Meaning of Wears in Spanish :

wears

1

lleva

VERB
  • Anybody who wears anything. Alguien que no lleva nada.
  • Like me, she wears a mask. Como yo, lleva una máscara.
  • Nobody wears anything like this anymore. Ya nadie lleva estos vestidos.
  • The one who wears a torn shoe in the rain. Aquel que lleva un zapato roto bajo la lluvia.
  • Wears them through the whole movie. Los lleva durante toda la película.
  • Wears a wire, records her boss. Lleva un micro y graba a su jefe.
- Click here to view more examples -
2

usa

VERB
Synonyms: used, use, uses, using, wear, wearing
  • At least he wears a mask. Al menos él usa una máscara.
  • He even wears it when guests come over. Lo usa hasta cuando vienen invitados.
  • I have a friend who wears glasses. Tengo un amigo que usa lentes.
  • And she wears a fright wig throughout the picture. Usa peluca negra, espantosa, en la película.
  • Because he wears a suit to work. Porque usa un traje para trabajar.
  • It could be the way someone wears their hair. Podría ser la forma en que alguien usa su pelo.
- Click here to view more examples -
3

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed
  • Not to mention the way she wears her clothes. Para no mencionar cómo viste.
  • I wonder if he wears a suit. Me pregunto si viste de traje.
  • I trust no one who wears a soldier coat. No confío en quien viste de soldado.
  • Where greed wears the mask of morality. Donde la ambición viste máscara de moralidad.
  • She only wears yellow, which should promote a successful ... Solo viste de amarillo, lo cual debe promover una buena ...
  • He wears red and blue, ... Viste de rojo y azul, ...
- Click here to view more examples -
4

desgasta

VERB
Synonyms: abrade
  • Everything wears out so quickly. Todo se desgasta tan rápido.
  • He wears himself out with that theatre. Se desgasta mucho con el teatro.
  • However thick the sole, it wears out. Aunque la suela sea gruesa, se desgasta.
  • Power wears out those who don't have it. El poder desgasta a los que no lo tienen.
  • He wears himself out with that theater. Se desgasta mucho con el teatro.
  • the broader only wears away the first ones el único más amplio desgasta el primero los
- Click here to view more examples -
5

luce

VERB
Synonyms: looks, shines
  • He wears a pinkie ring. El luce un anillo rosado.
  • "Wears on his smiling face." "Luce en su rostro sonriente."
  • ... a small polity, although he wears nothing to announce such ... ... algún estado pequeño, aunque no luce nada que ponga de ...
- Click here to view more examples -
6

gasta

VERB
Synonyms: spends, spent, expends
  • It's the body that wears down, not the power ... Es el cuerpo el que se gasta, no el poder ...
  • ... aging in its glory, wears out the fortune and the ... ... siempre joven en su gloria gasta la fortuna y las ...
  • Who wears out 200 thousand dollars in a pool if ... ¿Quién se gasta 200 mil dólares en una piscina si ...
- Click here to view more examples -

More meaning of wears

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
  • I can not carry anything. No pueden transportar nada.
  • Then you'll carry loads better than a mule. Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
  • As much gold as you can carry. Tanto como seas capaz de transportar.
  • The soldiers start to carry the coal, further away from ... Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
  • Any person who cannot carry the required load is ... Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
  • ... she is just easier to carry. ... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • Do not carry cash or values. Evita portar efectivo y valores.
  • Already go me to carry well. Ya me voy a portar bien.
  • Has earned right to carry one. Se ganó el derecho de portar una.
  • Women can carry the defective gene and ... Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
  • Here, we can carry the baton posthumously. Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Take only what we can carry. Coged solo lo que podamos cargar.
  • I mean, all that we can carry. Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
  • Close enough to let us carry her burdens. Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
  • I must carry the burden to the end. Debo cargar con él hasta el final.
  • And we can't let him carry that weight. No podemos dejarle cargar con ese peso.
  • For one thing, you don't need to carry those. Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Request permission to carry on. Solicito permiso para continuar.
  • In that case, you must carry on. En ese caso, debe continuar.
  • You will now carry on with your duties. Pueden continuar con sus tareas.
  • The four of you must carry on with the mission. Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
  • Carry on the same as before. Continuar igual que antes.
  • You may carry on, captain. Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -

