Rolling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rolling in Spanish :

rolling

1

rodando

VERB
  • He seems to be rolling. Parece que está rodando.
  • Rolling onto your back. Rodando sobre su espalda.
  • Just keep rolling, keep rolling. Sigue rodando, sigue rodando.
  • Just keep rolling, keep rolling. Sigue rodando, sigue rodando.
  • Keep rolling the tape. Continúa rodando la cinta.
  • They just keep rolling past that line. Siguen rodando después de la línea.
- Click here to view more examples -
2

balanceo

NOUN
  • ... with the very old problem of rolling dice. ... con los más ancianos problema de los dados del balanceo.
  • ... greatly reduces pitching, rolling, and bouncing over ... ... reduce enormemente el cabeceo, el balanceo y los botes sobre ...
  • ... sole that creates a rolling element making the body constantly ... ... suela que crea un balanceo haciendo que el cuerpo esté siempre ...
  • the rolling to believe will buy distressed debt el balanceo de creer a comprar deuda en problemas
  • power punches he wasn't the rolling golpes de poder que no era el balanceo
  • corners to the rolling of the ship. esquinas para el balanceo de la nave.
- Click here to view more examples -
3

rodante

NOUN
  • Rolling stock will at last move around using ... El material rodante terminará por desplazarse utilizando ...
  • ... a chance we got a keep rolling ... la oportunidad que nos dieron a guardar rodante
  • These interfaces relate to the rolling stock subsystem. Estas interfaces afectan al subsistema Material Rodante.
  • Interfaces with the rolling stock subsystem: Con el subsistema Material Rodante:
  • ... of interoperability constituents of the rolling stock subsystem. ... de los componentes de interoperabilidad del subsistema "Material Rodante"
  • ... constitute interfaces with the rolling stock subsystem. ... constituyen interfaces con el subsistema Material Rodante;
- Click here to view more examples -
4

rodadura

ADJ
Synonyms: tread, raceway, taxiway
  • ... both safety and lower rolling resistance. ... de seguridad y de una menor resistencia a la rodadura.
  • rolling logs or stones. rodadura troncos o piedras.
  • the rolling red monster of flame el monstruo de rodadura rojo de la llama
  • helping people neighbor's car rolling ayudando vecino pueblo de rodadura del coche
  • perfect none of them rolling in public ninguno de ellos rodadura perfecta en público
  • the rolling jubilee is going to relieve el jubileo de rodadura va a aliviar
- Click here to view more examples -
5

laminación

NOUN
  • and what is the on rolling reviewing you know y cuál es la laminación en la revisión que saber
  • the soundtrack from the train rolling in la banda de sonido del tren de laminación en
  • ... walked the deck in rolling reveries. ... caminó por la cubierta en ensueños de laminación.
  • Okay, rolling objects. Bueno, los objetos de laminación.
  • ... standing in the middle of the rolling into the swing ... pie en el medio de la laminación en el columpio
  • ... these sea pastures, wide-rolling watery prairies and ... estos pastos marinos, praderas de ancho de laminación acuosa y
- Click here to view more examples -
6

liar

VERB
Synonyms: bundling
  • absolutely motionless save for the rolling ahorrar absolutamente inmóvil a liar
  • I'd always been an ace at rolling a joint, Siempre había sido buenísimo para liar cigarrillos.
  • ... , caught feebly the rolling of the drum which announced the ... , llamó débilmente a liar el tambor que anuncia la
- Click here to view more examples -
7

grabando

VERB
  • We are rolling in three, two. Estamos grabando en tres, dos.
  • I thought we were rolling. Creía que estabas grabando.
  • The camera is rolling. La cámara está grabando.
  • I thoughtwe were rolling. Pensé que estábamos grabando.
  • ... the tape's still rolling. ... la cinta aún está grabando.
  • Okay, we're rolling. Muy bien, estamos grabando.
- Click here to view more examples -
8

laminados

ADJ
  • The smoke, rolling, disclosed men who ran, El humo, laminados, reveló hombres que dirigían,
  • ... to be full of rolling, wavy shadows. ... estar lleno de sombras laminados, ondulado.
9

sucesivas

NOUN
  • restrictions on rolling-upgrade process restricciones en los procesos de actualizaciones sucesivas
10

rueda

VERB
  • ... and long handles for rolling around busy locations. ... y asas largas para que rueda por lugares repletos.
  • It's rolling toward the corner. Rueda hasta la esquina.
  • that rolling tribute to his absurdity. ese tributo que rueda a su absurdo.
  • ... , first finger's rolling onto the tip ... , el dedo uno rueda para quedar en punta
- Click here to view more examples -

More meaning of Rolling

shooting

I)

disparos

NOUN
  • All talking, not enough shooting. Mucha charla y pocos disparos.
  • You were filming during the shooting. Estaba grabando cuando los disparos.
  • We started to hear shooting in the ghetto. Comenzamos a oír disparos en el gueto.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos disparos, tanto miedo.
  • There was shooting, then there was nothing. Hubo disparos, y después no hubo nada.
  • There was so much shooting, such fear. Había muchos disparos, mucho miedo.
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
  • Was going so well until the shooting. Iba bastante bien hasta el tiroteo.
  • No matter if you know some of the shooting. No importa si sabes algo del tiroteo.
  • Then there will be no need for a shooting match. Entonces no tiene por qué haber un tiroteo.
  • There will not be any shooting, as such. No habrá tiroteo, te lo garantizo.
  • Shooting with possible wounded. Tiroteo con posible herido.
  • He said something about a shooting. Dijo algo acerca de un tiroteo.
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
  • You will have absolutely clear, protected shooting. Podrás ver bien y disparar protegido.
  • He starts shooting anyway. El comienza a disparar de cualquier manera.
  • You started shooting at everything. Comenzó a disparar a cualquier lado.
  • I thought they'd start shooting in the air. Pensé que iban a disparar al aire.
  • But this story isn't about shooting up the whole school. Pero esta historia no trata sobre disparar al instituto entero.
  • Thank you for shooting first. Gracias por disparar primero.
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
  • We have to finish shooting as soon as we can. Tenemos que terminar el rodaje cuanto antes.
  • He makes only one request before shooting begins. Sólo pide un cosa antes del rodaje.
  • We can say that the shooting has been a success. Podríamos decir que el rodaje ha sido un éxito.
  • The shooting's temporarily on hold. Pues aunque el rodaje se ha parado de momento.
  • I finished my shooting script. Acabé el guión de rodaje.
  • Your shooting will be held tomorrow. El rodaje comenzará mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
  • Maybe they're shooting a movie. Quizas están filmando una pelicula.
  • I just go wherever they're shooting. Viajo a donde estén filmando.
  • Shooting through the steam. Filmando a través del vapor.
  • ... the camera and keep shooting. ... la cámara y sigue filmando.
  • They're shooting this movie here right now. Están filmando una película ahí.
  • Dad is shooting a new western! Papa esta filmando un nuevo western!
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
  • They been shooting two days already. Llevan dos días rodando.
  • I am shooting in the direction towards the south. Estoy rodando en la dirección hacia el sur.
  • Remember how we were shooting. Recuerdas cuando estábamos rodando.
  • Some guys shooting a music video need a doctor. Están rodando un videoclip y necesitan un médico.
  • I was shooting a movie. Yo estaba rodando una película.
  • We're shooting a commercial down by the river. Estamos rodando un anuncio en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
  • There was more fireworks shooting off around that joint. Había mas que tiros en esa congregación.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos tiros, tanto miedo.
  • I just heard shooting across the hall. Escuché unos tiros al otro lado del pasillo.
  • That kind of shooting makes me want to ... Esa clase de tiros me dan ganas de ...
  • ... the running and the shooting. ... la carrera y los tiros.
  • You'll hear some real shooting before long. Oirá tiros de verdad antes de mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
  • It better be a shooting star. Será mejor que sea una estrella fugaz.
  • Imagine you're a shooting star in the sky. Imagina que eres una estrella fugaz en el cielo.
  • The shooting star has almost fly over, don't ... La estrella fugaz está desapareciendo, no ...
  • ... when you see a shooting star, you have to make ... ... cuando pasa una estrella fugaz, hay que pedir ...
  • It's just a shooting star. Sólo es una estrella fugaz.
  • like when you see a shooting star. es como ver una estrella fugaz.
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

