Meaning of Accident in Spanish :

accident

1

accidente

NOUN
Synonyms: crash, wreck
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • An accident borne of jealous feelings. Un accidente salido de mis celos.
  • I got into a car accident. Me metí en un accidente de coche.
  • His accident made me evaluate my priorities. El accidente me hizo evaluar mis prioridades.
  • And they said the accident happened this afternoon. Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
  • It must have been the accident with the amulet. Debe haber sido desde el accidente con el amuleto.
- Click here to view more examples -
2

casualidad

NOUN
  • All of a sudden, by sheer accident. De repente, por casualidad.
  • That is no accident. No fue una casualidad.
  • So this trajectory is no accident, then. Entonces, esta trayectoria no es casualidad.
  • We met by accident and have lunch. Nos encontramos de casualidad y comimos juntos.
  • I found her, by accident. La encontré por casualidad.
  • By accident the photographer captured it here. Por casualidad el cámara captó esto.
- Click here to view more examples -
3

siniestro

NOUN
  • ... find his body anywhere in the vicinity of the accident. ... encontrado su cuerpo en los alrededores del siniestro.
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... to do in case of an accident or total loss? ... hacer en caso de siniestro o pérdida total?
  • ... of contingency plans in case of accident; ... de los planes de contingencia previstos en caso de siniestro;
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... the event of a roll-over accident; ... el supuesto de un siniestro con vuelco.
- Click here to view more examples -

More meaning of accident

crash

I)

desplome

NOUN
  • will we use at the crash our own citizens vamos a utilizar en el desplome de nuestros propios ciudadanos
  • ... , High Rollers, and the Great Credit Crash. ... , JUGADORES Y EL DESPLOME DEL CRÉDITO
II)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, wreck
  • The survivors of the plane crash. Los del accidente de avión.
  • I never mentioned a plane crash. Yo no dije nada de un accidente.
  • Not the car crash bit. Menos el trozo del accidente.
  • Although finishing in a crash they showed power and bravery. Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
  • In a car crash. En un accidente de auto.
  • One car crash, one drowning. Un accidente de auto, un ahogado.
- Click here to view more examples -
III)

estrellar

VERB
  • Then we can just crash the ship into the atmosphere. Habría que estrellar la nave contra la atmósfera.
  • About the plan to crash the plane. Parecía saber sobre el plan de estrellar el avión.
  • He knew how to make a bus crash. Sabía como estrellar un autobús.
  • The plane's going to crash. El avión se va a estrellar.
  • She was the one that made me crash my car. Ella fue la que me hizo estrellar el auto.
  • Planes are going to crash. Se van a estrellar aviones.
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
  • They live nearby and heard the crash. Vivirán cerca y habrán oído el choque.
  • That was a cool car crash. Fue un choque excelente.
  • This crash might bring a worm. Este choque puede atraer un gusano.
  • I wonder what caused the crash. Me pregunto qué causaría el choque.
  • His mobile emitter was damaged during the crash. Su emisor móvil se dañó durante el choque.
  • Tolerances of the human face in crash impacts. Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
- Click here to view more examples -
V)

chocan

NOUN
  • Kids crash cars all the time. Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
  • The waves crash against the cliffs with momentous force and ... Las olas chocan contra los acantilados, ...
  • Crash their bikes, climb trees, bungee jump. Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
  • ... to strong waves which crash together in an irregular ... ... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
  • The crash their bikes, climb trees, bungee ... Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
  • and never crash into one another. y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)

caída

NOUN
  • And finally, that symbolic plane crash. Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
  • I think the plane crash might have been my fault ... Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
  • There was a crash of broken boughs as ... Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
  • ... then the publicity then the crash and the trial. ... después la publicidad después la caída y el proceso.
  • ... how he survived that crash. ... cómo sobrevivió a esa caída.
  • ... too far from the crash. ... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)

bloqueo

NOUN
  • When a crash occurs, you can save a ... Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
  • ... story is, what they found at the last crash. ... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
  • In the event of a system crash, the information that ... En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
  • This particular type of crash cannot normally be analyzed ... Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
  • ... to stop responding or crash ... deja de responder o bloqueo
  • ... in the core file during a crash. ... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallo

NOUN
  • ... was needed then was to crash the main system. ... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
  • ... about the type of crash to the event log. ... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
  • ... hole and to avoid a complete crash in our internet. ... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
  • ... module shutdown function, otherwise PHP will crash. ... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)

quedarme

VERB
  • Hey thanks for letting me crash Gracias por dejarme quedarme.
  • Can I just crash here? ¿Puedo sola quedarme aquí?
  • He said I could crash at his place. Dijo que podía quedarme en su casa.
  • Can I crash here? ¿Puedo quedarme aquí?
  • I need a place to crash, OK? Necesito donde quedarme, ¿bien?
  • Can I crash at your place for a couple of ... ¿Puedo quedarme en tu casa un par de ...
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

chance

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • You might not get another chance. Puede que no tengas otra oportunidad.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Like a second chance. Es como una segunda oportunidad.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • We may not have another chance like this. Puede que no tengamos otra oportunidad como esta.
  • Give me a chance to do something good. Dame una oportunidad de hacer algo bueno.
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
  • You said the wounded hadn't a chance. Usted dijo que no tenían ninguna posibilidad.
  • You have no chance. No tienen la menor posibilidad.
  • This is the only chance. Es la única posibilidad.
  • Chance would be a fine a thing. La posibilidad sería una cosa buena.
  • No chance of that. No hay posibilidad de eso.
  • I really believe it's her only chance. Ahora creo que es su única posibilidad.
- Click here to view more examples -
III)

casualidad

NOUN
  • That was by chance, too. De casualidad, también.
  • I just stopped here by chance. Paré aquí por casualidad.
  • Only if something comes up by chance. Sólo que si surge algo por casualidad.
  • We have not come here by chance. No llegamos acá por casualidad.
  • I heard it by chance from a secretary. Me enteré por casualidad por una secretaria.
  • I was in the rain by chance. Yo estaba en la lluvia por casualidad.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasión

NOUN
  • He probably never had a chance. Seguramente no ha tenido ocasión.
  • We only get one chance at this. Sólo tendremos una ocasión.
  • This is our chance to leave them behind. Esta es nuestra ocasión de dejarlos detrás.
  • So we took a chance after the last show. Así que aprovechamos la ocasión después del último espectáculo.
  • You just needed your chance. Solo necesitabas tu ocasión.
  • I want you to write me every chance you get. Quiero que me escriba en cada ocasión que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

azar

NOUN
  • Chance favors the warrior. El azar favorece al guerrero.
  • By chance that guy was there. El tipo estaba ahí por azar.
  • Chance is always a factor. El azar es un factor importante.
  • I live for games of chance. Vivo para los juegos de azar.
  • Only the revolver and chance. Solo el revólver y el azar.
  • It is time for chance to intervene. Es hora de que el azar intervenga.
- Click here to view more examples -
VI)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
  • The stakes were too high to take that chance. El precio era demasiado alto para tomar ese riesgo.
  • You can´t take that chance. No podemos correr ese riesgo.
  • I took a chance and it worked. Tomé el riesgo y funcionó.
  • But let's not take the chance. Pero no podemos correr el riesgo.
  • I will not let you take the chance. No quiero que corras el riesgo.
  • And you knew you had to take a chance. Y sabías que tenías que correr el riesgo.
- Click here to view more examples -

sinister

I)

siniestro

ADJ
  • But lately his behavior has taken a more sinister turn. Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
  • The author clears himself from any sinister ends in writing. El autor se borra de todo fin siniestro al escribir.
  • You know, not everything in this world is sinister. No todo lo que pasa en el mundo es siniestro.
  • This brought him back, more sinister than ever. Esto lo trajo de vuelta, más siniestro que nunca.
  • That sounds so sinister. Eso suena tan siniestro.
- Click here to view more examples -

ominous

I)

ominoso

ADJ
  • My heart sank at that ominous stillness. Mi corazón se hundió en ese ominoso silencio.
  • cortex is a very ominous monetary reserves and which remembers her corteza es muy ominoso monetaria reservas y que recuerda a su
  • keeping up such an ominous silence. mantenerse como un ominoso silencio.
  • An ominous sign in any species, infertility is not ... Un ominoso signo en cualquier especie, la infertilidad no es ...
  • There was this really ominous thing the producers said at ... Había una cosa muy ominoso los productores dijeron en ...
- Click here to view more examples -
II)

