Flung

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flung in Spanish :

flung

1

arrojó

VERB
Synonyms: threw, tossed, hurled, dumped
  • And he flung away the hammer in a rage. Y arrojó lejos el martillo en una rabia.
  • They flung themselves into his arms. Ellos se arrojó en sus brazos.
  • On that he flung away, before the ... El que arrojó lejos, antes de las ...
  • He flung a bag of something into the ... Arrojó una bolsa de algo en el ...
  • He flung a light cloak over her shoulders and put ... Arrojó un manto de luz sobre los hombros y la puso ...
- Click here to view more examples -
2

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, drew, burst
  • He tore his hands loose, and flung her off. Se rasgó las manos sueltas, y le echó fuera.
  • She flung her arms about his neck ... Ella le echó los brazos al cuello ...
  • Suddenly she flung her arms round his neck De repente, ella le echó los brazos al cuello
  • flung ink upon the chart. echó tinta en la tabla.
  • flung her arms about him. le echó los brazos de él.
- Click here to view more examples -
3

lanzó

VERB
  • She flung her arms passionately round his Ella lanzó sus brazos alrededor de su pasión
  • so angry that they flung me out into the tan enfadado que me lanzó a cabo en el
  • roofs were flung upon the pavements, and the ... los techos se lanzó sobre el pavimento, las ...
  • ... that met their eyes when they flung ... que sus ojos se encontraron cuando se lanzó
  • ... did not want to be flung off again) when ... no quería que se lanzó de nuevo) cuando
- Click here to view more examples -
4

remotos

NOUN
Synonyms: remote, remotes
  • ... going in different directions to these far-flung places. ... a direcciones diferentes de lugares remotos.
  • From the echoes flung at me, I imagined at first ... De los ecos remotos de mí, me imaginaba al principio ...

More meaning of Flung

threw

I)

lanzó

VERB
  • He grabbed that bottle, he threw it at me. Tomó esa botella, y me la lanzó.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • I was the kid that threw the water balloon. Yo era el niño que lanzó el globo.
  • And he threw a right hand. Y me lanzó una mano derecha.
  • He threw my hand to a crocodile. Le lanzó mi mano a un cocodrilo.
  • He threw stones at giants. Lanzó piedras de gigantes.
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
  • Whoever threw out those mushrooms works at the paper. Quien tiró aquellas setas trabaja en el periódico.
  • You threw it in the ocean. Me la tiró al mar.
  • Threw me down the stairs. Me tiró por las escaleras.
  • He threw out all his red pens. Tiró todos sus bolígrafos rojos.
  • He threw a handful of wheat in front of us. Tiró un puñado de trigo frente de nosotros.
  • He threw all of her things out a window. Tiró todas sus cosas por la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

arrojó

VERB
Synonyms: flung, tossed, hurled, dumped
  • He threw stones at giants. Arrojó piedras a gigantes.
  • Threw something through that window. Arrojó algo contra aquella vidriera.
  • He threw water on my family. Le arrojó agua a mi familia.
  • He threw the letter into her lap. Arrojó la carta en su regazo.
  • Somebody threw him off a train. Alguien lo arrojó desde un tren.
  • Somebody threw acid at him. Alguien le arrojó ácido.
- Click here to view more examples -
IV)

echó

VERB
Synonyms: cast, drew, burst, flung
  • The sheriff threw him out. El sheriff le echó.
  • But then he threw her away. Pero luego él la echó.
  • Then he threw the letter at me. Luego echó la carta en mí.
  • And threw me out of her place. Y me echó de su casa.
  • She threw me out of her room. Me echó de su habitación.
  • He threw us out like dogs. Nos echó como a perros.
- Click here to view more examples -
V)

aventó

VERB
Synonyms: fanned
  • one of the few effortless things life threw back Unas de las cosas fáciles que la vida aventó atrás
  • ... to a person who threw blocks? ... a la persona que aventó el bloque?
VI)

celebró

VERB

cast

I)

