Pulled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pulled in Spanish :

pulled

1

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
2

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
3

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
4

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
5

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
6

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
7

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
8

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
9

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
10

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pulled

threw

I)

lanzó

VERB
  • He grabbed that bottle, he threw it at me. Tomó esa botella, y me la lanzó.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • I was the kid that threw the water balloon. Yo era el niño que lanzó el globo.
  • And he threw a right hand. Y me lanzó una mano derecha.
  • He threw my hand to a crocodile. Le lanzó mi mano a un cocodrilo.
  • He threw stones at giants. Lanzó piedras de gigantes.
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
  • Whoever threw out those mushrooms works at the paper. Quien tiró aquellas setas trabaja en el periódico.
  • You threw it in the ocean. Me la tiró al mar.
  • Threw me down the stairs. Me tiró por las escaleras.
  • He threw out all his red pens. Tiró todos sus bolígrafos rojos.
  • He threw a handful of wheat in front of us. Tiró un puñado de trigo frente de nosotros.
  • He threw all of her things out a window. Tiró todas sus cosas por la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

arrojó

VERB
Synonyms: flung, tossed, hurled, dumped
  • He threw stones at giants. Arrojó piedras a gigantes.
  • Threw something through that window. Arrojó algo contra aquella vidriera.
  • He threw water on my family. Le arrojó agua a mi familia.
  • He threw the letter into her lap. Arrojó la carta en su regazo.
  • Somebody threw him off a train. Alguien lo arrojó desde un tren.
  • Somebody threw acid at him. Alguien le arrojó ácido.
- Click here to view more examples -
IV)

echó

VERB
Synonyms: cast, drew, burst, flung
  • The sheriff threw him out. El sheriff le echó.
  • But then he threw her away. Pero luego él la echó.
  • Then he threw the letter at me. Luego echó la carta en mí.
  • And threw me out of her place. Y me echó de su casa.
  • She threw me out of her room. Me echó de su habitación.
  • He threw us out like dogs. Nos echó como a perros.
- Click here to view more examples -
V)

aventó

VERB
Synonyms: fanned
  • one of the few effortless things life threw back Unas de las cosas fáciles que la vida aventó atrás
  • ... to a person who threw blocks? ... a la persona que aventó el bloque?
VI)

celebró

VERB

shot

I)

tiro

NOUN
  • And you did not fire a single shot. Y usted no disparó un solo tiro.
  • Tough shot, even for a man. Un tiro difícil, hasta para un hombre.
  • This means a very clean shot. Esto significa que un tiro muy limpio.
  • That was a shot. Ha sido un tiro.
  • I got a clean shot! Le tengo a tiro.
  • Second shot, you give yourself away. Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
  • He shot two of my guys. Disparó a dos de mis hombres.
  • Someone took a shot at me. Alguien disparó contra mi.
  • But he just shot through the door. Pero disparó a través de la puerta.
  • He shot them both on the spot. Les disparó a ambas ahí mismo.
  • Second policeman shot from the kitchen. El segundo policía disparó desde la cocina.
  • I think someone shot at us. Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Just a warning shot. Sólo un disparo de advertencia.
  • We only get one shot. Sólo tenemos un disparo.
  • I heard you almost got shot again today. Escuché que casi recibes un disparo hoy.
  • You were shot in the leg. Te disparo en la pierna.
  • The first shot was a warning. El primer disparo ha sido un aviso.
  • Like a shot heading south. Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
  • This guy took a shot at a representative. Este tipo le disparó a un representante.
  • Who shot him is not important. Quién le disparó no importa.
  • He shot the man very closely. Él le disparó al hombre muy de cerca.
  • Shot him on the run. Le disparó en el aire .
  • She shot him in a moment of fear and anger. Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
  • Whoever shot him is the leader. El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
  • of the first movie shot with those camp as ... de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
  • It's been shot by the most improbable artist. Lo tiró el artista más inverosímil.
  • ... and we even got a good first person shot of ... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • You have one shot to land on that platform. Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
  • You might have a shot. Podrías tener una oportunidad.
  • This was our second shot. Era nuestra segunda oportunidad.
  • We only have one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We only get one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We find him, we got a shot. Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • You need a shot too. Tu tambien necesitas una inyección.
  • I just got a penicillin shot, man. Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
  • She gave me a shot. Me puso una inyección.
  • She gave me some sort of a shot. Me dio algún tipo de inyección.
  • Bet that blond was a real shot of life. Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
  • That shot was just a placebo. Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
  • We got a surfboard in the shot. Hay una tabla en la toma.
  • This shot is strange. Esta toma es extraña.
  • Now we have a stunning shot with the clock. Ahora hay una impactante toma con el reloj.
  • That shot does look good. Esa toma está muy bien.
  • This shot is not finished yet. Esta toma todavía no está terminada.
  • You gives a nice shot. Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
  • You going to get me shot. Vas a hacer que me maten.
  • The colonel will have me shot. El coronel ordenará que me maten.
  • You ain't going to get me shot up. Vas a hacer que me maten.
  • I don't want to get shot for that. No quiero que me maten por eso.
  • I don't want to get shot looking like this. No quiero que me maten con este aspecto.
  • Now, just don't get shot trying to escape or something ... Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • And that shot is going to choose him. Y ese golpe lo elegirá a él.
  • Take the first shot at me. Tira tú el primer golpe.
  • I have to make the tee shot. Tengo que hacer el golpe de salida.
  • That was the right shot. Ha sido un buen golpe.
  • Take your best shot. Dame tu mejor golpe.
  • You take your best shot. Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
  • To me, this is an incredible shot. Para mí, ésta es una gran foto.
  • I only have one shot left. Sólo me queda una foto.
  • Not from that blurry mug shot. No por esa foto borrosa.
  • This night shot always makes me shiver. Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
  • This is a great shot. Ésta es una gran foto.
  • We better get a shot of it before it dissolves. Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
  • He knocked me out and escaped. Me golpeó y escapó.
  • If only it'd been me who knocked him down. Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
  • He knocked on my window. Él golpeó mi ventana.
  • She knocked you with her skillet. Ella lo golpeó con la sartén.
  • He was knocked against the curb, and he's got ... Se golpeó con el bordillo y tiene ...
  • Or someone knocked him in the head before he ... O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He knocked at the door. Llamó a la puerta.
  • He stood on the street below and knocked. Se puso de pie en la calle y llamó.
  • We were chatting about it when you knocked. Hablábamos de eso cuando llamó.
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • He knocked at her door. Él llamó a la puerta.
  • He knocked, didn't hear anybody and let himself in. Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
  • I thought they said it was knocked flat! Creía que la habían derribado.
  • I would much rather he had knocked me down. Me gustaría mucho que me había derribado.
  • ... the shockwave as it travels are damaged and knocked up. ... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
  • Was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • He was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • his back, wondered who had knocked him down. la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
  • I was the one that knocked her down. Fui yo el que la tumbó.
  • Then he, the defendant, knocked something over and left ... Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
  • Bet he knocked on your door. Apuesto que él tocó tu puerta.
  • He knocked on my window. Él tocó en mi ventana.
  • She knocked on my door. Cuando tocó a mi puerta.
  • I was knocked headlong across the floor ... Me tocó de cabeza por el suelo ...
  • itself orchestra knocked up time for a question misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
  • Once he knocked his shoulder so heavily Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • And then this gentleman knocked him down. Y el señor lo tiró al suelo.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
  • Knocked an elk rack right off the wall. Tiró un alce del muro.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me pegó primero y me tiró al piso.
  • That knocked me back a bit. Eso me tiró para atrás.
  • And you knocked it out of my hand. Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
  • I managed to get myself knocked up accidentally. Logré quedar embarazada por accidente.
  • She got knocked up to trap you. Que se quedó embarazada para atraparte.
  • lose their body have knocked up pierden su cuerpo han embarazada
  • now and i think over handles like something knocked up top ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
  • he sailed knocked up on the season oceans of the world ... Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
  • Who else in town is knocked up? ¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

