Shoot

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Shoot in Spanish :

shoot

1

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
2

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
- Click here to view more examples -
3

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
4

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
- Click here to view more examples -
5

rodaje

NOUN
- Click here to view more examples -
6

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
- Click here to view more examples -
7

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
8

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
- Click here to view more examples -
9

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
10

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Shoot

fire

I)

fuego

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incendio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

contra incendios

NOUN
  • ... to send us all the fire apparatus they can. ... que nos envíen todo el equipo contra incendios que puedan.
  • ... turn left, through the fire doors on the right. ... a la izquierda, detrás de las puertas contra incendios.
  • ... look at the emergency fire display. ... mire la pantalla de emergencia contra incendios.
  • ... and they were carrying fire and life. ... y la póliza era contra incendios y de vida.
  • They wouldn't have purposely activated the fire alarm. Ellos intencionalmente no habrán activado la alarma contra incendios.
  • right behind is always indemnity admitted that started three alarm fire justo detrás está siempre indemnización admitió que comenzó tres alarmas contra incendios
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bomberos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

despidió

NOUN
  • ... resigned from your hospital, that you didn't fire him? ... renunciado a su hospital, que no lo despidió?
  • He didn't fire me. Él no me despidió.
  • Why did he fire you? ¿Por qué te despidió?
  • Why did you fire her? ¿Por qué la despidió?
  • He did not fire you? ¿No te despidió?
  • yes, she did fire us, though. Sí, aunque, ella sí que nos despidió.
- Click here to view more examples -
VIII)

encienda

NOUN
Synonyms: turn, ignite
- Click here to view more examples -
IX)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

toss

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • Better toss over that case too. Será mejor lanzar la maleta también.
  • ... he is now ready for the toss of the coin. ... ya está listo para lanzar la moneda.
  • I was to toss up pomegranates, and ... Yo tenía que lanzar granadas al aire, y ...
  • in your life to the toss of the. en tu vida al lanzar los.
  • You always want to toss your sapling where you think ... Siempre quieres lanzar los pimpollos donde crees ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudida

NOUN
  • ... comes as like a toss up my ear ... viene como como una sacudida para arriba mi oído
  • ... she declared, with a heavy toss of her plumage. ... , Declaró, con una fuerte sacudida de su plumaje.
IV)

arrojar

VERB
  • Toss his body out like he's an animal. Arrojar su cuerpo como si fuera un animal.
  • ... some piece of flesh you can just toss around. ... un trozo de carne que puedes arrojar por ahí.
  • The twister'll toss it. El ciclón lo va a arrojar.
  • in your life to the toss of the dice en tu vida al arrojar los dados
  • ... in the road and toss chem-lights into the field ... ... en el camino y arrojar luces químicas al campo ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • Well, you lost the toss. Bueno, perdiste el sorteo.
  • ... by the momentary impetus of the backward toss. ... impulso momentáneo de los atrasados ​​sorteo.
  • ... the bills when the toss in the go naturally ... ... los proyectos de ley cuando el sorteo en el camino natural ...
- Click here to view more examples -

dump

I)

volcado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

basurero

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

volcar

VERB
  • ... local user tried to dump the contents of a ... ... usuario local ha intentado volcar el contenido de una ...
  • hemoglobin to dump their oxygen. hemoglobina para volcar su oxígeno.
  • does it know when to dump the oxygen? ¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
  • the hemoglobin know when to dump the oxygen? ¿la hemoglobina saber cuándo volcar el oxígeno?
  • and let's dump this mixture y vamos a volcar esta mezcla
- Click here to view more examples -
IV)

vertedero

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pocilga

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

tugurio

NOUN
Synonyms: slum, hovel, shithole
  • Says my hotel is a dump. Y dice que mi hotel es un tugurio.
  • I know a nice dump down here that has a ... Conozco un buen tugurio aquí abajo con una ...
  • ... how you live in this dump. ... cómo vives en este tugurio.
  • ... around to look the dump over. ... a echar un vistazo al tugurio.
  • ... never win staying in this dump. ... nunca gana reis estando en este tugurio.
  • You can't win in this dump. No podeis ganar en este tugurio.
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, tug
- Click here to view more examples -
IX)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -

tug

I)

remolcador

NOUN
Synonyms: tow, tugboat, towing
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, hitch, yank
- Click here to view more examples -
III)

tire

NOUN
Synonyms: pull, throw, dispose, yank
IV)

jalón

NOUN
Synonyms: milestone, jalon

film

I)

película

NOUN
Synonyms: movie, picture
- Click here to view more examples -
II)

cine

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

filme

NOUN
Synonyms: movie
- Click here to view more examples -

filming

I)

filmando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rodaje

NOUN
Synonyms: shooting, taxiing
- Click here to view more examples -
IV)

rodaba

NOUN
Synonyms: rolled, trundled
V)

grabando

VERB
- Click here to view more examples -

taxiing

I)

carreteo

VERB
II)

rodaje

NOUN
Synonyms: shooting, filming

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

session

I)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
  • The working group session helped to clarify the ... La reunión del grupo de trabajo ayudó a aclarar las ...
  • This session will have also provided many examples of improvements which ... Esta reunión habrá brindado múltiples ejemplos de mejoras que ...
  • ... variable set in my session. ... conjunto de variables en mi reunión.
  • Oh, what a session that's going to be. Menuda reunión va a ser.
  • Yes, he was running the session. Estaba dirigiendo la reunión.
  • ... turned into a makeout session. ... se convirtio en una reunión amorosa.
- Click here to view more examples -

meeting

I)

reunión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
- Click here to view more examples -

sitting

I)

sentado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sit down, seated, seating
- Click here to view more examples -
III)

sentándose

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sesión

VERB
  • We still have the inventory sitting. Aún tenemos la sesión de inventario.
  • ... more than this in one sitting anyway. ... más en una sola sesión.
  • ... see that from where you are sitting. ... ver que desde donde estás sesión.
  • ... only afraid of your sitting up for me. ... más que miedo de su sesión para mí.
  • ... of vote after the formal sitting. ... de voto después de la sesión formal.
  • ... voting suspended to make way for the formal sitting. ... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
V)

se sentaba

VERB
Synonyms: sat, sat down
- Click here to view more examples -

login

I)

login

NOUN
  • The login will continue just as it would ... El login continuará como lo haría ...
  • ... these terminals by running login. ... uno de estos terminales ejecutando login.
  • ... reading a login name and starting the login program. ... leer un nombre de entrada e iniciar el programa login .
  • You may add it after you login. Puede añadirlo despues de hacer login.
  • If we want to sort it by login field. Deseamos clasificarlo por el campo login.
  • like a Login form. como un formulario de Login.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

NOUN
Synonyms: log, logging, logon
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • Perform a remote login to the machine on ... Realice un inicio de sesión remoto en la máquina en ...
  • ... the maximum number of unsuccessful login attempts. ... la cantidad máxima de intentos de inicio de sesión fallidos.
  • ... is the user's login name. ... es el nombre de inicio de sesión del usuario.
  • Your current login session is being terminated. Finalizará la sesión actual.
  • For a first-time login after upgrading: Para un primer inicio de sesión tras una ampliación:
  • Optional auto-launch at login Inicio automático al iniciar la sesión
- Click here to view more examples -
IV)

ingresar

NOUN
Synonyms: enter
- Click here to view more examples -
V)

entrar

NOUN
Synonyms: enter, join
  • login in actual damages a to ... Entrar en daños reales a ...
  • login detail one thing i ... Entrar detalle una cosa que me ...
  • ... what each person would actually type to login ... que tenía que escribir cada persona en realidad para entrar
  • login separation of church and state Entrar separación de Iglesia y Estado
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

