Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Missed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Missed
in Spanish :
missed
1
faltado
VERB
Synonyms:
lacked
You missed a treatment.
Has faltado a un tratamiento.
Said you missed a couple of appointments.
Dijo que habías faltado a un par de citas.
He never missed a shift before today.
Nunca había faltado al trabajo.
I understand that she's missed a lot of school.
Tengo entendido que ha faltado mucho a clase.
She has not missed one day of school in three ...
No ha faltado un día en tres ...
Somebody who might've missed work the day of ...
Alguien que pudo haber faltado al trabajo el día de ...
- Click here to view more examples -
2
extrañé
VERB
I always missed you.
Yo siempre te extrañé.
Missed you at breakfast this morning.
Oye, te extrañé en el desayuno esta mañana.
Missed you in class.
Te extrañé en clase.
I missed you too.
Yo también te extrañé.
I missed you a lot too.
Yo también te extrañé mucho.
I missed you, bright eyes.
Te extrañé, ojos brillantes.
- Click here to view more examples -
3
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
wasted
,
lose
I must have missed something.
Debo haberme perdido algo.
I figured you'd missed it.
Creí que lo habías perdido.
The militant has missed.
El militante se ha perdido.
You just missed the supermarket scene.
Sólo te has perdido la escena del súper.
I missed out on a fortune because of you.
He perdido una fortuna por tu culpa.
She probably missed her train.
Habrá perdido el tren.
- Click here to view more examples -
4
echado
VERB
Synonyms:
cast
,
thrown
,
kicked out
,
spoiled
I missed you so much.
Cuánto os he echado de menos.
I missed you so much.
Te he echado muchísimo de menos.
He missed you so much.
Te ha echado mucho de menos.
I have missed you so much.
Te he echado tanto de menos.
We missed you so much.
Te hemos echado de menos.
I missed you a lot.
Te he echado mucho de menos.
- Click here to view more examples -
5
fallado
VERB
Synonyms:
failed
,
ruled
I missed my chance.
Y yo he fallado.
He probably would have missed me anyway.
Habría fallado de todas formas.
He missed the triple by an inch.
Ha fallado el triple por un pelo.
I do not see how we missed at that range.
No entiendo por qué hemos fallado.
It amazes me how she missed so often.
No sé cómo ha fallado.
That fellow hasn't missed a performance in over ...
Ese tipo no ha fallado ni a una representación en todo ...
- Click here to view more examples -
6
perderse
VERB
Synonyms:
miss
You just missed the big fire.
Acaban de perderse el gran incendio.
An incredible experience not to be missed.
Una experiencia inolvidable que no debe perderse.
... summer school after he missed all his finals due ...
... clase de verano tras perderse todos los exámenes finales a causa ...
This communication can easily overwhelm people and be missed.
Esta comunicación puede abrumar a la gente fácilmente y perderse.
... say that i i think i think i could be missed
... decir que creo i i creo que podría perderse
... that should not be missed.
... que no hay que perderse.
- Click here to view more examples -
7
errado
VERB
Synonyms:
wrong
,
erred
,
amiss
I might have missed him myself.
Yo mismo podría haber errado.
I believe that the code it is missed.
Creo que el código está errado.
He's never missed a note.
Nunca había errado una nota.
you might think that the missed the mark
se podría pensar que el errado el blanco
... your reaction, that we have missed our target.
... su reacción, que hemos errado el objetivo.
... that this in the missed road
... que esté en el camino errado
- Click here to view more examples -
8
olvidó
VERB
Synonyms:
forgot
You missed a button.
Se te olvidó un botón.
You missed the best bit.
Usted olvidó la mejor parte.
I think she missed her medication time.
Creo que olvidó tomar su medicación.
He missed his father's birthday.
Se olvidó el cumpleaños de su padre.
I think you missed one.
Creo que se les olvidó una.
... to make up for the missed dose.
... por la dosis que olvidó tomar.
- Click here to view more examples -
9
omitido
VERB
Synonyms:
omitted
,
ignored
,
skipped
,
defaulted
Felt we missed something.
Él pensó que habíamos omitido algo.
... identify studies we might have missed.
... identificar estudios se pueden haber omitido.
... see how many others we've missed.
... ver cuantos otros hemos omitido.
Afraid you might've missed something?
¿Temes haber omitido algo?
... be able totell if I missed anything.
... podrá saber si he omitido algo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Missed
in English
1. Lacked
lacked
I)
carecía
VERB
He thought the action lacked elegance and finesse.
Él pensaba que la operación carecía de elegancia y sutileza.
It lacked but three days of the holidays.
Pero carecía de tres días de las vacaciones.
She lacked the intelligence and the experience.
Carecía de la inteligencia y de la experiencia.
He lacked a sense of romance.
Él carecía de romanticismo.
He lacked both a hero's calm, ...
Carecía tanto de la calma del héroe como ...
- Click here to view more examples -
II)
le faltaba
VERB
To some, he lacked technique.
Para otros, le faltaba técnica.
... head of a thinker, but the jaw lacked character.
... cabeza de un pensador, pero la mandíbula le faltaba carácter.
i mean it lacked what i heard him i thought that
Quiero decir que le faltaba lo que le oí i pensó que
and that thematically, it lacked force and focus.
y que a la temática, le faltaba fuerza y eje.
All these things lacked was their not showing quite so much ...
Todas estas cosas le faltaba era su no muestra absolutamente tanto ...
- Click here to view more examples -
III)
faltaba
VERB
Synonyms:
missing
What we lacked was a centralized interface.
Lo que nos faltaba era una interfaz centralizada.
give nations what they lacked.
dar a las naciones lo que les faltaba.
other garment entirely lacked.
otra prenda del todo faltaba.
Some believe that we lacked the programming languageto describe ...
Algunos piensan que nos faltaba el lenguaje de programación para describir ...