tugged

I)

tiró

VERB
  • head as he tugged at it. cabeza de él, tiró de él.
  • tugged at by the underflow of a perpetual need - the ... tiró por el desbordamiento de la necesidad constante - ...
  • tugged at me with her ... tiró de mí con su ...
  • ... the priest gently pulled and tugged and forced the child ... ... , el sacerdote sacó y tiró suavemente y obligó al niño ...
  • ... in the river, Tugged at sunken logs and ... ... en el río, tiró de troncos hundidos y ...
- Click here to view more examples -

drew

I)

dibujó

VERB
  • Drew pictures all over the walls of his cell. Dibujó en las paredes de su celda.
  • This is what he drew under hypnosis. Él dibujó esto bajo el efecto de la hipnosis.
  • Look what he drew for me. Mira lo que me dibujó.
  • The mermaid that he drew. Sí, la sirena que él dibujó.
  • This line he drew. Esta línea que dibujó.
  • My friend drew it for me there. Mi amigo me lo dibujó.
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
  • He drew her back to him. Él la atrajo hacia él.
  • Your voice drew me. Tu voz me atrajo.
  • The resemblance is what drew me in but that's ... El parecido es lo que me atrajo, pero eso es ...
  • He drew her close up to him with a ... Él la atrajo hacia él con un ...
  • He drew her into the darker shadow ... Él la atrajo a la sombra más oscura ...
  • Drew me in like a pro and ... Me atrajo como una profesional y ...
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
  • She went through the door opposite and drew a curtain. Pasó por la puerta de enfrente y sacó una cortina.
  • He drew his breath short, and stood in silence. Sacó su respiración corta, y se quedó en silencio.
  • From it he drew a folded sheet of paper. De ella sacó una hoja de papel doblada.
  • She drew strength from him. Sacó fortaleza de él.
  • He drew out a silk handkerchief, and ... Sacó un pañuelo de seda, y ...
  • He drew his robe over his face, ... Él sacó su bata sobre su rostro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
  • He drew down the blind. Señaló a bajar la persiana.
  • He drew up the blind and got dressed. Señaló a la ciega y se vistió.
  • She drew her mild brows into a frown of pain. Señaló a sus cejas leves en un gesto de dolor.
  • He drew the chair near the ... Señaló a la silla junto al ...
  • He drew in the smoke of his cigarette as if the ... Señaló en el humo de su cigarrillo, como si la ...
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
  • That just drew attention to us. Eso sólo nos llamó la atención.
  • And what drew me to learn to fly. Y el me llamó a aprender a volar.
  • It drew my attention. Me llamó la atención.
  • This drew my attention to our position. Esto me llamó la atención a nuestra posición.
  • He drew her gently nearer to him. Llamó suavemente cerca de él.
  • I drew a special picture just foryou. Me llamó una imagen sólo para usted.
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

pressed

I)

presionado

VERB
  • Or something pressed against him. O algo fue presionado contra él.
  • Keep this pressed firmly against the wound. Mantenga esto presionado contra la herida.
  • You are pressed by many different forces to conform. Eres presionado por muchos factores diferentes para que te ajustes.
  • He simply wants their small body pressed against his. Simplemente desea su pequeño cuerpo presionado contra el suyo.
  • I have been somewhat pressed but late. He sido presionado, pero tarde.
  • The president is being pressed by all sides to ... El presidente fue presionado de todas partes para ...
- Click here to view more examples -
II)

prensado

VERB
  • We recommend this pressed newspaper. Nosotros recomendamos papel de periódico prensado.
  • The sealing lip is pressed and its special form ... El labio obturante está prensado y su forma especial ...
  • ... that the product is pressed caviar or isinglass. ... que se trata de caviar prensado o ictiocola.
  • pressed and of course to ... prensado y, por supuesto, para ...
  • ... years you can talk about pressed appears just ... años se puede hablar de prensado aparece justo
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
- Click here to view more examples -
III)

pulsa

VERB
Synonyms: press, click, strikes, tap, strike
  • and if pressed, would affirm it in words. y si se pulsa, lo afirman con palabras.
  • When the pump is pressed, Cuando se pulsa la bomba
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • and make a hundred most appropriate pressed a presence by the ... y crea un centenar más apropiado pulsa una presencia de las ...
  • If no key is pressed, the alarm automatically stops ... Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • He pressed my arm lightly above the elbow. Apretó el brazo ligeramente por encima del codo.
  • He pressed her fingers in his own. Apretó los dedos en los suyos.
  • She pressed his fingers, feeling a slight fear. Ella apretó los dedos, sintiendo un ligero temor.
  • She pressed his hand tightly for an answer. Ella le apretó la mano fuertemente por una respuesta.
  • You pressed the button and it was all over. Apretó el botón, y asunto concluido.
  • He pressed a series of contacts. Apretó una serie de contactos.
- Click here to view more examples -
V)