siniestro

ADJ
  • You would think everything is ominous. Para ti todo es siniestro.
  • You made that sound kind of ominous. Hace que parezca un poco siniestro.
  • There was something ominous in all this. Había algo siniestro en todo esto.
  • Something dark and ominous. Algo oscuro y siniestro.
  • The sea is ominous for us. Para nosotros, el mar es siniestro.
- Click here to view more examples -
III)

mal agüero

ADJ
  • ... regiment was fleeing, pursued by these ominous crashes. ... regimiento estaba huyendo, perseguido por estos accidentes de mal agüero.
  • from this ominous advance. de este avance de mal agüero.
  • ... she was standing in front of is so ominous. ... estaba de pie delante de tan mal agüero.
  • ... him to land was ominous of ... que la tierra era de mal agüero
  • ... with fear At the ominous sounds they hear, ... con el miedo a los sonidos que oyen mal agüero,
- Click here to view more examples -
IV)

nefasta

ADJ
  • That has led to this ominous wedding Que nos llevó A esta boda nefasta
V)

agorero

ADJ
VI)

inquietante

ADJ
  • The children's book is particularly ominous. Este libro de cuentos es especialmente inquietante.
  • Well, it sounds ominous. Bueno, suena inquietante.
  • shore, during an ominous calm, in a quaint ... la costa, en una calma inquietante, en una pintoresca ...
  • A rather ominous perspective and I think most would ... Una perspectiva más bien inquietante y creo que la mayoría estaría ...
  • It's ominous, thinks I. Es inquietante, piensa I.
- Click here to view more examples -
VII)

amenazador

ADJ
  • Again, keeping alive the ominous moment. Mantenemos vivo el momento amenazador.
  • rains an element ominous and on the scene llueve un elemento amenazador y en la escena

incident

I)

incidente

NOUN
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • This is your third incident in as many weeks. Es tu tercer incidente en el mismo número de semanas.
  • This is an isolated incident. Este es un incidente aislado.
  • That was an isolated incident. Hank, ese fue un incidente aislado.
  • The incident was completely my responsibility, commander. El incidente es responsabilidad mía, comandante.
  • And now there's been a physical incident at home. Y ahora ha habido un incidente físico en casa.
- Click here to view more examples -
II)

suceso

NOUN
  • I am reminded of one incident. Me acuerdo de un suceso.
  • An incident in his life. Un suceso en su vida.
  • The last incident, two days ago. El último suceso, hace dos días.
  • ... at the time of an incident is liable for all ... ... en el momento de producirse un suceso será responsable de los ...
  • Where the incident consists of a series ... Cuando el suceso esté constituido por una serie ...
  • Where the incident consists of a series ... Cuando el suceso esté constituido por una serie ...
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN

sinestro

I)

sinestro

NOUN
  • Sinestro can be difficult. Sinestro puede ser muy difícil.
  • Sinestro can be difficult. Sinestro puede ser difícil.
  • My name is Sinestro. Mi nombre es Sinestro.
  • You have more important things on your agenda, Sinestro. Tienes cosas más importantes que hacer, Sinestro.
  • You have more important things on your agenda, Sinestro. Tienes cosas más importantes en tu agenda, Sinestro.
- Click here to view more examples -
II)

siniestro

NOUN
  • Sinestro can be difficult. Siniestro puede ser díficil.
  • You have more important things on your agenda, Sinestro. Tienes cosas mucho más importantes en su agenda, Siniestro.
  • Until Sinestro gets an opportunity to ... Hasta que Siniestro no tenga la oportunidad de ...
  • ... first time we've had to reprimand you, Sinestro. ... primera vez que tenemos que llamarte la atención, Siniestro.
  • What are you doing, Sinestro? ¿Qué estás haciendo, Siniestro?
- Click here to view more examples -

casualty

I)

furtuitas

NOUN
  • Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
- Click here to view more examples -
II)