filming

I)

filmando

VERB
  • Now we're actually out filming. De hecho, ahora estamos filmando.
  • Do not know it, but follows filming. No lo sé, pero sigue filmando.
  • The guy we were filming. El sujeto que estábamos filmando .
  • I kept on filming movies without a care. Siguió filmando películas sin un cuidado.
  • Maybe he was filming us. Talvez no estaba filmando.
  • She was filming me for a documentary. Ella me estaba filmando para un documental.
- Click here to view more examples -
II)

rodaje

NOUN
Synonyms: shooting, taxiing
  • Ideal for filming interiors. Enclave ideal para rodaje en interiores.
  • You could carry on filming later. Puede reanudar el rodaje esta tarde.
  • The filming of this sequence was ... El rodaje de esta secuencia fue ...
  • Mostly because the filming locations looked so different ... Sobre todo porque los lugares de rodaje se veía tan diferente ...
  • ... if they end up filming near a desert we ... ... que si terminan el rodaje de cerca de un desierto que ...
  • filming i don't think right now rodaje no creo que en estos momentos
- Click here to view more examples -
III)

película

NOUN
Synonyms: film, movie, picture
  • And what did it mean for the filming? Y qué significó para la película?
IV)

rodaba

NOUN
Synonyms: rolled, trundled
V)

grabando

VERB
  • I never know when it's filming. Nunca se cuando está grabando.
  • Are you still filming me? No me sigas grabando.
  • I guess she is filming another drama. Supongo que está grabando otro drama.
  • ... from this place and filming the buildings in the ... ... por este lugar y grabando los edificios de los ...
  • ... the cameraman will be filming you but don't look at him ... ... de la cámara te estará grabando, pero no lo mires ...
  • As we were filming on the streets, Mientras estábamos grabando por las calles,
- Click here to view more examples -

balancing

I)

equilibrio

VERB
  • In fact, any balancing tends to take place in order ... Por cierto, cualquier equilibrio tiende a producirse para ...
  • balancing who'd you talk to it equilibrio que había que hablar con él
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • This balancing point lies right underneath Este punto de equilibrio está justo por debajo
  • It also does a great job of balancing También hace un gran trabajo de equilibrio
- Click here to view more examples -
II)

balanceo

NOUN
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • ... up to 32 paths and load balancing. ... hasta 32 paths y balanceo de carga.
  • ... with monitoring and load balancing. ... errores con monitorización y balanceo de carga.
  • ... started using these these terms of balancing equations ... vimos comenzó a usar los términos de balanceo de ecuaciones.
  • ... and provides seven load-balancing policies. ... y proporciona siete políticas de balanceo de carga.
  • ... does require a reboot for failover and load-balancing. ... requiere reinicio para failover y balanceo de carga.
- Click here to view more examples -
III)

balancear

VERB
Synonyms: balance
  • ... things with shovels and balancing things on his head. ... cosas con palas, y balancear cosas sobre su cabeza.
  • This balancing ability would have applications for humanoid robotics La habilidad de balancear tendría aplicaciones para la robótica humanoide
  • being balancing the trade-offs in a design. siendo el balancear estas ventajas y desventajas en un diseño.
  • of balancing two complete sentences de balancear dos oraciones completas
  • Balancing a pro tennis career with ... Balancear una carrera de tenista profesional en ...
  • Adjustable attenuators for signal balancing Atenuadores ajustables para balancear la señal
- Click here to view more examples -
IV)

equilibrado

NOUN
  • ... list will be included in the load balancing algorithm. ... lista se incluirán en el algoritmo de equilibrado de carga.
  • and which is a very balancing center. que es un centro muy equilibrado.
  • balancing logs manages the commercial list registros de equilibrado gestiona el comercial lista
  • Engage load balancing and failover Activar equilibrado de carga y sustitución por anomalía
  • The first "balancing" control system for aircraft ... El primer sistema de control "equilibrado" para una aeronave ...
  • ... messages with a load balancing service. ... mensajes con un servicio de equilibrado de carga.
- Click here to view more examples -

swinging

I)

hacer pivotar

VERB
Synonyms: swing
  • ... in the act of swinging himself ... en el acto mismo de hacer pivotar
II)

balanceo

VERB
  • Swinging it back the interior was revealed. Balanceo de nuevo en el interior fue revelado.
  • ... to clear the hips in swinging movements during walking, ... ... las caderas en los movimientos de balanceo durante la marcha, ...
  • The swinging sentinel was posted, and the El centinela balanceo fue publicada, y la
  • swinging her around in an immense circle ... movimientos de balanceo a su alrededor en un círculo inmenso de ...
  • swinging window opened into the yard, ... ventana de movimientos de balanceo se abría hacia el patio, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • But we found him swinging from the ceiling. Pero lo encontramos balanceándose del techo.
  • ... like a clock pendulum swinging from left to right ... ... como péndulo de reloj balanceándose de izquierda a derecha ...
  • I stood with my back to a tree, swinging Me puse de espaldas a un árbol, balanceándose
  • swinging under them as they walked. balanceándose debajo de ellos mientras caminaban.
  • crop swinging in his hand. cosecha balanceándose en la mano.
- Click here to view more examples -
IV)