We still lacked something, and that something is the ...
Todavía faltaba algo, y ese algo es ...
- Click here to view more examples -
2. Lost
lost
I)
perdido
VERB
Synonyms:
missed
,
wasted
,
lose
I thought we lost it.
Creí que lo había perdido.
You lost your apartment.
Has perdido tu apartamento.
I just think there's something in being lost.
Sólo creo que hay algo en estar perdido.
Has lost the cordura.
Ha perdido la cordura.
You had lost your knives.
Había perdido sus cuchillos.
Have we lost the reservations?
Hemos perdido nuestras reservaciones.
- Click here to view more examples -
II)
extraviado
VERB
Synonyms:
misplaced
,
stray
,
strayed
,
wandered
,
gone astray
,
mislaid
... it helps travelers with tracing lost luggage, medical emergencies ...
... ayuda a ubicar un equipaje extraviado, con emergencias médicas ...
who have lost our brothers can not
que se le han extraviado a nuestros hermanos no podemos
looking for some lost cattle,
buscando su ganado extraviado,
... is there a chance of your finding the lost document?
... ¿cabe la posibilidad de que encuentre el documento extraviado?
... thought that maybe you were lost?
... pensado que quizá te has extraviado?
... at a loss, lost in paradise
... ante la pérdida, extraviado en el paraiso
- Click here to view more examples -
III)
pérdida
VERB
Synonyms:
loss
,
waste
,
losing
,
leak
I think he's a lost soul.
Pienso que él es un alma pérdida.
All those civilians lost.
La pérdida de todos esos civiles.
Probably lost some body fluids.
Probablemente pérdida de fluidos corporales.
The lost of vision brought me.
La pérdida de la vista me trajo.
Downtime or lost data can have a ...
El downtime o la pérdida de los datos pueden tener un ...
I was totally lost, in a panic, and ...
Estaba pérdida, con pánico y ...
- Click here to view more examples -
3. Wasted
wasted
I)
desperdiciado
VERB
Synonyms:
squandered
These senseless meetings have wasted enough of his time.
Estas reuniones ya han desperdiciado mucho de su tiempo.
The effort would be wasted there.
Sería un esfuerzo desperdiciado.
I have wasted them and myself.
Las he desperdiciado y a mí mismo.
You have wasted half your life with me.
Has desperdiciado la mitad de tu vida conmigo.
The saddest thing in life is wasted talent.
Lo más triste en la vida es el talento desperdiciado.
Look at all this wasted effort.
Mira todo este esfuerzo desperdiciado.
- Click here to view more examples -
II)
malgastado
VERB
Synonyms:
squandered
,
misspent
I wasted my life with you!
He malgastado mi vida contigo.
A minute wasted is a minute lost.
Un minuto malgastado es un minuto perdido.
I have wasted so many on so many men.
He malgastado muchas palabras con muchos hombres.
You have wasted my time.
Has malgastado mi tiempo.
You wasted your time.
Has malgastado tu tiempo.
We have wasted it and consequently, in my opinion ...
La hemos malgastado y, por tanto, en mi opinión ...
- Click here to view more examples -
III)
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
missed
,
lose
You know, all that time wasted on me.
Ya sabes, con todo este tiempo perdido en mÃ.
Both money and time have been wasted.
Hemos perdido tiempo y dinero.
She wasted much time.
Ha perdido mucho tiempo.
You look really wasted here.
Tu pareces muy perdido aquí.
If you had, we wouldn't have wasted our time.
Si lo hubieses dicho, no hubiéramos perdido el tiempo.
I have wasted months behind these bars.
He perdido meses detrás de esas barras.
- Click here to view more examples -
IV)
desaprovechado
VERB
Synonyms:
untapped
We both know your talents are being wasted there.
Los dos sabemos que su talento está desaprovechado.
I've wasted a bunch of your kind.
Ya he desaprovechado un monton de los de tu clase.
... the let's have all been wasted
... la de dejar que todos han sido desaprovechado
You'd be wasted in one of those ...
Estarías desaprovechado, en uno de esos ...
It seems that the Commission has wasted an opportunity to bring ...
Parece que la Comisión ha desaprovechado una oportunidad para presentar ...
... so, have we wasted.?
... es así, hemos desaprovechado.
- Click here to view more examples -
V)
vano
VERB
Synonyms:
vain
,
futile
,
no avail
,
span
Our inspection was not wasted.
Nuestra inspección no fue en vano.
Your bravery is wasted.
Tu valentía es en vano.
Then all the effort is wasted.
Después de todo el esfuerzo es en vano.
... but it was a wasted effort.
... , pero fue un esfuerzo en vano.
... their efforts will be wasted.
... sus esfuerzos serán en vano.
... a great opportunity had been wasted.
... una gran oportunidad había sido en vano.
- Click here to view more examples -
VI)
gastado
VERB
Synonyms:
spent
,
worn
,
worn out
,
expended
I wasted all the bait.
Ya he gastado todos los cebos.
You should never have wasted your money on that school.
No debiste haber gastado tu dinero en esa escuela.
You've wasted more than enough time and money ...
Ya habéis gastado tiempo y dinero más que suficiente ...
Man, are you wasted.
Oye, estás gastado.
You've wasted a dime, too.
Y has gastado una moneda.
... with me now is time wasted?
... conmigo ahora es tiempo gastado?
- Click here to view more examples -
VII)
tirado
VERB
Synonyms:
pulled
,
thrown
,
lying
,
shot
,
drawn
,
threw
,
laying
You should never have wasted your money on that school.
No deberías haber tirado el dinero en ese colegio.
You just wasted 1, 200 bucks.
Has tirado 1200 pavos.
We've wasted 14 months of our lives.
Hemos tirado 14 meses de nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VIII)
borracho
VERB
Synonyms:
drunk
,
drunken
,
tipsy
You must be wasted, dude.
