing line. Listos en la línea de fuego.
  • The men wish to commence firing. Los hombres quieren abrir fuego.
  • Firing line is ready. La línea de fuego esta lista.
  • Stand by to simulate firing torpedo number eight. Prepárense para simular fuego en torpedo ocho.
  • Back in the firing line. De regreso en la línea de fuego.
  • Stand by to simulate firing torpedo number eight. Listos para simular fuego en el torpedo numero ocho.
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
  • Four minutes to firing sequence. Cuatro minutos para secuencia de tiro.
  • Firing line is ready. La línea de tiro está lista.
  • Two minutes to firing sequence. Dos minutos para secuencia de tiro.
  • Other witnesses see him at different firing ranges. Otros testigos lo ven en diferentes campos de tiro.
  • Believe me, you're in the firing line. Créeme, estás en la línea de tiro.
  • The surviving militant firing point in the building to the ... El puesto de tiro militante sobrevivir en el edificio a las ...
- Click here to view more examples -

tripped

I)

tropezó

VERB
Synonyms: stumbled
  • She tripped and fell on her own shears. Tropezó y cayó sobre sus tijeras.
  • He wanted to take some pictures and tripped. Quería hacer algunas fotos y se tropezó.
  • He tripped and hit his head. Se tropezó y se pegó en la cabeza.
  • She tripped and fell on her own shears. Ella se tropezó y cayó sobre sus propias tijeras.
  • But just before the whistle blew, she tripped. Pero justo antes de sonar el silbato, ella tropezó.
- Click here to view more examples -
II)

disparado

VERB
  • Motion sensor alarm was tripped. Se ha disparado la alarma del sensor de movimiento.
  • Tripped in my greenhouse. Disparado en mi invernadero.
  • I shouldn't have tripped the racks so quickly. No debería haber disparado tan pronto.
  • tripped up over those who had fallen. disparado hasta más de los que habían caído.
  • tripped up by its own traps, ruined by ... disparado por sus propias trampas, arruinado por el ...
- Click here to view more examples -
III)

activó

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • The alarm tripped seven minutes ago. La alarma se activó hace siete minutos.
  • The perimeter sensor's been tripped. Se activó el sensor del perímetro.
  • Somebody tripped an alarm at a realty office. Alguien activó una alarma en una oficina de bienes raíces.
  • Motion sensor alarm was tripped. Se activó el sensor de movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

disyuntado

VERB
V)

resbaló

VERB
Synonyms: slipped
  • "Tripped in the mud on the way to ... ¿"Resbaló en el barro de camino a ...
  • What, like he tripped and you fell? ¿Así como que el se resbaló y te caíste?
  • ... typically clumsy ClPA patient tripped on an icy day? ... paciente torpe con ClPA se resbaló en un día helado?
- Click here to view more examples -
VI)

saltado

VERB
VII)

desconectado

VERB
VIII)

estropeó

VERB

active

I)

activo

ADJ
Synonyms: asset, activated
  • This is an active roadway. Este es un camino activo.
  • Controls when the speaker is active. Controla el instante en que el parlante está activo.
  • She is our most requested active. Ella es nuestra activo más solicitada.
  • I assume you are sexually active. Yo asumo que eres sexualmente activo.
  • This system rewards an offensive and active style of playing. Este sistema premia un estilo ofensivo y activo de juego.
  • He was still active in the sport. Aún estaba activo en el deporte.
- Click here to view more examples -

activates

I)

activa

VERB
  • Every move interferes with the waves and activates the alarm. Cada sonido interfiere con las ondas y activa la alarma.
  • That activates the fuse. Esto activa el fusible.
  • Activates the hosted element. Activa el elemento hospedado.
  • Specifies the action that activates the trigger. Especifica la acción que activa el desencadenador.
  • It activates the ventilation system. Eso activa el sistema de ventilación.
- Click here to view more examples -
II)

acciona

VERB
  • A motor reductor activates the system that ensures ... Un motor reductor acciona el sistema que asegura ...

enables

I)

permite

VERB
  • It enables animals to talk to humans. Permite que los animales hablen con humanos.
  • It enables you to see what others wish to hide. Te permite ver lo que los demas desean ocultar.
  • It enables you to see what others wish to hide. Te permite ver lo que otros quieren ocultar.
  • Passing them enables you to obtain the corresponding course certificate. Su superación permite obtener el certificado de aprovechamiento correspondiente.
  • It enables you to see what others wish to hide. Te permite ver lo que los otros desean ocultar.
  • It enables us to build scenarios. Lo que nos permite construir modelos.
- Click here to view more examples -
II)

habilita

VERB
Synonyms: empowers
  • Enables or disables compiler optimizations. Habilita o deshabilita las optimizaciones del compilador.
  • Enables or disables optimizations. Habilita o deshabilita las optimizaciones.
  • Enables the enumeration of system state ... Habilita la enumeración del estado del sistema ...
  • Automatically enables looping if the file is inserted into ... Habilita automáticamente el bucle si el archivo se inserta en ...
  • Maintaining contact enables a support adapted to ... El mantener el contacto habilita un apoyo adaptado a ...
  • Enables the frame rate to ... Habilita la velocidad de cuadros para ...
- Click here to view more examples -
III)