swingen

NOUN
V)

oscilante

VERB
  • ... was a loose and swinging curtain, though some had ... era una cortina de suelta y oscilante, aunque algunos habían
  • ... let out into a swinging stride, which in an ... ... dejó escapar en un paso oscilante, que en una ...
  • swinging and lumbering upward among the oscilante y torpe al alza entre los
  • swinging, gave themselves up to enjoyment of the ... oscilante, se entregaron al disfrute del ...
  • ... ethereal types with your big, swinging omniscience. ... , los tipos etéreos con su gran y oscilante omnisciencia.
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, sway, swaying
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... any had ever seen him move, and swinging ... cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
  • What dangerous about swinging? ¿Qué hay de peligroso en balancearse?
- Click here to view more examples -
VII)

vaivén

VERB
  • the gate with a hunting-crop swinging in la puerta con un vaivén de caza de los cultivos en
  • ... and out of the swinging doors of hotels. ... y saliendo de las puertas de vaivén de los hoteles.
  • ... he had set them to swinging, when he felt that ... ... los había establecido en vaivén, cuando sintió que ese ...
  • with his dangerous riding-crop swinging in his hand. con su vaivén peligroso fusta en la mano.
  • There's a swinging door ahead of you, honey. Hay una puerta vaivén delante tuyo, ¿la tienes?
- Click here to view more examples -
VIII)

oscilación

NOUN
  • On the swinging log he crossed it, En el registro de oscilación que se cruzaron,
  • ... of the cues of the person swinging ... de las señales de la oscilación persona
  • feebler over-swinging lamps, out under the ... más débil oscilación lámparas, bajo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

colgando

VERB
  • ... of a tree, with you swinging from it. ... de un árbol y tú colgando de él.
  • highly wrought metal swinging from enormous gold chains ... metal altamente forjado colgando de cadenas de oro enormes ...
  • ... ran a sign, swinging from a second-story window ... ... pasó una señal, colgando de una ventana del segundo piso ...
  • ... indecorous arboreal - were swinging from ... indecoroso arbórea - fueron colgando de
  • ... Second Order might find himself swinging from a noose if he ... ... Segunda Orden podría encontrarse colgando de una soga si ...
- Click here to view more examples -
X)

moviendo

VERB
  • Feds going to be swinging bigger bats than these ... Los federales van a estar moviendo bates más grandes que estos ...
  • ... to the music, swinging my hips. ... a seguir el compás moviendo las caderas.
  • ... had recourse to earthly tactics, and swinging ... había recurrido a las tácticas de tierra, y moviendo
  • ... through the kitchen, swinging the ... por la cocina, moviendo el
  • ground, swinging by the arms from limb to limb ... suelo, moviendo los brazos de rama en rama ...
- Click here to view more examples -
XI)

girando

VERB
  • ... left to right, and swinging ... izquierda a derecha, y girando
  • ... on, stooping and swinging their rifles at all ... ... a, agachándose y girando con sus rifles a todos ...
  • ... it's like you're swinging a machete. ... Es como usted está girando un machete.
  • ... , interrupting, and swinging round in his turn. ... él, interrumpiendo, y girando alrededor de su turno.
- Click here to view more examples -

rocking

I)

mecedora

VERB
  • I can still feel that ship, rocking underneath me. Todavía puedo sentir ese buque, mecedora debajo de mí.
  • rocking it to and fro, and watching, mecedora a un lado a otro, y ver,
  • These rocking-chair sailors ashore. Esos marineros de mecedora en tierra.
  • All we could feel, was the rocking whip Todo lo que podíamos sentir, era el látigo mecedora
  • down in the rocking-chair, "that the cares en la mecedora, "que los cuidados
- Click here to view more examples -
II)

mecer

VERB
  • ... even I was thinking about rocking a motorboat on those ... ... hasta yo estaba pensando en mecer una lancha en esas ...
III)

oscilante

VERB
  • Took us away on a rocking ship Nos llevó en un barco oscilante
  • when you get a rocking water commissioner you spend all your ... cuando usted consigue un agua oscilante comisionado gastamos todo nuestro ...
  • ... he lay on the floor rocking in a restrained manner quite ... que yacía en el piso oscilante de una manera muy restringida
- Click here to view more examples -
IV)

meciéndose

VERB
Synonyms: swaying
  • ... the next room and was rocking it ... la habitación de al lado y estaba meciéndose
  • knees, and rocking herself to and fro ... rodillas, y meciéndose de un lado a otro ...
V)

balanceo

VERB
  • ... exercise regularly, including pelvic rocking exercises. ... hacer ejercicios con frecuencia, incluyendo ejercicios de balanceo pélvico.
  • a rocking the star pupil feminism fire taken tomorrow un balanceo de la alumna estrella feminismo fuego lugar mañana
  • in that rocking commotion. en esa conmoción balanceo.
  • the sound of the waters and the rocking el sonido de las aguas y el balanceo
  • He helped him so far to arouse the rocking Él le ayudó hasta el momento de despertar el balanceo
- Click here to view more examples -
VI)

rockeando

VERB
  • Play it, but also keep it rocking. Tócala, pero además sigue rockeando.
  • ... the band's still there, still rocking out. ... aún están ahí, aún rockeando.
  • ... I service society by rocking. ... yo sirvo a la sociedad rockeando.
  • You're rocking, but it's a ... Estás rockeando, pero está un ...
  • Everybody's rocking - Everybody's rocking Todos están rockeando - Todos están rockeando
- Click here to view more examples -
VII)

balanceándose

VERB
  • still rocking and moaning. sigue balanceándose y gimiendo.
  • ... in their arms, rocking slowly from side to side and ... en sus brazos, balanceándose lentamente de lado a lado y
VIII)

sacudiendo

VERB
IX)

sacudida

NOUN

swing

I)

swing

NOUN
Synonyms: swinging, jive
  • Swing dancing can be tricky. Bailar swing es riesgoso.
  • I think of the golf swing as a poem. Yo considero el swing de golf un poema.
  • Swing music is so out. El swing está pasado de moda.
  • It is a similar swing. Tiene razón, es un swing similar.
  • There is no special swing. No hay ningún swing especial.
  • You can even swing it. Usted puede incluso swing.
- Click here to view more examples -
II)

oscilación

NOUN
  • It is the swing of the park. Es la oscilación del parque.
  • Imagine the height of the back swing to get spray marks ... Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
  • ... at their stance and swing phase capabilities. ... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
  • ... need some type of swing control to keep a ... ... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
  • so you know swing state por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
III)