used

I)

utilizado

VERB
Synonyms: utilized
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • I used the bathroom. He utilizado el baño.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • We always used the same room. Siempre he utilizado la misma cámara.
  • Anything you say or do can be used against you. Todo lo que digas podrá ser utilizado en su contra.
  • She may have used some of those words. Ella pudo haber utilizado algunas de esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

usado

VERB
Synonyms: worn
  • We never used this disguise. Nunca hemos usado este disfraz.
  • I used them myself and right pleased with their work. Yo los he usado y quedé satisfecho con su trabajo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • He could have used you on the boat. Pudo haberte usado en el bote.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • This room hasn't been used for a long time. Esta habitación no se ha usado en mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

acostumbrado

VERB
  • I had got used to him. Me había acostumbrado a él.
  • Just not used to it. No estoy acostumbrado a ello.
  • You are used to jumping in, in full speed. Estás acostumbrado a subir de un salto.
  • You sound so used to all this. Pareces acostumbrado a todo esto.
  • I get used to calling the shots. Estoy acostumbrado a hacerme cargo de todo.
  • As a priest im used to the silence. Como sacerdote estoy acostumbrado al silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

utilizarse

VERB
  • Any recognized statistical method may be used. Puede utilizarse cualquier método estadístico reconocido.
  • It can be used against it. Puede utilizarse contra ella.
  • For special applications different filter materials may be used. Para aplicaciones especiales pueden utilizarse filtros de materiales diferentes.
  • Voice recording can be used for storing short notes. La grabación de voz puede utilizarse para almacenar notas breves.
  • Not any knife should be used. No debe utilizarse cualquier cuchillo.
  • Appropriations must be used more effectively. Las subvenciones tienen que utilizarse mejor.
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
  • Enter the character that was used as a delimiter. Introduzca el carácter empleado como delimitador.
  • All the equipment used to measure emission of pollutants ... Todo el equipo empleado para medir la emisión de los contaminantes ...
  • It is used in medicine for its ... Es empleado en medicina por sus ...
  • Aid has been used wrongly, but it has ... La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha ...
  • Select the delimiter used when the file was saved ... Seleccione el delimitador empleado cuando se guardó el archivo ...
  • ... panel is a junction we used to transfer warp power. ... panel, hay un empalme empleado para transferir energía.
- Click here to view more examples -
VI)

sirve

VERB
Synonyms: serves, serving, helps
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • The infusion is also used to wash wounds and sores. La infusión sirve también para lavar heridas y llagas.
  • Used in agriculture as organic fertilizer. En agricultura sirve como abono orgánico.
  • Content representation is used to package content. La representación del contenido sirve para empaquetar contenidos.
  • The loudspeaker is used for listening. El altavoz sirve para escuchar.
  • They have storehouse that is used as a room. Tienen una cochera que sirve de apartamento.
- Click here to view more examples -

use

I)

uso

NOUN
Synonyms: using, usage, application
  • I use it for my music. La uso para mi música.
  • To use for organ replacement. Para su uso en el transplante de órganos.
  • Plus loads more that ain't in use. Y muchas más que no están en uso.
  • I do use a word processor, yes. Uso un procesador de texto, sí.
  • I merely put it to some imaginative use. Simplemente le di un uso imaginativo.
  • I got no use for it anymore. Yo no tengo ningún otro uso más que darle.
- Click here to view more examples -
II)

