Meaning of Sleeve in Spanish :

sleeve

1

manga

NOUN
Synonyms: hose
  • May have got a few surprises up my sleeve. Quizás tenga algunas sorpresas bajo la manga.
  • And wonder what you got up your sleeve. Y preguntarme que tienes debajo de la manga.
  • The sleeve still carries the stain. La manga aún tiene la mancha.
  • I have a few tricks up my sleeve. Tengo algunos trucos bajo la manga.
  • They must have fallen out of my sleeve. Deben de haberse caído de mi manga.
  • We got a couple of tricks up our sleeve. Tenemos un par de trucos en la manga.
- Click here to view more examples -
2

manguito

NOUN
Synonyms: cuff, hose, bushing, grommet
  • The sleeve is too heavy to ... El manguito es demasiado pesado para ...
  • Connect the tube to the arm sleeve Conectamos la manguera del manguito del brazo
  • requires a small metal sleeve to be inserted into it. requiere un manguito metálico pequeño para ser insertado en él.
  • To determine the appropriate sleeve size it is first necessary ... Para determinar el tamaño apropiado del manguito, primero es necesario ...
  • ... it not true that particular sleeve on various occasions ... no es verdad que el manguito especial en varias ocasiones
  • ... his right hand and sleeve ... su mano derecha y el manguito
- Click here to view more examples -
3

funda

NOUN
  • The sleeve remains between the rollers. La funda permanece entre los rodillos.
  • Rotate your kite into the sleeve to protect the roll. Guardar la cometa en la funda para protegerla.
  • Insert the needle back into the short sleeve. Introduzca ahora la aguja en la funda corta.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • The sleeve goes on top of the prosthesis and ... La funda se coloca encima de la prótesis y, ...
  • Put the record in its sleeve so it won't get ... Pon el disco en su funda para que no se ...
- Click here to view more examples -
4

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, jacket, chemise
  • ... almost like taking your sleeve and ... casi como tomar su camisa y
  • ... specify the type of sleeve that you'd like to create ... ... especificar el tipo de camisa que se desea crear ...
5

casquillo

NOUN
Synonyms: cap, socket, bushing, bush, ferrule
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario

More meaning of sleeve

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

founded

I)

fundada

VERB
Synonyms: established
  • Our lodge was founded by a time traveller. Nuestra logia fue fundada por un viajero del tiempo.
  • It is a venture founded on the principles of ... Es una iniciativa fundada en los principios de ...
  • Founded in the strength of its members, preserved in ... Fundada sobre la fortaleza de sus miembros, preservada por ...
  • This nation was founded by men of many ... Esta nación fue fundada por hombres de distintos ...
  • ... when the sorority was founded. ... cuando la hermandad fue fundada.
  • That's when the sorority was founded. Es cuando fue fundada la hermandad.
- Click here to view more examples -
II)

creada

VERB
Synonyms: created, established
  • Is an industrial company founded in 1987, which was created ... Es una empresa industrial creada en 1987 que nació ...
  • ... social impact of the company founded by the social entrepreneur. ... impacto social de la empresa creada por el emprendedor social.
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • Founded in 1980, Grampian ... Creada en 1980, Grampian ...
- Click here to view more examples -
III)

constituida

VERB
IV)

basada

VERB
Synonyms: based
  • ... human rights, which is founded on respect for life ... ... los derechos humanos, basada en el respeto de la vida ...
  • founded on, and granted by courtesy. basada en, y concedida por cortesía.
  • Founded on principles of mutualisation and interdependence, the social economy ... Basada en principios de mutualidad e interdependencia, la economía social ...
  • none founded on an impartial consideration of their ... no basada en una consideración imparcial de su ...
  • ... to attempting my escape, founded on the ... a tratar de mi fuga, basada en el
  • ... provided it is not founded on the values of the ... ... condición de que no esté basada en los valores del ...
- Click here to view more examples -

sheath

I)