columpio

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I got hit by a swing. Me di con un columpio.
  • I want to try the swing. Quiero probar el columpio.
  • Fell off the swing. Me caí de un columpio.
  • She fell off the swing. Se cayó del columpio.
  • We had a rope swing in the backyard. Había un columpio en el patio.
  • She fell off the swing. Ella cayó del columpio.
- Click here to view more examples -
IV)

haga pivotar

NOUN
V)

hacer pivotar

VERB
  • If you haven't room to swing round, rear up a ... Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
  • was room to swing two hammocks, and even había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
  • ... had but time to swing his leg over ... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
  • ... you want to explain anxious to swing ... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
  • ... the board and will be able to swing some of those ... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
  • ... They say if you can swing you won't be ... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: sway, swaying
  • It wants to swing at a certain speed, frequency. Quiere balancearse a cierta velocidad, frecuencia.
  • Can he swing from a web? Puede balancearse de su red.
  • ... more directions it can swing in. ... más direcciones en las que balancearse.
  • The magnets bend these electrons so they swing Los imanes doblan estos electrones para que puedan balancearse
  • might swing on him. puede balancearse en él.
  • The mariners shout, The ships swing about, El grito de los marineros, los barcos balancearse,
- Click here to view more examples -
VII)

oscilar

VERB
  • Told him he could swing by whenever. Le dije que podía oscilar para siempre.
  • These reinforcements start to swing the odds the other ... Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
  • When the pendulum starts to swing, it's going Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
  • swing this week sacrifices winning team oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
  • to swing past begins signed edges of ... comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
  • can swing so easily from funny ... puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, climax
  • And it was in full swing at that time. Y estaba en su apogeo en ese momento.
  • ... the regular evening dance was in full swing. ... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
  • ... the feast now in full swing, this is their chance ... ... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
  • ... holiday season is in full swing and many of us ... ... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
  • unemployment is in full swing; el desempleo está en pleno apogeo;
  • season is getting into full swing if you do any ... temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
IX)

giro

NOUN
  • ... you got no energy in your swing, man. ... no tienes energía en tu giro, viejo.
  • ... that he took a swing so seriously and felt ... ... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
  • although swing within sight of the undercover apartment aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
  • ... leaped up and up, giving me a new swing. ... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
  • and you know swing all the time Y usted sabe girar todo el tiempo
  • swing state after swing state girar un estado tras otro columpio
  • then swing a hundred eighty degrees luego girar ciento ochenta grados
  • We can't swing back to the right because of ... No podemos girar a la derecha porque ...
  • Can't even swing a gat. Ni siquiera puede girar un arma.
  • and then you swing in the only need a few ... y luego girar en el sólo necesita unos pocos ...
- Click here to view more examples -

sway

I)

sacudimiento

VERB
II)

mecen

VERB
Synonyms: swaying
  • attention and sway the opinions of large ... la atención y se mecen las opiniones de los grandes ...
  • My steps sway and I quiet Mis pasos se mecen y tranquila
III)

influir

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... that it seemed could sway the earth. ... que parecía que podrían influir en la tierra.
  • might not sway some people who no puede influir en algunas personas que
  • but there's a chance to sway a pero existe la posibilidad de influir en un
  • never got a chance to sway rival Nunca tuve la oportunidad de influir rival
  • at this time and gratitude and i was really sway en este momento y gratitud y fue i realmente influir
- Click here to view more examples -
IV)

vaivén

VERB
  • ... weave and roll to the sway of the land. ... se sacuda con el vaivén del terreno.
  • Shoulders stay still and we sway. Hombros quietos, y.nos movemos en vaivén.
  • Fellas, this is Sway. Muchachos, ella es Vaivén.
  • Sway, how 'bout giving us ... Vaivén, ¿porqué no nos iluminas ...
  • Sway, can I get that drink now ... Vaivén, ¿ahora sí me puedes servir esa copa ...
- Click here to view more examples -
V)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, swaying
  • ... and railings begin to warp and sway. ... bloques y las vías empiezan a moverse y balancearse.
  • At this moment the crowd began to sway and En este momento la multitud comenzó a balancearse y
VI)

balanceo

VERB
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • evenly ahead, without a sway of her bare masts ... uniformemente por delante, sin balanceo de sus mástiles desnudos ...
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
- Click here to view more examples -

tread

I)

pisada

NOUN
  • The tread doesn't match her shoe. La pisada no concuerda con su zapato.
  • ... have come out of a tire tread. ... ha salido de la pisada de la rueda.
  • ... night he heard a soft tread pass his door, so ... ... noche, oyó una pisada suave pasar la puerta, así ...
- Click here to view more examples -
II)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, raceway, taxiway
  • That's a tire tread. Esa es una rodadura de neumático.
  • tread pass his door, ... la banda de rodadura pasar la puerta, ...
  • The tire tread patterns are identical to ... La banda de rodadura de los neumáticos son idénticas a ...
  • ... like a sentinel's tread, ... al igual que la banda de rodadura de un centinela,
  • ... with a curiously careful tread. ... con una banda de rodadura, curiosamente cuidado.
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
  • You should tread carefully. Deberías pisar con cuidado.
  • We need to tread carefully. Tenemos que pisar con cuidado.
  • We have to tread carefully. Tenemos que pisar con cuidado.
  • This is a place where even angels fear to tread. Es un lugar que incluso los ángeles temen pisar.
  • ... and angels fear to tread. ... y los angeles temen pisar.
- Click here to view more examples -
IV)

peldaño

NOUN
Synonyms: rung, stepping stone
V)

rodamiento

NOUN
Synonyms: bearing, rolling
  • ... will emerge as though you tread on air. ... saldrá como si la banda de rodamiento en el aire.
  • tread no less than the obstinate daring of ... la banda de rodamiento no menos de la audacia tenaz de ...
  • The tread design is a way that ... El diseño de la banda de rodamiento es una forma que ...
  • ... step on the lowest tread and nothing ... caminar en la banda de rodamiento más y nada
  • tread, and the slight ... la banda de rodamiento, y los leves ...
- Click here to view more examples -
VI)

huella

NOUN
  • I don't see any tread marks. No veo ninguna huella.
  • would leave its tread upon it. dejaría su huella en él.
  • Why don't you print that tread and see how good ... Porque no tomas esa huella y vemos que tan bueno ...
  • But no clear tread marks, so I ... Pero ninguna huella clara, así que ...
  • "Tread softly, because you tread ... Una huella suave .porque dejaste una marca ...
- Click here to view more examples -

raceway

I)

raceway

NOUN
II)