utilizar

VERB
Synonyms: used, using, utilize
  • We can use him in town. Lo podemos utilizar en la ciudad.
  • I want to use the stones to confirm his story. Quiero utilizar las piedras para confirmar su historia.
  • Use technology to enrich expression and perception of music. Utilizar la tecnología para enriquecer su expresión y percepción musicales.
  • I thought we were going to use rajah silk. Pensé que íbamos a utilizar seda.
  • We could use a specialist in your field. Podríamos utilizar a un especialista en su campo.
  • But you cannot use it to lift something. Pero no se puede utilizar para levantar algo.
- Click here to view more examples -
III)

utilización

NOUN
  • Because this inevitably lowers the threshold for use. Porque eso inevitablemente reduce las barreras para su utilización.
  • Use for pedagogical activity purposes. Utilización con fines pedagógicos.
  • Rate of equipment use in farms. Tasa de utilización de equipo en las granjas.
  • Better use of human resources is also needed. También se necesita una mejor utilización de los recursos humanos.
  • The use of resources must be efficient and just with ... La utilización de los recursos debe ser eficaz y correcta con ...
  • Use of intelligence, commitment and creativity on ... Utilización de la inteligencia, compromiso y creatividad ...
- Click here to view more examples -
IV)

usados

NOUN
Synonyms: used, worn
  • Or for use in captivity. O para ser usados en cautiverio.
  • ... and are not developed for use as legal standards. ... y no para ser usados como normas legales.
  • ... all resources that were in use for this resource are ... ... todos los recursos que fueron usados para éste recurso se ...
  • ... at the spur of the moment to use for punishing. ... ante la necesidad del momento y usados para castigar.
  • They use this way right? ¿Ellos son usados de esta forma, verdad?
  • ... the year, two that were for use during the Passover ... el año, 2, que eran usados durante la Pascua
- Click here to view more examples -
V)

emplear

VERB
Synonyms: employ, hire, hiring
  • Permission to use deadly force. Solicito permiso para emplear fuerza letal.
  • You can use it to solve nonlinear equations. Se puede emplear para resolver ecuaciones no lineales.
  • We can use the time to make some repairs. Podremos emplear ese tiempo para hacer reparaciones.
  • Perhaps we could use the time to. Quizás podamos emplear el tiempo en.
  • If we manage to correctly use such revenues from auctions and ... Si conseguimos emplear correctamente los ingresos de las subastas, y ...
  • Use only clean utensils for eating or handling foods, ... Emplear únicamente utensilios limpios para comer o manipular alimentos, ...
- Click here to view more examples -
VI)

usarse

NOUN
  • And you use it for the good of mankind. Y debe usarse para hacer el bien.
  • Your application is ready to use. Su aplicación está lista para usarse.
  • You could use an oscilloscope for that. Podría usarse un osciloscopio para eso.
  • Words have great power and we should use them carefully. La palabra tiene gran poder y debe usarse con cuidado.
  • And you said never to use memories. Usted ha dicho,que no deben usarse recuerdos.
  • The connector is now ready for use. Ambos conectores están ahora listos para usarse.
- Click here to view more examples -
VII)

empleo

NOUN
  • I would likea use list. Me gustaría una planilla de empleo.
  • For example, the prudent use with the environment. Por ejemplo el prudente empleo con el ambiente.
  • The use of the identification system is voluntary. El empleo del sistema de identificación es voluntario.
  • Their use is imminent. Su empleo es inminente.
  • But litters looking for use. Pero si andas buscando empleo.
  • Its use is widespread because it is effective, simple ... Su empleo se ha generalizado por ser eficaz, sencillo ...
- Click here to view more examples -

wear

I)

desgaste

NOUN
Synonyms: wearing, attrition, tear
  • This wear causes the delay. Este desgaste causa la tardanza.
  • The machines show unusual wear. Las máquinas muestran un desgaste inusual.
  • But they're showing some signs of wear. Pero muestran señales de desgaste.
  • No chips, no sign of wear or age. Están intactos, no hay señales de desgaste o envejecimiento.
  • It decreases barrel wear and increases accuracy. Disminuye el desgaste del cañón y aumenta la precisión.
  • Very clear wear pattern on the heel. Patrón de desgaste limpio en el talón.
- Click here to view more examples -
II)