NOUN
Synonyms: connect, log
  • ... you may need to logout and login again for the changes ... ... puede necesitar desconectarse y volverá a conectarse para que los cambios ...
  • ... an order or update your details, please login: ... un pedido o para actualizar sus datos, debe conectarse:
  • and hit the "Login" button. y pulsamos el botón de "Conectarse".
  • Do you want to login as system administrator? ¿Desea conectarse como administrador del sistema?
  • ... to authenticate our customers after login. ... para autentificar a nuestros clientes tras conectarse.
  • ... delete any stranded users, login to Great Plains as ... ... eliminar los usuarios no válidos, conectarse a Great Plains como ...
- Click here to view more examples -

logon

I)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deinicio

NOUN

log

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: login, logging, logon
  • You can see here that we need to log in. Se puede ver que tenemos que iniciar sesión.
  • You must log in again for the ... Debe volver a iniciar sesión para que se aplique la ...
  • When you log in, you choose which repository to ... Al iniciar sesión, podrá elegir a qué repositorio desea ...
  • ... of the user whom you want to log in as. ... al usuario con el que desee iniciar sesión.
  • ... this sales quote and log in as a sales manager. ... esta oferta de venta e iniciar sesión como gerente de ventas.
  • ... for the users to log on to the target domain by ... ... que los usuarios puedan iniciar sesión en el dominio de destino ...
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, stem, stump, torso
- Click here to view more examples -
IV)

bitácora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

VERB
Synonyms: connect
  • To log in the system, you need to know ... Para conectarse al sistema, necesita conocer ...
  • ... your system administrator if you cannot log in. ... el administrador del sistema si no puede conectarse.
  • ... you choose which repository to log onto. ... podrá elegir a qué repositorio desea conectarse.
  • Indicates that the client wants to log in Indica que el cliente quiere conectarse
  • log to seven blocks telling you conectarse a siete cuadras que le dicen
  • log me about this for just a ... conectarse conmigo acerca de esto por un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ingrese

VERB
Synonyms: enter
  • Log it to your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • Log into your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • ... will not normally require that you log into the server if ... ... normalmente requerirá que usted ingrese al sistema, cuando ...
  • Once you've created an account, log-in. Una vez haya creado una cuenta, ingrese.
- Click here to view more examples -
VIII)

sesión

VERB
  • Please log in to that account now, or use a ... Inicie ahora la sesión en esa cuenta o utilice una ...
  • When you log on, your user profile is ... Cuando inicia una sesión, su perfil de usuario se carga ...
  • ... to users when they log in, choose a folder ... ... a los usuarios cuando inicien la sesión, elija una carpeta ...
  • all right thanks log on to you todo gracias correctas iniciar la sesión en que
  • The log entries will not distinguish between the real users ... Las entradas de inicio de sesión no distinguirán entre usuarios reales ...
  • Log all users out of ... Cierre la sesión de todos los usuarios de ...
- Click here to view more examples -
IX)

acceder

VERB
  • We try to log in to the game to check ... Tratamos de acceder al juego para ver ...
  • ... you are ready to log into your account and ... ... de confirmación, usted puede acceder a su cuenta y ...
  • log into the site. para acceder al sitio.
  • You have to be 18 to log on. Debes ser mayor de 18 para acceder.
  • ... that the agents can log into and print their schedules ... ... que los agentes pueden acceder a sus planes e imprimirlos ...
  • To log into their personal webpage ... Para acceder a su página personal ...
- Click here to view more examples -
X)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -

kill

I)

matar

VERB
Synonyms: shoot, murder, slay
- Click here to view more examples -
II)

asesinar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

matarle

VERB
Synonyms: kill him
- Click here to view more examples -
IV)

matarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

matanza

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

muerte

NOUN
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, die
- Click here to view more examples -
VII)

acabar

VERB
- Click here to view more examples -

murder

I)

asesinato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

homicidio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

crimen

NOUN
Synonyms: crime
- Click here to view more examples -
IV)

matar

NOUN
Synonyms: kill, shoot, slay
- Click here to view more examples -
V)

muerte

NOUN
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, kill, die
- Click here to view more examples -

slay

I)

