Meaning of Ok in Spanish :

ok

1

.ok

ADJ
  • ... that report using uh, ok golly i put the operative ... ese informe utilizando uh .ok caramba puse el operativo
  • ... where say uh, ok ... , donde dicen uh .ok
  • and you'll see, 'ok, so that's ... y verás,.ok, "así que eso es ...
  • uh, morning ok we'll have more on ... uh .ok mañana tendremos más en ...
  • You can be happy holding the tiffin, ok. Usted puede ser feliz la celebración de la Tiffin .ok .
- Click here to view more examples -
2

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, alright, sake
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
  • Ok so that's movie mode for you. Bien, entonces eso es modo película para ustedes.
  • After that she was ok. Después de eso estaba bien.
  • It will be ok my child. Va a estar bien mi chico.
  • And everything was ok. Y estaba todo bien.
  • If for a good reason, it's ok. Si es por una buena causa, está bien.
- Click here to view more examples -
3

aceptar

NOUN
Synonyms: accept, agree, embrace
  • Ok and feeling my line it is still not cold. Aceptar y sintiendo mi línea aún no está frío.
  • and then press ok. y luego clic en Aceptar.
  • Enter the following command and click OK: Escriba el comando siguiente y pulse Aceptar:
  • OK to close window? ¿Aceptar para cerrar la ventana?
  • Key in the user name and press OK. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
  • Key in the access point name and press OK. Introduzca el nombre del punto de acceso y pulse Aceptar.
- Click here to view more examples -
4

vale

NOUN
Synonyms: okay, worth, voucher
  • She finds him strange but she says ok. Ella lo encuentra extraño, pero le dice que vale.
  • Ok wait a second. Vale, un segundo.
  • Ok right, see you later. Vale sí, hasta luego.
  • Ok now, give up the ... Vale, ahora deja el ...
  • Ok my friend, it was just ... Vale mi amigo, sólo era ...
  • Ok now, visualize all ... Vale, ahora visualiza todos ...
- Click here to view more examples -
5

aceptable

ADJ
  • and the thickness of your design is ok y el grosor de su diseño es aceptable
  • so that whatever it's not ok para que todo lo que no es aceptable
  • release his reputation and whether or not it's ok for liberar su reputación y si es o no es aceptable para
  • Ok, now go. Aceptable, ahora vaya.
  • Ok, watch this. Aceptable, mire esto.
  • ... out there are at risk it is ok ... por ahí están en situación de riesgo es aceptable
- Click here to view more examples -
6

acuerdo

NOUN
  • Ok here we go, gentlemen. De acuerdo, allá vamos, caballeros.
  • Ok so, we will see the wines later. De acuerdo pues, quedan pendientes los vinos.
  • Ok dear, talk to you later. De acuerdo querida, venga, hablamos.
  • ... tomorrow we can practice singing, ok? ... mañana podemos practicar canto, de acuerdo?
  • ... in the nozzle, ok? ... en la boquilla, de acuerdo?
  • ... or less product, ok? ... o menos producto, de acuerdo?
- Click here to view more examples -
7

autorización

ADJ
  • That's about all the ok you need in my ... Esa es toda la autorización que necesitan en mi ...
  • ... before you give the final OK. ... antemano antes de que usted dé la AUTORIZACIÓN del final.

More meaning of ok

well

I)

bien

ADV
Synonyms: good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • It went in well. Lo he metido bien.
  • I play the bugle well. Toco bien la corneta.
  • Well if they do, they'll probably come here. Bien, sí lo hacen, probablemente vendrán aquí.
  • I know well that you don't smoke. Sé bien que no fumas.
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Whatever it was, it's been well cooked. Fuera lo que fuera, ha quedado bien asado.
- Click here to view more examples -
II)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • In a typhoon nobody looks very well. En medio de un tifón nadie tiene buen aspecto.
  • All our people are very well insured. Todo nuestro personal goza de un buen seguro.
  • But you've done wonderfully well. Pero usted hizo un buen trabajo.
  • We work well together. Hacemos un buen equipo.
  • You look extremely well. Tiene muy buen aspecto.
  • For you, job well done. Para ti, buen trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

pozo

ADV
Synonyms: pit, hole, shaft, pot, borehole
  • I still haven't poisoned the well yet. Todavía no he envenenado el pozo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • With conventional drilling, you have a well. Con la perforación convencional, usted tiene un pozo.
  • Lost a man down the well. Hemos perdido a un hombre en el pozo.
  • You just brought this well in. Usted acaba de iniciar este pozo.
  • My animals get their water from a well. Mis animales beben el agua de un pozo.
- Click here to view more examples -
IV)

así

ADV
Synonyms: so, thus
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • Might as well make some money off of them. Así podrías sacarle un poco de dinero.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • He is not himself as well. Él mismo no es así.
  • I need to know that well, okay? Necesito saber que es así.
- Click here to view more examples -
V)

pues

NOUN
  • Well you shouldn't have been so mean. Bueno, pues no haber sido tan mala.
  • Well you can go in there. Pues puede entrar ahí.
  • All right, well, any help you need. Muy bien, pues cualquier ayuda que necesites.
  • Well it's good he works so close. Pues, es muy bueno que trabaje tan cerca.
  • Well my home and my clients r here. Pues aquí tengo mi casa y clientes.
  • Well this is my house. Pues esta es mi casa.
- Click here to view more examples -
VI)

también

ADV
Synonyms: also, too
  • And some women naturally have it as well. Y algunas mujeres lo hacen también.
  • I have something like this, as well. Tengo algo asi también.
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Other kinds of games as well. Y otros tipos de juegos también.
- Click here to view more examples -

good

I)