alcantarilla

NOUN
III)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, tread, taxiway
  • ... to the inner ring raceway diameter. ... al diámetro de la pista de rodadura del anillo interior.
IV)

canaleta

NOUN
Synonyms: gutter, couloir, colouir

taxiway

I)

rodaje

NOUN
II)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, tread, raceway

lamination

I)

laminación

NOUN
  • Lamination involves wrapping the sandwich ... El proceso de laminación comprende envolver el sándwich ...
II)

plastificación

NOUN
Synonyms: plasticizing

laminating

I)

laminado

VERB
II)

plastificar

VERB
Synonyms: plasticize
III)

laminadora

NOUN
IV)

aminating

VERB
V)

enmicados

VERB

bundling

I)

liarse

NOUN
II)

liar

VERB
Synonyms: rolling
III)

agrupación

VERB
  • when i got the bundling now have one cuando llegué a la agrupación tienen ahora una
  • This is referred to as bundling. Esto se denomina "agrupación".
  • This bundling of software is not a new idea: Esta agrupación de software no es una idea nueva:
  • bundling of a man into ... la agrupación de un hombre en ...
  • you put the bundling your office and i ... pones la agrupación su oficina y me ...
- Click here to view more examples -
IV)

empaquetar

VERB
  • ... Server Community Edition Documentation Project - Bundling a server in your ... ... Server Community Edition Documentation Project - Empaquetar un servidor en los ...
V)

agrupamiento

NOUN

recording

I)

grabación

NOUN
Synonyms: burning, tape, footage, taping, rec
  • Commencing thermal imaging and night vision recording. Comenzando imágenes térmicas y grabación en visión nocturna.
  • The telephone recording is conclusive proof in case of dispute. La grabación telefónica tendrá valor concluyente en caso de litigio.
  • This is a recording. Esto es una grabación.
  • All she wants is the recording. Ella sóIo quiere la grabación.
  • I also have the recording at home. Yo también tengo grabación en casa.
  • On the planet in the recording. En el planeta en la grabación.
- Click here to view more examples -
II)

grabar

VERB
  • Nice work recording that conversation, partner. Buen trabajo al grabar esa conversación, compañero.
  • I like that primitive way of recording. Me gusta esa manera primitiva de grabar.
  • Recording is available under standby mode. Es posible grabar en el modo de espera del aparato.
  • Release and it stops recording. Suelta y dejará de grabar.
  • Never started recording on take off. No empezó a grabar en el despegue.
  • I am recording the games. Voy a grabar el partido.
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • Recording temperatures from the past, and projecting a tendency to ... Al registrar temperaturas del pasado y proyectando la tendencia a ...
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • ... and a logbook for recording your numbers. ... y un diario para registrar los números.
  • ... in convents for the recording, learning, and teaching of ... ... en los conventos para registrar, aprender, y enseñar ...
  • Reprinting invoices or recording notes from a phone conversation ... Volver a imprimir facturas o registrar notas de una conversación telefónica ...
- Click here to view more examples -
IV)

registro

NOUN
  • The recording machine converts the electrical signals into a series ... La máquina de registro convierte las señales eléctricas en una serie ...
  • Recording all clients' revenue ... Registro de los ingresos por parte de los clientes ...
  • Due to inadequate and heterogeneous recording and notification systems, ... Debido a sistemas de registro y notificación inadecuados y heterogéneos, ...
  • ... deficiencies in the statistics recording systems. ... deficiencias en los sistemas de registro estadístico.
  • ... do not cover methods of recording and notification, do not ... ... no establecen ningún método de registro y notificación, no ...
  • ... the machine gets an accurate recording of the heart's activity ... ... la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca ...
- Click here to view more examples -

taping

I)

grabando

VERB
  • I hope you're taping this! Espero que estés grabando esto.
  • Because you were taping the other phone. Porque estás grabando en el otro teléfono.
  • I wish we were taping this show. Quisiera que estuviéramos grabando este programa.
  • The question then is, who's taping you? La cuestión es quién te está grabando.
  • ... you supposed to be down there taping? ... se supone que debe estar abajo grabando?
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
  • know taping of the pool that's right conocer la grabación de la piscina que está bien
  • of in this case with the taping de en este caso con la grabación
  • the taping of it, have one piece la grabación de la misma, tiene una pieza
  • or abused during the taping of this show. o maltratado durante la grabación de este programa.
  • The taping mechanism is all self-contained. El mecanismo de grabación es totalmente autónomo.
- Click here to view more examples -
III)

encintado

VERB
Synonyms: curb
  • look the marks made on the core taping Observe las marcas hechas sobre el núcleo encintado
  • at long taping fingers seemed rather refined en los dedos largos encintado parecía bastante refinado
  • When making the fuselage, new specially-developed taping machines Al fabricar el fuselaje, se utilizan nuevas máquinas de encintado
- Click here to view more examples -

engraving

I)

grabado

NOUN
  • And there's an engraving on it. Y tiene un grabado.
  • ... it has a flaw in the engraving. ... tiene un defecto de grabado.
  • ... here to search your studio for engraving plates. ... para buscar las placas de grabado.
  • ... which to place the engraving. ... el que realizar el grabado.
  • ... a jewel with an engraving on the back. ... una joya con un grabado por detrás.
  • ... the bureau of printing and engraving with paper stock. ... la oficina de impresión y grabado con tipos de papel.
- Click here to view more examples -
II)

grabados

VERB
  • The Avars are famous for engraving metal Los avaros son famosos por sus grabados en metal
  • ... Volume, Local, Profile milling, and Engraving. ... fresados de volúmenes, locales y perfiles, y grabados.

videotaping

I)

videograbación

NOUN
II)

grabando

VERB
  • We were totally videotaping your speech. Estuvimos grabando tu discurso.
  • ... peep hole and someone was videotaping her ... mirilla y alguien estaba grabando su
  • ... but why are we videotaping this? ... pero, ¿por qué lo estamos grabando?
  • You're videotaping the interview, right? Estas grabando la entrevista, ¿no?
  • That's why we're transcribing and videotaping. Por eso se está transcribiendo y grabando, ¿no?
- Click here to view more examples -
III)

filmando

VERB
Synonyms: filming, shooting
  • And nobody's videotaping? ¿Y nadie lo está filmando?
  • Alright, we are videotaping this sh*t Bueno, estamos filmando esta mierd*

laminate

I)

laminado

NOUN
  • The glaze on the veal is now a laminate. El glaseado de la ternera es un laminado.
  • It's a laminate. No, es laminado.
  • ... as an inlay in any laminate covering. ... como incrustación en cualquier recubrimiento de laminado.
  • Laminate in 4 colours ( ... Laminado en 4 colores ( ...
  • ... paint, tiles, laminate, plastic ... pintura, azulejos, plástico laminado.
- Click here to view more examples -
II)