usar

VERB
Synonyms: use, using, used, wearing
  • Which no one wants to wear. Que nadie quiere usar.
  • No man should ever wear a robe ever. Ningún hombre debe usar una bata nunca.
  • You can wear mine. Puedes usar las mías.
  • One can only wear so many in one day. Sólo puedo usar tantos en un día.
  • You can´t wear a suit. No puedes usar un traje.
  • She should wear jeans and sneakers. Tendría que usar zapatillas y jeans.
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, lead, taking, bear
  • Used to wear a cross. Solía llevar una cruz.
  • I know you're eager to wear the crown. Sé que estás ansioso por llevar la corona.
  • Got to wear more suits. Tengo que llevar más trajes.
  • I could wear the mask and everything. Yo podría llevar la máscara y todo.
  • I just don't want to wear a thong. Simplemente no quiero llevar una correa.
  • I can wear jewelry. No puedo llevar joyería.
- Click here to view more examples -
IV)

ponerme

VERB
Synonyms: get
  • I have absolutely nothing to wear. No tengo absolutamente nada que ponerme.
  • Look for something nice to wear. Buscaré algo lindo que ponerme.
  • I have nothing nice to wear. No tengo nada lindo para ponerme.
  • And then they made me wear a name tag. Y luego me hicieron ponerme una identificación.
  • I want to wear the green dress. Quiero ponerme el vestido verde.
  • I like to wear women's clothes. Me gusta ponerme ropa de mujer.
- Click here to view more examples -
V)

pongo

VERB
Synonyms: put
  • I wear it round my neck on a ribbon. Me pongo lo de mi cuello en una cinta.
  • I wear it under sweaters. Me la pongo debajo del suéter.
  • I only wear it when it's extra cold. Sólo me lo pongo cuando hace mucho frío.
  • I wear this one out, it's out. Me pongo este uno, está fuera.
  • I never wear them outside my dorm. Sólo me los pongo en mi dormitorio.
  • I sometimes wear your clothes when you ... A veces me pongo tu ropa cuando tú ...
- Click here to view more examples -
VI)

vestir

VERB
  • I need new flesh to wear. Necesito nueva carne para vestir.
  • You know, you really shouldn't wear this color. No deberías vestir de este color.
  • They make me wear her clothes. Me hacen vestir sus ropas.
  • I was going to wear the same outfit. Yo iba a vestir la misma ropa.
  • No worse for the wear. Nada peor que vestir.
  • Wear clean and dry clothing. Vestir ropa limpia y seca.
- Click here to view more examples -
VII)

ponte

VERB
Synonyms: get
  • Wear these instead and leave those. Ponte estos y deja ésos.
  • Or wear a hat. O ponte un sombrero.
  • Wear what you usually wear. Ponte lo que suelas llevar.
  • Wear this around your neck. Y ponte esto en el cuello.
  • Wear a clean shirt, if you've got one. Ponte una camisa limpia, si tienes.
  • Wear the other shirt. Ponte la otra camisa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ropa

NOUN
  • We do kids wear, too. También hacemos ropa para niños.
  • You can wear your office clothes. En ropa de oficina.
  • I can get a job selling man's wear. Puedo tener un trabajo vendiendo ropa para hombres.
  • I like to drink beer, not wear it. Quiero tomar la cerveza no tenerla en la ropa.
  • I can get a job selling man's wear. Puedo trabajar vendiendo ropa de hombre.
  • I like to wear women's clothes. Me gusta la ropa de mujer.
- Click here to view more examples -
IX)