oprime

VERB
VI)

pulsarse

VERB
VII)

planchado

VERB
Synonyms: ironing
  • My dress, you had it pressed. Mi vestido, lo ha planchado.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado el traje.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado este traje.
  • A freshly pressed suit and they're ... Un traje recién planchado y vuelven a estar ...
  • It's probably keeping my suit pressed. Seguramente será mantener mi traje planchado.
  • I'll have my tux pressed. Tendré mi esmoquin planchado.
- Click here to view more examples -

tightened

I)

apretado

VERB
  • It relieved the tightened senses of the new men. Que alivia los sentidos apretado de los nuevos hombres.
  • The circle had tightened till he could feel El círculo se había apretado hasta que pudo sentir
  • Many tightened their belts carefully and Muchos apretado el cinturón con cuidado y
  • has been sufficiently tightened. que está suficientemente apretado.
  • ropes tightened then you know your ... cuerdas apretado, usted sabe que su ...
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
  • ... the threaded spindle is tightened, and the lip ... ... el husillo roscado es ajustado, y el labio ...
  • ... crisis, banks have tightened their lending standards, ... ... crisis, los bancos han ajustado sus estándares de préstamo, ...
  • ... tested every circuit and tightened every bolt. ... probado cada circuito y ajustado cada perno.
- Click here to view more examples -
III)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • Every belt needs to be tightened. Cada cinturón necesita apretarse.
IV)

atornillando

VERB
Synonyms: screwing
V)

reforzado

VERB
  • They'll have tightened their security. Habrán reforzado la seguridad.
  • They've tightened security. Ya se ha reforzado la seguridad.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... Su abrazo mutuo reforzado y su voz baja ...
  • But your employer has tightened security, so the ... Pero tu empleador ha reforzado la seguridad así que, el ...
  • ... a sheet which was not tightened not a sail which ... ... una hoja que no se ha reforzado no una vela que ...
- Click here to view more examples -
VI)

endurecido

VERB
VII)

tensa

VERB
  • An add-on frame construction tightened like a bow onto ... Una estructura tensa como un arco sobre ...
  • is visibly smooth and tightened. cómo la piel esta visiblemente regenerada y tensa.

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

clasped

I)

entrelazadas

VERB
  • The chain he drew was clasped about his middle. La cadena dibujó fue entrelazadas sobre su medio.
  • His hands were clasped loosely behind his back. Tenía las manos entrelazadas ligeramente detrás de su espalda.
  • ... a triumphant smile and their hands clasped under her veil. ... una sonrisa triunfal y sus manos entrelazadas bajo su velo.
  • ... head bent and hands clasped. ... cabeza inclinada y las manos entrelazadas.
  • His gloved hands were clasped behind him, and ... Sus manos enguantadas fueron entrelazadas detrás de él, y ...
- Click here to view more examples -
II)

estrechó

VERB
Synonyms: shook
  • ... it spoke, and clasped him gently by the arm. ... que dijo, y lo estrechó suavemente por el brazo.
  • ... her shoulder, holding her clasped. ... su hombro, la celebración de la estrechó.
  • and clasped the hand that delivered his y estrechó la mano que entregó su
  • Her brown, nervous hands were clasped over Sus manos morenas, nervioso se estrechó más
  • and clasped the hand that delivered ... y estrechó la mano que entregó ...
- Click here to view more examples -
III)

abrochó

VERB
IV)

apretó

VERB
  • He clasped her very fast. Él apretó muy rápido.
  • He clasped her very close. Él apretó muy cerca.
  • ... quite ingenuously, he clasped her waist. ... muy ingenuamente, le apretó la cintura.
  • She clasped his neck, and for the first time ... Ella apretó su cuello, y para la primera vez que ...
  • He clasped the goat in his ... Apretó la cabra en sus ...
- Click here to view more examples -
V)

unidas

VERB
Synonyms: united, joined, attached
  • on her clasped hands, she talked to ... en sus manos unidas, ella habló con ...
  • vigorously clasped and shaken by the ... vigorosamente unidas y sacudido por la ...
  • clasped on her huge fan ... unidas en su gran fan ...
  • ... among the coals and, raising his clasped paws in ... entre las brasas y, levantando sus patas unidas en
  • ... and perceived it to be clasped by ... y sabiendo que ser unidas por
- Click here to view more examples -
VI)

cruzadas

VERB
  • the confusion with his hands clasped over his head, ... la confusión con las manos cruzadas sobre su cabeza, ...
  • ... , her hands convulsively clasped, stood gazing at ... ... , con las manos convulsivamente cruzadas, se quedó mirando a ...
  • ... silent, his thick hands clasped on ... en silencio, sus gruesas manos cruzadas sobre el
- Click here to view more examples -

dragged

I)

arrastrado

VERB
  • Unless he was dragged. A menos que fuera arrastrado.
  • She had dragged herself to her place. Se había arrastrado a su casa.
  • I was dragged by the neck into a corner. Que fue arrastrado por el cuello en una esquina.
  • Or else be dragged down by them. O ser arrastrado por ellas.
  • The body was dragged in that direction. El cuerpo fue arrastrado es esa dirección.
  • Worse than being dragged under the wheels of their car. Peor que ser arrastrado bajo las ruedas de su coche.
- Click here to view more examples -
II)

rastras

VERB
Synonyms: harrows, dredges
  • I dragged him into the forest. Lo llevé a rastras al bosque.
  • And he was kind of dragged up in an orphanage and ... Y lo llevaron a rastras a un orfanato y ...
  • ... guards and have me dragged out. ... guardas y sacarme a rastras.
  • ... saw a man being dragged away. ... vio a un hombre sacado a rastras.
  • You dragged himout of his barracks, barely clothed. Lo sacaron a rastras del barracón casi desnudo.
  • They dragged him into the desert, ... Lo llevaron a rastras al desierto, le ...
- Click here to view more examples -

crept

I)

se deslizó

VERB
  • A sort of undefined longing crept upon them. Una especie de anhelo indefinido se deslizó sobre ellos.
  • She crept toward her quietly, ... Ella se deslizó hacia ella en voz baja, ...
  • He crept and offered them at ... Se deslizó y las ofreció en ...
  • It crept almost imperceptibly upon my senses. Se deslizó de manera casi imperceptible a los sentidos.
  • crept slowly up the sky. se deslizó lentamente por el cielo.
- Click here to view more examples -
II)

deslizado

VERB
Synonyms: slipped
  • A flush of excitement crept into her cheeks. Un rubor de excitación deslizado en sus mejillas.
  • ... some strange poisonous germ crept from body to body ... ... un poco de germen venenoso deslizado extraña de cuerpo a cuerpo ...
  • The rats had crept out of their holes to Las ratas se había deslizado de sus agujeros para
  • She had crept up behind him as he was Ella se había deslizado por detrás de él cuando estaba
  • branch and had crept from one tree to another and ... rama y se había deslizado de un árbol a otro y ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastró

VERB
  • With that, he crept away. Con ello, se arrastró lejos.
  • He crept back to her. Se arrastró de nuevo a ella.
  • Then they crept to the door and took a trembling peep ... Luego se arrastró hasta la puerta y echó un vistazo temblando ...
  • Releasing each other, they crept to the door, ... La liberación entre sí, se arrastró hasta la puerta, ...
  • He crept up to one of the gruesome objects he had ... Se arrastró hasta uno de los objetos horribles que había ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobre-arrastradas

ADJ
V)

arrastrado

NOUN
  • ... one after another, crept out of ... una tras otra, es arrastrado fuera de la
VI)

colado

VERB
  • The militants have crept to their positions as soon as the ... Los militantes han colado en su posición tan pronto como los ...
  • and has crept up close already. y se ha colado de cerca ya.
  • ... dark lantern, he had crept into the room, while ... ... linterna sorda, se había colado en la habitación, mientras ...
- Click here to view more examples -
VII)

acerqué

VERB
  • I crept up into the barn. Me acerqué con sigilo al establo.
  • I crept back to the coal cellar ... Me acerqué de nuevo a la bodega de carbón ...
  • Irresistibly attracted, I crept to the door Irresistiblemente atraído, me acerqué a la puerta
  • ... and hobbled him, I crept into ... y salió cojeando de él, me acerqué a
- Click here to view more examples -

crawled

I)

arrastró

VERB
  • He crawled like a sewer rat. Se arrastró como una rata de cloaca.
  • He crawled back up the hill to the tram. Se arrastró de vuelta a la colina del tranvía.
  • She crawled across the playroom. Se arrastró a través del play room.
  • She crawled after the train had ... Se arrastró después de que el tren ...
  • he crawled back, dripping and cold, into ... se arrastró de vuelta, el goteo y frío, en ...
- Click here to view more examples -
II)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, scoured
  • ... section enables you to view current crawled content status. ... sección le permite ver el estado actual del contenido rastreado.
  • because our index was crawled a month earlier, porque nuestro índice se había rastreado el mes anterior
  • ... or not the site wants to be crawled. ... el sitio quiere o no ser rastreado.
  • ... made sure that we've only crawled what we are ... seguros de que sólo hemos rastreado lo que se
  • ... if I point to a URL that hasn't been crawled? ... si apunto a una URL que no se ha rastreado?
- Click here to view more examples -
III)

rastreada

ADJ
Synonyms: traced, tracked
  • This information on the crawled property is emitted by the ... Esta información sobre la propiedad rastreada se emite mediante el ...
  • You can map a crawled property to one or ... Puede asignar una propiedad rastreada a una o a ...
  • This crawled property is mapped to the following managed properties: Esta propiedad rastreada está asignada a las siguientes propiedades administradas:
  • ... values from a single crawled property based on the order specified ... los valores de una sola propiedad rastreada según el orden especificado
  • ... new managed property for each crawled property discovered in this category ... ... nueva propiedad administrada para cada propiedad rastreada descubierta en esta categoría ...
- Click here to view more examples -
IV)

reptado

VERB
  • Like she's crawled up inside me. Como si hubiese reptado dentro de mí.
  • It is like a plastered wall where snakes have crawled. Es como un muro pintado donde han reptado víboras.
  • Who knows whither he has crawled these long years past? ¿Quién sabe adónde habrá reptado todos estos años?
- Click here to view more examples -

washed away

I)

arrastrado

VERB
  • Washed away by the tide. Arrastrado por la corriente.
  • ... going to not get washed away as soon as ... van a conseguir, no arrastrado tan pronto como sea
  • ... <a0>My sweat was washed away by rain, </a0> ♫ ... <a0>Mi sudor fue arrastrado por la lluvia,</a0> ♫
- Click here to view more examples -

hauled

I)

transportada

VERB
  • hauled into the west. transportada hacia el oeste.
  • be hauled upon the forecastle, the sailors ser transportada en el castillo de proa, los marineros
  • ... last load of lumber to be hauled to the village, ... ... última carga de madera para ser transportada a la aldea, ...
  • Where with their courses hauled All were together called, Cuando con sus cursos transportada Todos ellos fueron convocados,
- Click here to view more examples -
II)

arrastrado

VERB
  • Hauled out in the middle of the ... Arrastrado en mitad de la ...
  • having hauled my boat into a ... haber arrastrado el bote en un ...
  • ... round to his own beach, hauled ... alrededor de su propia playa, arrastrado
  • struggling, was hauled up the stairs by ... lucha, fue arrastrado por las escaleras por ...
  • ... instance, was the cart hauled strategically into place by. ... momento, era el carro estratégicamente arrastrado al lugar por
- Click here to view more examples -
III)

acarreado

VERB
Synonyms: carried
  • The seamen had hauled the fore-yard aback ... Los marineros habían acarreado la sorpresa yardas delanteras ...
  • fishermen hauled in their nets, the nets were full of ... pescadores acarreado en sus redes, las redes estaban llenas de ...
IV)

remolcado

VERB
  • You had me hauled in here so you could get information ... Me has remolcado aquí para conseguir información ...
  • ... the big boat was being hauled to ground by their fellows ... el gran barco estaba siendo remolcado a tierra por sus compañeros

stopped

I)