matar

VERB
Synonyms: kill, shoot, murder
  • You have another dragon to slay tomorrow. Hay otro dragón que matar mañana.
  • They either slay the man, or ... O bien matar al hombre, o ...
  • You watched me slay a hundred children and ... Me viste matar un centenar de niños y ...
  • ... some dragon you got to slay. ... un dragón al que debes matar.
  • This is not the opportunity to slay a few fatted calves ... No hay motivo para matar unos terneros bien cebados ...
- Click here to view more examples -
II)

matas

NOUN
Synonyms: kill, clumps, bushes, mattes, tufts
  • Slay the dragon, save ... Matas al dragón, salvas ...
  • Remember, you slay the demon, and ... Recuerda, tú matas el demonio, y ...
  • ... being the day you slay the Jabberwocky ... es el día en que matas a Jabberwocky.
- Click here to view more examples -

outbreak

I)

brote

NOUN
Synonyms: bud, sprout, flare, rash, sprouting
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
  • Some sort of outbreak. Una clase de estallido.
  • ... individual characters before the outbreak though. ... los personajes individuales antes del estallido embargo.
  • ... track the origin of the latest salmonella outbreak. ... rastrear el origen del último estallido de salmonela.
  • given the outbreak of case i did not give you ... dado el estallido del caso no lo hice darle ...
  • A major outbreak of social unrest in ... Un estallido importante de malestar social en ...
  • He said "the outbreak of crisis and its ... Dijo que "el estallido de la crisis y su ...
- Click here to view more examples -
III)

epidemia

NOUN
Synonyms: epidemic
  • The outbreak moved faster this time. La epidemia se movió más rápido esta vez.
  • ... an environmental toxin is causing an epidemic outbreak of autism. ... una toxina ambiental está causando una epidemia de autismo.
  • ... becomes symptomatic, we might be looking at an outbreak. ... los síntomas le empiecen podría haber una epidemia.
  • ... surprised by the speed and scale of the outbreak. ... sorprendidos por la magnitud y la velocidad de esta epidemia.
  • What with the recent outbreak of pre-natal lice. Con la reciente epidemia de piojos pre-natales.
  • Some sort of outbreak a lot of people are sick Una especie de epidemia, hay muchos enfermos.
- Click here to view more examples -

bud

I)

bud

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brote

NOUN
  • She is as fresh as a rose bud. Está tan fresca como un brote de rosal.
  • ... most valuable while it's still a bud. ... más valioso cuando aún es un brote.
  • And i check your bud. Y compruebo tu brote.
  • only if i don't carry a repeat bud sólo si no llevo un brote de repetición
  • i eclectic bud personal capacity a armadillo i ecléctica capacidad brote personal de un armadillo
  • when did you find let it go bud cuando le pareció dejarlo ir brote
- Click here to view more examples -
III)

yema

NOUN
Synonyms: yolk, egg yolk, budworms
  • ... a smile in the bud. ... una sonrisa en la yema.
  • that off as the lower bud comes out que a medida que la yema inferior sale
  • that upright bud will break very vertical ... que la yema en posición vertical se rompen muy vertical ...
  • The dormant bud located at the root collar developed ... La yema dormida situada en el cuello de la raíz dio ...
  • ... which leaves stiff in bud seem to rustle, ... que deja tieso en la yema parece susurro,
- Click here to view more examples -
IV)

capullo

NOUN
Synonyms: cocoon, jerk, prick
  • A child's soul is a flower bud. El alma de un niño es un capullo.
  • There is not one bud to be seen, and nor ... No hay ni siquiera un capullo, y no los ...
  • ... start of a new bud. ... principio de un nuevo capullo.
  • ... the perfume of that flower bud. ... el aroma de aquel capullo.
  • Nice work, bud. Lindo trabajo, capullo.
  • ... a flower from which every bud ... una flor de la que cada capullo de flor
- Click here to view more examples -
V)

cogollos

NOUN
Synonyms: buds

sprout

I)