utilice

VERB
Synonyms: use, using, uses, operate
  • Wear gloves when handling larger magnets and use caution. Utilice guantes cuando trabaje con imanes grandes y tenga cuidado.
  • Wear sunglasses when you are ... Utilice anteojos de sol cuando se encuentre ...
  • ... a well-ventilated area and wear a particle mask for ... ... un área bien ventilada y utilice máscara de partículas por ...
  • ... to test the equipment wear exercise clothes! ... para probar el equipo, utilice ropa para hacer deporte.
- Click here to view more examples -
X)

póngase

VERB
Synonyms: please, simply
  • Wear this around your neck. Póngase esto en el cuello.
  • Just wear dark glasses. Póngase unas gruesas gafas de sol.
  • Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap. Póngase una camisa de manga larga y una gorra roja.
  • Wear a blue suit when you sell that to the ... Póngase un saco azul cuando le diga eso al ...
  • ... these kinda joints, wear a badge on your ... ... ese tipo de locales, póngase una insignia en la ...
- Click here to view more examples -

saw

I)

vio

VERB
  • Find out if anybody saw a car pulling out. Averigua si alguien vio salir un auto.
  • Said she saw you yesterday. Dijo que te vio ayer.
  • He saw that you are valuable. Vio lo valioso que eres.
  • If anyone saw you, you could be a suspect. Si alguien te vio podrías ser sospechoso.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • And she saw me walking by. Me vio caminando por ahí.
- Click here to view more examples -
II)

sierra

NOUN
  • Go get a saw. Ve a traerme una sierra.
  • Others are immune to damage from your saw blades. Otros son inmunes al daño de sus láminas de sierra.
  • We need a circular saw and some machine oil. Necesitamos una sierra cilíndrica y algo de aceite de máquina.
  • And then he wouldn't need a knife and saw. Y entonces no necesitaría cuchillo y sierra.
  • Prepare the brain saw. Prepare la sierra cerebral.
  • Like a chisel, hammer and saw. Como un punzón, un martillo, una sierra.
- Click here to view more examples -
III)

viste

VERB
Synonyms: dresses, seen, dressed, wears
  • You saw them in the lair tonight. Los viste en la guarida anoche.
  • Tell us what you saw. Dinos lo que viste.
  • You saw my face and you heard my voice. Viste mi cara y escuchaste mi voz.
  • You saw it here two minutes ago. Lo viste hace dos minutos.
  • I know what film you saw last summer. Sé qué película viste el último verano.
  • You saw her body in that dumpster. Tú viste su cuerpo en el contenedor.
- Click here to view more examples -
IV)

vió

VERB
  • I saw what she saw. Vi lo que ella vió.
  • My whole family saw it all. Toda mi familia lo vió.
  • I think what you saw was not a real person. Creo que lo que vió no fué una persona real.
  • She saw the time machine. Ella vió la máquina del tiempo.
  • He ran as soon as he saw us. Salió corriendo en cuanto nos vió.
  • I think he saw. Creo que lo vió.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I saw him once. Le ví en una ocasión.
  • I saw that you did. Ví lo que hiciste.
  • I saw it in his room. Yo lo ví en su cuarto.
  • I saw this with your mother. La ví con tu madre.
  • And saw the office from the outside. Y ví la oficina desde fuera.
  • I never saw them, but. Nunca las ví pero.
- Click here to view more examples -
VI)

consideró

VERB
Synonyms: considered, felt, deemed
  • Because the lord saw fit to take my child. Porque el Señor consideró oportuno llevarse a mi niño
  • And He saw that it was good. Y Dios consideró que esto era bueno.
  • 61. An Employer member saw the need to organize ... 61. Un miembro empleador consideró que era necesario organizar ...
- Click here to view more examples -

dressed

I)