laminar

VERB
  • You might want to laminate the poem. Deberías laminar el poema.
III)

plastificar

VERB
IV)

estratificado

NOUN

laminated

I)

laminado

VERB
  • ... by means of diffusers in laminated glass or in polycarbonate. ... gracias a difusores de cristal laminado o de policarbonato.
  • laminated flooring in living area, tiled flooring in the bathroom laminado en el salón, baldosa en el cuarto de baño
  • the laminated glass pane or the plastic-glass ... el cristal de vidrio laminado o de vidrio plástico ...
  • laminated who would remember my ... laminado que le recuerdo a mi ...
  • Panes of ordinary laminated glass and plastic-glass ... Cristales de vidrio laminado ordinario y de vidrio plástico ...
  • ... of the interlayer in laminated glass and the mechanical strength ... ... de la capa intercalar del vidrio laminado y la resistencia mecánica ...
- Click here to view more examples -
II)

estratificadas

ADJ
Synonyms: stratified, storied
  • ... , coated, covered or laminated with rubber: ... , recubiertas, revestidas o estratificadas con caucho:
III)

plastificado

VERB
Synonyms: plasticized
  • ... have a piece of laminated paper or even a piece of ... ... tiene un pedazo de papel plastificado o incluso un trozo de ...

moulding

I)

moldeado

NOUN
  • After moulding, it is left to mature for several weeks ... Después de moldeado, se deja madurar varias semanas ...
  • he utilized in order to obtain moulding of que utilizó para obtener moldeado de
  • ... turning, drilling, moulding, milling, planing, ... ... torneado, perforado, moldeado, fresado, cepillado, ...
  • ... - besides iron-moulding your linen -and ... ... - además de hierro moldeado su ropa-, ...
- Click here to view more examples -
II)

moldear

VERB
  • ... fifty workers were carving or moulding. ... cincuenta trabajadores fueron para tallar o moldear.
  • ... which fifty workers were carving or moulding. ... la que los trabajadores de cincuenta para tallar o moldear.
  • ... as a contribution to the moulding of public opinion and as ... ... como una contribución para moldear la opinión pública y como ...
  • of intrastromal rings are: moulding the cornea by means ... de los anillos intraestromales son: moldear la córnea a través ...
- Click here to view more examples -
III)

fundición

VERB
IV)

laminados

VERB

successive

I)

sucesivas

ADJ
  • Seven successive automatic measurements on predefined levels are possible. Siete mediciones automáticas sucesivas en niveles predefinidos son posibles.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • This is what's called successive approximation. Esto es lo que se llama de aproximaciones sucesivas.
  • The new safety joint is formed by successive punching. La nueva unión de seguridad está formada por perforaciones sucesivas.
- Click here to view more examples -
II)

consecutivas

ADJ
  • ... , not at two successive sessions as is the case ... ... y no en dos reuniones consecutivas como en el caso del ...

subsequent

I)

subsecuente

ADJ
  • And it has also endured the subsequent emergence and persistence of ... Y también sobrevivió el subsecuente surgimiento y permanencia del ...
  • ... whether or not the subsequent proposition is auxiliary or subsidiary. ... de si la posición subsecuente es auxiliar o subsidiaria.
  • ... of the skin with subsequent damage to skin tissues. ... de la piel y daño subsecuente a los tejidos cutáneos.
  • ... open bottles should not be stored for subsequent use. ... no se deben guardar botellas abiertas para su subsecuente utilización.
  • It is the subsequent cooling of this material Es el enfriado subsecuente de este material
  • mathematical data arising from its subsequent trajectory. físicos y matemáticos que surgen de su trayectoria subsecuente.
- Click here to view more examples -
II)

subsiguiente

ADJ
  • Any subsequent digits stand for themselves. Cualquier dígito subsiguiente se representa a él mismo.
  • And a subsequent biopsy revealed irreversible cardiomyopathy. Y una subsiguiente biopsia reveló una cardiomiopatía irreversible.
  • Performs in parallel a subsequent ordering of the elements in ... Realiza en paralelo una ordenación subsiguiente de los elementos de ...
  • ... should be done during a subsequent upload or checkin. ... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
  • ... requires us to maintain due care during the subsequent procedure. ... nos exige observar el debido cuidado durante el procedimiento subsiguiente.
  • ... policy response to the subsequent recession. ... respuesta política a la recesión subsiguiente.
- Click here to view more examples -
III)

posterior

ADJ
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • And a subsequent development rendered her presence with ... Y un desarrollo posterior hacía su presencia con ...
  • ... the project development and subsequent control. ... el desarrollo del proyecto y su posterior control.
  • ... active system job stops any current and subsequent actions. ... trabajo del sistema activo detiene cualquier acción actual y posterior.
  • ... first request and any subsequent requests! ... primera solicitud y alguna solicitud posterior.
  • ... of the project and its subsequent control. ... del proyecto y su posterior control.
- Click here to view more examples -
IV)

ulterior

ADJ
Synonyms: further
  • ... agreement that controls a person's subsequent use. ... acuerdo que controla el uso ulterior que haga dicha persona.
  • ... with a view to the subsequent manufacture of medicated feedingstuffs. ... con vistas a la fabricación ulterior de alimentos medicamentosos.
  • The frequency of subsequent submission of information required ... La frecuencia de la presentación ulterior de la información solicitada ...
  • ... of twelve months by a subsequent decision . ... doce meses en una decisión ulterior .
  • ... such a manner that any subsequent change of the data is ... ... modo que cualquier cambio ulterior de los mismos sea ...
  • ... months before any intended subsequent change in national law ... ... meses antes de cualquier modificación ulterior prevista de la legislación nacional ...
- Click here to view more examples -
V)

sucesivas

ADJ
  • On subsequent visits, we found that our genetic gift brought ... En sucesivas visitas, vimos que nuestro don había dado lugar ...
VI)

con posterioridad

ADJ
Synonyms: after
  • If subsequent to the commission of the offense ... Si con posterioridad a la comisión del delito ...
  • ... of any incident of the past subsequent to ... de un incidente del pasado con posterioridad a
  • ... Communications and nominations received subsequent to the date of ... ... Las comunicaciones y candidaturas recibidas con posterioridad a la fecha del ...
  • He added that, subsequent to the report in document ... Añade que, con posterioridad a su informe contenido en el documento ...
  • subsequent to this man handprints ... Con posterioridad a este hombre huellas de las manos ...
  • ... that referring to "subsequent deliberations" was tantamount to providing ... ... que referirse a «deliberaciones celebradas con posterioridad» equivalía a dar ...
- Click here to view more examples -