elenco

NOUN
  • Cast in the basement in five minutes. El elenco al sótano en cinco minutos.
  • And then we got news on the voice cast. Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
  • The rest of the cast is awesome. El resto del elenco es increíble.
  • The play is cast. Ya tenemos el elenco.
  • And the entire rest of the cast. Y a todo el resto del elenco.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • suppose you've cast the divine supongamos que hayas fundido lo divino
  • with oil with ductile cast con aceite con fundido dúctil
  • The massive shadows, cast all one way from ... Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
  • yet cast story in which is ... aún fundido historia en la que es ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
  • ... of the instant, he would have cast ... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
  • With a change of cast. Con un cambio de reparto.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
  • The rest of the cast can stay. El resto del reparto puede permanecer igual.
  • I bet you say that to all the cast members. Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • Three were given to members of the cast. Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
  • Have one of your men make a cast. Que uno de sus hombres haga un molde.
  • I made a cast, though. Pero he preparado un molde.
  • And get a cast of the tire tracks down the ... Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
  • Get a cast of the tire tracks down ... Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
  • ... they do is they take a cast of your head. ... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
  • The cast won't hold like this. El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
  • All votes have been cast. Todos los votos han sido emitidos.
  • others into much cast which are a modem otros en que son emitidos tanto un módem
  • so cast as that, being ... , emitidos como que, al ser ...
  • his new neighbors cast of my relies upon birdie ... sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
  • ... majority of more than 50% of the votes cast. ... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
  • ... a two-thirds majority of the votes cast. ... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
  • He just cast a spell on us. Nos acaba de lanzar un conjuro.
  • They did not cast powerful spells for no reason. Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
  • The alien could have cast some kind of spell of invisibility ... El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
  • This ability can be cast in the fog of ... Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
  • I proceed to cast a spell of darkness. Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
  • ... extraordinary how he could cast upon you the spirit ... ... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • And the cast is on his left leg. Tiene el yeso en la pierna izquierda.
  • The cast comes off in a few weeks. El yeso me lo sacan en unas semanas.
  • I was immobilized in a total body cast. Estaba inmovilizado por un yeso.
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • When the bell goes off, your cast is done. Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

drew

I)

dibujó

VERB
  • Drew pictures all over the walls of his cell. Dibujó en las paredes de su celda.
  • This is what he drew under hypnosis. Él dibujó esto bajo el efecto de la hipnosis.
  • Look what he drew for me. Mira lo que me dibujó.
  • The mermaid that he drew. Sí, la sirena que él dibujó.
  • This line he drew. Esta línea que dibujó.
  • My friend drew it for me there. Mi amigo me lo dibujó.
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
  • He drew her back to him. Él la atrajo hacia él.
  • Your voice drew me. Tu voz me atrajo.
  • The resemblance is what drew me in but that's ... El parecido es lo que me atrajo, pero eso es ...
  • He drew her close up to him with a ... Él la atrajo hacia él con un ...
  • He drew her into the darker shadow ... Él la atrajo a la sombra más oscura ...
  • Drew me in like a pro and ... Me atrajo como una profesional y ...
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
  • She went through the door opposite and drew a curtain. Pasó por la puerta de enfrente y sacó una cortina.
  • He drew his breath short, and stood in silence. Sacó su respiración corta, y se quedó en silencio.
  • From it he drew a folded sheet of paper. De ella sacó una hoja de papel doblada.
  • She drew strength from him. Sacó fortaleza de él.
  • He drew out a silk handkerchief, and ... Sacó un pañuelo de seda, y ...
  • He drew his robe over his face, ... Él sacó su bata sobre su rostro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
  • He drew down the blind. Señaló a bajar la persiana.
  • He drew up the blind and got dressed. Señaló a la ciega y se vistió.
  • She drew her mild brows into a frown of pain. Señaló a sus cejas leves en un gesto de dolor.
  • He drew the chair near the ... Señaló a la silla junto al ...
  • He drew in the smoke of his cigarette as if the ... Señaló en el humo de su cigarrillo, como si la ...
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
  • That just drew attention to us. Eso sólo nos llamó la atención.
  • And what drew me to learn to fly. Y el me llamó a aprender a volar.
  • It drew my attention. Me llamó la atención.
  • This drew my attention to our position. Esto me llamó la atención a nuestra posición.
  • He drew her gently nearer to him. Llamó suavemente cerca de él.
  • I drew a special picture just foryou. Me llamó una imagen sólo para usted.
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
  • The storm burst upon us six years ago now. La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
  • And he just burst out laughing. Y él estalló en carcajadas.
  • It burst under the pressure. Estalló con la presión.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego estalló en una risa amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
  • I think you just burst a capillary. Creo que se le reventó un vaso capilar.
  • It was a cyst that burst. Se trataba de un quiste que reventó.
  • ... in the brain and it burst. ... en el cerebro y se reventó.
  • ... her brain, and it burst. ... el cerebro, y se reventó.
  • His head burst, as if pressurized by the ... Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
  • The multicultural bubble burst a long time ago, La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
  • Fuse for ground burst. Detonador para explosión en tierra.
  • A concentrated burst of particulate radiation. Una explosión concentrada de radiación de partículas.
  • Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion. Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
  • A data burst of some sort. Una explosión de datos de algún tipo.
  • This guarantees a burst of true damage from ... Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
  • That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ... Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
  • He burst into a laugh. Él se echó a reír.
  • She stared, and then burst into a laugh. Ella lo miró, y luego se echó a reír.
  • The captain burst out laughing. El capitán se echó a reír.
  • Then he burst out afresh. Entonces se echó a nuevo.
  • this request burst into melody - in purely esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
  • Then she burst into a furious torrent of Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
  • Could burst any time. Podría explotar a cualquier hora.
  • My bladder is about to burst. Mi vejiga está a punto de explotar.
  • Your gallbladder's about to burst. Tu vesícula está apunto de explotar.
  • ... it must have just burst. ... puedo que haya acabado de explotar.
  • ... you look like you're just about ready to burst. ... parece que vas a explotar.
  • ... my heart's about to burst ... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

