Bear

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bear in Spanish :

bear

1

oso

NOUN
Synonyms: bears, teddy bear
- Click here to view more examples -
2

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
3

osa

NOUN
Synonyms: dares, ursa
- Click here to view more examples -
4

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, lead, wear, taking
- Click here to view more examples -
5

osito

NOUN
Synonyms: teddy bear, beary
- Click here to view more examples -
6

portar

VERB
Synonyms: carry, porting
  • He told the court he refused to bear arms. Le dijo al jurado que se negaba a portar armas.
  • ... full use of the right to bear arms. ... uso del derecho a portar armas.
  • ... on the right to bear arms. ... sobre el derecho a portar armas.
  • the right to bear arms el derecho a portar armas
  • i believe in people's lawful right to bear arms creo en el derecho del pueblo a portar armas legalmente
  • an individual right to bear arms. un derecho individual a portar armas.
- Click here to view more examples -
7

aguantar

VERB
Synonyms: hold, endure, withstand
- Click here to view more examples -
8

ten

NOUN
Synonyms: be
- Click here to view more examples -
9

cargar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Bear

teddy bear

I)

osito

NOUN
Synonyms: bear, beary
- Click here to view more examples -
II)

peluche

NOUN
- Click here to view more examples -

support

I)

apoyo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
- Click here to view more examples -

withstand

I)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

resistir

VERB
Synonyms: resist, endure
- Click here to view more examples -
III)

aguantar

VERB
Synonyms: hold, endure, bear
- Click here to view more examples -
IV)

tolerar

VERB
Synonyms: tolerate, condone, abide
- Click here to view more examples -

endure

I)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aguantar

VERB
Synonyms: hold, withstand, bear
- Click here to view more examples -
III)

perdurar

VERB
Synonyms: last, persist
  • ... may be gone, but its impact will endure. ... puede haber desaparecido, pero su impacto va a perdurar.
  • Can such feelings endure? ¿Pueden ese tipo de sentimientos perdurar?
  • Can such feelings endure? ¿Pueden tales sentimientos perdurar?
  • For things are made to endure in the Shire passing ... Pues las cosas están hechas para perdurar en la Comarca pasando ...
  • ... things are made to endure in the Shire passing ... ... que las cosas están hechas para perdurar en la Comarca pasando ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobrellevar

VERB
Synonyms: cope with, cope
  • ... years could it have been easier to endure? ... años, ¿habría sido más fácil de sobrellevar?.
V)

perseverar

VERB
VI)

resistir

VERB
Synonyms: resist, withstand
- Click here to view more examples -
VII)

padecer

VERB
Synonyms: suffer, undergo
  • ... that we sometimes have to endure. ... que a veces hemos de padecer.

handle

I)

manija

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
- Click here to view more examples -
X)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

cope with

I)

sobrellevar

VERB
Synonyms: endure, cope
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afrontar

VERB
  • ... lack the ability to cope with unexpected challenges. ... carecer de la capacidad para afrontar problemas inesperados.
  • ... spaces where children can cope with the traumatic experiences they have ... ... espacios donde los niños puedan afrontar las experiencias traumáticas que han ...
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar su nueva situación?
  • ... it can, to cope with new missions. ... que pueda, para afrontar nuevas misiones.
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar circunstancias nuevas?
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle frente

VERB
Synonyms: face, cope, confronting
  • ... primal doubts, and you've got to cope with it. ... dudas y tienes que hacerle frente.
  • ... but she was unable to cope with it. ... pero fue incapaz de hacerle frente.
V)

soportar

VERB
  • ... companies that are really unable to cope with the burden entailed by ... ... empresas que realmente sean incapaces de soportar la carga producida por ...
  • ... cameras and lenses to cope with these hostile conditions, and finding ... ... cámaras y lentes capaces de soportar esas condiciones hostiles y encontrar ...
  • How will cities cope with such pressures? ¿Podrán las ciudades soportar esa presión?
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, confront, tackle
VII)

