Rocked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rocked in Spanish :

rocked

1

mecía

VERB
  • ... with this idea for he rocked from side to side ... ... esta idea, pues se mecía de un lado a otro ...
  • continually rocked with the motion of ... continuamente se mecía con el movimiento de ...
  • Rocked him in his linden cradle ... Lo mecía en la cuna de tilo ...
  • rocked and rocked with show mecía y mecía con espectáculo
  • ... lie in her breeze-rocked cradle, doing nothing ... ... mentir en su brisa mecía la cuna, sin hacer nada ...
- Click here to view more examples -
2

sacudió

VERB
  • In her misery she rocked herself upon the bed. En su miseria ella sacudió en la cama.
  • It rocked beneath him, but ... Se sacudió debajo de él, pero ...
  • shook his raven whiskers the pillars of capitalism rocked. sacudió sus bigotes cuervo los pilares del capitalismo sacudió.
  • infants were rocked to slumber. los niños se sacudió el dormir.
  • The solid structure rocked to the crescendo roar of ... La sólida estructura sacudió el rugido crescendo de ...
- Click here to view more examples -
3

rockeado

VERB
  • # And never has one man rocked so many # Y jamás ha rockeado a tantos un hombre
4

estremecido

VERB
Synonyms: shuddered
  • ... , your skills have rocked the martial world ... , tus habilidades han estremecido el mundo de las artes marciales
5

movía

VERB
Synonyms: moved
6

osciló

VERB

More meaning of Rocked

rattled

I)

sacudió

VERB
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el carro sacudió el pasado.
  • ... a strong man, became rattled. ... un hombre fuerte, se sacudió.
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el pasado sacudió el transporte.
  • ... to the piano, and rattled a lively piece of music ... ... al piano, y sacudió un pedazo vivo de la música ...
  • Every day for three hours he rattled on the Todos los días durante tres horas, sacudió en la
- Click here to view more examples -
II)

temblaban

VERB
III)

vibraron

VERB
Synonyms: vibrated
IV)

nerviosos

VERB
  • rattled, and from the ... nerviosos, y desde el ...
  • glittered and rattled and tinkled with every movement of ... brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de ...

jolted

I)

sacudió

VERB
  • tumbrils now jolted heavily, filled with carretas ahora sacudió fuertemente, lleno de
  • "He jolted us." "Él nos sacudió."

dusted

I)

espolvoreado

VERB
Synonyms: sprinkled
  • It's all done and dusted. Está hecho y espolvoreado.
  • ... in this case none dusted aid ads are ... en este caso ninguno espolvoreado anuncios de ayuda son
II)

desempolvado

VERB
Synonyms: dedusting
III)

sacudió

VERB
  • It's all done and dusted. Todo está hecho y se sacudió.
  • picked him up, dusted him, rubbed his ... lo recogió, le sacudió, se frotó las ...
  • ... the Mole roused himself and dusted and ... la Mole se levantó y se sacudió y
  • ... the sailor's knot of his neckerchief, dusted ... nudo de marinero de su pañuelo, sacudió
  • ... rubbed up his boots, dusted his poor half ... se frotó las botas, sacudió las mitad de los pobres
- Click here to view more examples -
IV)

polvo

VERB
Synonyms: powder, dust, dirt, dusty, powdered
  • ... the bodies here and dusted them with earth. ... los cuerpos aquí y ellos sacaron el polvo con tierra.
  • ... clean and the furniture dusted, and the casket shined ... ... limpios y los muebles sin polvo, y el féretro brillante ...
  • ... labeled with a cigar dusted seconds ... marcado con un puro polvo segundo
  • domestic swept the floor and dusted the furniture and kept ... doméstica limpiaba el piso y polvo de los muebles y mantener ...
  • ... someone touches it before it's dusted, I break their ... ... alguien la toca antes del polvo, le romperé los ...
- Click here to view more examples -

shuddered

I)

se estremeció

VERB
  • She shuddered and buried her face in her hands. Ella se estremeció y se cubrió el rostro con sus manos.
  • She shuddered and turned away. Ella se estremeció y se alejó.
  • She shuddered and was silent, holding down her ... Ella se estremeció y se quedó en silencio, manteniendo la ...
  • ... he thought of his hand upon it he shuddered profoundly. ... pensar en su mano sobre él se estremeció profundamente.
  • He shuddered violently, clenching his ... Se estremeció violentamente, apretando los ...
- Click here to view more examples -
II)