buena

ADJ
Synonyms: nice, great, fine
  • Science is good observation. Buena ciencia, significa buena observación.
  • These are really good people here. Es muy buena gente la de aquí.
  • A simple search is a good place to start. Una simple búsqueda es buena para comenzar.
  • So it's probably good to use a video. Así que sería buena idea usar un video.
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • Make a good decision. Toma una buena decisión.
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • Good thing you didn't become a writer. Que bien que no te convertiste en escritora.
  • It brings good luck. Te sienta muy bien.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • That was really good. Has estado muy bien.
  • Think about all the good he can do. Piensa en el bien que puede hacer.
  • This is very good. Está muy bien eso.
- Click here to view more examples -
III)

alegro

ADJ
  • Very good to have you back. Me alegro que hayas regresado.
  • Good to have you back, son. Me alegro de que hayas vuelto.
  • Good to see you out of bed. Me alegro de verte fuera de la cama.
  • So good to meet you. Me alegro de conocerte.
  • So good to see you again. Me alegro de verlos nuevamente.
  • Good that you could come. Me alegro que hayas venido.
- Click here to view more examples -

right

I)

derecho

NOUN
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I have no feeling in my right thigh. No siento nada en mi muslo derecho.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • My whole right side was ripped open filled with gravel. Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
  • He had every right to take her. Tenía todo el derecho de tomarla.
- Click here to view more examples -
II)

correcto

ADJ
Synonyms: correct, proper
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • This is out doing the right thing. Se trata de hacer lo correcto.
  • You can feel when it's right. Puede sentir cuando es correcto.
  • Life used to feel right. La vida solía sentirse como lo correcto.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • We did the right thing. Nosotros hicimos lo correcto.
- Click here to view more examples -
III)

bien

ADV
Synonyms: well, good, okay, fine, ok, alright, sake
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

razón

ADJ
Synonyms: reason, why, ratio
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • I mean, you were right. Quiero decir, tenías razón.
  • This time he was right. Esta vez tuve la razón.
- Click here to view more examples -
V)

verdad

ADV
  • The truth is right up there. La verdad está arriba.
  • That man is you, right? Y ese uno eras tu, verdad.
  • I think the first half is right. La primera mitad es verdad.
  • You know what this is, right. Sabe lo que es esto, verdad.
  • Ask her if that's right. Pregúntale si es verdad.
  • I have right on my side. Tengo la verdad de mi lado.
- Click here to view more examples -
VI)

adecuado

ADJ
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • But you have to have the right oil. Pero tienes que usar el aceite adecuado.
  • You pick the one right tool. Debes escoger sólo el instrumento más adecuado.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • You have the right temperament for a vampire. Tienes el temperamento adecuado para ser vampiro.
- Click here to view more examples -
VII)

cierto

ADV
Synonyms: true, certain, way, some, truth, indeed
  • And in most cases they'd be right. En la mayoría de los casos, sería cierto.
  • I think you may be right. Pienso que puedes estar en lo cierto.
  • He could be right. El puede estar en lo cierto.
  • You were right, you know. Estaba en lo cierto, lo sé.
  • I guess you about right. Creo que estas en lo cierto.
  • My strange hunch was right. Mi presentimiento era cierto.
- Click here to view more examples -
VIII)

acuerdo

ADV
  • They were sorted out, all right. Se habían ordenado, de acuerdo.
  • All right, give us an hour. De acuerdo, danos una hora.
  • All right, call me if you get anything else. De acuerdo, llámame si consigues algo más.
  • All right, let him come in. De acuerdo, que pase.
  • All right, put her through. De acuerdo, pásame.
  • All right, all right, thanks so much. De acuerdo, de acuerdo, muchas gracias.
- Click here to view more examples -
IX)

justos

NOUN
Synonyms: fair, righteous
  • You know that we are right. Sabes que estamos justos.
  • They're right on him! Están justos sobre él!
  • ... whether these documents are morally right, especially as I ... ... si estos documentos son moralmente justos, sobre todo porque me ...
  • # defend the right. # a los justos resguardar.
- Click here to view more examples -
X)

bueno

ADV
Synonyms: well, good, okay, nice, kind, ok
  • All right, mistakes were made. Bueno, sí hubo errores.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • All right, there it goes. Bueno, ya está.
  • All right, are bigger than me. Bueno, son más grandes que yo.
  • All right, we got eight more. Bueno, faltan ocho.
  • All right, here we go. Bueno, aquí vamos.
- Click here to view more examples -
XI)

este

ADV
Synonyms: this
  • I just need some privacy right now. Sólo necesito privacidad en este momento.
  • Selling feathers is dangerous business right now. Vender plumas es muy peligroso en este momento.
  • I thought you'd be out campaigning right now. Creí que estarías afuera haciendo campaña en este momento.
  • I just want to forget about my life right now. En este momento, sólo quiero olvidarme de mi vida.
  • Right now, you're my eyes and ears. En este momento, tú eres mis ojos y oídos.
  • I need you to be honest with me right now. Necesito que seas honesto conmigo en este instante.
- Click here to view more examples -

okay

I)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, fine, ok, alright, sake
  • But it is okay, uncle. Pero está bien, tío.
  • I hope this is okay. Espero que esté bien esto.
  • The kids will be okay. Los niños estarán bien.
  • I thought it would be okay. Pensé que le vendría bien.
  • I used to be better than okay. Solía estar mejor que bien.
  • And it will all be okay. Y todos estaremos bien.
- Click here to view more examples -
II)

vale

NOUN
Synonyms: ok, worth, voucher
  • I can handle it, okay. Puedo manejarlo, vale.
  • Very good, in half an hour, okay. Muy bien, dentro de media hora, vale.
  • Okay its your turn. Vale, te toca.
  • All right, okay, swing it over to you. De acuerdo, vale, acércate lo.
  • Hope everybody can see that okay. Espero que todo el mundo puede ver vale.
  • Okay close your eyes. Vale cierra los ojos.
- Click here to view more examples -
III)