capacita

VERB
Synonyms: trains, qualifies
  • This also enables us to communicate with customers ... Ello nos capacita a transmitir a los clientes ...
  • A transdisciplinary approach enables researchers from different disciplines ... El enfoque transdisciplinario capacita a los investigadores de diferentes disciplinas ...
  • on the one hand, it enables people through the acquisition ... por un lado, capacita a las personas mediante la adquisición ...
  • The flag enables developers to have the ... La marca capacita a los desarrolladores para que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

activa

VERB
  • Enables statistics collection for the smtp class. Activa la recopilación de estadísticas para la clase smtp.
  • Enables monitoring of alarms. Activa la monitorización de las alarmas.
  • Enables statistics taking for the ... Activa la recopilación de estadísticas de la ...
  • Enables statistics collection for the ... Activa la recopilación de estadísticas para la ...
  • Enables statistics collection for the ... Activa la recopilación de estadísticas para la ...
  • Enables statistics collection for the ... Activa la recopilación de estadísticas de la ...
- Click here to view more examples -

actively

I)

activamente

ADV
Synonyms: active
  • I can listen and actively listen at the same time. Puedo escuchar y escuchar activamente a la vez.
  • They are actively watching this election. Están mirando la elección activamente.
  • Others pay the price without having been actively involved. Otros pagan el precio sin estar activamente involucrados.
  • We actively encourage diversity and opportunity. Promovemos activamente la diversidad y la oportunidad.
  • They are actively making and constructing. Están construyendo, haciendo cosas activamente.
  • In private, it is sometimes actively encouraged. En privado, a veces es activamente aconsejado.
- Click here to view more examples -

turns

I)

vueltas

NOUN
  • Half turns are initiated by the man. Las medias vueltas son iniciadas por el hombre.
  • Take a couple turns on it. Dale un par de vueltas.
  • And you talk about hundreds and hundreds of turns. Y hablas de cientos y cientos de vueltas.
  • Make some more turns, man. Hacer un poco de más vueltas, hombre.
  • The road to truth has many turns. El camino de la verdad tiene muchas vueltas.
  • I gave turns the whole night. Di vueltas toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

da vuelta

VERB
Synonyms: turning
  • The top turns over the sky. El tope da vuelta al cielo.
  • The top turns under the earth. El tope da vuelta debajo de tierra.
  • ... writes another check, he turns around and calls for something ... ... hace otro cheque se da vuelta y llama pidiendo algo ...
  • He turns around to the other one and says, Se da vuelta y le dice al otro.
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
- Click here to view more examples -
III)

convierte

VERB
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • Sunlight turns them into crispy critters. La luz del sol los convierte en criaturas tostadas.
  • It turns people into mindless monsters. Convierte a la gente en monstruos salvajes.
  • Turns selected paragraphs into bullet items. Convierte los párrafos seleccionados en viñetas.
  • He said fear turns us into heroes or cowards. Dijo que el miedo nos convierte en cobardes.
  • What this place turns me into. En lo que este lugar me convierte.
- Click here to view more examples -
IV)

giros

NOUN
  • They are not used in the more gentle turns. No se usa en giros más suaves.
  • It will help them in the turns. Será útil en los giros.
  • They takes turns on top. Ellos pasan giros en la cima.
  • Make three turns, come down. Haz tres giros y baja.
  • But there aren't any turns or any openings or anything. Pero no hay giros, aperturas, ni nada.
  • Watch out on those turns. Cuidado con esos giros.
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, innings
  • We take turns every two hours. Tomamos turnos cada dos horas.
  • In turns, by all the eternity. En turnos, por toda la eternidad.
  • Coach has us taking turns. El entrenador nos envía por turnos.
  • We should take turns guarding the manor. Hagamos turnos de vigilancia.
  • Taking turns in the rain all day. Haciendo turnos bajo la lluvia todo el día.
  • Soldiers are taking turns foraging for food. Los soldados hacen turnos para buscar alimentos.
- Click here to view more examples -
VI)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops
  • Pain turns to rage. El dolor se convierte en rabia.
  • This place turns into a zoo. Este lugar se convierte en un zoo.
  • Everything they touch turns to gold. Todo lo que tocan se convierte en oro.
  • The dense forest turns into a shopping district. El denso bosque se convierte en un distrito comercial.
  • Whatever that man touches turns to gold. Todo lo que toca ese hombre se convierte en oro.
  • One ultimately turns into the thing one despises most. Al final, uno se convierte en lo que más desprecia.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

VERB
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • The earth turns but we don't feel it move. La tierra gira pero no sentimos que se mueve.
  • If she turns around, she's into him too. Si se gira, está interesada en él.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. Y el balde gira formando un círculo más grande aún.
  • Every hour, he turns his chair towards the sun. Cada hora gira su silla hacia el sol.
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelve

VERB
  • If it enters a relationship then it turns into suffocation. Si entra en una relación entonces se vuelve sofocante.
  • She turns to her family. Se vuelve a su familia.
  • When this turns a handgrip, water flows. Cuando esto vuelve un puño, flujos de agua.
  • After a short time it turns invisible. Tras un corto periodo de tiempo, se vuelve invisible.
  • Then it turns into a blind roar. Entonces se vuelve un grito ciego.
  • He turns to his bicycle. Se vuelve a su bicicleta.
- Click here to view more examples -
IX)

activa

VERB
  • Turns on or off firewall protection and application ... Activa o desactiva la protección del cortafuegos y la aplicación ...
  • Turns support on or off ... Activa o desactiva la compatibilidad ...
  • Turns on or off an in-scene display of an ... Activa o desactiva la visualización en la escena de un ...
  • Turns on tracking of view state changes ... Activa el seguimiento de los cambios en el estado de vista ...
  • Enable authentication — Turns on the X-headers. Activar autenticación: activa los encabezados X.
  • Enable Discussion turns on the discussion function ... Habilitar discusión activa la función de discusión ...
- Click here to view more examples -

unfastened

I)

desató

VERB
  • As she unfastened her brooch at the mirror, ... A medida que desató su broche en el espejo, ...
II)

desabrochó

VERB
  • rising colour, unfastened her frock and began ... el aumento de color, se desabrochó el vestido y empezó ...
III)

soltó

VERB
Synonyms: released, loosed, sprang
  • As it was square and unfastened it was Como era cuadrado, y soltó que era
  • The door of the church was unfastened, and she entered ... La puerta de la iglesia se soltó, y ella entró ...
  • ... of the dolls' dressmaker, she unfastened a ribbon that ... la modista de las muñecas, ella soltó una cinta que
- Click here to view more examples -
IV)

desatarse

VERB
Synonyms: unlace, outbreak

untied

I)

desatado

VERB
  • Your shoelace is untied. El cordón de tu zapato está desatado.
  • Your lace is untied. Tiene el cordón desatado.
  • ... one of your shoelaces will be untied. ... uno de tus cordones estará desatado.
  • His shoe's untied. Sus zapato está desatado.
  • Your shoe's untied. Tiene desatado el zapato.
- Click here to view more examples -

undid

I)

desabrochó

VERB
  • He undid the hooks and eyes with clumsy fingers ... Se desabrochó los ganchos y los ojos con los dedos torpes ...
  • respectable proprietor appeared, and undid the door. propietario respetable apareció, y se desabrochó la puerta.
  • I undid his collar, poured the cold water Me desabrochó el cuello, se vierte el agua fría
  • I undid his collar, poured the cold water ... Me desabrochó el cuello, se vierte el agua fría ...
  • when we undid his collar, and ... cuando se desabrochó el cuello, y ...
- Click here to view more examples -
II)

deshizo

VERB
Synonyms: rid, undone
III)

desató

VERB
  • ... my bridle, and undid the traces which ... mi freno, y desató las huellas que

detonated

I)

detonó

VERB
  • The car hit something and detonated. El auto chocó contra algo y detonó.
  • that detonated the station's underground gas tanks. que detonó los tanques subterráneos de la estación.
  • yes but detonated habitat usually pero sí detonó hábitat generalmente
  • That detonated and causes all Eso lo detonó y causa todo tipo
  • ... fallen on the city, detonated with a destructive force of ... ... caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de ...
- Click here to view more examples -

skyrocket

I)

skyrocket

NOUN
II)

disparará

VERB
Synonyms: shoot
  • The price of land will skyrocket. El precio de la tierra se disparará.
  • ... predicts the number will skyrocket to 18.4 million in ... ... predice que ese número se disparará a 18,4 millones en ...
III)

dispararse

VERB
Synonyms: shoot, soar
  • archive skyrocket after having me on your show Archivo dispararse después de tenerme en tu show
  • ... it was around 1980 when the debt started to skyrocket, ... fue alrededor de 1980 cuando la deuda comenzó a dispararse

soar

I)

soar

VERB
  • Soar up, kick the ground Soar arriba, patear el suelo
II)

elévese

VERB
III)

elevarse

VERB
Synonyms: rise, elevate
  • She failed to soar to the heights he ... Ella no pudo elevarse a las alturas de lo que ...
  • those who can soar to the highest heights aquellos que pueden elevarse a las alturas más altas
  • And saw him soar into the night Y lo vi elevarse hacia la noche
  • levels can soar to new heights. de productividad pueden elevarse a nuevas alturas.
  • ... my soul began to soar! ... mi alma comenzó a elevarse!
- Click here to view more examples -
IV)

disparan

VERB
Synonyms: shoot
  • She's making my hormone count soar. Se me disparan las hormonas.
V)

ascender

VERB
Synonyms: ascend, climb
  • Close your eyes, let your spirit start to soar! Cierra tus ojos deja que tu espíritu empiece a ascender.
  • ... music my soul began to soar! ... la música mi alma comenzó a ascender.
  • Endless skies I can soar. Puedo ascender a cielos sin fin.
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.