detenido

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • The signal has stopped. La señal se ha detenido.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, se ha detenido.
  • Therefore nowadays they stopped. Por lo tanto, hoy en día se han detenido.
  • I have been stopped for a silence wall. He sido detenido por una pared de silencio.
  • It cannot be stopped. No puede ser detenido.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am stopped in a seat. Estoy parado en una silla.
  • Someone or something must have stopped her. Alguien o algo debe haberla parado.
  • The shelling has stopped. Ha parado el bombardeo.
  • A better conscience would have stopped me. Una mejor conciencia me hubiera parado.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, han parado.
  • The bleeding has stopped for now. El sangrado ha parado por ahora.
- Click here to view more examples -
III)

se detuvo

VERB
  • He stopped short, not grasping what he heard. Se detuvo en seco, no entender lo que oía.
  • Her heart stopped again. Su corazón se detuvo de nuevo.
  • He stopped an hour ago. Se detuvo hace una hora.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nadie se detuvo en la aduana cuarenta años.
  • His breath stopped and he listened. Su respiración se detuvo y escuchó.
  • The whole world almost stopped. El mundo entero casi se detuvo.
- Click here to view more examples -
IV)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, ceased, quit
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • It stopped raining in the morning. Había dejado de llover por la mañana.
  • They have stopped thinking for centuries. Han dejado de pensar desde hace siglos.
  • He has stopped drinking. Ha dejado de beber.
  • Stopped making payments four months ago. Dejado de pagar hace cuatro meses.
  • But they have stopped advancing. Pero han dejado de avanzar.
- Click here to view more examples -
V)

cesado

VERB
Synonyms: ceased
  • The rain has stopped. La lluvia ha cesado.
  • Suffering has not yet stopped. Y el sufrimiento aun no ha cesado.
  • Those emissions have just stopped. Las emisiones han cesado.
  • It seems to have stopped. Parece que ha cesado.
  • The rain has certainly stopped. Parece que la lluvia ha cesado.
  • Being as the rain has stopped, the children hoped ... Como la lluvia ha cesado, los niños esperaban ...
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha comenzado no puede detenerse.
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha empezado no puede detenerse.
  • The fire cannot be stopped. El fuego no puede detenerse.
  • The elevator just stopped. El ascensor acaba de detenerse.
  • Recruitment must be stopped. Debe detenerse la captación.
  • The family must have stopped someplace on the way ... La familia debió de detenerse en algún lugar por el camino ...
- Click here to view more examples -
VII)

impedido

VERB
  • Because you would have stopped me from going. Por que probablemente me hubieras impedido ir.
  • I never stopped you from facing danger. Nunca te he impedido enfrentarte al peligro.
  • Nothing ever stopped you before. Nada te lo ha impedido antes.
  • ... either one of us could've stopped it. ... cualquiera de los dos pudo haberlo impedido.
  • ... in no time if you hadn't stopped me. ... si no lo hubieses impedido.
  • ... of national security has stopped us from obtaining justice. ... de la seguridad nacional nos ha impedido obtener justicia.
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, stops, calves
  • It has just stopped me cold from eating another burger. Ha hecho que pare completamente de comer otra hamburguesa más.
  • I want this stopped. Quiero que esto pare.
  • I only stopped off to bring you that grain. Solamente pare para traerte el grano.
  • I stopped looking at the watch, and everything ... Pare de mirar el reloj, y todo ...
  • I stopped him once, put him ... Le pare una vez, lo mandé ...
  • ... as soon as the painting's stopped moving. ... en cuanto el cuadro pare de moverse.
- Click here to view more examples -
IX)

interrumpido

VERB
  • The treatment can be stopped by the patient. El tratamiento podrá ser interrumpido por el paciente.
  • ... the process may be stopped by knots occurring in ... ... el proceso puede ser interrumpido por nudos que aparecen en ...
  • ... where transmission has not been stopped. ... donde no se ha interrumpido la transmisión.
- Click here to view more examples -

paused

I)

se detuvo

VERB
  • They paused at the door. Se detuvo en la puerta.
  • She paused before him. Se detuvo delante de él.
  • So she paused and looked. Entonces se detuvo y miró.
  • Toad never paused to reply. Sapo no se detuvo para responder.
  • He paused again, but he brought it out. Se detuvo de nuevo, pero se lo llevó a cabo.
- Click here to view more examples -
II)

pausa

VERB
  • The program is paused. El programa está en pausa.
  • ... for life has been paused. ... de la vida está en pausa.
  • ... anything while the game is paused. ... nada mientras el juego está en pausa.
  • The game will then load into a paused state, La partida se cargará en pausa
  • Paused to purchase heads of ... Pausa para comprar cabezas de ...
- Click here to view more examples -
III)

pausarse

VERB
  • Server cannot be paused in its current state El servidor no puede pausarse en su estado actual

halted

I)

se detuvo

VERB
  • Here the train was halted. Aquí el tren se detuvo.
  • Cellular degeneration essentially halted. La degeneración celular prácticamente se detuvo.
  • It halted before the central portal. Se detuvo ante la puerta central.
  • For a moment only the creatures halted. Por un momento, sólo las criaturas que se detuvo.
  • She halted a moment on the steps and then moved toward ... Se detuvo un momento sobre los pasos y luego se dirigió hacia ...
- Click here to view more examples -
II)

detenido

VERB
  • The automobile appeared to have halted. El automóvil parecía haberse detenido.
  • The system has halted and may be powered off El sistema se ha detenido y puede apagarse.
  • all halted all right well could i could todo detenido está bien así podría yo podía
  • ... the content could be halted by the printer were ... el contenido podría ser detenido por la impresora eran
  • ... once he paused or halted, ... una vez hizo una pausa o detenido,
- Click here to view more examples -
III)

frenaron

VERB
Synonyms: stopped, slowed down
  • ... in</a0> <a1>the emirates were halted or cancelled.</a1> ... en los Emiratos</a0> <a1>se frenaron o cancelaron.</a1>
IV)

interrumpido

VERB
  • The experiment was halted. El experimento fue interrumpido.