ok

NOUN
Synonyms: ok
  • I got no choice, okay. No tengo opción, ok.
  • I already did it, okay. Ya lo hice yo, ok.
  • Okay here's some more recent history. Ok aqui un poco de historia ma reciente.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • You heard that okay. Tu escuchaste esto ok.
  • Hey uh, okay so this is a text message. Hey, ok, esto es un mensaje de texto.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • Not okay with that. No estoy de acuerdo con eso.
  • I want to be sure you're okay. Yo el wanna está seguro eres de acuerdo.
  • If her manager will okay it. Si su agente está de acuerdo.
  • If you like it, okay. Si te gusta a ti, de acuerdo.
  • Okay to the house. De acuerdo sobre la casa.
  • Call me if you want me to come, okay? De acuerdo, llámame si quieres que vaya.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: yes, do, other, did, itself, does
  • We got that now, okay? Ya entendí, sí.
  • I told him it was okay. Le dije que sí.
  • I was mad at her, okay? Estaba furiosa con ella, sí.
  • I say it does, okay? Yo digo que sí.
  • And she already said okay okay? Ya le pregunté y dijo que sí.
  • And she already said okay okay? Ya le pregunté y dijo que sí.
- Click here to view more examples -

fine

I)

fina

ADJ
Synonyms: thin
  • Powder for the fuse must be very fine. La pólvora para la mecha debe ser muy fina.
  • It caught in the fine mesh of her hair. Es atrapado en la malla fina de su pelo.
  • A fine ceramic poet. Un poeta cerámico, loza fina.
  • Fine machinery just won't work in these temperatures. La maquinaria fina apenas trabaja en estas temperaturas.
  • It must be really fine silk. Debe ser seda muy fina.
  • Is a fine sandy beach. Es una playa de arena fina.
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, ok, alright, sake
  • She would be fine without me. Ella estaría bien sin mí.
  • When people are able to it's fine. Cuando las personas son capaces de que está bien.
  • Two days ago, it was fine. Hace dos días estaba bien.
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • They said he was fine. Dijeron que estaba bien.
  • Soil engineering report was fine. El informe técnico del suelo estaba bien.
- Click here to view more examples -
III)

multa

NOUN
  • Somebody has to pay the fine. Alguien tiene que pagar la multa.
  • I order you to pay the original fine. Ordeno que pague la multa original.
  • Then you'll pay a fine. Entonces pagarás la multa.
  • All right, you can pay the fine. Bien, puedes pagar la multa.
  • I can get a big fine for that. Yo puedo sufrir una gran multa en eso.
  • We send them a summons or a fine later. Les enviamos una citación o multa después.
- Click here to view more examples -
IV)

buen

ADJ
Synonyms: good, nice, great
  • I was a fine, fine soldier. Era un buen, buen soldado.
  • I was a fine, fine soldier. Era un buen, buen soldado.
  • It was such fine weather. Hacía tan buen tiempo.
  • He is a fine gentleman. Es un buen hombre.
  • Miles was a fine officer and a fine man. Miles era un buen oficial y un buen hombre.
  • Miles was a fine officer and a fine man. Miles era un buen oficial y un buen hombre.
- Click here to view more examples -
V)

bella

ADJ
  • That's a very fine piece of work. Es una obra muy bella.
  • A fine sculpture with a hooey on each and every button ... Una bella escultura en cada broche ...
  • ... it would be a fine addition. ... que sería además una bella adicion.
  • It's a fine choice. Es una bella elección.
  • ... welcome them to our fine city by confiscating their ... ... les damos la bienvenida a nuestra bella ciudad confiscando les sus ...
  • about the you another fine art for the right side ... sobre la que otra bella arte para la lado derecho ...
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • You did a fine job. Has hecho un trabajo excelente.
  • That was a fine job. Fue un trabajo excelente.
  • You will make a fine vengeance demon. Serás un excelente demonio de la venganza.
  • A very fine first command. Un primer mando excelente.
  • He is a fine man. Es una persona excelente.
  • This fine ship, this fine crew. Esta excelente nave, esta gran tripulación.
- Click here to view more examples -

alright

I)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, sake
  • Hope things go alright. Espero que las cosas vayan bien.
  • He says everything will be alright. Él dice que todo va a salir bien.
  • Everything will be alright. Todo va a estar bien.
  • But trust me, they taste alright. Pero confia en mi, saben bien.
  • It works alright, but rings whenever it likes. El reloj marcha bien, pero suena cuando quiere.
  • Alright then, were on your side then. Bien entonces, estamos de tu lado.
- Click here to view more examples -
II)

acuerdo

ADJ
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • Alright then, you can go. De acuerdo entonces, puedes irte.
  • Alright then, go and get your crossbow. De acuerdo, ve por tu arco.
  • Alright we'll take another, like an angle ... De acuerdo, tomaremos otra, como en un ángulo ...
  • ... a few questions, if that's alright with you. ... unas preguntas, si estás de acuerdo.
  • ... to the light, alright? ... a la luz, de acuerdo?
- Click here to view more examples -
III)