víctima

NOUN
Synonyms: victim, vic, sufferer
  • This was simply an unnecessary casualty. Él fue simplemente una víctima innecesaria.
  • A casualty of his own greed. Víctima de su propia codicia.
  • A casualty needed to preserve the trust of the public. Una víctima necesaria para preservar la confianza del público.
  • ... had seen its first casualty. ... había sufrido su primera víctima.
  • ... peace agreement may not be the only casualty. ... acuerdo de paz puede que no sea la única víctima.
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • child has been lost by any casualty, where niño se ha perdido por cualquier siniestro, donde
  • a casualty and prove to the ... un siniestro y demostrar a la ...
IV)

urgencias

NOUN
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • casualty department for twenty years. servicio de urgencias durante veinte años.
  • She was helping with the mass casualty. Estaba ayudando con el colapso de Urgencias.
  • He says will you take over in Casualty. Dice que se encargue de Urgencias.
  • near the casualty ward, with a bed ... cerca de la sala de urgencias, con una cama ...
- Click here to view more examples -

grim

I)

sombrío

ADJ
  • The humour seems rather grim. El humor parece bastante sombrío.
  • A grim looking soul. Un sombrío mirando alma.
  • With grim impatience of plunder he wished himself to be talking ... Con impaciencia sombrío de saqueo él mismo ha querido estar hablando ...
  • Participants painted a grim picture of the present state of ... Los participantes describieron un panorama sombrío del presente estado de ...
  • ... with some presenting a grim prognosis. ... algunas de las cuales presentan un pronóstico sombrío.
- Click here to view more examples -
II)

lúgubre

ADJ
  • You make it all sound very grim. Hace que todo suene muy lúgubre.
  • Which seems quite grim to me, any way ... Lo cual me parece lúgubre, como quiera que ...
  • It's become a grim ritual. Se ha convertido en un lúgubre ritual.
  • In the grim silence that ensued the two men ... En el lúgubre silencio que siguió a los dos hombres ...
  • ... he meant, and a grim silence fell upon the ... que quería decir, y un silencio lúgubre cayó sobre la
- Click here to view more examples -
III)

nefasto

ADJ
  • The outcome is grim. El resultado es nefasto.
  • A grim day for robot-kind. Un día nefasto para los robots.
IV)

desalentador

ADJ
  • ... but one can be fairly grim ... pero uno puede ser bastante desalentador
  • shook a hand in grim defiance. estrechó la mano en el desafío desalentador.
  • Despite a grim environment, exports/GDP ratios ... Pese a un ambiente desalentador, las proporciones exportaciones/PIB ...
- Click here to view more examples -
V)

macabra

ADJ
Synonyms: macabre
  • But the grim butcher's bill for this pandemic ... Pero la macabra carnicería de esta pandemia ...
  • On this grim occasion the few houses ... En esa macabra ocasión, las pocas casas ...
  • ... caressing the dogs with grim satisfaction, ... acariciando a los perros con macabra satisfacción,
- Click here to view more examples -
VI)

triste

ADJ
  • There was some grim rejoicing by the men. Hubo cierta alegría triste de los hombres.
  • She even tried a grim joke. Incluso trató de una broma triste.
  • This looks all very grim to you, of course, ... Todo esto te parece muy triste, claro, al ...
  • ... me in a very grim way just then. ... mí de una manera muy triste en ese momento.
  • ... know what's behind that grim look on your face. ... saber qué hay detrás de esa mirada tan triste.
- Click here to view more examples -
VII)

siniestro

ADJ
  • for those who haven't bring on the grim exhibits para aquellos que no han provocar el siniestro exposiciones
  • grim darkness of a medieval fortress ... siniestro de una fortaleza medieval ...
  • grim discovery had not, in his opinion, ... descubrimiento siniestro no había, en su opinión, ...
  • ... he was not yet certain that the grim, sneering ... aún no estaba seguro de que el siniestro, burlón
  • ... clothed himself in a grim assumption of kindliness, a ... ... vestido de un supuesto siniestro de bondad, una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

severo

ADJ
Synonyms: severe, stern, harsh, severus
IX)

deprimente

ADJ
  • Mate, they say it's well grim up north. Tío, dicen que es deprimente en el norte.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.