Debes estar borracho, viejo.
... had already left, wasted as usual.
... ya se había ido, borracho como siempre.
He was completely wasted, he was tanked.
Él estaba completamente borracho, echado a perder.
He was completely wasted, he was tanked.
Era un completo borracho, no paraba de tomar.
Flipper already left wasted as usual.
Flipper ya se había ido, borracho como siempre.
... must have been really wasted to run around there ...
... debía de estar muy borracho para andar por ahí ...
- Click here to view more examples -
IX)
derroche
VERB
Synonyms:
waste
,
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
Less water wasted, the better
Es mejor cuanto menos agua se derroche
... - that usually means wasted money.
... - lo cual generalmente significa un derroche de dinero.
4. Lose
lose
I)
perder
VERB
Synonyms:
losing
,
miss
,
waste
,
lost
,
loose
,
loss
,
wasting
Come on, man, we could lose our house.
Vamos, podríamos perder nuestra casa.
A powerful man with a lot to lose.
Es poderoso, tiene mucho que perder.
I had no time to lose.
No podía perder más tiempo.
I might lose control of this.
Podría perder control de esto.
To lose that, that part of your life.
Perder eso, esa parte de tu vida .
He fears he will lose his bonus.
Teme perder su prima.
- Click here to view more examples -
II)
bajar
VERB
Synonyms:
lower
,
down
,
download
,
fall
,
descend
But you said i had to lose weight.
Pero tú dijiste que tenía que bajar de peso.
Got to lose some weight.
Debo bajar unas libras.
Lose weight if you need to.
Bajar de peso si es necesario.
He began to lose weight there.
Empezó ahí a bajar de peso.
I want to lose this belly.
Quiero bajar esta barriga.
I have to lose twelve more pounds for ...
Tengo que bajar seis kilos más para llegar a ...
- Click here to view more examples -
III)
perderse
VERB
Synonyms:
miss
Lose yourself in something that's both ancient and perennial.
Perderse en algo a la vez antiguo y eterno.
But you can never lose your family.
La familia nunca puede perderse.
The family you can never lose.
La familia nunca puede perderse.
This is no time to lose a track.
No es momento de perderse.
This is a dangerous place to lose your way.
Es un lugar peligroso para perderse.
... come here also, to lose yourself in the stars.
... viene aquí también, para perderse en las estrellas.
- Click here to view more examples -
5. Cast
cast
I)
elenco
NOUN
Cast in the basement in five minutes.
El elenco al sótano en cinco minutos.
And then we got news on the voice cast.
Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
The rest of the cast is awesome.
El resto del elenco es increíble.
The play is cast.
Ya tenemos el elenco.
And the entire rest of the cast.
Y a todo el resto del elenco.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)
fundido
NOUN
Synonyms:
melted
,
molten
,
fused
,
blown
,
fader
,
smelted
suppose you've cast the divine
supongamos que hayas fundido lo divino
with oil with ductile cast
con aceite con fundido dúctil
The massive shadows, cast all one way from ...
Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
yet cast story in which is ...
aún fundido historia en la que es ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
... of the instant, he would have cast
... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)
reparto
NOUN
Synonyms:
deal
,
distribution
,
sharing
,
delivery
,
starring
,
allocation
With a change of cast.
Con un cambio de reparto.
I was very happy with all the cast.
Quedé contento con todo el reparto.
The rest of the cast can stay.
El resto del reparto puede permanecer igual.
I bet you say that to all the cast members.
Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
Both the cast and setting disappear.
Ambos reparto y escenario desaparecen.
Three were given to members of the cast.
Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
pan
Have one of your men make a cast.
Que uno de sus hombres haga un molde.
I made a cast, though.
Pero he preparado un molde.
And get a cast of the tire tracks down the ...
Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
Get a cast of the tire tracks down ...
Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
... they do is they take a cast of your head.
... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
The cast won't hold like this.
El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)
emitidos
VERB
Synonyms:
issued
,
emitted
,
broadcasted
All votes have been cast.
Todos los votos han sido emitidos.
others into much cast which are a modem
otros en que son emitidos tanto un módem
so cast as that, being ...
, emitidos como que, al ser ...
his new neighbors cast of my relies upon birdie ...
sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
... majority of more than 50% of the votes cast.
... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
... a two-thirds majority of the votes cast.
... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
kick
Can not be removed without the cast to lose the canvas ...
No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
... a boil, then cast a wax candle.
... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
They won't cast too many new people.
No van a echar a mucha gente nueva.
Meaning they'll cast some
Lo que significa que va a echar a algunos
cast to ten people give me served with us
echar a diez personas me dan servido con nosotros
Angel cast a final glance round, and then ...
Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
pitch
,
fling
,
toss
He just cast a spell on us.
Nos acaba de lanzar un conjuro.
They did not cast powerful spells for no reason.
Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
The alien could have cast some kind of spell of invisibility ...
El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
This ability can be cast in the fog of ...
Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
I proceed to cast a spell of darkness.
Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
... extraordinary how he could cast upon you the spirit ...
... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
yeso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
,
chalk
,
plastering
,
gesso
Try to keep this cast clean.
Trata de mantener el yeso limpio.
And the cast is on his left leg.
Tiene el yeso en la pierna izquierda.
The cast comes off in a few weeks.
El yeso me lo sacan en unas semanas.
I was immobilized in a total body cast.
Estaba inmovilizado por un yeso.
Today is the day my cast is removed.
Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
When the bell goes off, your cast is done.
Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)
colado
VERB
Synonyms:
casting
,
brew
,
brewing
,
strained
,
crept
,
sneaked
... my darling i would have been cast timeline
... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)
arrojado
VERB
Synonyms:
thrown
,
flung
,
tossed
,
dumped
,
yielded
,
hurled
... in a net that had been cast unseen.
... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
... old system, was cast away.
... viejo sistema, fue arrojado lejos.
... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson
... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
... the standard it's not that had been cast
... la norma no es que había sido arrojado
... until you have been cast into the pit.
... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)
intérprete
VERB
Synonyms:
interpreter
,
performer
,
artist
,
interpret
,
translator
6. Thrown
thrown
I)
arrojado
VERB
Synonyms:
flung
,
tossed
,
dumped
,
yielded
,
hurled
Coffee is thrown into the sea.
El café es arrojado al mar.
Had to have been thrown.
Lo tienen que haber arrojado.
No one is getting thrown out.
Nadie será arrojado al exterior.
I got thrown into two ambulances.
Fuí arrojado entre dos ambulancias.
You might get thrown into jail.
Podía ser arrojado en prisión.
You would've thrown it across the room and ...
No, lo hubieras arrojado en la habitación y ...
- Click here to view more examples -
II)
lanzado
VERB
Synonyms:
released
,
launched
,
cast
,
hurled
,
flung
It got basically thrown into the mix.
Fue básicamente lanzado a la mezcla.
He was thrown to the left.
Fue lanzado a la izquierda.
You would've thrown her right in my face.
Me la hubieras lanzado justo en mi rostro.
I mean, thrown against the wall, okay.
Es decir, lanzado contra la pared, de acuerdo.
Has had another hat thrown back into it.
Se ha lanzado otra gorra en eso.
You have thrown dice before.
Haz lanzado dados antes.
- Click here to view more examples -
III)
tirado
VERB
Synonyms:
pulled
,
lying
,
shot
,
drawn
,
threw
,
laying
I think someone just got thrown in the pool.
Creo que a alguien lo han tirado a la piscina.
The mare must've thrown him.
La yegua debe haberle tirado.
I could have thrown my whole life away.
Podría haber tirado toda mi vida por la borda.
The blast must've thrown him in the water.
La explosión debe haberlo tirado al agua.
I thought you'd thrown these out.
Pensaba que los habias tirado.
He was being thrown into a ditch.
Él estaba siendo tirado en una zanja.
- Click here to view more examples -
IV)
echado
VERB
Synonyms:
missed
,
cast
,
kicked out
,
spoiled
Nobody got thrown out of the orchestra afterwards.
Nadie fue echado de la orquesta luego.
You have thrown it all away.
Usted lo ha echado todo a perder.
I was thrown out.
Me han echado fuera.
I could have thrown you out any day.
Pude haberte echado cualquier día.
Because they have thrown me me to.
Porque a mí me han echado.
Come see me once you've thrown them out.
Los veré después de que los hayan echado.
- Click here to view more examples -
V)
produce
VERB
Synonyms:
produces
,
causes
,
occurs
,
yields
The exception that is thrown when an unexpected operation occurs ...
Excepción que se produce cuando se produce una operación inesperada ...
An exception is thrown when a program that is running ...
Se produce una excepción cuando un programa que se está ejecutando ...
The exception that is thrown as a wrapper around the ...
La excepción que se produce como un contenedor alrededor de la ...
The exception that is thrown when a name conflict occurs ...
Excepción que se produce cuando se produce un conflicto de nombres ...
The exception that is thrown when a specified replica ...
Excepción que se produce cuando una réplica especificada ...
The exception that is thrown when attempting to return a ...
La excepción que se produce al intentar devolver una ...
- Click here to view more examples -
7. Kicked out
kicked out
I)
expulsado
VERB
Synonyms:
expelled
,
ejected
,
banished
,
banned
,
ousted
,
deported
You will be kicked out of the pack.
Usted será expulsado de la manada.
Anyone who cannot follow these rules would be kicked out.
Cualquiera que sea incapaz de seguir estas reglas sería expulsado.
Next time you might get kicked out of school.
La próxima vez podrías ser expulsado de la escuela.
... times that he has been kicked out of school.
... veces que ha sido expulsado de la escuela.
He's getting kicked out for having a cub scout prize.
Está expulsado por tener un premio de los exploradores.
- Click here to view more examples -
II)
echado
VERB
Synonyms:
missed
,
cast
,
thrown
,
spoiled
We been kicked out of lots of places.
Nos han echado de muchos sitios.
A man kicked out of his seat of ...
Un hombre echado de su cátedra y ...
I've been kicked out of bed nicer than that.
Me han echado de la cama de forma más agradable.
I've even been kicked out of a bus before.
Incluso me han echado de un autobús.
- Click here to view more examples -
III)
patadas
VERB
Synonyms:
kicks
,
kicking
I don't want to be kicked out.
No quiero que me echen a patadas.
Do you want to be kicked out again?
¿Para que te vuelvan a echar a patadas?
... that I'd get you kicked out of the contest.
... que te iba a sacar a patadas de la competencia.
You want to get us kicked out?
¿Quieres quenos saquen a patadas?
- Click here to view more examples -
8. Spoiled
spoiled
I)
mimado
ADJ
Synonyms:
pampered
,
spoilt
,
petted
,
coddled
,
fondled
I am, as you say, a spoiled child.
Soy, como decís, un niño mimado.
But it's also very true that you're spoiled.
Pero también es muy cierto que eres mimado.
... my son is very spoiled, my fault.
... mi hijo está muy mimado, es culpa mía.
... mounted officer displayed the furious anger of a spoiled child.
... oficial montado aparece la ira furiosa de un niño mimado.
He's just a spoiled guy.
Es sólo un chico mimado.
- Click here to view more examples -
II)
estropeado
ADJ
Synonyms:
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
messed up
,
marred
,
screwed up
We have finished, everything has spoiled.
Hemos terminado, todo se ha estropeado.
I feel something's been spoiled.
Siento que algo se ha estropeado.
You just spoiled the movie for me.
Me has estropeado la película.
I hope the cushions aren't spoiled.
Espero que los cojines no se hayan estropeado.
It seems we've spoiled two lives.