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, worth, voucher
  • Alright guys well that's all for now. Vale, chicos, esto es todo por ahora.
  • Alright, thank you very much. Vale, muchas gracias.
  • Alright, make it a pound. Vale, que sea un euro.
  • Well, alright, think about it like this. Bien, vale, piénsalo.
  • Go bug someone else, alright? Ve a molestar a otro, ¿vale?
  • Just wait for me, alright? Espérame, ¿vale?
- Click here to view more examples -

accept

I)

aceptar

VERB
Synonyms: ok, agree, embrace
  • I cannot accept that question. No puedo aceptar esa pregunta.
  • There are some obligations one must accept. Hay obligaciones que uno debe aceptar.
  • To use our site it is necessary to accept cookies. Para usar nuestro sitio es necesario aceptar las cookies.
  • You must accept your destiny. Debes aceptar tu destino.
  • You have to accept the award. Debe aceptar el premio.
  • I decided to accept your resignation. Decidí aceptar tu renuncia.
- Click here to view more examples -
II)

aceptarlas

VERB
  • You can either accept them or leave. Puedes aceptarlas, o irte.
  • We cannot accept the others. Las demás no podemos aceptarlas.
  • You can either accept them or leave. O puedes aceptarlas o irte.
  • Then to accept them it would be to admit the existence ... Pues aceptarlas sería admitir la existencia ...
  • We could accept both and will make ... Podríamos aceptarlas las dos y haremos ...
  • ... policies and for you to accept them. ... políticas, y el vuestro aceptarlas.
- Click here to view more examples -

agree

I)

convenir

VERB
Synonyms: negotiable
  • Partners shall agree in their cooperation agreement on ... Los socios deberán convenir en su acuerdo de cooperación ...
  • Agree on the business goals Convenir en las metas de negocio
  • Agree to relinquish his/her original nationality; Convenir en renunciar a su nacionalidad de origen;
  • To agree on critical use exemptions for 2005, ... Convenir en exenciones para usos críticos para 2005, ...
  • agree on a common understanding of new standards and ... - convenir en un entendimiento común sobre nuevas normas y ...
  • But surely we can agree, without prejudice to ... Pero supongo que podemos convenir, sin perjuicio de ...
- Click here to view more examples -
II)

acepta

VERB
Synonyms: accepts
  • Review and agree to the legal terms to continue. Lee y acepta las condiciones legales.
  • ... purchased it, you agree to these terms and conditions. ... la adquirió, usted acepta los términos y condiciones.
  • And you agree to the divorce. Y usted acepta otorgarle el divorcio.
  • Do you agree to extend the visitation hours? ¿Acepta prolongar las horas de visita?
  • Do you agree to extend the visitation hours? ¿Acepta ampliar las horas de visita?
  • ... , but she won't agree to sign the surgery waiver. ... , pero ella no acepta firmar la autorización para cirugía.
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

VERB
  • Even if we were to agree. Incluso aunque nosotros estuviéramos de acuerdo.
  • We shall agree to differ. Estamos de acuerdo en nuestras diferencias.
  • I agree that a change has taken place recently. Estoy de acuerdo en que las cosas han cambiado últimamente.
  • I fully agree with its priorities. Estoy completamente de acuerdo con las prioridades que establece.
  • I agree with him absolutely. Estoy absolutamente de acuerdo con él en este aspecto.
  • I agree, they shall marry. De acuerdo, los casamos.
- Click here to view more examples -
IV)

concuerdan

VERB
Synonyms: coincide
  • Some people don't agree with your version of the events. Algunas personas no concuerdan con tu versión de los eventos.
  • Facts and witnesses agree. Los hechos y los testigos concuerdan.
  • Economists agree that, at full employment, ... Los economistas concuerdan en que, con pleno empleo, el ...
  • Leading experts agree that's the number one complaint ... Los expertos concuerdan que eso es la queja número uno ...
  • The only thing everyone can agree on is that no ... Lo único en lo que todos concuerdan es que no hay ...
  • They agree with the mainstream that there is perfect information ... Concuerdan con la corriente principal en que sí hay información perfecta ...
- Click here to view more examples -
V)

coinciden

VERB
  • While all scientists now agree. Mientras que todos los científicos ahora coinciden.
  • They all agree on the importance of education. Todos coinciden en la importancia que tiene la educación.
  • Donors and their partners agree on a way forward ... Los donantes y sus socios coinciden en un camino a seguir ...
  • If the data agree, the robot places the part ... Si los datos coinciden, transporta la pieza ...
  • Many studies agree that national economies could ... Muchos estudios coinciden en que las economías nacionales podrían ...
  • They also agree with the idea that ... También coinciden todos ellos al señalar que ...
- Click here to view more examples -
VI)

se compromete

VERB
  • In particular, you agree that you will not: En particular usted se compromete a no:
  • You agree that you will not offer for sale, ... Usted se compromete a no poner a la venta, ...
  • You agree not to add, ... El usuario se compromete a no añadir, ...
  • you agree to marry with the ... usted se compromete a casarse con la ...
  • ... approve of the wall you will agree to staying on ... apruebo la pared en la que se compromete a permanecer en
  • ... having it and you agree not to break my boundary. ... tener que y usted se compromete a no romper mi límite.
- Click here to view more examples -
VII)

deacuerdo

VERB
  • And we know that we agree. Y sabemos que estamos deacuerdo.
  • Whether you agree or not, no guests ... Tanto si estáis deacuerdo como si no, nada de invitados ...
  • ... states that we both have to agree on a dismissal. ... declara que ambos debemos estar deacuerdo en los despidos.
  • They agree on the price. Están deacuerdo con el precio
  • Okay, so we agree thatit does look like a ... Vale, así que estamos deacuerdo en que parece una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

consiente

VERB
  • Your mamma will surely not agree to such nonsense. Seguro que mamá no consiente ese disparate.
  • ... your head only if you agree. ... su cabeza sólo si lo consiente
IX)