vaina

NOUN
  • The sheath was over there. La vaina estaba por ahí.
  • ... threw it after the sheath. ... arrojó después de la vaina.
  • ... a lining of the protective sheath that covers tendons. ... un revestimiento de la vaina protectora que cubre los tendones.
  • ... to inflammation of this sheath. ... a la inflamación de dicha vaina.
  • ... better to reward the sheath. ... mejor premiar a la vaina.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • ... the infiltration of moisture into the heat-insulating sheath. ... las filtraciones de humedad en la envoltura del aislamiento térmico.
  • ... protein subunits of the viral sheath, are hemagglutinin ( ... ... subunidades proteicas de la envoltura vírica, son la hemaglutinina ( ...
III)

funda

NOUN
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • ... the knife in the sheath is vertical. ... del cuchillo en la funda es en vertical.
  • ... best sword is kept in its sheath. ... mejor espada es la que se mantiene en su funda.
  • ... like a sword without a sheath. ... como una espada sin funda.
  • ... knife missing from your sheath. ... que le falta a su funda.
- Click here to view more examples -

holster

I)

pistolera

NOUN
  • You might want to put those back in the holster. Quizá quieras poner eso atrás en la pistolera.
  • The checkbook comes out of a holster. Sale de una pistolera.
  • His holster was open and he ... Tenía la pistolera abierta y ni se ...
  • ... my eye on a new ankle holster. ... mis ojos en una nueva pistolera de tobillo.
  • ... show me that you're not wearing an ankle holster. ... muéstrame que no tienes una pistolera en el tobillo.
- Click here to view more examples -
II)

funda

NOUN
  • My papa greases the inside of his holster. Mi padre engrasa el interior de la funda.
  • Put yours in your holster. Pon el tuyo en la funda.
  • The holster is designed for the ... La funda está diseñada para que la ...
  • The holster is designed for the ... La funda está diseñada para que el ...
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
- Click here to view more examples -
III)

cartuchera

NOUN
  • ... the perfect size for an ankle holster. ... la medida perfecta para una cartuchera de tobillo.
  • ... was missing from its holster. ... no estaba en su cartuchera.
  • ... put the law inside a holster here? ... guardando la ley en una cartuchera?
  • Put that thing in its holster! ¡Mete eso en la cartuchera!
- Click here to view more examples -
IV)

enfunda

VERB
Synonyms: sheaths
  • I said, holster your Le dije que enfunda su
V)

castillete

NOUN
Synonyms: châtelet

melts

I)

derretimientos

NOUN
  • If future melts are as extreme as this one, ... Si los futuros derretimientos son tan extremos como este ...
II)

derrite

VERB
  • If we apply heat, it melts again. Si le aplicamos calor, se derrite nuevamente.
  • If we apply heat, it melts again. Si le aplicamos calor, se derrite nuevamente.
  • The reactor melts it, and it releases the oxygen. El reactor lo derrite y así produce oxígeno.
  • And when it melts, it's only for ... Y cuando se derrite, es sólo por ...
  • As the sun melts the ice, life ... A medida que el sol derrite el hielo, la vida ...
- Click here to view more examples -
III)

funde

VERB
Synonyms: fuses, blows, blends, smelted
  • The one melts, the other but ... La funde, la otra, pero ...
  • when it melts becomes dark blue and absorbs more energy, si se funde, se vuelve azul y absorbe energía,
  • which melts more ice, which releases more methane, que funde más hielo, liberando más metano;
  • melts them, and makes the Golden Calf. los funde y hace el becerro de oro.
- Click here to view more examples -
IV)

funda

VERB
V)

deshace

VERB
VI)

derretirse

VERB
Synonyms: melt

scabbard

I)

