Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Erupt
in Spanish :
erupt
1
erupcionan
NOUN
2
erupción
VERB
Synonyms:
eruption
,
rash
,
erupting
... shortly after the molars erupt.
... poco después de la erupción de los molares.
It just happened to erupt.
acaba de hacer erupción.
... I thought this volcano would never erupt."
... nunca pensé que este volcán hiciera erupción.
- Click here to view more examples -
3
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
blow
,
popping
,
popped
,
outbreak
It may not erupt and engulf us this month or next ...
Podría no estallar y hundirnos este mes ni el próximo, ...
... it again threatens to erupt into conflict.
... de que amenace de nuevo con estallar en un conflicto.
More meaning of erupt
in English
1. Burst
burst
I)
estalló
NOUN
Synonyms:
exploded
,
erupted
,
blew up
,
flared
,
snapped
The storm burst upon us six years ago now.
La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
And he just burst out laughing.
Y él estalló en carcajadas.
It burst under the pressure.
Estalló con la presión.
Then he burst into a bitter laugh.
Luego estalló en una risa amarga.
The man burst into a hearty laugh.
El hombre estalló en una carcajada.
The whole band burst into laughter.
La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)
reventó
NOUN
Synonyms:
popped
,
blew
I think you just burst a capillary.
Creo que se le reventó un vaso capilar.
It was a cyst that burst.
Se trataba de un quiste que reventó.
... in the brain and it burst.
... en el cerebro y se reventó.
... her brain, and it burst.
... el cerebro, y se reventó.
His head burst, as if pressurized by the ...
Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
The multicultural bubble burst a long time ago,
La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
,
puff
A sudden burst of light.
Una repentina ráfaga de luz.
A burst of light and wind.
Una ráfaga de luz y viento.
He discharged a whole magazine in one burst.
Vació el cargador en una sola ráfaga.
An intense burst of light from the ...
Un intensa ráfaga de luz de la ...
... the number of connection requests expected in a burst.
... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
... its configuration to accept a burst of connection requests.
... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)
explosión
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
bang
,
exploding
,
bursting
,
boom
Fuse for ground burst.
Detonador para explosión en tierra.
A concentrated burst of particulate radiation.
Una explosión concentrada de radiación de partículas.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
A data burst of some sort.
Una explosión de datos de algún tipo.
This guarantees a burst of true damage from ...
Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ...
Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)
irrumpió
NOUN
Synonyms:
stormed
,
erupted
He expected to burst upon the world like a new ...
Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
... as the great painter burst into the picture gallery.
... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
inspiration burst upon him!
inspiración irrumpió en él!
information burst on them.
información irrumpió en ellos.
The sun suddenly burst through the gray and ...
El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
As we burst into the room, ...
A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)
reventarse
VERB
VII)
echó
NOUN
Synonyms:
threw
,
cast
,
drew
,
flung
He burst into a laugh.
Él se echó a reír.
She stared, and then burst into a laugh.
Ella lo miró, y luego se echó a reír.
The captain burst out laughing.
El capitán se echó a reír.
Then he burst out afresh.
Entonces se echó a nuevo.
this request burst into melody - in purely
esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
Then she burst into a furious torrent of
Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
blow
,
blew up
Could burst any time.
Podría explotar a cualquier hora.
My bladder is about to burst.
Mi vejiga está a punto de explotar.
Your gallbladder's about to burst.
Tu vesícula está apunto de explotar.
... it must have just burst.
... puedo que haya acabado de explotar.
... you look like you're just about ready to burst.
... parece que vas a explotar.
... my heart's about to burst
... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)
rompió
NOUN
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
snapped
,
busted
,
shattered
,
ruptured
A main's burst.
La cañería se rompió.
were burst and bleeding.
se rompió y el sangrado.
bubbles in this partition had burst out downward, and ...
burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
At last he burst the bonds which had fastened him ...
Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
He burst the door open, made one leap for dear ...
Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
... a few hours before was barely burst there was the
... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -
2. Explode
explode
I)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
blow
,
burst
,
blew up
I saw the plane explode.
Vi al avión explotar.
I feel like my head's going to explode.
Siento como si mi cabeza fuera a explotar.
It feels like it's going to explode.
Se siente como si fuera a explotar.
I feel like my heart might explode.
Siento que mi corazón va a explotar.
Feels like my skin is about to explode.
Parece que mi piel va a explotar.
- Click here to view more examples -
II)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
blow
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
My head is about to explode.
Mi cabeza esta apunto de estallar.
My head is about to explode.
Mi cabeza está a punto de estallar.
My head's about to explode.
Me va a estallar la cabeza.
My head is going to explode.
Me va a estallar la cabeza.
I feel like my head's about to explode.
Tengo la cabeza punto de estallar.
- Click here to view more examples -
III)
reventar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
popping
,
busting
I am not going to explode, okay?
No voy a reventar, ¿bien?
3. Pop
pop
I)
pop
NOUN
This is my chance to write a pop song.
Es mi oportunidad de escribir una canción pop.
Please remember we are a pop label.
Recuerda que somos un sello de pop.
But what a great, upbeat pop song.
Qué canción pop tan buena y tan alegre.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
- Click here to view more examples -
II)
estallido
NOUN
Synonyms:
burst
,
outbreak
,
outburst
,
explosion
,
popping
,
blast
And we hear a pop.
Y oímos un estallido.
There was heard the pop of a cork.
Se oyó el estallido de un corcho.
... the courtesy of a severance pop.
... la cortesía de un último estallido.
Okay, ready yourself for a pop.
De acuerdo, prepárate para el estallido.
... the balcony so they can join a pop one of
... que el balcón para que puedan unirse a un estallido de
... no more sound than a pop in cork
... ningún sonido más que un estallido de corcho
- Click here to view more examples -
III)
hacer estallar
NOUN
Synonyms:
popping
... the old fear memory may pop back up because the cortex ...
... la vieja memoria del miedo puede hacer estallar respaldo porque la corteza ...
we think that i've gotten to know can pop
pensamos que he llegado a conocer puede hacer estallar
Now we should be able to just pop
Ahora debemos ser capaces de hacer estallar justo
i know we can pop some corn
Sé que puede hacer estallar un poco de maíz
but if you can't pop boats on public property
pero si usted no puede hacer estallar barcos en propiedad pública
so we decided to pop back up the light ...
así que decidimos hacer estallar de nuevo la luz ...
- Click here to view more examples -
IV)
papá
NOUN
Synonyms:
dad
,
daddy
,
father
,
papa
,
pa
My pop is getting better.
Mi papá se está recuperando.
Pop is so proud of you right now.
Tu papá estaría tan orgulloso de ti ahora.
Pop should've ended this a long time ago.
Papá debería haber terminado con esto, hace mucho tiempo.
She told me about your pop.
Me dijo lo de tu papá.
Pop made a meat loaf.
Papá hizo pastel de carne.
Good to see you, pop.
Es bueno verte, papá.
- Click here to view more examples -
V)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
blow
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
It made my ears pop.
Ha hecho estallar mis oídos.
I thought maybe you could pop in for one.
Pienso que a lo mejor podrías estallar de una vez.
... my head is about to pop off my body.
... mi cabeza está a punto de estallar apagado mi cuerpo.
... my bladder is about to pop.
... mi vejiga está a punto de estallar.
with your permission i'll pop it anyway
con su permiso voy a estallar de todos modos
private collection might pop technological
colección privada puede estallar tecnológico
- Click here to view more examples -
VI)
emergente
NOUN
Synonyms:
emerging
,
popup
,
emergent
,
consequential damages
,
pops up
The pop-up menu shown in the following figure:
La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
A pop-up window opens.
Se abre una ventana emergente.
A pop-up menu opens.
Se abre un menú emergente.
A pop-up menu appears.
Aparecerá un menú emergente.