retired

I)

jubilado

VERB
  • Now the red flag has retired me. Ahora la bandera roja me ha jubilado.
  • I thought you retired. Pensaba que te habías jubilado.
  • I thought he'd retired years ago. Creí que se había jubilado hace años.
  • He was a retired coffee house waiter. Era un camarero jubilado.
  • A retired man has come here. Un jubilado ha venido aquí.
  • He was eight months retired. Llevaba jubilado ocho meses.
- Click here to view more examples -
II)

retirado

VERB
  • I thought you retired. Pensé que estabas retirado.
  • I thought you retired. Creí que estabas retirado.
  • Growth that will be retired now. Creí que estaría retirado ya.
  • It is a retired place. Es un lugar retirado.
  • We thought you retired, slick. Creímos que te habías retirado.
  • I had the impression he was more or less retired. Creo que estaba más o menos retirado.
- Click here to view more examples -
III)

se retiró

VERB
Synonyms: withdrew, retreated
  • He retired some years ago. Se retiró hace algunos años.
  • Her dad was a mayor who retired last year. Su padre era alcalde y se retiró el año pasado .
  • He retired about five years ago. Se retiró hace cinco años.
  • Kept him safe till the day he retired. Lo mantuve a salvo hasta el día en que se retiró.
  • He got it when he retired from the force. Se lo dieron cuando se retiró de la fuerza.
  • He retired to his cave. Se retiró a su cueva.
- Click here to view more examples -
IV)

se jubiló

VERB
  • He retired a lieutenant colonel. Se jubiló como teniente coronel.
  • I believe he retired. Yo pienso que él se jubiló.
  • He retired before his time. Se jubiló antes de tiempo.
  • Dad retired and is spending his time with music now. Papá se jubiló y se está dedicando a la música.
  • He retired last year. Se jubiló el año pasado.
  • He got it when he retired from the force. Se lo dieron cuando se jubiló de la policía.
- Click here to view more examples -
V)

retirarse

VERB
  • He got it when he retired from the force. Sí, se lo dieron al retirarse de la policía.
  • But is being retired any more interesting? ¿Retirarse es más interesante?.
  • ... , it's my opinion she should be retired. ... , creo que debería retirarse.
  • ... on cases even after he retired. ... en casos, aún después de retirarse
  • Before they retired the Professor fixed up the room against ... Antes de retirarse el profesor fija la habitación en contra de ...
  • ... where he remained until he retired in 1 994. ... donde se quedó hasta retirarse en 1994.
- Click here to view more examples -

removed

I)

quitado

VERB
  • You could have removed his pants. Podrías haberte quitado los pantalones.
  • Congratulations on getting your braces removed. Felicitaciones por haberte quitado los frenos.
  • By now you should have removed the pipe. Para este momento deberías de haber quitado el tubo.
  • We have removed it. Se lo hemos quitado.
  • All that caused me grief was removed. Todo lo que me causó dolor fue quitado.
  • I removed the heart of it. He quitado el corazón de ella.
- Click here to view more examples -
II)

eliminado

VERB
  • Damp would of course have removed this. Húmedo, por supuesto han eliminado este.
  • When we reached it, all doubt was removed. Cuando llegó, toda duda se ha eliminado.
  • The mountain had not yet been removed. La montaña todavía no había sido eliminado.
  • Removed from our language. Eliminado de nuestro lenguaje.
  • This drawer right here has been removed. Aquí mismo, ha sido eliminado.
  • Our access codes have been removed. Han eliminado nuestros códigos.
- Click here to view more examples -
III)

removido

VERB
Synonyms: scraped
  • Your kidney's been surgically removed. Tu riñón ha sido quirúrgicamente removido.
  • All this now be removed. Todo esto ahora le será removido.
  • The thought is well removed. Dicho pensamiento ha sido bien removido.
  • At least one of her organs was removed. Al menos uno de sus órganos, fue removido.
  • ... stored here, it was removed a long time ago. ... almacenado aquí, fue removido hace mucho tiempo.
  • ... it happened, but someone has surgically removed his lungs. ... pasó pero alguien le ha removido quirúrgicamente los pulmones.
- Click here to view more examples -
IV)

retirado

VERB
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • I am removed from you and your family by being ... Estoy retirado de usted y su familia por ser ...
  • Anytime a document is removed from the official archives ... Cada vez que un documento es retirado de los archivos oficiales ...
  • When the jammed paper has been removed, gently flip down ... Una vez retirado el papel atascado, baje suavemente ...
  • The satchel cannot be removed from my arm during ... El maletín no puede ser retirado de mi brazo durante ...
  • In fact, some have been removed from supermarket checkout counters ... Algunas se han retirado de los mostradores de las tiendas ...
- Click here to view more examples -
V)

extirpado

VERB
Synonyms: excised, extirpated
  • His larynx has been removed. Le han extirpado la laringe.
  • I thought you had it surgically removed. Pensaba que se lo habían extirpado.
  • At least one of her organs was removed. Al menos uno de sus órganos fue extirpado.
  • We removed them because of the high ... Los hemos extirpado debido a la alta ...
  • Minor tremors, a localized melanoma removed two years ago, ... Temblores menores, melanoma extirpado dos años atrás, ...
  • An examination of the removed tissue can help to determine ... Un examen del tejido extirpado puede ayudar a determinar ...
- Click here to view more examples -
VI)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • I should have removed my ring. Tendría que haberme sacado el anillo.
  • I removed her appendix. Le he sacado el apéndice.
  • I said the client was removed from the scene. Le dije que el cliente fue sacado antes del tiroteo.
  • He removed him from the hospital. Lo ha sacado del hospital.
  • I should have removed my ring. Debí haberme sacado el anillo.
  • And if it had removed my arm this scar ... Y si hubiera sacado mi brazo esta cicatriz ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirarse

VERB
  • It can be removed from one handset and inserted into ... Puede retirarse de un teléfono e insertarse en ...
  • Droppings must be removed as often as necessary ... Los excrementos deberán retirarse con la frecuencia que sea necesaria ...
  • ... possessed a tracking device that could be removed. ... tenía un rastreador que podía retirarse.
  • ... either case, they should be removed if discomfort is not ... ... ambos casos, deben retirarse si la molestia no ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • The head may be removed as a trophy, Podrá retirarse la cabeza para trofeos,
- Click here to view more examples -
VIII)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, pull, rip
  • And if it can be removed without damaging the neurons. Y si lo podemos extraer sin dañar las neuronas.
  • After the fluid is removed from the scrotum, ... Después de extraer el líquido del escroto, ...
  • ... unlikely that an organ would be removed from a living child ... ... improbable que se pueda extraer un órgano de un niño vivo ...
  • Believe me, it can't be removed. Créame, no se puede extraer.
  • ... say whether the kneecap should be removed or retained in a ... ... decidir si se debería extraer o mantener la rótula en una ...
  • ... that the fishhook can be removed under a local anesthetic. ... que éste se puede extraer bajo anestesia local.
- Click here to view more examples -
IX)

suprimido

VERB
  • All radios have been removed from the helicopter, as you ... Hemos suprimido la radio del helicóptero como ...
  • ... employers have relaxed or removed age limits in order ... ... los empleadores han flexibilizado o suprimido los límites de edad para ...
  • ... from the fire suppression system has been removed. ... del sistema de extinción de incendios fué suprimido.
  • 13. Removed from the register 13. Suprimido del registro
  • ... %2 has been removed, and the associated receipts ... ... %2 ha sido suprimido, y los cobros asociados ...
- Click here to view more examples -
X)

desmontar

VERB
  • but can be quickly removed. pero se podrá desmontar rápidamente.
  • ... can be installed and removed in less than 20 minutes, ... ... se puede montar y desmontar en menos de veinte minutos ...
XI)

alejado

VERB
  • A man, relaxed, far removed from earthly cares. Un hombre relajado, alejado de toda preocupación terrenal.
  • Far removed from our villages. Muy alejado de nuestras aldeas.
  • All of this is far removed from what a journalistic organization ... Todo ello está muy alejado de lo que una organización periodística ...
  • A place removed from society where you ... Un lugar alejado de la sociedad para ...
  • ... the moment was so far removed from the dark feelings ... ... que el momento estaba tan alejado de los sentimientos de oscuridad ...
  • ... believe that that susceptibility it was removed of the programming in ... ... creo que esa susceptibilidad estaba alejado de la programación en ...
- Click here to view more examples -

retreated

I)

se retiró

VERB
Synonyms: retired, withdrew
  • She retreated into the crowd. Se retiró a la muchedumbre.
  • He sort of retreated into his home environment. Él se retiró a su ambiente familiar.
  • He retreated out of arm's length, and ... Se retiró de la longitud del brazo y ...
  • In this way he retreated once more beneath the ... De esta manera, se retiró una vez más bajo el ...
  • Leaning upon this he retreated, step by step, with ... Apoyado en este se retiró, paso a paso, con ...
- Click here to view more examples -
II)

retirado

VERB
  • up at home, or knew where she had retreated. en casa, o sabía dónde se había retirado.
  • who had retreated into a corner. que se habían retirado a un rincón.
  • He had retreated a few paces from them, ... Se había retirado a unos pasos de ellos, ...
  • The monks have retreated, and an eerie normalcy ... Los monjes se han retirado y una normalidad espeluznante ...
  • He had retreated from one world, ... Se había retirado de un mundo, ...
- Click here to view more examples -
III)

retrocedido

VERB
Synonyms: receded, regressed
  • Although they have retreated from their late 2000 peak and ... Aunque han retrocedido desde su último pico de 2000, y ...
  • ... the herd neither advanced nor retreated, but ... la manada ni avanzado ni retrocedido, pero
  • ... a folk hero, have retreated, but that, too ... ... héroe popular, han retrocedido, pero eso también ...
- Click here to view more examples -

arrested

I)

arrestado

VERB
  • They arrested an important cadre. Han arrestado a un cuadro importante de dirigentes.
  • He was arrested for grand theft auto. Fue arrestado por robo de autos.
  • The guy built a computer that can have us arrested. El tío construyó un ordenador que puede habernos arrestado.
  • You should be arrested for what you do. Debería ser arrestado por lo que hace.
  • But he hasn't been arrested in a few years. Pero no ha sido arrestado en varios años.
  • But now you're just going to delay being arrested. Pero ahora sólo vas a retrasar el ser arrestado.
- Click here to view more examples -
II)

detenido

VERB
  • He was arrested right after the accident. Fue detenido inmediatamente después del accidente.
  • The driver was arrested, it is identified. El conductor fue detenido, se identifica.
  • Your son has been arrested! Han detenido a su hijo.
  • They say he was arrested. Dicen que lo tuvieron detenido.
  • I have never arrested anybody. Yo nunca he detenido a nadie.
  • You were arrested two years ago. Fuiste detenido hace dos años.
- Click here to view more examples -

detained

I)

detenido

VERB
  • The driver was detained. El conductor fue detenido.
  • The driver has been detained. El conductor ha sido detenido.
  • One of the bandits has been detained. Uno de los bandidos ha sido detenido.
  • The driver was detained, under investigation. El conductor fue detenido bajo investigación.
  • I was detained by people with badges for three hours. Fuí detenido por personas con identificaciones durante tres horas.
  • He was detained two hours. Fue detenido dos horas.
- Click here to view more examples -
II)

recluidos

VERB
Synonyms: held, interned
  • Been detained in educational, remand ... Han sido recluidos en centros educacionales, reformatorios ...
III)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
  • I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence. He sido retenido por un suceso totalmente inesperado.
  • You detained him illegally and now you have him chained. lo ha retenido ilegalmente y ahora lo ha encadenado.
  • We detained him as a professional courtesy Lo hemos retenido como cortesía profesional.
  • They have detained $25 million in new arms shipments ... Han retenido 25 millones de dólares en envíos de armas ...
  • will have to be registered and detained in favor of the ... tendrá que ser registrado y retenido a favor de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

encarcelado

VERB
V)

arrestadas

VERB
Synonyms: arrested
  • These women were detained, banned from leaving ... Estas mujeres fueron arrestadas, se les prohibió salir ...
  • ... and five people were detained. ... y cinco personas fueron arrestadas.