concuerda

VERB
Synonyms: agrees, fits, accords, concurs
  • You agree that it would be natural ... Concuerda en que sería normal ...
  • The majority agree that the steps we ... La mayoría concuerda en que los pasos que ...
  • ... what if your enemy comes to agree with you? ... qué pasa si tu enemigo concuerda contigo?
  • ... your teacher think you agree with his views. ... su amigo que usted concuerda con él.
  • The bullet makes agree with the 45 found in that ... La bala concuerda con la 45 encontrada en el ...
  • Most people would agree that on average there are ... La mayoría concuerda en que de media hay ...
- Click here to view more examples -

embrace

I)

abrazar

VERB
Synonyms: hug, hugging, cuddle, espouse
  • We need to embrace humanity. Tenemos que abrazar la humanidad.
  • To embrace my family. De abrazar a mi familia.
  • To embrace my grandson. Para abrazar a mi nieto.
  • You must embrace this concept. Deben abrazar este concepto.
  • I could feel the dark embrace my soul. Podía sentir la oscuridad abrazar mi alma .
  • You should embrace that remarkable illusion. Debe abrazar esa fantástica ilusión.
- Click here to view more examples -
II)

abrazo

NOUN
  • And a photo of yours in an embrace. Y una foto tuya en un abrazo.
  • But your embrace was so sweet. Pero su abrazo fue tan dulce.
  • Step nearer' now' for the embrace of peace. Acérquense ahora para el abrazo de la paz.
  • I could feel it in her embrace. Lo noté en su abrazo.
  • I need the warmth of your embrace. Necesito la calidez de tu abrazo.
  • Such was the embrace. Tal fue el abrazo.
- Click here to view more examples -
III)

abarcar

VERB
  • But this consecration must embrace all my acts. Pero esta consagración debe abarcar a todos mis actos.
  • ... that many governments wish to embrace will not do the job ... ... que muchos gobiernos desean abarcar no lograrán este cometido ...
  • ... circle of compassion to embrace all living creatures ... círculo de compasión para abarcar a todos los seres vivos
  • ... definition of broadcasting to embrace such transmission, as ... ... definición de radiodifusión para abarcar ese tipo de transmisión, como ...
  • embrace, at least as fond as it would be ... abarcar, al menos como aficionado, ya que sería ...
  • 18. This should embrace involvement in a real and ... 18. Lo anterior debería abarcar una participación auténtica y ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrazarla

VERB
  • We must embrace it and make it part of us. Debemos abrazarla y hacerla parte de nosotros.
  • ... feel lonely l'll embrace it. ... siento solo voy a abrazarla.
  • the feeling and embrace the feeling tenderly. la sensación y abrazarla con ternura.
  • ... calling for us, embrace it, even. ... a buscarnos, y hasta abrazarla.
  • ... can be, if you so choose to embrace it. ... puede serla si eligen abrazarla.
- Click here to view more examples -
V)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, adoption
  • ... you have to be ready to embrace this new world. ... , tenemos que estar listos para adoptar este nuevo mundo .
  • Listen, you yourself must embrace this new role. Escucha tienes que adoptar este rol.
  • ... the one who convinced me to embrace my double identity and ... ... quien me convenció de adoptar mi doble identidad e ...
  • We must embrace a new era of engagement debemos adoptar una nueva era de compromiso
  • it takes real courage to embrace the indicative. se requiere coraje para adoptar el indicativo.
  • and we can embrace and accept that feedback y podemos adoptar y aceptar esta retroalimentación,
- Click here to view more examples -
VI)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree
  • I prefer to embrace logic. Yo prefiero aceptar la lógica.
  • We must embrace vulnerability and the possibility of failure. Debemos aceptar la vulnerabilidad y la posibilidad de fracaso.
  • We have to embrace the situation. Debemos aceptar la situación.
  • You should just embrace the chaos, you have to. Tienes que aceptar el caos, lo tienes que hacer.
  • You must learn to embrace the madness. Tienes que aprender a aceptar la locura.
  • I think women are going to embrace this. Creo que las mujeres van a aceptar esto.
- Click here to view more examples -
VII)

abrazarte

VERB
Synonyms: hold, hug
  • My arm can never embrace you. Mi brazo nunca podrá abrazarte.
  • You must embrace it if you want peace. Tienes que abrazarte a ella, si quieres tener paz.
  • I will embrace you with my wings Voy abrazarte con mis alas
  • I would embrace you one more time querría abrazarte aún una vez más
  • To embrace you, like it's the first time Para abrazarte, como si fuera la primera vez,.
  • Let's embrace, beloved. Déjame abrazarte, amor mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

acoger

VERB
  • And to embrace that - to just say, Y para acoger eso, digamos,
  • ... with all who are willing to embrace a better future. ... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
  • ... with all who are willing to embrace a better future. ... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
  • It's good to embrace change, right? Es bueno acoger bien el cambio, ¿verdad?
- Click here to view more examples -

worth

I)

digno

ADJ
  • Something worth taking home. Algo digno de llevarnos a casa.
  • This is a discovery worth making. Este es un descubrimiento digno de hacer.
  • I just thought it was worth mentioning. Sólo pensé que era digno de mención.
  • Nothing happened worth mentioning in this voyage. No pasó nada digno de mención en este viaje.
  • I never found anything worth keeping. Nunca encontré algo digno de quedar.
  • It is so worth it. Es tan digno de él.
- Click here to view more examples -
II)