released

I)

liberado

VERB
  • That causes it to be released. Hace que sea liberado.
  • My father is going to be released from prison soon. Mi padre va a ser liberado pronto.
  • He just got released. Acababa de ser liberado.
  • You are to be released. Vas a ser liberado.
  • It would have released these toxins. Y habría liberado estas toxinas.
  • If that was the case they wouldn't have released me. No, si fuera el caso no me habrían liberado.
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • We have released a new album called. Hemos lanzado un nuevo álbum llamado.
  • Then they had released her arms and were ... Luego se había lanzado sus brazos y estaban ...
  • National programs have released six cultivars so far ... Los programas nacionales han lanzado seis variedades hasta el momento ...
  • Released artwork show that several other ... Material gráfico lanzado muestra que varios otros ...
  • ... the game never got released. ... que el juego nunca llegó a ser lanzado.
  • ... the game never got released. ... el juego nunca llegó a ser lanzado.
- Click here to view more examples -
III)

aparecido

VERB
IV)

publicado

VERB
Synonyms: published, posted, issued
  • His findings have not been released yet. Aún no se han publicado sus hallazgos.
  • I told you that it won't get released here. Te dije que no será publicado aquí.
  • But that fact hasn't been released. Ese hecho no ha sido publicado.
  • If you hadn't released that earnings report. Si no hubiera publicado el informe de beneficios.
  • ... more than one record already released will not be accepted. ... mas de un disco publicado, no serán aceptadas.
  • that but nothing's been released yet eso, pero nada se ha publicado todavía
- Click here to view more examples -
V)

estrenado

VERB
Synonyms: premiered
  • Another one that has not yet been released Otra que todavía no se ha estrenado
  • Has been released worldwide doubled in 6 languages Se ha estrenado en todo el mundo doblado en 6 idiomas
  • What with that and the new Doom being released. Y un nuevo juego de Doom acaba de ser estrenado.
  • ... turned into documentary and released in cinemas followed by ... ... transformó en documental y estrenado en las salas cinematográficas seguido por ...
  • ... , kid, you have released! ... , chaval, ¡te has estrenado!
- Click here to view more examples -
VI)