vaina

NOUN
  • I cannot now pretend with an empty scabbard. Ahora no puedo fingir con una vaina vacía.
  • I cannot now pretend with an empty scabbard. No quiero llevar ahora una vaina vacía.
  • He replaced his sword in its scabbard. Volvió a colocar la espada en la vaina.
  • I see you wear a scabbard, but no sword. Tienes una vaina, pero no tienes una espada.
  • ... is frosted into its scabbard. ... se congela en la vaina.
- Click here to view more examples -
II)

funda

NOUN
  • Think of yourself as the scabbard and me the sword ... Piense que ha sido una funda y yo la espada ...
  • Think of yourself as the scabbard and me the sword ... Piense que ha sido una funda y yo la espada ...
  • ... having one in his own scabbard. ... haber tenido uno en su funda.
  • ... sword there - no scabbard - and two daggers ... ... espada allí - no funda - y dos dagas ...
- Click here to view more examples -

shirt

I)

camisa

NOUN
Synonyms: sleeve, jacket, chemise
  • The shirt and all. La camisa y todo lo demás.
  • You in the blue shirt. Usted, de camisa azul.
  • He ripped my shirt off. Me arrancó la camisa.
  • I can see down your shirt right now. Puedo ver dentro de tu camisa.
  • I need you to run some tests on this shirt. Necesito que le hagas unas pruebas a esta camisa.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
- Click here to view more examples -
II)

remera

NOUN
Synonyms: tee shirt, t shirt
  • The guy in the shirt. El hombre de remera.
  • This is a new shirt. Es una nueva remera.
  • Kind of matches my shirt actually, fairly well. Para combinar con mi remera, qué bien.
  • Maybe try one without your shirt. Quizás sin la remera.
  • I liked this shirt too. Me gustaba ésta remera también.
  • Used this shirt all summer. Usaste esa remera todo el verano.
- Click here to view more examples -
III)

playera

NOUN
  • Not with this shirt on. No con esta playera puesta.
  • You with the orange shirt. Tú con la playera naranja.
  • Did you see that shirt? Viste esa playera?
  • I just want my t-shirt. Sólo quiero mi playera.
  • Everybody needs a t-shirt. Todos necesitan una playera.
  • I'll put my shirt back on so we can talk ... Me pondré la playera y así podemos hablar ...
- Click here to view more examples -
IV)

polera

NOUN
  • You saw the shirt. Usted vió la polera.
  • I like to yell at mice with my shirt off. Me gusta gritarle a los ratones sin mi polera.
  • For a job as a green shirt? Para un trabajo como polera verde?
  • I have the shirt that proves it Tengo la polera que lo prueba
  • Do it in a t-shirt. Hazlo en una polera.
  • I got this shirt, for you. conseguí esta polera, por ti.
- Click here to view more examples -
V)

blusa

NOUN
Synonyms: blouse, bodice
  • You should've taken off the shirt. Deberías haberte quitado la blusa.
  • I do like that shirt. Me gusta la blusa.
  • Must be the shirt. Seguro que es la blusa.
  • No red shirt like you had on the first day. No lleves una blusa roja como el primer di a.
  • And then he lifts up her shirt. Pero de pronto él le levanta la blusa.
  • I got a red wine stain on my favorite shirt. Conseguí una mancha de vino tinto en mi blusa favorita.
- Click here to view more examples -

jacket

I)

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
  • I thought it would go good with the jacket. Pensé que iría bien con la chaqueta.
  • I just brought her the jacket. Sólo le traje la chaqueta.
  • I got blueberry syrup on my safari jacket! Me manchas tela chaqueta de safari con sirope.
  • Thank you for the jacket. Gracias por la chaqueta.
  • Come on, get your jacket on. Vamos, coge tu chaqueta.
  • My pass is in my jacket. Mi pase está en mi chaqueta.
- Click here to view more examples -
II)