superar

VERB
  • ... need to feel safe to cope with traumatic experiences ... tienen que sentirse seguros para superar las experiencias traumáticas
  • ... promoted citizen mobilization to cope with the situation and ensure ... ... promotor de la movilización ciudadana para superar la situación y asegurar ...
  • ... earthquake and just trying to cope with daily stress is difficult ... ... terremoto y sólo intentar superar la tensión diaria ya era difícil ...
  • His Majesty knows how to cope with the generation gap and ... Su Majestad sabe superar la brecha generacional y ...
  • "How do you cope with that? "¿Cómo puedes superar eso?
- Click here to view more examples -

ursa

I)

ursa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

osa

NOUN
Synonyms: bear, dares
  • For now we have mamã Ursa e fast we will ... Por ahora tenemos la mamá Osa, y muy pronto tendremos ...
  • Or possibly Ursa Major in the Northern ... O puede que la Osa Mayor en el Norte ...

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
- Click here to view more examples -

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -

bring

I)

traer

VERB
Synonyms: brought, fetch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

traerle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aportar

VERB
Synonyms: provide, contribute
- Click here to view more examples -
V)

acercar

VERB
Synonyms: approach, zoom
  • We have to bring that together. Tenemos que acercar posturas.
  • You can bring your car around. Puedes acercar el coche.
  • Let us use this opportunity to bring our partners closer and ... Usemos esta oportunidad para acercar a nuestros socios y ...
  • ... ice between participants and to bring closer pupils of different ... ... hielo entre los participantes y acercar a los alumnos de diferentes ...
  • ... materials are intended to bring pupils closer to the sea world ... ... materiales tienen el objetivo de acercar al alumnado al mundo submarino ...
  • ... technological means, but also to bring the potential of the ... ... medios tecnológicos, sino acercar el potencial de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

poner

VERB
Synonyms: put, putting, place, set, lay, implement
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • To bring about that change you have to be innovative. Para lograr ese cambio uno debe ser innovador.
  • We can bring their gears to a ... Podemos lograr que sus engranajes se ...
  • To bring about change while saving lives by not duplicating ... Lograr un cambio salvando vidas sin duplicar ...
  • In order to bring about this general framework within which comparisons ... Para lograr este marco general en el que poder hacer comparaciones ...
  • ... between civilian societies in order to bring about change. ... entre las sociedades civiles para lograr un cambio.
  • ... if that would help bring a compromise. ... si ello podía contribuir a lograr un compromiso.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

wear

I)

desgaste

NOUN
Synonyms: wearing, attrition, tear
- Click here to view more examples -
II)

usar

VERB
Synonyms: use, using, used, wearing
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, lead, taking, bear
- Click here to view more examples -
IV)

ponerme

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
V)

pongo

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
VI)

vestir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ponte

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VIII)

ropa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

utilice

VERB
Synonyms: use, using, uses, operate
- Click here to view more examples -
X)

póngase

VERB
Synonyms: please, simply
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: drinking, having
- Click here to view more examples -
II)

teniendo

VERB
Synonyms: having, bearing, keeping
- Click here to view more examples -
III)

llevando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tomarse

VERB
Synonyms: take
- Click here to view more examples -
V)

dando

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume, undertake
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
IX)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, embrace, adoption
  • We avoid taking a stance on such things. Nosotros evitamos adoptar una postura sobre esos temas.
  • The crucial issue is not taking measures to facilitate movement ... El asunto crucial no es adoptar medidas para facilitar la circulación ...
  • After taking these steps, the ... Después de adoptar esas medidas, el ...
  • By taking this parallel approach it demonstrated that ... Al adoptar ese planteamiento paralelo, demostró que ...
  • By taking this same secrecy to the products, while ... Al adoptar el mismo secreto a todos los productos, mientras ...
  • Instead of taking action to regulate the ... En lugar de adoptar medidas para regular los ...
- Click here to view more examples -

hold

I)

sostener

VERB
Synonyms: sustain, argue, uphold
- Click here to view more examples -
II)