Parece que hemos estropeado dos vidas.
- Click here to view more examples -
III)
malcriado
ADJ
Synonyms:
brat
,
spoilt
He was a spoiled brat.
Era un chiquillo malcriado.
That cat is spoiled rotten.
Es un gato malcriado.
More like a spoiled child.
Más bien como un malcriado.
Your parents have obviously spoiled you or, in your ...
Sus padres, obviamente los han malcriado, ó en tu ...
... you would think somebody had spoiled you terribly.
... cualquiera diría que te han malcriado terriblemente.
- Click here to view more examples -
IV)
estropeó
VERB
Synonyms:
broke down
,
messed up
,
haywire
She was until you spoiled it.
Lo era hasta que usted lo estropeó.
Oh, the food is all spoiled.
Oh, la comida se estropeó.
ever being spoiled by being treated as ...
cada vez que se estropeó al ser tratados como ...
You spoiled everything I ever planned.
Estropeó todo lo que yo había planeado.
... punishing him because he spoiled your pies, that was ...
... a castigar porque se estropeó su pasteles .que fue ...
- Click here to view more examples -
V)
consentido
ADJ
Synonyms:
consented
,
consensual
,
indulged
,
acquiesced
You are like a spoiled child.
Tu eres como un niño consentido.
I think he's a spoiled brat.
Creo que es un consentido.
Quit acting like a spoiled child.
Pareces un niño consentido.
But if you act like a spoiled child, history will ...
Pero si actúas como un crío consentido, la historia te ...
... you would think somebody had spoiled you terribly.
... parece que alguien te haya consentido demasiado.
- Click here to view more examples -
VI)
arruinado
VERB
Synonyms:
ruined
,
broke
,
screwed up
,
wrecked
,
blasted
,
blighted
I feel like something's been spoiled.
Siento que algo se ha arruinado.
One good loud flush and the entire mood is spoiled.
Una descarga de cisterna y el ambiente entero está arruinado.
The game was spoiled before the wager was laid.
El juego ya se había arruinado antes de la apuesta.
Not the first one you've spoiled.
No ha sido el primero que has arruinado.
I feeI something's been spoiled.
Siento que algo se ha arruinado.
- Click here to view more examples -
VII)
echado
VERB
Synonyms:
missed
,
cast
,
thrown
,
kicked out
Now you've spoiled it all.
Ahora lo ha echado todo a perder.
He would have spoiled everything.
Lo habría echado todo a perder.
Youth had spoiled him.
La juventud lo había echado a perder.
I expect she spoiled me.
Espero que me echado a perder.
You have spoiled everything.
Lo has echado todo a perder.
- Click here to view more examples -
VIII)
nulas
ADJ
Synonyms:
null
,
void
,
nil
9. Failed
failed
I)
fallado
VERB
Synonyms:
missed
,
ruled
I failed the company.
Le he fallado a la empresa.
Then he must have failed.
Entonces debe haber fallado.
I fear my plea has failed.
Me temo que mi ruego ha fallado.
I have failed you both.
He fallado a los dos.
Our leaders have failed us.
Nuestros líderes nos han fallado.
I have failed them all.
Les he fallado a todos.
- Click here to view more examples -
II)
fracasado
VERB
Synonyms:
unsuccessful
,
loser
,
failure
,
goner
,
backfired
We have tried and failed.
Hemos tratado y fracasado.
Our patient efforts to silence revolutionary voices have failed.
Nuestros intentos por silenciar voces revolucionarias han fracasado.
The plan has failed.
El plan ha fracasado.
Your mission has failed.
Su misión ha fracasado.
Your brilliant plan has failed.
Su brillante plan ha fracasado.
He was a failed inventor and a snake oil salesman.
Era un inventor fracasado y un estafador.
- Click here to view more examples -
III)
error
VERB
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
wrong
,
failure
,
fault
Failed to close the file handle!
Error al cerrar identificador de archivos.
Failed to find and set the quarantine vlan.
Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
Failed to load dashboards.
Error al cargar tableros.
Failed to initialize the mappings.
Error al inicializar las asignaciones.
Failed to apply hotfix.
Error al aplicar el hotfix.
Failed to save the document in repository!
Error al guardar el documento en el repositorio.
- Click here to view more examples -
IV)
pudo
VERB
Synonyms:
could
Even his father failed to take it.
Ni siquiera su padre pudo tomarlo.
Failed to perform asynchronous scan.
No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
A subscriber row failed to apply at the ...
No se pudo aplicar una fila de suscriptor en el ...
The snapin below, failed to save.
El complemento siguiente no se pudo guardar.
The pipeline loading failed due to database error.
No se pudo cargar la canalización;
Failed to create an instance for the ...
No se pudo crear una instancia del ...
- Click here to view more examples -
10. Ruled
ruled
I)
gobernado
VERB
Synonyms:
governed
,
spec
The game is ruled by conditional probabilities.
El juego está gobernado por probabilidades condicionales.
We could have ruled the world together.
Pudimos haber gobernado el mundo juntas.
He would have ruled the world.
Debería haber gobernado el mundo.
Our children would have ruled for a thousand generations.
Nuestros niños habrían gobernado por mil generaciones.
Because the world is ruled by hawks and arms dealers ...
Porque el mundo es gobernado por agresores y traficantes ...
The world is ruled by letting things take ...
El mundo está gobernado por dejar que las cosas sigan ...
- Click here to view more examples -
II)
dictaminó
VERB
But the committee ruled, that because it was not ...
Pero el comité dictaminó que dado que no fue ...
Politics ruled that decision, and it averted ...
La política dictaminó esa decisión y evitó ...
ruled how smart bankers are
dictaminó cómo los banqueros inteligentes son
ruled that the you wouldn't know until
dictaminó que el que no lo sabría hasta
ruled that the mother would not only has ...
dictaminó que la madre no sólo tiene ...
federal judge actually ruled that he can continue to ...
el juez federal dictaminó que en realidad se puede seguir ...