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, voucher
  • Information that's worth something to the right people. Información que vale de algo a la gente adecuada.
  • That to me is well worth it. Para mí eso bien lo vale.
  • Not many men knowwhat their life's worth. No muchos saben lo que vale su vida.
  • It is totally worth the risk. Vale el riesgo, totalmente.
  • My cause is worth your life. Mi causa bien vale su vida.
  • That hand is worth two million dollars. Tu mano vale dos millones de dólares.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
  • His life had worth. Su vida tenía valor.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de una familia o un nombre de valor.
  • Forged into something of worth. Forjadas en algo de valor .
  • It may be worth several million dollars. Puede ser un valor de varios millones de dólares.
  • Your testimony has as much worth as that of believers. Su testimonio tiene tanto valor como el de un creyente.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de familia o de un nombre de valor.
- Click here to view more examples -
IV)

pena

ADJ
  • It was worth the effort. Valió la pena el esfuerzo.
  • It is not worth trying to rank grievances. No merece la pena intentar clasificar el dolor.
  • It is worth recalling the terms of that historic compact. Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
  • Three sets of issues are worth noting. Vale la pena resaltar tres conjuntos de cuestiones.
  • Some facts are worth examining. Vale la pena examinar algunos datos.
  • I hope your witness was worth it. Espero que su testigo haya valido pena.
- Click here to view more examples -
V)

valía

NOUN
Synonyms: mettle
  • I mean, it was worth a fortune. Quiero decir, valía una fortuna.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • I knew it was worth more. Yo sabía que valía más.
  • I knew that place was worth something. Yo sabía que la casa valía algo.
  • Your family was worth nothing. Tu familia no valía nada.
  • I thought you said it wasn't worth very much. Creí que dijo que no valía mucho.
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
  • Guys this is not worth our time. Amigos, esto no merece nuestro tiempo.
  • A first day at work is worth celebrating. El primer día en el trabajo merece ser celebrado.
  • In my estimation, this contact is worth investigation. En mi opinión, este contacto merece ser investigado.
  • These people are worth saving. Esta gente merece ser salvada.
  • But the reward was worth the risk. Pero el premio merece el riesgo.
  • This point is worth expanding on. Este punto merece profundización.
- Click here to view more examples -
VII)

valorado

ADJ
  • It's worth like a quarter of a million. Está valorado en un cuarto de millón.
  • This project is worth 2 billion dollars. Este proyecto está valorado en 2 billones de dólares.
  • ... that my time is worth $ 1000 an hour, ... ... que mi tiempo está valorado en 1.000 dólares la hora ...
  • ... the group, which is worth millions and which has ... ... el grupo, que está valorado en millones y que ha ...
  • ... robbing a rare diamond worth three millions.'. ... de robar un raro diamante valorado en tres millones."
  • What's he worth? ¿En cuánto está valorado?
- Click here to view more examples -
VIII)

valioso

ADJ
  • And we found something else worth checking out. Y encontramos algo mas valioso.
  • No waste if the prize is worth having. No es un gasto, si el premio es valioso.
  • To us it seemed worth protecting. A nosotros nos pareció valioso protegerlo.
  • High but worth it. Alto, pero valioso.
  • But it's worth it when you know that. Pero es mas valioso cuando sabes que.
  • It means he's not worth so much. Significa que no es tan valioso.
- Click here to view more examples -

voucher

I)

vale

NOUN
Synonyms: okay, ok, worth
  • We should get some sort of a voucher for this. Tenemos que tener algún tipo de vale para esto.
  • ... because there was a voucher to take one of five ... ... porque dispone de un vale para realizar uno de los cinco ...
  • Let's go get the voucher. Vamos, vaya a por el vale.
  • I'll give you a cash voucher. Le daré un vale de efectivo.
  • Here's a voucher for court clothes. Aquí hay un vale para ropa.
- Click here to view more examples -
II)

bono

NOUN
Synonyms: bonus, bond
  • The telephone number will be displayed on your hotel voucher. El número de teléfono aparecerá en su bono de hotel.
  • Presenting the passport and service voucher upon arrival to the ... Presente el pasaporte y el bono a la llegada y la ...
  • ... necessary present the credit card and voucher. ... necesario presentar tarjeta de crédito y el bono.
  • ... proceed to our reception area with your voucher. ... entregue en nuestra recepción su bono.
  • thus which interest to make of the voucher. pues cual interés en hacer el bono.
- Click here to view more examples -
III)

cupón

NOUN
Synonyms: coupon
  • ... make the payment using the voucher you get through ... realiza el pago con el cupón que puedes conseguir
  • voucher, select a card, enter the amount and accept cupón, selecciona una tarjeta, introduce el importe y acepta
  • I need the voucher now! ¡Necesito ese cupón ahora mismo!
  • Letter-size, a green voucher! Las cartas, cupón verde.
  • Where's my voucher? ¿Y el cupón?
- Click here to view more examples -
IV)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, receipt
  • ... you will have a voucher, you understand? ... de custodia tendrás un comprobante,¿comprendes?
  • I need the voucher now! ¡Necesito el comprobante!
  • Where's my voucher? ¿Y mi comprobante?
- Click here to view more examples -
V)

justificante

NOUN
Synonyms: proof, invoice
  • enter here the voucher record number. indique aquí el nº registro del justificante.
  • ... Rules Engine populates data in the Payment Voucher. ... motor de reglas rellena los datos del justificante de pago.

acceptable

I)

aceptable

ADJ
Synonyms: ok, palatable
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • This is not acceptable. Esto no es aceptable.
  • Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. Es aceptable rendirse bajo circunstancias extremas.
  • This is an acceptable offer. Me parece una oferta aceptable.
  • So far the thing was acceptable enough. Hasta ahora, la cosa era bastante aceptable.
  • But it is an acceptable scientific term. Pero es un término científico aceptable.
- Click here to view more examples -
II)

admisible

ADJ
  • It is not acceptable that some of the decisions in the ... No es admisible que un determinado número de decisiones en ...
  • acceptable daily intake: This is an ... Ingesta diaria admisible (IDA): ...
  • Is it acceptable to decide to alter one of ... ¿Es admisible decidir modificar alguno de ...
  • ... I do not believe that that is acceptable. ... no creo que esto sea admisible.
- Click here to view more examples -