To open the pop-up menu:
Cómo abrir el menú emergente:
Pop up message box:
Cuadro de mensajes emergente:
- Click here to view more examples -
4. Blow
blow
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
A blow to the head rendered him unconscious.
Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
This way we don't have to worry about a blow.
Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
It was a glancing blow.
Fue un golpe indirecto.
Thats a low blow.
Es un golpe bajo.
We will not strike a blow.
No daremos un sólo golpe.
A blow to the head can be a dangerous thing.
Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)
soplar
VERB
Synonyms:
puffing
,
snitching
,
puff
You must blow out your candles.
Tienes que soplar tus velas.
The next gust seemed to blow all this away.
La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
You can blow your own horn!
Puede soplar su propia corneta.
We must blow the first note.
Debemos soplar la primera nota.
Time to blow out the candles.
Ha llegado la hora de soplar.
She wantedto blow the whistle on something.
Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
A blow to the ear, one to the arm.
Un soplo en el oído, uno en el brazo.
He never gave itself in cereals to blow.
Él nunca se dio en cereales al soplo.
Never gave itself to blow in cereals.
Nunca se dio al soplo en cereales.
... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ...
... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
To listen the blow of the wind
Escuchar el soplo del viento
... wide doors the breezes blow,
... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
flight
We got orders to blow the bridge.
Debemos volar el puente.
We just have to blow them doors.
Sólo hay que volar las puertas.
The sound will blow you away.
El sonido te hará volar.
We may needto blow it out of the water.
Quizá tengamos que volar la cosa esa.
We are going to blow them away.
Vamos a volar lejos.
He went to blow out dam.
Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)
duro golpe
NOUN
I realise this is a blow.
Sé que esto es un duro golpe.
And his reported demise was a real blow to me.
La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
The wind did blow something.
El viento hizo algo duro golpe.
But for others, it's a heavy blow.
Pero para otros es un duro golpe.
It was a blow to me, too.
Para mí también ha sido un duro golpe.
... what you have a powerful blow!
... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)
sonarse
VERB
Maybe later we can all go blow our noses on my ...
Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
... worth nothing except to blow your nose on.
... vale nada excepto para sonarse la nariz.
He can't even blow his nose.
Ni siquiera puede sonarse la nariz.
Do not blow your nose for 1 week after surgery.
No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
... people use them to blow their nose?
... gente los usa para sonarse la nariz?
... a mother's first duty is to blow her
... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
burst
,
blew up
This whole section's going to blow.
Esta sección entera va a explotar.
All these drones are rigged to blow.
Todos estos autómatas están programados para explotar.
This thing's going to blow.
Esto va a explotar.
These kids are ready to blow.
Están a punto de explotar.
We will blow the plane!
Haremos explotar eI avión.
The planet's set to blow.
Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
They could all blow at any time.
Podrían estallar todas en cualquier momento.
A crank lab, the whole place could blow.
Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
It can blow the steel hatch sky high.
Puede estallar la escotilla de acero.
This thing is going to blow.
Esta cosa va a estallar.
This is going to blow.
Esto va a estallar.
This mother's going to blow big.
Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
wreck
,
blast
And blow the deal.
Y arruinar el trato.
I think she's trying to blow the deal.
Para mí que quiere arruinar el trato.
You made me blow a sure thing.
Me acabas de arruinar algo seguro.
We might blow the wire altogether.
Podemos arruinar las escuchas.
He's going to blow this whole operation.
Va a arruinar toda la operación.
I didn't want to blow our cover.
No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -
5. Popped
popped
I)
metimos
VERB
Synonyms:
got
So we popped our heads in under some of the
Así que metimos nuestras cabezas debajo de algunos
II)
reventó
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
Whoever popped the lawyer sure did have some good timing.
Quien reventó al abogado seguro que tenía buena sincronización.
One thumbtack popped all eight of my back tires.
Una tachuela reventó las ocho cubiertas traseras.
One thumbtack popped all eight of my back tires.