- Click here to view more examples -
III)
regido
VERB
Synonyms:
governed
This is all ruled by money.
Todo esto está regido por el dinero.
... another hour in an empire ruled by you.
... ni una hora más en un imperio regido por ti.
ruled the destinies of his forefathers thousands of years ago.
regido los destinos de sus antepasados miles de años atrás.
... especially in political dispensations ruled mainly by men.
... particularmente en el juego político, regido principalmente por hombres.
... his own time, is ruled by that legend."
... su propia época, es regido por esa leyenda.
... a continuous, organic river" ruled by the turbulence, ...
... un río orgánico continuo", regido por las turbulencias, ...
- Click here to view more examples -
IV)
falló
VERB
Synonyms:
failed
,
faltered
,
malfunctioned
... horses and dogs, but sentiment never ruled me.
... caballos y perros, pero el sentimiento nunca me falló.
ruled ritual right went to prison for an interview
ritual falló derecha fue a la cárcel para una entrevista
idea still ruled me.
idea todavía me falló.
ruled for figures, with ...
falló a favor de las figuras, con ...
doubly ruled in favor of so many ...
doblemente falló a favor de tantas ...
... in the center of the pilot's closely ruled
... en el centro del piloto está estrechamente falló
- Click here to view more examples -
V)
reinó
VERB
Synonyms:
reigned
As long as that couple ruled, there was peace, ...
Mientras la pareja reinó, hubo paz, ...
And he ruled the Zuider Zee.
Y reinó el Zuider Zee.
VI)
resolvió
VERB
Synonyms:
resolved
,
solved
VII)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overpowered
,
overlooked
,
whipped
... and won't allow itself to be ruled by common sense.
... y no permite ser dominado por el sentido común.
K:Yes, you're still ruled by a concept.
K: Sí, sigue dominado por un concepto.
VIII)
decidió
VERB
Synonyms:
decided
Junior ruled on it and it wasn't right then.
Junior decidió y entonces no estaba bien.
The High Court ruled that it did not.
El máximo Tribunal decidió que no.
IX)
pronunciado
VERB
Synonyms:
pronounced
,
uttered
,
spoken
,
steep
Your honor, you've already ruled on this.
Su señoría, ya se ha pronunciado sobre esto.
... brighten it he had ruled off a few corners ...
... aclarar que él se había pronunciado fuera de unas cuantas curvas ...
The Arbiter has ruled.
El árbitro se ha pronunciado.
- Click here to view more examples -
X)
determinó
VERB
Synonyms:
determined
... stop mass privatization, ruled that two-thirds of the ...
... detener la privatización masiva, determinó que dos tercios del ...
11. Miss
miss
I)
señorita
NOUN
Synonyms:
lady
,
young lady
,
mademoiselle
,
ms
,
ma'am
,
mistress
And with you too, miss.
Y usted también, señorita.
I miss our days together.
Cuando la señorita estábamos juntos.
What is not now, can happen soon, miss.
Donde está ahora puede pasarle algo, señorita.
Put some clothes on, miss.
Póngase algo, señorita.
One is more than enough, miss.
Una es más que suficiente, señorita.
You are the lover of our dear miss.
Usted es el amante de nuestra querida señorita.
- Click here to view more examples -
II)
perder
VERB
Synonyms:
lose
,
losing
,
waste
,
lost
,
loose
,
loss
,
wasting
No one's going to miss this moment.
Nadie se va a perder este momento.
A bar down the port, you can not miss.
Hay un bar en el puerto no se puede perder.
But you cannot miss school.
Pero no pueden perder clases.
You made me miss cleaning out her garage.
Me hiciste perder la limpieza de su garaje.
But you do not want to miss this wedding.
Pero no te quieres perder la boda.
Any further and you'll miss the parade.
Si sigue, se va a perder el desfile.
- Click here to view more examples -
III)
perderse
VERB
Not like him to miss a crowd.
No es típico de él perderse a una muchedumbre.
He said something about not wanting to miss a funeral.
Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
He can stand to miss a meal.
Le sentará bien perderse una comida.
My son is about to miss his wedding.
Mi hijo está a punto de perderse su boda.
But is such a shame to miss the look of fear ...
Pero sería una lástima perderse la mirada de miedo ...
... an experience no one can miss.
... una experiencia que nadie debe perderse.
- Click here to view more examples -
IV)
extraño
VERB
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
bizarre
,
strangely
I miss you too.
Yo también te extraño.
I do miss the old names.
Extraño loS viejoS nombreS.
I miss him too.
Yo también lo extraño.
I miss wrecking airplane bathrooms with you.
Extraño destrozar baños de aviones contigo.
I miss my family right now.
Extraño a mi familia en este momento .
I miss my birds.
Extraño a mis pájaros.
- Click here to view more examples -
V)
faltar
VERB
Synonyms:
absent
,
screwing up
I was your school performance should not miss.
No debí faltar a tu obra escolar.
I cannot miss this dinner.
No puedo faltar a esta cena.
I cannot miss school.
No puedo faltar a la escuela.
We will miss time.
Nos va a faltar tiempo.
We must not miss that meeting.
No debemos faltar a esa cita.
If you'll miss any more appointments in the near future ...
Si va a faltar a más citas en el futuro ...
- Click here to view more examples -
VI)
srta
NOUN
Synonyms:
señorita
Miss, where are the boxes?
Srta, donde estan las cajas?
Oh miss, what's with ...
Oh srta, que es lo que paso con ...
Miss, about your bag.
Srta, acerca de su bolso.
But Miss says if I practise as often as I can
Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
Miss, what took you so long?
Srta, ¿por qué tardó tanto?
Miss, how about a dress?
¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)
echo
VERB
Synonyms:
echo
I miss it sometimes.