palatable

I)

apetecible

ADJ
  • probably thinks you're fine palatable to heard did he ... Probablemente piensa que estás bien apetecible para escuchó lo que él ...
  • ... that that's really palatable right now to the ... que eso es muy apetecible en estos momentos a la
II)

palatables

ADJ
III)

apetitosas

ADJ
Synonyms: tasty, appetizing
  • Elimination of palatable grass and herbs; Eliminación de pastos y hierbas apetitosas;
IV)

digerible

ADJ
Synonyms: digestible
V)

aceptable

ADJ
Synonyms: acceptable, ok
  • Just make it more palatable. Solo hacerlo mâs aceptable.
  • Just make it more palatable. Solo hacerlo más aceptable.
  • make it palatable to him. que sea aceptable para él.
  • politically palatable for the body inspector are ok or i ... políticamente aceptable para el inspector del cuerpo están bien o yo ...
  • These can be provided in politically palatable ways, which also ... Se pueden proporcionar de manera políticamente aceptable, lo que también ...
- Click here to view more examples -
VI)

sabrosa

ADJ
  • Most palatable, I believe. Muy sabrosa, creo.

agreement

I)

acuerdo

NOUN
  • An agreement has not been reached. No lograron alcanzar un acuerdo.
  • We had an agreement. Llegamos a un acuerdo.
  • That was not our agreement. No era parte de nuestro acuerdo.
  • Since all are in agreement. Dado que todos están de acuerdo.
  • A gentlemen's agreement might be preferable for you. Quizá un acuerdo amistoso sería más provechoso para usted.
  • I had an agreement with that guy. Tenía un acuerdo con ese tipo.
- Click here to view more examples -
II)

convenio

NOUN
Synonyms: convention, covenant
  • What we see before us is a collective agreement. Lo que vemos ante nosotros es un convenio colectivo.
  • Notice of the extinction or need of agreement renewal. Aviso de la extinción o necesidad de renovación del convenio.
  • This cooperation agreement between the institutions seeks to ... Este convenio de cooperación entre ambas instituciones busca, ...
  • ... the application of a collective agreement. ... la no aplicación de un convenio colectivo.
  • ... such is provided in the agreement. ... así lo prevé el convenio.
  • ... a contract or an agreement, we have no legal recourse ... ... un contrato o en un convenio, no tenemos recursos legales ...
- Click here to view more examples -
III)

contrato

NOUN
  • You had signed the agreement, and they'd just. Habías firmado el contrato y ellos.
  • He printed a rental agreement for a storage unit. Imprimió un contrato de alquiler de una unidad de almacenamiento.
  • The bank gets the borrower to sign an agreement. El banco consigue que el cliente firme un contrato.
  • That was not part of our agreement. Eso no estaba en el contrato.
  • We have an agreement. Nosotros tememos un contrato.
  • I got two prints off the rental agreement. Conseguí dos huellas del contrato de alquiler.
- Click here to view more examples -
IV)

arreglo

NOUN
  • We have to come to an agreement. Tenemos que llegar a un arreglo.
  • Surely we can come to an agreement. Seguro que podemos llegar a un arreglo.
  • We had an agreement, no gifts. Teníamos un arreglo, nada de regalos.
  • Maybe we can come to an agreement. Quizá podamos llegar a un arreglo.
  • That was our agreement. Ése era nuestro arreglo.
  • ... to even go back to the original agreement. ... siquiera, para volver al arreglo original.
- Click here to view more examples -
V)

tratado

NOUN
  • A comprehensive agreement that will eliminate tariffs and barriers and expand ... Un tratado global que eliminará aranceles y barreras y ampliará ...
  • ... to continue to support the peace agreement. ... el continuar apoyando el tratado de paz.
  • ... the evidence to protect the peace agreement. ... las pruebas para proteger el tratado de paz.
  • ... and no criticism of the peace agreement! ... y no críticas al tratado de paz.
  • ... the signing of a peace agreement at the beginning of this ... ... la firma de un tratado de paz a comienzos de este ...
  • This is precisely why we concluded the Agreement! Precisamente por ello hemos concluido este Tratado.
- Click here to view more examples -

accordance

I)

conformidad

NOUN
  • In accordance with these five principles ... De conformidad con estos cinco principios ...
  • In accordance with that established in the aforementioned law, ... De conformidad con lo establecido en la citada ley, ...
  • ... realistic and flexible in accordance with divergent national situations. ... realistas y flexibles de conformidad con las divergentes situaciones nacionales.
  • ... at the state level in accordance with specific state laws. ... a nivel estatal, de conformidad con leyes estatales específicas.
  • ... achieve their independence in accordance with international law. ... lograr su independencia, de conformidad con el derecho internacional.
  • ... was not conducted in accordance with the law. ... no se desarrolló de conformidad con la ley.
- Click here to view more examples -
II)

según

NOUN
Synonyms: as, depending on
  • These measures might vary in accordance with the character and ... Estas medidas pueden variar, especialmente según el carácter y las ...
  • ... affecting them, in accordance with their age and maturity. ... que les afecten, según su edad y madurez.
  • ... and women, in accordance with their function and age. ... como para las mujeres, según su función y antigüedad.
  • ... do not have to wander in accordance with our heart. ... no tenemos que vagar según nuestro corazón.
  • Calculates the variance in accordance with the inferential definition. Calcula la variancia según la definición inferencial.
  • Technical telephone support (in accordance with your service agreement) Soporte técnico telefónico (según su acuerdo de servicio)
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • I served in accordance to your orders. Serví de acuerdo a sus órdenes.
  • In accordance with my computer. De acuerdo con mi computadora.
  • They were not in accordance with him. No estaban de acuerdo con él.
  • Select runs in accordance with your ability level. Elija pistas de acuerdo a su nivel de esqui.
  • In accordance with the principles of the charter ... De acuerdo con los principios de la carta ...
  • In accordance with the principle of ... De acuerdo con el principio de ...
- Click here to view more examples -
IV)