estremecí

VERB
Synonyms: shivered, flinched
  • I shuddered with horror to think how ... Me estremecí de horror al pensar en lo ...
  • I shuddered to hear the infatuated assertion. Me estremecí al escuchar la afirmación de enamorado.
  • I shuddered to be near him, and ... Me estremecí al estar cerca de él, y ...
  • I shuddered as I stood and looked round me: ... Me estremecí cuando me paré y miré a mi alrededor: ...
  • I shuddered as he spoke: I felt his ... Me estremecí mientras hablaba sentí su ...
- Click here to view more examples -

moved

I)

movido

VERB
Synonyms: stirred, budged, swung
  • The gold rack had moved by just one. La canasta de oro se había movido por una sola.
  • My double moved too. Mi doble movido demasiado.
  • They must have moved him because he was here. Deben de haberlo movido porque estaba ahí.
  • Has not moved from this location. No se ha movido de este punto.
  • Nothing had been moved in the study. Nada se había movido en el estudio.
  • Somebody must have moved it. Alguien debe haberla movido.
- Click here to view more examples -
II)

mudé

VERB
Synonyms: relocated
  • We just moved in across the street. Recién me mudé enfrente.
  • Dropped out of school, moved out here with him. Dejé la escuela, me mudé aquí con él.
  • I moved in this morning. Me mudé esta mañana.
  • I moved here after my divorce. Me mudé aquí después de mi divorcio.
  • I moved here two years ago. Me mudé aquí hace dos años.
  • I just moved in yesterday. Apenas me mudé ayer.
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
  • Even their seats at dinner had been moved. Incluso sus asientos en la cena había sido trasladado.
  • The trial has been moved up to this afternoon. El juicio se ha trasladado a esta tarde.
  • It is possible that he moved her. Es posible que la haya trasladado.
  • He was curiously moved. Fue trasladado con curiosidad.
  • Being moved to a five star accommodation. Trasladado a un hotel de lujo.
  • You moved off the honors engineering floor. Te has trasladado del plan de ingenieros del curso avanzado.
- Click here to view more examples -
IV)

se mudó

VERB
Synonyms: relocated
  • He moved into my building the other day. Se mudó a mi edificio el otro día.
  • His family moved here after you were gone. Su familia se mudó acá cuando te fuiste.
  • He moved out about a week ago. Se mudó hace mas o menos una semana.
  • She moved out a month ago. Se mudó hace un mes.
  • He moved here in second grade. Él se mudó para acá en segundo grado.
  • I bought it when he moved away. Lo compré cuando se mudó.
- Click here to view more examples -
V)

se trasladó

VERB
Synonyms: relocated
  • I think it's why he moved into administration. Creo que por eso se trasladó a la administración.
  • It moved her with recollections. Se trasladó con sus recuerdos.
  • Anxiety moved her to question him. La ansiedad se trasladó con él a su pregunta.
  • My family moved around a lot. Mi familia se trasladó mucho.
  • It moved the man so that he forgot everything. Se trasladó al hombre para que se olvidó de todo.
  • But the moment that she moved again he recognized her. Pero el momento en que se trasladó de nuevo la reconoció.
- Click here to view more examples -
VI)

conmovido

VERB
Synonyms: touched, shaken, stirred
  • He was suddenly intensely moved. De repente se sintió intensamente conmovido.
  • Thy story has moved me like no other. Tu historia me ha conmovido como ninguna otra.
  • I could see the fellow was deeply moved. Yo podía ver el hombre estaba profundamente conmovido.
  • The painter felt strangely moved. El pintor se sintió extrañamente conmovido.
  • He is deeply moved by the audience's reaction. Se sentía profundamente conmovido por la reacción del público.
  • But he has not moved me. No me ha conmovido.
- Click here to view more examples -
VII)

se movía

VERB
Synonyms: budge
  • There was a light and it moved. Había una luz y se movía.
  • Nothing moved on the palace front. Nada se movía en frente del palacio.
  • Everybody moved about in silence. Todo el mundo se movía en silencio.
  • It moved as if a hand were stroking it. Se movía como si una mano que acaricia.
  • So many people moving, the house moved. Había tanta gente que la casa se movía.
  • It moved with the land, you know? Se movía con el paisaje, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)