Lo echo de menos a veces.
I miss her, the way she used to be.
Echo de menos, la que solía ser.
I miss not hearing the piano.
Echo de menos escuchar el piano.
I just know that i miss you and.
Sólo sé que te echo de menos.
I miss him very much.
Le echo de menos.
I miss you very much.
Te echo mucho de menos.
- Click here to view more examples -
VIII)
fallar
VERB
Synonyms:
fail
,
falter
You made me miss that.
Me has hecho fallar ésa.
All you got to do is just not miss.
Lo único que importa es no fallar.
Make him swing and miss.
Hazlo atacar y fallar.
This guy can hit and miss.
El tipo puede acertar o fallar.
You miss again, you lose again.
Vuelves a fallar, vuelves a perder.
This guy can hit or miss.
El tipo puede acertar o fallar.
- Click here to view more examples -
IX)
olvida
VERB
Synonyms:
forget
,
forgotten
If you miss the right word, you will.
Si olvida la palabra que es importante, sí.
you rather stay away until i will no longer miss you
prefiere mantenerse lejos hasta que ya no se olvida
Sometimes they miss a birthday
A veces se olvida una fecha de nacimiento
He doesn't miss bookings.
No olvida sus compromisos.
If you miss this full provision (detachment from sin ...
Si se olvida de esta disposición completa (separación del pecado ...
... least a leech doesn't miss his mother's birthday ...
... menos una sanguijuela no se olvida el cumpleaños de su madre ...
- Click here to view more examples -
12. Wrong
wrong
I)
equivocado
ADJ
Synonyms:
mistaken
,
misguided
And you are wrong.
Y tú estás equivocado.
I could be wrong about this.
Yo podría estar equivocado.
Maybe we're chasing the wrong guy.
A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
I laughed on the wrong side of my face.
Rei con el lado equivocado de la cara.
I could not have been more wrong.
No podía estar más equivocado.
You are lighting the wrong end.
Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
badly
,
ill
,
poorly
,
poor
And things could go very, very wrong.
Y las cosas pueden salir muy mal.
Something could be wrong with it.
Algo podría salir mal.
What we're doing is wrong.
Lo que estamos haciendo está mal.
Said his calculations are never wrong.
Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
There must be something wrong.
No, algo debe andar mal.
I wrote down my friend's address wrong.
Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)
incorrecto
ADJ
Synonyms:
incorrect
,
wrongly
,
improper
,
incorrectly
,
inaccurate
He adorned the engagement ring in the wrong finger.
Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
But the process is wrong.
Pero el proceso es incorrecto.
But unfortunately all of this is wrong.
Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
You gave me the wrong screwdriver.
Me has dado el destornillador incorrecto.
It is a wrong answer.
Es una respuesta incorrecto.
We are the wrong side.
Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)
malo
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
malignant
,
mean
,
harm
,
naughty
,
wicked
I swear we've done nothing wrong.
Te juro que no hemos hecho nada malo.
Of course there's nothing wrong.
Por supuesto, no pasa nada malo.
So there's nothing wrong with this.
O sea que no hay nada malo en esto.
Something real wrong was going on.
Algo realmente malo estaba pasando.
But he's never actually done anything wrong.
Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
There is nothing wrong with the camera.
No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)
erróneo
ADJ
Synonyms:
erroneous
,
incorrect
,
misleading
,
flawed
Wrong argument type for negation.
Tipo de argumento erróneo para negación.
None of this was necessarily wrong.
Nada de esto era necesariamente erróneo.
But you're the wrong sort of policeman.
Pero es el tipo erróneo de policía.
That is absolutely wrong.
Eso es totalmente erróneo.
All of that is wrong.
Todo eso es erróneo.
Must have come to the wrong surgery.
Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)
errado
ADJ
Synonyms:
erred
,
amiss
There must be something wrong with me.
Tiene haber algo errado conmigo.
I always knew there was something wrong with her.
Siempre supe que había algo errado en ella.
What you did was wrong.
Lo que hicieron estuvo errado.
They were on the wrong side, too.
Ellos también estaban en el lado errado.
Perfectly clear and perfectly wrong.
Bien claro y bien errado.
I picked the wrong time to quit.
Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)
pasa
ADJ
Synonyms:
happens
,
passes
,
spends
,
goes
,
pass
,
passing
,
matter
Nothing is wrong with me.
No pasa nada conmigo.
Nothing wrong with that.
No pasa nada con eso.
We all know what's wrong.
Todos sabemos lo que pasa.
I know, but there's nothing wrong with him.
Lo sé, pero no le pasa nada.
Nothing wrong with my leg either.
A mi pierna tampoco le pasa nada.
Nothing is wrong with me.
No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)
error
ADJ
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
failed
,
failure
,
fault
They admitted they were wrong.
Han reconocido su error.
He was wrong to, but he did it.
Fue un error, pero lo hizo.
This is all wrong.
Esto es un error.
I know you are wrong.
Sé que estás en un error.
I got one wrong in geography this week.
Cometí un solo error en geografía.
You must be in the wrong house.
Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)
problema
ADJ
Synonyms:
problem
,
issue
,
trouble
I can see what's wrong.
Ya veo cuál es el problema.
Nothing wrong with the anaesthetic.
Ningún problema con la anestesia.
There is nothing wrong with her.
Ella no tiene ningún problema.
I think there's something wrong with the machine.
Creo que hay un problema con la máquina.
Because you knew what was wrong with you.
Porque tú sabes cuál es tu problema.
There must be something wrong.
Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -
13. Erred
erred
I)
erró
VERB
The surface erred, the depths are devout,
Erró la superficie, el fondo es piadoso,
... let him who never erred.
... deja a quién nunca erró.
He erred in his assumption that I needed help!
¡Erró al suponer que yo necesitaba ayuda!