brotan

NOUN
Synonyms: sprouting
  • They sprout as soon as they have fallen from the tree ... Brotan en cuanto caen del árbol ...
  • sprout potatoes in a cellar ... brotan las papas en una bodega ...
  • Building sprout-like chromosomes on the ... Sus edificios brotan como cromosomas en el ...
  • ... the cheek that would not sprout, upon the hand on ... la mejilla que no brotan, previa la mano en
  • ... their souls, and not sprout forth a single spear or ... ... sus almas, y no brotan una lanza o una sola ...
- Click here to view more examples -
II)

retoñar

NOUN
Synonyms: tillering
  • ... to again re-sprout ideas. ... para que nuevamente vuelvan a retoñar esas ideas.
III)

brote

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

germinar

VERB
  • ... away and the plant is ready to sprout. ... y la planta estará preparada para germinar.
  • ... up to 3 months to sprout. ... hasta 3 meses para germinar.
V)

germinado

NOUN
VI)

col

NOUN

flare

I)

llamarada

NOUN
Synonyms: blaze
  • The solar flare has passed, commander. La llamarada solar pasó, comandante.
  • ... speak condemn, he's in the flare. ... denunciar, él está en la llamarada.
  • Then, there s this visual flare. Entonces, s que esta llamarada visual.
  • soon halted by natural celestial catastrophe involving a massive solar flare rápidamente interrumpida por una catástrofe celestial, una gran llamarada solar
  • ... , will continue to flare up. ... ,continuará como una llamarada.
- Click here to view more examples -
II)

abocinada

NOUN
Synonyms: flared
III)

bengala

NOUN
Synonyms: bengal, sparkler
- Click here to view more examples -
IV)

abocardada

NOUN
V)

destello

NOUN
Synonyms: flash, gleam, glint, flashing
  • There was no eye flare, no distortion. No había destello ni distorsión.
  • ... is that, a flare? ... es eso, un destello?
  • ... and brightness of the flare's center. ... y el brillo del centro del destello.
  • Select the flare and the Flare tool. Seleccione el destello y la herramienta Destello.
  • If you want the flare to contain rays, select ... Si desea que el destello contenga rayos, seleccione ...
- Click here to view more examples -
VI)

brote

NOUN
  • this flare-up happen right after ... este brote ocurrir justo después de ...
  • i place flare-up talks about the scene ... i colocar brote habla de la escena ...
  • ... except for a faint flare of gas in the ... a excepción de un brote leve de gas en el
  • ... of appreciation that wound him up to his flare ... de apreciación que le terminó su brote
  • ... the night, a flare of the pit. ... la noche, un brote de la fosa.
- Click here to view more examples -

rash

I)

erupción

NOUN
Synonyms: eruption, erupting
- Click here to view more examples -
II)

sarpullido

NOUN
Synonyms: rashes
- Click here to view more examples -
IV)

erupciones cutáneas

ADJ
Synonyms: rashes
  • Some people get headaches or rash. Algunas personas experimentan dolores de cabeza o erupciones cutáneas.
  • ... physical activity, rapid heart rate, and rash. ... actividad física, frecuencia cardíaca rápida y erupciones cutáneas.
  • ... symptoms occur without a skin rash. ... síntomas se presentan sin erupciones cutáneas.
  • ... an increased incidence of rash in children, and ... ... un aumento en la incidencia de erupciones cutáneas en niños, y ...
  • At first some rash individuals, principally of the ... Al principio, algunas personas erupciones cutáneas, principalmente en el ...
  • ... and skin from areas where the rash occurred. ... y piel de áreas en que hubo erupciones cutáneas.
- Click here to view more examples -
V)

temerario

ADJ
  • It would be rash to suppose that we can give ... Sería temerario suponer que podemos dar ...
  • It would be rash to assume that the outcome in ... Sería temerario dar por sentado que el resultado en ...
  • mean what I say, that I am so rash. lo que digo, que soy tan temerario.
  • Rash man, flee from the wrath of ... ¡Temerario, huid de la ira del ...
  • ... Defence Minister calls him rash. ... Ministro de Defensa le llama temerario.
  • ... before I did anything rash. ... antes de hacer algo temerario.
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