suelta

VERB
  • ... operates continuously until the button is released. ... funciona de manera continua hasta que se suelta el botón.
  • until it is properly released hasta que se quede bien suelta
  • ... and then the pressure is suddenly released. ... en el área adolorida y luego se suelta súbitamente.
  • ... areas where volcanic gas is released. ... áreas donde el gas volcánico se suelta.
  • ... is opened (latch released). ... está abierto (palanca suelta)
  • When I released, it remains stationary. Cuando se suelta, se mantiene estacionaria.
- Click here to view more examples -
VII)

emitido

VERB
  • They haven't released any toxins yet. No han emitido veneno todavía.
  • ... a quantity remaining to invoice and have a Released status. ... una cantidad pendiente para facturar y el estado Emitido.
  • ... a quantity remaining to receive and have a Released status. ... una cantidad restante para recibir y tener el estado Emitido.
  • ... purchase orders will be changed to Released when at least one ... ... pedidos de compra se cambiará a Emitido cuando al menos una ...
  • ... reporters in a statement released this morning that it has ... ... a los periodistas en una comunicado emitido esta mañana que tenía ...
  • ... changes from New to Released. ... cambie de Nuevo a Emitido.
- Click here to view more examples -

remote

I)

remoto

ADJ
Synonyms: remotely
  • You can manage all of your remote access servers centrally. Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
  • Chances are the remote detonator won't work either. Es probable que el detonador remoto no funciona bien.
  • And this is the remote trigger. Y este es el disparador remoto.
  • He set it up for remote access. Lo arregló por acceso remoto.
  • The more remote the better. Mientras más remoto el lugar, mejor.
  • We were just in your incredibly remote neighborhood. Justo estabamos en tu increíble remoto vecindario.
- Click here to view more examples -
II)

alejado

ADJ
Synonyms: away, far away, wandered
  • ... like maintaining to your remote opponent. ... como mantener a tu oponente alejado.
  • It's the most remote building we've got. Es el edificio mas alejado.
  • It's the most remote building we've got. Es el edificio más alejado de todo el aeropuerto.
  • or to your remote monitor. o a su monitor alejado.
  • Remote from any other continent ... Alejado y sin contacto con otros continentes ...
  • ... his crowd was somewhat remote, perils of another sort ... su gente era un poco alejado, peligros de otro tipo
- Click here to view more examples -
III)

telecontrol

ADJ
Synonyms: remote control
IV)

distancia

ADJ
Synonyms: distance, away, distant
  • Remote operation is not possible. No es posible una operación a distancia.
  • ... to this location, controlled by remote. ... a este sitio y controlada a distancia.
  • ... could come even close to pulling off a remote wipe. ... podría acercarse a lograr una limpieza a distancia.
  • ... a third lighter than the previous remote. ... un tercio más ligero que el mando a distancia anterior.
  • ... an everlasting itch for things remote. ... un picor eterno de las cosas a distancia.
  • ... the premises, and furnish remote monitoring capabilities. ... sus dependencias y proporcionará una capacidad de vigilancia a distancia.
- Click here to view more examples -
V)

mando

ADJ
  • We brought the remote with us. Hemos traído el mando.
  • And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
  • Come on, give me the remote. A ver, venga, dame el mando.
  • Uh the remote thing is broken. El mando está roto.
  • Give me the remote and go to your room. Dame el mando y ve a tu habitación.
  • I need a remote for the gate. Necesito un mando para la portilla.
- Click here to view more examples -
VI)

lejano

ADJ
Synonyms: far, far away, distant
  • Our inquiry and effort should not aim toward the remote. Nuestra investigación y esfuerzo no debe dirigirse a lo lejano.
  • ... place that is quiet, safe, remote. ... lugar más tranquilo, a salvo, lejano.
  • was a relatively remote concept. era un concepto relativamente lejano.
  • ... a mining world, very remote. ... un muy, muy lejano planeta minero.
  • A remote suburb, but clean and wholesome where you found ... Un barrio lejano, pero limpio y saludable donde encontró ...
  • These people of the remote future were strict vegetarians, ... Estas personas de un futuro lejano eran vegetarianos estrictos, ...
- Click here to view more examples -

remotes

I)

telecontroles

NOUN
II)

mandos

NOUN
III)

remotos

NOUN
Synonyms: remote, flung
  • ... user intervention required (even for remotes) ... intervenga el usuario (incluso para usuarios remotos)

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.