campera

NOUN
  • Bullet holes in his jacket. Tiene agujeros de bala en la campera.
  • With a jacket, for example. Con una campera, por ejemplo.
  • And glass rains down on his jacket. Y el vidrio cayó sobre su campera.
  • Brought you a jacket. Te traje una campera.
  • I put on my jacket. Me pongo mi campera.
  • His jacket had a metal zipper, so ... Su campera tenía cierre cremallera de metal, y ...
- Click here to view more examples -
III)

chamarra

NOUN
  • Get you a new jacket. Te conseguiremos una nueva chamarra.
  • I need a new jacket. Necesito una chamarra nueva.
  • I got to pay off this jacket. Tengo que pagar la chamarra.
  • I was committed to getting that jacket. Estaba decidido a tener esa chamarra.
  • I left my jacket with you. Te dejé mi chamarra.
  • I knew where to get a leather jacket. Sabía donde conseguir una chamarra de piel.
- Click here to view more examples -
IV)

cazadora

NOUN
  • I had a leather jacket that got ruined. He echado a perder una cazadora.
  • I left the keys inside in my jacket. Me he dejado las llaves en la cazadora.
  • Your jacket is way too big. Tu cazadora es demasiado grande.
  • This jacket has completely changed my life. Esta cazadora me ha cambiado la vida completamente.
  • I like that jacket. Me gusta esa cazadora.
  • He wears this jacket. El que lleva esta cazadora.
- Click here to view more examples -
V)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
  • This is the jacket. Éste es el saco.
  • Inside the lapel of his jacket. En la solapa de su saco.
  • It matches your jacket. La de rayas combina con su saco.
  • She got the jacket back. Ella recuperó el saco.
  • This is my jacket. Éste es mi saco.
  • I have a dinner jacket. Yo tengo un saco.
- Click here to view more examples -
VI)

chaleco

NOUN
  • This jacket is more than three years. Este chaleco tiene más de tres años.
  • The guy who wears this jacket. El dueño de este chaleco.
  • ... a restaurant because he's got a short red jacket. ... un restaurante porque lleva un chaleco rojo.
  • Nothing, except find you a life jacket. Sólo buscar un chaleco para usted.
  • - A reflective jacket must be used when getting out ... - Es obligatorio el uso de chaleco reflectante cuando se salga ...
- Click here to view more examples -
VII)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
  • We got a bullet hole in a jacket. Tenemos un agujero de bala en una camisa.
  • You can take the jacket off when she's asleep. Pueden quitarle la camisa cuando se duerma.
  • We check that the jacket fits the holes. Comprobamos que la camisa encaja bien.
  • I got this off the jacket from your apartment. Saqué esto de la camisa en su departamento.
  • Had a bag and that jacket. Tenía una maleta y esa camisa.
  • When you get out of this jacket, you can. Cuando te quiten la camisa de fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

abrigo

NOUN
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • You should bring your jacket. Deberías traer tu abrigo.
  • Thanks for the jacket. Gracias por el abrigo.
  • Guy with blond hair, green jacket and glasses. Un rubio con abrigo verde y lentes.
  • The guy was wearing a dark jacket. El hombre llevaba un abrigo oscuro.
  • He wears a blue scarf, a dark jacket. Llevará probablemente una bufanda azul, un abrigo oscuro.
- Click here to view more examples -

cap

I)

casquillo

NOUN
  • extra this will be used for sewing the cap together adicional este se utilizará para coser el casquillo así
  • ... star can be used as an embellishment on a cap ... estrella puede ser utilizado como un elemento decorativo en un casquillo
  • ... with that line, but on this cap just because it ... con esa línea, pero en este casquillo sólo porque
  • ... is a super-wide cap with an adjustable fan angle ... ... , es un súper casquillo con un ángulo de ventilador ajustable ...
  • they don't i don't what where funny cap no lo hago no lo que en casquillo divertido
  • ... in a yarmulke-like brain cap. ... en a yarmulke-como el casquillo del cerebro.
- Click here to view more examples -
II)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, top, flip
  • It works better if you remove the lens cap. Funciona mejor si quitas la tapa.
  • We attach the end cap and can continue! Colocamos la tapa de cierre, y seguimos avanzando.
  • Put the cap back on and let's get started. Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
  • Our next step is to cap them. Nuestro próximo paso consiste en la tapa.
  • This one with a cap is full of faith. Esta con la tapa está llena de fe.
  • The lens cap's still on. La tapa de la lente está puesta.
- Click here to view more examples -
III)