sujete

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asimiento

NOUN
Synonyms: seizure, grasp
  • He felt he must keep hold of her with his ... Sentía que debía guardar el asimiento de ella con su ...
  • ... get in there, get a hold of him! ... entra ahí , conseguir un asimiento de él!
  • I couldn't get a hold of him. No pude conseguir un asimiento de él.
  • You're forbidden to get down to the hold. Le está prohibido bajar al asimiento.
  • cheats you've got a hold of you dropped trucos que tienes un asimiento de usted caído
  • She tightened her fierce hold about his Ella apretó su asimiento feroz acerca de su
- Click here to view more examples -
V)

sostenerse

VERB
Synonyms: sustain
- Click here to view more examples -
VI)

aguantar

VERB
Synonyms: endure, withstand, bear
- Click here to view more examples -
VII)

celebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

contener

VERB
Synonyms: contain, restrain
- Click here to view more examples -
IX)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope, await
- Click here to view more examples -

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being, become
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, stay, stand
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

haber

VERB
Synonyms: have, having, 've
- Click here to view more examples -
V)

tener

VERB
Synonyms: have, having, get, take, keep
- Click here to view more examples -
VI)

hacerse

VERB
Synonyms: become
- Click here to view more examples -
VII)

debe

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -

load

I)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

upload

I)

subir

VERB
Synonyms: climb, up, raise, rise, go upstairs
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

añadir

NOUN
Synonyms: add, adding, added
  • ... home handy hints channel where i upload three home handy hints ... ... casa canal consejos prácticos dónde puedo añadir tres consejos prácticos casa ...
IV)

subida

NOUN
  • ... run a trace after an upload's completed. ... ser rastreado luego de terminada la subida de datos.
  • Is it the upload speed? ¿sería la velocidad de subida?
  • photograph depicting the upload photographs of the annual fotografía que muestra las fotografías de la subida anual
  • An Email" for each upload from Emergency Awesome. Un e-mail "por cada subida de Emergencia impresionante.
- Click here to view more examples -
V)

subirlas

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

carga

NOUN
  • The upload of the mobile list starts. La carga de la lista se iniciará.
  • Upload performance can be enhanced by the creation of ... El rendimiento de carga se puede mejorar mediante la creación de ...
  • ... should be done during a subsequent upload or checkin. ... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
  • ... some version of instant upload software. ... la misma versión de software de carga instantánea.
  • ... documents created from the upload of this compressed file ... ... documentos creados a partir de la carga de este archivo comprimido ...
  • Multiple configuration file upload/download supported; carga/descarga de archivos de configuración múltiple admitida;
- Click here to view more examples -

recharge

I)

recargar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recargarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Need to recharge my batteries. Necesito cargar las pilas.
  • ... always with you when you need to recharge the headset. ... siempre encima por si necesita cargar el auricular.
  • ... have to be alone to recharge their batteries. ... tiene que estar sola para cargar las pilas.
  • ... , and it will recharge in about 3 hours, ... ... , se volverá a cargar en 3 horas, ...
- Click here to view more examples -

weighting

I)

ponderación

NOUN
Synonyms: weighted, pondering
  • ... legitimate than the present weighting system. ... legítimo que el actual sistema de ponderación.
  • I can accept the present weighting system. Yo puedo contentarme con el sistema actual de ponderación.
  • Weighting value for this interaction instance; Valor de ponderación de esta instancia de interacción;
  • ... overshoot should be assessed by weighting the surface areas by the ... ... del rebasamiento mediante una ponderación de las superficies por el ...
  • Weighting of votes in the ... Ponderación de votos en el ...
- Click here to view more examples -
II)

cargar

NOUN

reload

I)

recargar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recarga

ADJ
  • ... said that he needs a complete memory wipe and reload. ... dijo que necesitará un borrado completo de memoria y recarga.
  • ... this method and always performs the reload. ... este método y siempre lleva a cabo la recarga.
  • Stop the reload cover me go! Paren la recarga cubran me vamos!
  • The cartridge ejects, automatic reload. El cartucho sale despedido, y se recarga automáticamente.
  • I'll take the reload. Yo me quedo la recarga.
- Click here to view more examples -
III)

rearmarla

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.