desplazado

VERB
  • ... the shape of it and moved the brush to give you ... ... su forma y hemos desplazado la maleza para que tengáis ...
  • and shows that the population has both moved and grown. y muestra que la población se ha desplazado y crecido.
  • We have moved one more year to ... Nos hemos desplazado una año más hasta ...
  • ... mobile nodes that have moved off-link. ... nodos móviles que se han desplazado fuera del vínculo.
  • ... the new position of the moved point. ... a la posición del punto desplazado.
  • ... the drawing has been moved in positive direction along ... ... el plano se ha desplazado en dirección positiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

cambiaron

VERB
  • I think they moved that a couple of months ago. Creo que lo cambiaron hace un par de meses.
  • They moved out a long time ago. Se cambiaron hace un tiempo.
  • That's why they moved the venue. Por eso cambiaron la localidad.
  • You moved the rehearsal dinner? ¿Cambiaron la cena de ensayo?
  • and that we were moved at the request of the administration y que nos cambiaron a petición de la administración
  • so we moved me from room one forty eight ... así que me cambiaron de habitación en un cuarenta y ocho ...
- Click here to view more examples -
X)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving
  • Many of those men can't be moved at all. Muchos de esos hombres ni siquiera pueden moverse.
  • These patients cannot be moved. Estos pacientes no deben moverse.
  • They can be moved and combined however you like. Los módulos pueden moverse y combinarse como uno quiera.
  • Prepare to be moved. Se prepare para moverse.
  • The way he moved. La manera de moverse.
  • ... he stood, from the way he moved. ... pararse, por el modo de moverse.
- Click here to view more examples -

ranged

I)

extendieron

VERB
Synonyms: extended
  • They ranged in height from three ... Se extendieron en altura de tres ...
II)

osciló

VERB
  • in in ranged response to u_s_ series of questions coming from ... en respuesta a la serie osciló u_s_ de preguntas provenientes de ...
  • ranged in a circle round upon ... osciló en un círculo sobre ...
  • eye ranged along his ribs for a place ... ojo osciló a lo largo de sus costillas por un lugar ...
  • him, ranged in ranks and grades like an él, osciló en rangos y grados como un
  • ... close to!" and the boat ranged ... cerca", y osciló el barco
- Click here to view more examples -
III)

varió

VERB
Synonyms: varied
  • laid low before it had been ranged on abatido antes de que se había varió en
  • Quality ranged from one to five ... La calidad varió de uno a cinco ...
  • Ranged on benches down the ... Varió en los bancos por los ...
  • ... side by side on the soil, ranged themselves in ... al lado del otro en el suelo, se varió en
- Click here to view more examples -
IV)

iban

VERB
Synonyms: were, went
  • Their problems ranged from abstract scientific equations Sus problemas iban desde ecuaciones científicas abstractas
  • The queries ranged from simple selects to ... Las consultas iban desde selecciones simples hasta ...
  • ... and as my eyes ranged the room, unconsciously ... ... y mientras mis ojos iban de la habitación, inconsciente ...
  • with pewter plates ranged in rows, reflecting ... con platos de peltre iban en filas, lo que refleja ...
- Click here to view more examples -
V)

alineaban

VERB
Synonyms: lined
  • faced them, were ranged round the walls. se enfrentó a ellos, se alineaban en las paredes.
  • ... containing the collection of butterflies were ranged in three long ... que contiene la colección de mariposas se alineaban en tres largos
  • ... the eight volumes were ranged flat, in a ... ... los ocho volúmenes se alineaban plana, en una ...
- Click here to view more examples -
VI)

fluctuó

VERB
Synonyms: fluctuated
  • the fall ranged between 77 percentage points ... la disminución fluctuó entre un 77% ...
VII)

abarcó

VERB

oscillated

I)

osciló

VERB
Synonyms: ranged, flickered, rocked
  • ... general form, above which oscillated a ... forma general, por encima del cual osciló un

flickered

I)

parpadeó

VERB
Synonyms: blinked
  • A smile flickered over his drawn face. Una sonrisa parpadeó en su rostro dibujado.
  • The elder man's eyelids flickered. Los párpados del hombre anciano parpadeó.
  • A bat flickered by and vanished. Un murciélago parpadeó y desapareció por el.
  • rockets as diagram after diagram flickered into being. cohetes como diagrama después de diagrama parpadeó a la existencia.
  • just flickered-up, but ... sólo parpadeó en marcha, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

osciló

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.