gorra

NOUN
Synonyms: hat, caps
  • You got your thinking cap on today. Tienes puesto tu gorra para pensar el día de hoy.
  • Your cap's not in accordance with regulations. Su gorra no está conforme al reglamento.
  • The chauffeur must have a cap. Un chófer debe tener una gorra.
  • You with the cap. Usted, el de la gorra.
  • The chauffeur must have a cap. El chofer debe usar una gorra.
  • It was some time before he found his cap. Pasó algún tiempo antes de encontrar su gorra.
- Click here to view more examples -
IV)

tapón

NOUN
  • We removed the oil tank cap. Retiramos el tapón del deposito de aceite.
  • The gas cap's on that side. El tapón está en ese lado.
  • Pop the gas cap. Abre el tapón de la gasolina.
  • If the cap can not hold the specified pressure or ... Si el tapón no puede soportar la presión especificada o ...
  • ... the zombie's head is the cap. ... la cabeza del zombi era el tapón.
  • It's just a stripped radiator cap. Es el tapón del radiador.
- Click here to view more examples -
V)

pac

NOUN
Synonyms: pac, pacs, puc, cep
  • it seems clear that the cap must belong to parece claro que la PAC debe pertenecer a
  • Content of the common agricultural policy (CAP) Orientaciones de la política agrícola común (PAC)
  • In respect of the CAP, agricultural prices are ... En lo relativo a la PAC: los precios agrícolas se ...
  • The CAP consumes about half of ... La PAC consume cerca de la mitad del ...
  • Since the last CAP reform, the consequences of ... Desde la última reforma de la PAC, las consecuencias de ...
  • future cap never mind the cup just pour in over ... futura PAC no importa la taza acaba de verter en más ...
- Click here to view more examples -
VI)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, bonnet, beanie, nightcap
  • This cap is as good as new, look. Este gorro es como nuevo, mira.
  • Put on your cap and mittens. Ponte el gorro y los guantes.
  • You left your cap. Se te quedó tu gorro.
  • And be sure to wear a bathing cap. Y con un gorro.
  • A cap over your head, ... Así, con un gorro en la cabeza, ...
  • ... does he need stockings and a cap for? ... qué necesita las medias y el gorro?
- Click here to view more examples -
VII)

capuchón

NOUN
Synonyms: caps
  • Remember to change the cap twice a year. Recuerda cambiar el capuchón cada seis meses.
  • A similar, smaller device is called a cervical cap. Un dispositivo similar más pequeño se denomina capuchón cervical.
  • The cervical cap and the diaphragm are ... El capuchón cervical y el diafragma son ...
  • The cervical cap is smaller and can remain in place ... El capuchón cervical es más pequeño y puede permanecer implantado ...
  • ... a feather in your cap, man. ... una pluma en tu capuchón, ti o.
  • ... we will remove the cap to charge or replace ... vamos a quitarle el capuchón a la carga o recambio
- Click here to view more examples -
VIII)

capitalización

NOUN
  • which required bundy removed his cap hours que requirió bundy quitó horas capitalización
  • the same as the market cap in this case igual a la capitalización de mercado en este caso
  • But the market cap is saying what the ... Pero la capitalización del mercado dice lo que vale el ...
  • The market cap, right here, ... La capitalización del mercado, aquí, ...
  • ... with my sea-cap; ... con mi mar de capitalización;
  • ... produces those lace-cap flowers late in the summer. ... produce esas flores de encaje capitalización a finales del verano.
- Click here to view more examples -
IX)