succeeding

I)

triunfando

VERB
Synonyms: triumphing
  • ... and his squad were succeeding in their job of choking off ... ... y su brigada estaban triunfando en su tarea de destruir ...
  • ... the first signthat I may be succeeding. ... la primera señalde que quizás estoy triunfando.
II)

tener éxito

VERB
Synonyms: succeed, success
  • Succeeding in our careers. Tener éxito en nuestras carreras.
  • hope of succeeding in the object of her esperanza de tener éxito en el objeto de su
  • ... have this disability that's preventing them from succeeding. ... tienen esta discapacidad que se les impide tener éxito.
  • ... talks more than a 50% chance of succeeding. ... negociaciones más de un 50% de probabilidades de tener éxito.
  • ... trying to be sympathetic and succeeding only in feeling ... tratando de ser simpático y tener éxito sólo en el sentimiento
- Click here to view more examples -
III)

sucesivas

VERB
  • and numerous succeeding investments in them. y numerosas sucesivas inversiones en ellos.
  • You'll see in the succeeding wrappers we make and the ... Se verá en las envolturas sucesivas que hacemos y los ...
  • If 5 succeeding measurements exceed the alarm limit ... Si en 5 mediciones sucesivas se excede el límite de alarma ...
- Click here to view more examples -
IV)

logrando

VERB
  • And he is not succeeding. Y no lo está logrando.
  • Allow him to think he's succeeding. Que piense que lo está logrando.
  • ... has been repeatedly said that somehow we are not succeeding. ... ha dicho en numerosas ocasiones que no lo estamos logrando.
  • The third day succeeding their knowledge of El tercer día, logrando su conocimiento de
  • But why is he succeeding? ¿Pero por qué lo está logrando?
- Click here to view more examples -
V)

sucediendo

VERB
Synonyms: happening
  • and it seems to be succeeding. y eso parece estar sucediendo.
  • ... hieroglyphics of feudalism, succeeding those of theocracy. ... jeroglíficos del feudalismo, sucediendo a los de la teocracia.
  • ... in 685 AD, succeeding his father, in ... ... en el 685 dC, sucediendo a su padre, en ...
- Click here to view more examples -
VI)

éxito

VERB
  • The joy of succeeding. La alegría por el éxito.
  • If you're passionate without succeeding, it's not ... Si eres apasionado y no tienes éxito, entonces no es ...
  • ... that you've got half a chance of succeeding. ... eso tienes grandes posibilidades de éxito.
  • ... we have a better chance of succeeding if we wait. ... que tendremos una mejor oportunidad de éxito si esperamos.
  • ... policies have a chance of succeeding. ... de políticas tienen posibilidades de éxito.
- Click here to view more examples -

consecutive

I)

consecutivos

ADJ
Synonyms: consecutively
  • Not four consecutive parties. No cuatro partidos consecutivos.
  • These six years will run consecutive with your initial sentence. Estos seis años serán consecutivos a su sentencia inicial.
  • Five consecutive national championships. Cinco campeonatos nacionales consecutivos.
  • The user can define consecutive states and the transition between ... El usuario puede definir estados consecutivos y la transición entre ...
  • ... weekend modules held in consecutive quarters. ... módulos de fines de semana en trimestres consecutivos.
  • ... they do not meet those criteria during three consecutive years. ... no cumplan esos criterios durante tres años consecutivos.
- Click here to view more examples -
II)

vez consecutiva

ADJ
  • For the second consecutive time, abertis sponsored the route ... abertis patrocinó por segunda vez consecutiva el recorrido de la ...
  • Snagging a fourth consecutive national championship Entraré por cuarta vez consecutiva al Campeonato Nacional
III)

seguidos

ADJ
  • I have five new notes with consecutive numbers. Tengo cinco billetes nuevos con números seguidos.
  • ... been here for three consecutive years he or, ... ... estuvo aquí por tres años seguidos él o, por ...
  • ... Best Chef for 2 consecutive years. ... Cocineros durante 2 años seguidos.
  • For four consecutive years the Legislature has struggled ... Por cuatro años seguidos la Legislatura ha batallado ...
- Click here to view more examples -
IV)

sucesivas

ADJ

wheel

I)

rueda

NOUN
Synonyms: conference, rolls, roll, tire
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
  • Leave me to be the third wheel. Déjame ser la tercera rueda.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • A great wheel that gives us all what we deserve. Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • I watch the wheel go around. Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
II)

volante

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • Then take the wheel. Entonces tome el volante.
  • Sit in that car, back of the wheel. Sube al coche, tras el volante.
  • It seems you have some talent behind the wheel. Parece que tiene algo de talento tras el volante.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • Fell asleep at the wheel. Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
III)

muela

NOUN
  • ... the lifespan of the wheel, and the layer in the ... ... la vida de la muela, y la capa en las ...
IV)

timón

NOUN
Synonyms: rudder, helm, tiller, timon, conn
  • Take the wheel, come on! Coge el timón, vamos.
  • Put your hands on the wheel. Pon las manos sobre el timón.
  • Turn the wheel to the right. Gira el timón a la derecha.
  • Stand by that wheel. Quédate en el timón.
  • Took me forever to tie the wheel off. Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
  • Get on the wheel and take a left. Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, blade
  • Place the segmental wheel from the occlusal or ... Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...

conference

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: lecture
  • We have conference rooms. Tenemos cuartos de conferencia.
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • This is the spirit of the upcoming conference. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
  • How was the conference? Estaba en una conferencia.
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

congreso

NOUN
  • The conference starts tomorrow. Mañana comienza el congreso.
  • The conference is the following. El congreso es el siguiente.
  • The conference was right here. El congreso fue aquí.
  • The conference program has dynamic seminars ... El programa del congreso cuenta con dinámicos seminarios ...
  • ... get the impression that the conference is in code. ... la impresión de que todo este congreso está en clave.
  • ... to town for a conference tomorrow. ... mañana a la ciudad para un congreso.
- Click here to view more examples -
III)

jornadas

NOUN
  • Call for abstracts: IV Conference "Borges and the ... IV Jornadas: "Borges y los ...
  • Conference on the Internet Business, Marketing and Positioning Jornadas La empresa en Internet: marketing y posicionamiento
  • Conference project: Image. Jornadas proyectar: Imagen.
  • 4th Conference on Education. IV Jornadas sobre Educación.
- Click here to view more examples -
IV)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, rolls, roll, tire
  • ... stage or holds a press conference to raise public awareness ... ... etapa o celebra una rueda de prensa para sensibilizar al público ...
  • We've got to preempt his press conference. Debemos evitar esa rueda de prensa.
  • ... is having a business conference area ... está teniendo un área de rueda de negocios.
  • ... in the region, attended and addressed the press conference. ... en la región, acudieron a la rueda de prensa.
  • ... tried to cancel a press conference with the mayor of ... ... trató de cancelar una rueda de prensa con el alcalde de ...
  • Why the press conference? ¿Por qué una rueda de prensa?
- Click here to view more examples -