- Click here to view more examples -
II)
iere
NOUN
... OF THE DOCUMENT <a0>ERRED TO IN ANNEX A</a0>
... DEL DOCUMENTO A QUE SE <a0>IERE EL ANEXO A</a0>
14. Amiss
amiss
I)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
wrong
,
evil
,
badly
,
ill
,
poorly
,
poor
I was afraid they would take it amiss.
Me temía que se lo tomaría a mal.
She took it amiss.
Se lo ha tomado a mal.
Nobody you know will take it amiss.
Nadie que la conozca lo tomará a mal.
A bit of bread wouldn't go amiss.
Un pedazo de pan no caería mal.
Something is definitely amiss.
Algo está definitivamente mal.
- Click here to view more examples -
II)
errado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
erred
15. Forgot
forgot
I)
olvidó
VERB
Completely forgot you were coming.
Olvidó completamente que vendrían.
You forgot to load the drum set.
Se te olvidó cargar la batería.
Forgot to light the stove.
Olvidó encender el horno.
Almost forgot to mention it.
Casi se olvidó de mencionar.
You forgot to sign it.
Se te olvidó firmarlo.
I plumb forgot all about my warrant.
Se me olvidó el orden.
- Click here to view more examples -
16. Omitted
omitted
I)
omitido
VERB
Synonyms:
ignored
,
skipped
,
defaulted
Yet you omitted the most important part.
Pero ha omitido lo más importante.
The act omitted shall be completed within ...
El trámite omitido se completará dentro de ...
Six have been omitted primarily because of insufficient ...
Seis se han omitido primordialmente por la falta ...
... her reply but she omitted to mention this rather critical ...
... su respuesta, pero ha omitido el detalle bastante crucial ...
... disk group that was omitted from recovery, then the ...
... grupo de discos que fue omitido de la recuperación, el ...
- Click here to view more examples -
II)
omitirse
VERB
... , the plan can be omitted.
... , el plan puede omitirse.
can be omitted if you have both operating systems on the ...
puede omitirse si usted cuenta con ambos sistemas operativos en el ...
Nor must there be omitted another strange attestation of the antiquity ...
Tampoco debe omitirse otro testimonio extraño de la antigüedad ...
... , field 500 or omitted.
... , en el field 500 o pueden omitirse.
column_name can be omitted for columns created with ...
column_name puede omitirse para las columnas creadas con ...
- Click here to view more examples -
17. Ignored
ignored
I)
ignorado
VERB
Synonyms:
disregarded
,
overlooked
The appeal was one which could not be ignored.
La apelación fue uno que no podía ser ignorado.
The issue was also largely ignored during the campaign.
El asunto también fue ignorado durante la campaña.
Long messages are cheerfully ignored.
Los mensajes largos son alegremente ignorado.
They could've ignored us and gone in anyway.
Pueden habernos ignorado y seguido delante de todas formas.
So the oxygen just gets ignored.
Por lo que el oxígeno sólo es ignorado.
I hope you ignored them.
Espero que los hayas ignorado.
- Click here to view more examples -
II)
omite
VERB
Synonyms:
omitted
,
skips
,
bypasses
,
overrides
,
defaults
This command is ignored for pen plotters.
Para los trazadores de plumilla el comando se omite.
This parameter is ignored for remote processes;
Este parámetro se omite en procesos remotos;
... is not running, then importance is ignored.
... no está en ejecución, se omite importance.
This property is ignored if the value of ...
Esta propiedad se omite si el valor de ...
... this field is checked, the record will be ignored.
... este campo está activado, se omite el registro.
... on the same line is ignored.
... en la misma línea se omite.
- Click here to view more examples -
III)
ignorarse
VERB
The consumer could, of course, not be ignored.
Por supuesto, no podía ignorarse al consumidor.
A movement of such a power cannot be ignored officially.
Un movimiento de tal poder no puede ignorarse oficialmente.
his spelling be ignored.
y escritura deben ignorarse.
a dividing factor that could not be ignored.
era un factor de división que no podía ignorarse.
problems that cause a red status cannot be ignored.
los problemas que están en estado rojo no pueden ignorarse.
... some time, his spellings and writing should be ignored.
... un tiempo, su ortografía y escritura deben ignorarse.
- Click here to view more examples -
IV)
desestiman
VERB
The associated connecting lines are also ignored.
También se desestiman las líneas de conexión asociadas.
... all the changes you have made are ignored.
... todos los cambios realizados se desestiman.
Conflicting criteria from subinterfaces is ignored.
Los criterios conflictivos de las subinterfaces se desestiman.
... layer parts or subassemblies are ignored.
... piezas o subconjuntos de capa se desestiman.
... contain annotations which are ignored for interpretation purposes.
... contener anotaciones que se desestiman para fines de interpretación.
- Click here to view more examples -
V)
caso omiso
VERB
Synonyms:
ignore
,
disregard
,
roughshod
now conspicuously ignored his movements, withdrew himself ...
ahora visiblemente caso omiso de sus movimientos, se apartó ...
18. Defaulted
defaulted
I)
incumplidos
ADJ
Synonyms:
unfulfilled
II)
incumplido
VERB
Synonyms:
unfulfilled
,
breached
,
reneged
the very first application of the eighty s defaulted display screen
la primera aplicación de los ochenta s incumplido pantalla
III)
mora
ADJ
Synonyms:
mora
,
blackberry
,
mulberry
,
dwells
,
arrears
,
moorish
,
indwells
,
delinquent
... your payments have been defaulted.
... tus pagos están en mora.
... hand if their loans defaulted government watchdog
... la mano si sus préstamos en mora de control del gobierno
IV)
cesación
ADJ
Synonyms:
cessation
,
cease
V)
omitido
ADJ
Synonyms:
omitted
,
ignored
,
skipped
VI)
default
ADJ
smooth on the eighty s defaulted display screen wipe it off
suavizar en los ochenta s display default pantalla límpiela
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 January 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.