Una tachuela reventó mis ocho cubiertas traseras.
He's popped his rivets.
Se reventó los sesos.
... with for a while, who still has not popped
... mucho tiempo,con quien no reventó
- Click here to view more examples -
III)
apareció
VERB
Synonyms:
appeared
,
popped up
Just popped into my head.
Sólo apareció en mi cabeza.
Popped into my head out of nothing.
Apareció en mi cabeza de la nada.
It just popped into my head.
Se me apareció en la mente.
Popped into my head out of nothing.
Apareció en mi mente de la nada.
One popped that doesn't belong to anyone who ...
Apareció una de alguien que no ...
- Click here to view more examples -
IV)
asomó
VERB
Synonyms:
poked
,
peeped
So he popped his head in here.
Así que asomó la cabeza.
But one night a man popped his head in and shouted ...
Pero una noche un hombre asomó la cabeza y gritó ...
... i do know is just popped out the nothing during the ...
... sí sé es sólo asomó la nada durante la ...
- Click here to view more examples -
V)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
blow
,
popping
,
erupt
,
outbreak
... the money, you'll get popped.
... el dinero, tu lo harás estallar.
the month i could probably do it popped in that department
el mes que probablemente podría hacerlo estallar en ese departamento
mustard make wouldn't labor's popped right out of leftover meat
mostaza no hacer trabajo de estallar derecho de restos de carne
probably going to popped back and forth these ...
probablemente va a estallar de id a y vuelta estas ...
... met him, he popped all of his pimples and ...
... , ,l, hizo estallar todo de su granos y ...
- Click here to view more examples -
VI)
extraen
VERB
Synonyms:
extracted
,
mined
... method entry pointer are popped from the stack;
... puntero de entrada del método se extraen de la pila;
... the array reference are popped from the stack;
... la referencia a la matriz se extraen de la pila;
VII)
palomitas
VERB
Synonyms:
popcorn
,
popping
6. Outbreak
outbreak
I)
brote
NOUN
Synonyms:
bud
,
sprout
,
flare
,
rash
,
sprouting
Talk to me about the first outbreak then.
Cuéntame del primer brote.
But you said earlier that there was no outbreak.
Pero dijo antes que no había un brote.
The outbreak has been expanding at a worrying rate.
El brote se ha propagado a una velocidad preocupante.
It appears there's been another outbreak.
Parece que ha habido otro brote.
The symptoms from your first outbreak disappear.
Los síntomas del primer brote desaparecen.
But there was no lockdown during that outbreak.
Pero no hubo ningún bloqueo durante ese brote.
- Click here to view more examples -
II)
estallido
NOUN
Synonyms:
pop
,
burst
,
outburst
,
explosion
,
popping
,
blast
Some sort of outbreak.
Una clase de estallido.
... individual characters before the outbreak though.
... los personajes individuales antes del estallido embargo.
... track the origin of the latest salmonella outbreak.
... rastrear el origen del último estallido de salmonela.
given the outbreak of case i did not give you ...
dado el estallido del caso no lo hice darle ...
A major outbreak of social unrest in ...
Un estallido importante de malestar social en ...
He said "the outbreak of crisis and its ...
Dijo que "el estallido de la crisis y su ...
- Click here to view more examples -
III)
epidemia
NOUN
Synonyms:
epidemic
The outbreak moved faster this time.
La epidemia se movió más rápido esta vez.
... an environmental toxin is causing an epidemic outbreak of autism.
... una toxina ambiental está causando una epidemia de autismo.
... becomes symptomatic, we might be looking at an outbreak.
... los síntomas le empiecen podría haber una epidemia.
... surprised by the speed and scale of the outbreak.
... sorprendidos por la magnitud y la velocidad de esta epidemia.
What with the recent outbreak of pre-natal lice.
Con la reciente epidemia de piojos pre-natales.
Some sort of outbreak a lot of people are sick
Una especie de epidemia, hay muchos enfermos.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.