rolls

I)

rollos

NOUN
Synonyms: scrolls, coils, reels
  • Gimme another five rolls. Dame otros cinco rollos.
  • The first rolls of the kids are stunning. Los primeros rollos de los chicos son muy impresionantes.
  • Your rolls are larger now. Vuestros rollos ya son de mayores.
  • When you come, bring rolls of film. Cuando vengas, tráeme rollos de película.
  • Sausage rolls in the kitchen. En la cocina hay rollos de salchicha.
  • I got three rolls of film. Sólo tengo tres rollos de película.
- Click here to view more examples -
II)

rodillos

NOUN
Synonyms: rollers, reels
  • ... they may have been on the rolls ... ellos pueden haber estado en los rodillos
  • ... of the surfaces of cylinders or rolls, its performances are ... ... de las superficies de cilindros o rodillos, sus prestaciones son ...
III)

panecillos

NOUN
  • Here are the rolls. Aquí tienes los panecillos.
  • And some homemade sweet rolls. Y algunos panecillos caseros.
  • You should try these rolls. Tienes que probar los panecillos.
  • I have a question on the rolls of the sausages. Tengo una pregunta sobre los panecillos de las salchichas.
  • You should try these rolls. Tienes que probarlos panecillos.
  • I better get those rolls before they're incinerated. Mejor saco esos panecillos antes de que se incineren.
- Click here to view more examples -
IV)

roladoras

NOUN
V)

arrollados

NOUN
Synonyms: windings, coiled
VI)

bollos

NOUN
  • The bakery has lots of warm rolls. Hay bastantes bollos en la panadería.
  • Comes with cottage fries and rolls. Viene con patatas f ritas y bollos.
  • Avoid sourdough rolls if you can. Evita los bollos de masa fermentada si puedes.
  • Comes with cottage f ries and rolls. Viene con patatas f ritas y bollos.
  • or the delicious breads and rolls or bread o los deliciosos panes y bollos o pan
  • ... you bring me any donuts or sweet rolls? ... me trajiste algunas roscas o bollos?
- Click here to view more examples -
VII)

bobinas

NOUN
  • ... for the additional direct feeding of film from rolls. ... para la alimentación adicional directa de bobinas de film.
  • Animation for rolls and crawls Animación de bobinas y deslizamientos
  • Place the rolls in their respective locations indicated on the ... Coloque las bobinas en sus respectivos lugares señalados en el ...
  • Small to Mid-Size Rolls Bobinas de pequeñas a medianas
  • 2 rolls of paper and 2 ... 2 bobinas de papel y 2 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruedan

NOUN
Synonyms: roll, rolled

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • We need to find that roll of ribbon. Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
  • A roll of quarters. Un rollo de monedas.
  • That was my last roll of film. Era el último rollo.
  • The roll of nitrate film. El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
  • They probably let the dough sit before they roll it. Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • So this is the condition for pure roll. Así que esta es la condición para el rodillo puro.
  • The roll is then ready to be ... El rodillo está listo para ser ...
  • A simple turn of the roll in the opposite direction ... Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
  • ... is used for accurate roll positioning. ... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
  • All right, now roll over. Muy bien, ahora rueda.
  • All right, and roll sound. Está bien, y rueda sonido.
  • Here we go and roll nine. Allá vamos, rueda nueve.
  • Roll your meatballs and keep an open mind. Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
  • That's where the heads roll at night. Por allí rueda la cabeza de noche.
  • So roll another barrel to the bar Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

tire

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tyre, pneumatic
  • Got it changing the tire. Me ocurrió cambiando el neumático.
  • I took out kicking the tire. Lo saqué pateando el neumático.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • More specifically, recycled auto tire. Más concretamente, neumático reciclado.
  • I saw you with the tire. Te vi con el neumático.
  • There must have been tire tracks nearby. Tiene que haber huellas de neumático cerca.
- Click here to view more examples -
II)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tyre, rims, flat tire, tyred
  • Check the spare tire and all fluid levels. Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
  • This morning, someone let air out of my tire. Esta mañana alguien le sacó el aire a mi llanta.
  • There are seven gallons of oil in every tire. Cada llanta está hecha con siete galones de petróleo.
  • We draw the axis of the tire. Sacamos el eje de la llanta.
  • Under the driver's side tire. Bajo la llanta del lado del conductor.
  • Come see the track your tire made. Ven a ver la huella que tu llanta hizo.
- Click here to view more examples -
III)

cansan

NOUN
Synonyms: tired, weary
  • ... but people do not tire of watching. ... pero a la gente no se cansan de mirar.
  • has never tire about wong tiene no se cansan sobre wong
  • Never tire of ever buzzing to and fro Nunca se cansan de volar adelante y atrás.
  • ... but get scratched, and you tire. ... pero se rayan rápidamente y además te cansan.
  • ... plenty of books here, but they tire my eyes. ... muchos libros aquí, pero se me cansan los ojos.
  • ... fallen from the sky tire of waiting upon the wind ... caído del cielo se cansan de esperar ante el viento.
- Click here to view more examples -
IV)

canso

NOUN
Synonyms: tired
  • I never tire of them. Yo nunca me canso de ellas.
  • I never tire of admiring your courage. No me canso de admirar tu valor.
  • I never tire of hearing it. Nunca me canso de oírla.
  • Never tire of painting this. No me canso de pintar este paisaje.
  • I tire so easily these days Me canso con facilidad estos días.
  • I never tire of hearing it Lástima, yo nunca me canso de escucharla.
- Click here to view more examples -
V)

cansarse

NOUN
  • They may tire of each other by the end of the ... Pueden cansarse uno del otro para final de ...
  • ... and yet no one seemed to tire of hearing the same ... ... y todavía nadie parecía cansarse de escuchar las mismas ...
  • The people seemed never to tire of heaping honors upon ... La gente nunca parecía cansarse de amontonar honores sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, roll
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
  • He carries a car tire. Está llevando una rueda.
  • I think you ought to buy yourself a new tire. Creo que tendrías que comprarte una rueda nueva.
  • A front tire went. Fue la rueda delantera.
  • One in the tire well of his car and the ... Uno en la rueda de auxilio y el ...
  • Ties me to this spare tire, mounts the dogs ... Me ata a la rueda de repuesto, sube los perros ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.