tope

NOUN
  • A commission cap takes away my incentive to sell. Un tope de comisión me quita el incentivo para vender.
  • Put a wire mesh over the cap. Le puse una malla en el tope.
  • Such an overall cap would allow each taxpayer ... Ese tope general le permitiría a cada contribuyente ...
  • ... they must keep emissions within the cap. ... ellos deben mantener las emisiones dentro del tope.
  • ... we need a maximum cap on artillery. ... el cual necesitamos un tope para la artillería.
  • wanted a cap on inside the banks ... Quería un tope en el interior de los bancos ...
- Click here to view more examples -
X)

límite

NOUN
  • The cap is over there. El límite está ahí.
  • ... physical memory as the workload's cap. ... memoria física que el límite de la carga de trabajo.
  • We're already beyond our cap. Ya estamos por encima del límite.
  • You will be setting your cap at him now, Usted va a establecer su límite en él ahora,
  • where you say it's not a cap donde se dice que no es un límite
  • and he is very well worth setting your cap y está muy bien vale la pena establecer su límite
- Click here to view more examples -

bush

I)

bush

NOUN
  • Bush refused to take even considered. Bush se negó a tomar siquiera en cuenta.
  • Bush tore up the arms control treaties. Bush rompió los tratados de control de armas.
  • Bush turned a deaf ear. Bush hizo el sordo.
  • Bush is the conductor. Bush es el director de la orquesta.
  • Bush no want peace, he set it all back. Bush no quiere la paz, puso todo de vuelta.
  • Bush no want peace, he set it all back. Bush no quiere paz, él planeó todo.
- Click here to view more examples -
II)

arbusto

NOUN
Synonyms: shrub
  • And a bullet's waiting in every bush. Y hay una bala esperando en cada arbusto.
  • You can go behind a bush! Puedes detrás de un arbusto.
  • I made a mess of your bush this morning. Hice un desastre en tu arbusto esta mañana.
  • He was hiding behind a bush. Se escondía detrás de un arbusto.
  • Right here in the bush. Justo aquí, en el arbusto.
  • He has made the bush fruitful by his word! Con su palabra hizo dar fruto al arbusto.
- Click here to view more examples -
III)

zarza

NOUN
Synonyms: bramble, brier
  • I mean the angel as a bush? El ángel en la llama de la zarza.
  • He will wantto bless the sacred bush. Querrá bendecir la zarza sagrada.
  • ... who was it who saw a bush on fire? ... quién se le apareció la zarza ardiente?
  • ... his way through the briar bush and by ... su camino a través de la zarza y ​​por
  • I mean the angel as a bush? El ángel en la Ilama de la zarza.
  • a bush that was not consumed. una zarza que no se consumía.
- Click here to view more examples -
IV)

matorral

NOUN
  • ... this landscape, he wouldn't have included the bush. ... de este paisaje, no pondría el matorral.
  • just as the bush does for his lance tal como el matorral lo hace para la lanza.
  • ... can't hide your light under a bush. ... no podrá ocultarse en el matorral.
  • ... , he wouldn't have included the bush. ... , no pondría el matorral.
- Click here to view more examples -
V)

monte

NOUN
Synonyms: mount, mt, assemble, hill, ride, mont
  • Down there, in the bush. Allí abajo, en el monte.
  • Got movement in the bush. Hay movimiento en el monte.
  • He turned to the bush. Se volvió hacia el monte.
  • ... someone brought up in the bush should know about that. ... alguien criado en el monte debería saberlo.
  • Itmeans a big bush. Significa un buen monte público.
  • the bush, and offered it to me. el monte, y me lo ofreció.
- Click here to view more examples -
VI)

casquillo

NOUN
  • Secure that the bush is correctly mounted. Asegúrese de que el casquillo está bien montado.
  • ... smaller than your holder, use a split reduction bush. ... inferior al soporte, utilice un casquillo de reducción dividido.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.