vestido

VERB
  • I can tell from the way you're dressed. Lo sé por cómo vas vestido.
  • And all dressed up. Y está muy bien vestido.
  • Come to work dressed properly. Ven al trabajo vestido adecuadamente.
  • As you have come here dressed as a man. Como has venido aquí vestido como un hombre.
  • You never dressed like that for work before. Nunca te has vestido así para trabajar.
  • I see you dressed mighty nice. Te veo muy bien vestido.
- Click here to view more examples -
II)

ataviados

VERB
Synonyms: attired
III)

disfrazado

VERB
  • Nobody else dressed up. Nadie más está disfrazado.
  • I was dressed like a jedi. Iba disfrazado de jedi.
  • ... you working with her, all dressed up. ... vengas a trabajar con ella, y disfrazado.
  • I've never dressed up as a kangaroo before. Nunca me había disfrazado de canguro.
  • You're dressed like a shrub. Estás disfrazado como un arbusto.
  • It's just all dressed up like something it ain't. Está disfrazado de algo que no es.
- Click here to view more examples -
IV)

vestirse

VERB
  • ... now we'll get you dressed. ... ahora vamos a tener que vestirse.
  • Let's get you dressed. Vamos a ayudarle a vestirse.
  • ... right it's just not dressed place ... que no es sólo vestirse lugar
- Click here to view more examples -

spent

I)

gastado

VERB
  • I would have spent more money on the music. Me hubiera gastado más dinero en la música.
  • That was money well spent. Ese fue dinero bien gastado.
  • Every penny was spent on my brother's surgeries. Cada céntimo fue gastado en las operaciones de mi hermano.
  • I spent the last ten years thinking about this. He gastado los últimos diez años pensando en eso.
  • A lot of money had been spent in this project. Se había gastado un montón de plata en este proyecto.
  • That was money well spent. Eso fue dinero bien gastado.
- Click here to view more examples -
II)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, passed, happened, been, gone
  • You must have spent time with his son. Debiste haber pasado un tiempo con su hijo.
  • It has spent long time. Ha pasado mucho tiempo.
  • I spent hours watching this door. Me he pasado horas vigilando esa puerta.
  • I send you back spent. También yo os envío de nuevo pasado.
  • I spent my life protecting my son. Me he pasado la vida protegiendo a mi hijo.
  • He spent days working up the perfect program. Ha pasado días trabajando en el programa perfecto.
- Click here to view more examples -
III)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • I have spent my life in the assignment of blame. He dedicado mi vida a asignar culpas.
  • I see you haven't spent time with the new ... Veo que no le has dedicado tiempo a las nuevas ...
  • With half a day spent analysing the situation, ... Hemos dedicado media jornada al análisis de la realidad y ...
  • ... the assembly from the spent core. ... el conjunto del núcleo dedicado.
  • His whole life is spent in searching for you. Ha dedicado su vida a perseguirlo.
  • ... the amount of money spent on a research project, the ... ... la cantidad de dinero dedicado a un proyecto de investigación, ...
- Click here to view more examples -
IV)

invertido

VERB
  • All of which is time well spent in my book. De todo esto hay tiempo bien invertido en mi libro.
  • I have spent quite a lot of money on her. He invertido mucho dinero en ella.
  • I spent a year on the script, so. He invertido todo un año en este guión.
  • Last year the state claimed to have spent on roads. El año pasado el estado afirmó haber invertido en carreteras.
  • And i've spent two years developing this company. He invertido dos años en desarrollar esta compañía.
  • It is money well spent! Es un dinero bien invertido.
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
  • I have spent weeks on my solo. He empleado semanas en mi solo.
  • Then your money is being well spent. Entonces tu dinero está siendo bien empleado.
  • We seem to have spent so much time on this ... Hemos empleado mucho tiempo en esta ...
  • One talent point spent on a talent gives you one ... Cada punto empleado en un talento te da un punto ...
  • Life appears to me too short to be spent in La vida me parece demasiado corto para ser empleado en
  • I spent 10 years returning to normal. He empleado 10 años en volver a la normalidad.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.