ADJ
  • ... calm and don't do anything rash. ... tranquila y no hagas nada precipitado.
  • A bit rash but well played nonetheless. Algo precipitado, pero bien jugado
  • ... we lost this chance, don't do anything rash. ... perdamos esta oportunidad, no hagas nada precipitado.
  • Oh, that seems rash. Oh, eso parece precipitado.
  • do anything rash if i really didn't ... hacer nada precipitado si yo realmente no ...
  • I won't do anything rash. No haré nada precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

brote

ADJ
  • ... , heart racing, rash, and irritation around ... ... , velocidad cardiaca, brote e irritación alrededor de ...

sprouting

I)

brotación

VERB
Synonyms: budding, budbreak, sprout
- Click here to view more examples -
II)

desborre

VERB
III)

despunte

NOUN
IV)

rebrote

NOUN
Synonyms: regrowth
V)

surgimiento

NOUN
  • ... preservation process with the sprouting of initiatives for control of ... ... proceso de preservación con el surgimiento de iniciativas de control de ...
VI)

germinación

VERB
  • ... bringing of rain for the sprouting of crops, are also ... ... traer lluvia para la germinación de las cosechas también están ...

launch

I)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
- Click here to view more examples -

release

I)

liberación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

pitch

I)

echada

NOUN
Synonyms: thrown
  • ... watch this program graph the pitch in real time. ... mire este gráfico del programa la echada en tiempo real.
  • ... the answer on the pitch. ... la respuesta encendido la echada.
  • who is still waiting on pitch, get on side ... quien todavia esta esperando en echada, consiga en lado ...
  • ... but in 1947 a pitch has build, that ... ... pero en 1947 una echada tiene estructura, que ...
  • This is'nt not a pitch Este is'nt no una echada
- Click here to view more examples -
II)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, shade, hue, tune, tones
- Click here to view more examples -
III)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cancha

NOUN
Synonyms: court
  • What goes on on the pitch, stays on the ... El que entre a la cancha, permanece en la ...
  • Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense ... La hostilidad en la cancha simplemente refleja las tensas ...
  • ... goes on on the pitch, stays on the pitch. ... entre a la cancha, permanece en la cancha.
  • ... tell he's turned the ballroom into a cricket pitch. ... que ha transformado el salón en una cancha de cricket.
  • ... like he's not even on the pitch. ... como si no estuviera en la cancha.
  • but the pitch the part of the pitch that pero el terreno de juego por parte de la cancha que
- Click here to view more examples -
V)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parcela

NOUN
Synonyms: plot, parcel
VII)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

echar

NOUN
Synonyms: take, throw, lend, cast, kick

throwing

I)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrojando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
IV)

echando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lanzándola

VERB
VI)

tirarle

VERB
Synonyms: throw
  • Everybody knows you like throwing oranges at the priest. Todos saben que te gusta tirarle naranjas al sacerdote.
  • Thank you for throwing crumbs to a frustrated ... Gracias por tirarle los tejos a una frustrada muñeca ...
  • And throwing rice at people makes ... Y tirarle arroz a la gente tiene ...
  • What did I tell you about throwing sand at people? ¿Qué te dije de tirarle arena a la gente?
  • We're throwing in 10 million times ... Vamos a tirarle 10 millones de veces ...
  • We're throwing in a million - I mean it ... Vamos a tirarle un millón- quiero decir que ...
- Click here to view more examples -
VII)

aventar

VERB
  • ... had the rule "No throwing blocks?" ... tenía la regla, "No aventar los bloques"?
  • ... he was virtual leader when throwing in 1.30 to Caretaker. ... era líder virtual al aventar en 1.30 a Casero.
VIII)

organizando

VERB
  • eating habits -– even throwing salad parties for parents ... hábitos alimenticios - incluso organizando fiestas para ensaladas para los padres ...

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.