arreglo

NOUN
  • ... as soon as possible in accordance with the same procedure. ... a la mayor brevedad con arreglo al mismo procedimiento.
  • ... some other means in accordance with instructions from the ... ... cualquier otro medio con arreglo a las instrucciones de la ...
  • ... by its members in accordance with the highest international standards ... ... por sus miembros con arreglo a las normas internacionales más exigentes ...
  • In accordance with established practice and methodology, the ... Con arreglo a la práctica y metodología establecida, el ...
  • In accordance with the same procedure ... Con arreglo a las mismas modalidades ...
  • For this purpose, and in accordance with the said provisions ... Con esta finalidad, y con arreglo a las disposiciones mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

concordancia

NOUN
  • If you maintain a population in accordance with the carrying capacity ... Si mantienes una población en concordancia con la capacidad de carga ...
  • if we don't live in accordance with the natural resources ... si no vivimos en concordancia con los recursos naturales ...
  • ... after school hours in accordance with the decisions of ... ... después de los estudios en concordancia con las decisiones del ...
  • Furthermore, and in accordance with article 15 of ... Igualmente y en concordancia con el artículo 15 del ...
- Click here to view more examples -
VI)

acorde

NOUN
  • In accordance with these policies, ... Acorde a estas políticas, ...
  • In accordance with the law, ... Acorde a la ley - ...
  • ... fulfillment of the goals that are in accordance of ... cumplimiento de las metas que están acorde
  • ... comprising a single sheet in accordance with the model set ... ... constituido por una sola hoja y acorde con el modelo del ...
  • ... latter endeavour is in accordance with the original mandate ... ... en este caso es acorde con el mandato original ...
  • ... the funds are used in accordance with the applicable rules, ... ... utilización de los fondos acorde con la normativa aplicable, ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

permission

I)

permiso

NOUN
  • I need your permission now. Necesito tu permiso ahora.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
  • Request permission to depart. Solicito permiso para partir.
  • We do not have permission to give numbers. No tiene permiso para dar números.
  • You cannot leave without permission. No puede marcharse sin permiso.
  • With your permission, of course. Con su permiso, claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • Request permission to launch. Pido autorización para disparar.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
  • Everyone should get my permission before entry. Todo el mundo necesita mi autorización antes de entrar.
  • You cannot travel anywhere without written permission. No puede viajar sin una autorización por escrito.
  • I promise not to do anything without asking permission. Prometo no hacer nada sin pedir tu autorización.
  • No landing is permitted without permission. No se permite aterrizar sin autorización.
- Click here to view more examples -
III)

consentimiento

NOUN
  • You stole my heart without my permission. Robaste mi corazón sin mi consentimiento.
  • Your permission would mean everything to me. Su consentimiento significaría todo para mí.
  • She wouldn't marry me without their permission. Ella nose casaría sin su consentimiento.
  • We're not giving our permission. No damos el consentimiento.
  • ... marry me without their permission. ... queria casarse sin su consentimiento.
  • ... and may not be used without permission. ... y no pueden ser utilizadas sin consentimiento.
- Click here to view more examples -

fiat

I)

fiat

NOUN
  • who from local off or fiat que desde el local o fuera de fiat
  • This is the Fiat armoured convoy. Este es el convoy armado de la FIAT.
  • Fiat is 7 billion lira in debt. La Fiat tiene siete billones de deuda.
  • shareholder in the Fiat motor company. accionista de la empresa Fiat motor.
  • Not just a Fiat 500, because if you actually ... No es sólo un Fiat 500, porque si realmente ...
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
III)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • So we have fiat currency. Así que tenemos el dinero fiduciario.
  • Only the government has the power to issue fiat money, Sólo el gobierno tiene el poder de emitir dinero fiduciario,
  • because it can not function on fiat money. porque no puede funcionar sobre dinero fiduciario.
  • ... money known as 'fiat'. ... dinero conocido como "fiduciario".
- Click here to view more examples -

approval

I)

aprobación

NOUN
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • We do nothing without your approval. No hacemos nada sin su aprobación.
  • I need your seal of approval here. Necesito tu sello de aprobación.
  • Not without congressional approval. No sin la aprobación del congreso.
  • You know, with your advance permission and approval. Claro, con tu permiso y aprobación.
  • We develop an unconscious need to win my approval. Desarrollamos una necesidad inconsciente para ganar mi aprobación.
- Click here to view more examples -
II)

homologación

NOUN
  • The approval mark shall be clearly legible and ... La marca de homologación aparecerá claramente legible y será ...
  • We should grant them type approval. Debemos concederles la homologación.
  • Type approval number of the vehicle unit. Número de homologación de la unidad intravehicular.
  • approval mark for the model of the sheet, marca de homologación del modelo de la hoja ,
  • that the recording equipment carries the type approval mark, que el aparato de control lleve la marca de homologación,
  • the stage of approval, fase de la homologación,
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • Many things were done without my knowledge or my approval. Se hicieron muchas cosas sin mi conocimiento o autorización.
  • I need your approval to look at his contract. Necesito tu autorización para revisar su contrato.
  • The committee gave their approval. El consejo de expertos ha dado la autorización.
  • I have a pit boss asking for an approval. Un jefe de sala pide autorización.
  • ... shall be subject to approval by the competent authority. ... estarán sujetas a la autorización de la autoridad competente.
  • ... and shall each be given a veterinary approval number. ... , dándose a cada matadero un número de autorización veterinaria .
- Click here to view more examples -

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.