detainee

I)

detenido

NOUN
  • Show in the detainee. Que entre el detenido.
  • I can also talk unsupervised to any detainee. También puedo hablar sin supervisión con cualquier detenido.
  • Your target is the fifth detainee to exit. Tu blanco es el quinto detenido en salir.
  • I just know that that detainee is no longer at ... Solo sé que el detenido ya no está en ...
  • We demand that detainee visits happen in line with ... Pedimos que la visita al detenido sea de acuerdo con ...
- Click here to view more examples -

apprehended

I)

aprehendido

VERB
  • I apprehended it to be a rock, ... Lo aprehendido a una roca, ...
  • apprehended by the watch in ... aprehendido por el reloj en ...
  • apprehended and thirty to forty five seconds it ... aprehendido y treinta a cuarenta y cinco segundos ...
  • I apprehended the arrow might be poisoned, and ... Yo aprehendido en la flecha puede ser envenenado, y ...
  • apprehended biggest allies and if you all ... aprehendido más grandes aliados y si todos los ...
- Click here to view more examples -
II)

detenido

VERB
  • No one must be apprehended yet. Nadie debe ser detenido aún.
  • They were taken off the defendant when he was apprehended. Se las quitamos al acusado cuando fue detenido.
  • None of the suspects has been apprehended. Ninguno de los sospechosos ha sido detenido.
  • Suspect has been apprehended and is in custody. El sospechoso fue detenido y está bajo custodia.
  • None of the suspects has been apprehended. Ninguno de los sospechosos fue detenido.
- Click here to view more examples -
III)

apresado

VERB
Synonyms: captured
  • He was apprehended as he crossed the border ... Fue apresado cuando cruzaba la frontera ...

under arrest

I)

arrestado

NOUN
Synonyms: arrested, busted, arrest
  • ... your orders, or you are under arrest. ... las órdenes o será arrestado.
  • That means you're under arrest! Significa que queda arrestado.
  • Like you're under arrest. Como si estuviera arrestado.
  • And you're under arrest. Si y usted esta arrestado.
  • You're under arrest for the importing of illegal goods. Estás arrestado por importar productos ilegales.
- Click here to view more examples -
II)

detenido

NOUN
  • ... it sees it, do you see it person under arrest. ... lo veo, estás detenido.
  • And you're under arrest. Y usted está detenido.
  • I am technically still under arrest. Estrictamente hablando, estoy detenido.
  • You're under arrest for intentionally conveying false information ... Estás detenido por dar deliberadamente información falsa ...
  • ... idea because you're under arrest. ... idea, porque está detenido.
- Click here to view more examples -

pushed

I)

empujado

VERB
  • He either jumped or he got pushed. Se cayó o fue empujado.
  • To the place of the accident pushed armored recovery vehicle. Al lugar del accidente empujado vehículo blindado de recuperación.
  • Greed pushed him over the line. La avaricia le ha empujado a pasarse de la raya.
  • You said yourself that he might have been pushed. Usted mismo ha dicho que podría haber sido empujado.
  • The blunt head of the column pushed. La cabeza roma de la columna empujado.
  • That car was pushed to the state line. El auto fue empujado a la línea estatal.
- Click here to view more examples -
II)

presionado

VERB
  • The button has been pushed. El botón ha sido presionado.
  • The button has been pushed. El botón ya fue presionado.
  • If you hadn't pushed him so much he wouldn't have had ... Si no ha presionado lo tanto que no han tenido ...
  • Manufacturers have pushed through trade agreements that ... Los fabricantes han presionado a través de acuerdos de comercio que ...
  • If you hadn't pushed it, we would never have gone ... Si no hubieras presionado, nunca hubiéramos ido ...
  • If you hadn't have pushed him, none of this ... De no haberlo presionado, nada de esto ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsó

VERB
  • He pushed it through as a special emergency act. Lo impulsó como una ley de emergencia especial.
  • And then he took and pushed off on the seat. Entonces se impulsó sobre el asiento.
  • The end card pushed to more content and ... La tarjeta final impulsó un mayor contenido y una mayor ...
  • pushed himself through the opening ... se impulsó a través de la apertura ...
- Click here to view more examples -

thrust

I)

empuje

NOUN
Synonyms: push, pushing, dig, pushed, pusher
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • You have to figure what the thrust is. Usted tiene que averiguar el empuje que es.
  • And that is the thrust on the rocket. Y es que el empuje sobre el cohete.
  • Others thrust iron hooks into the necks of ... Otros empuje ganchos de hierro en el cuello de ...
  • To create thrust, the engine needs enough air to ... Para generar empuje, el motor necesita suficiente aire para ...
  • ... shuttle provide the remainder of the thrust. ... lanzadera proporcionan el resto del empuje.
- Click here to view more examples -
II)

estocada

NOUN
Synonyms: lunge, stab
  • I long to see his sword thrust home. Anhelo ver su estocada en casa.
  • ... without herself delivering the final thrust. ... sin ella la entrega de la estocada final.
  • I avoided the first thrust. Esquivé la primera estocada.
  • ... you said, only the tsuki thrust can defeat him. ... bien dices, sólo la estocada puede derrotarlo.
  • counter thrust pawn to d5 anyway in this ... contra estocada peón a d5 de todas maneras en esta ...
  • ... an opportunity to make a powerful thrust with his knife. ... una chance para dar una estocada con su cuchillo.
- Click here to view more examples -
III)

axiales

ADJ
Synonyms: axial, axled
  • Cylindrical roller thrust bearings that incorporate a ... Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos con una ...
IV)

metió

VERB
Synonyms: got, shoved, jumped, poked, popped
  • He thrust out a rhetorical hand. Se metió la mano retórica.
  • He thrust her back. Se metió en la espalda.
  • He thrust up the trap and called to the ... Se metió hasta la trampa y llamó al ...
  • She thrust it away again, but ... Ella lo metió de nuevo, pero ...
  • ... these he took five and thrust them into an envelope. ... estos tomó cinco y metió en un sobre.
  • ... a low whistle and thrust the bottle back into his pocket ... ... un suave silbido y metió la botella en el bolsillo ...
- Click here to view more examples -
V)

impulso

NOUN
  • ... in keeping with its thrust. ... mantenían a tono con su impulso.
  • ... pursuit of consensus, the thrust of the resolution was ... ... búsqueda de consenso, el impulso del proyecto de resolución se ...
  • He gathered up the garments, thrust them Él recogió las prendas de vestir, el impulso a
  • swift thrust of a long dagger and the half impulso rápido de una daga larga y la mitad de la
  • After another two years of full thrust, Después de otros dos años con ese impulso.
  • thrust into the road by them! impulso en el camino por ellos!
- Click here to view more examples -
VI)

empujar

VERB
  • He used to thrust his head softly out of ... Se utiliza para empujar suavemente la cabeza de ...
  • ... close, preferably moist, thrust, repeat. ... cercano, preferentemente húmedo, empujar, repetir.
  • And what I can do is thrust this way, and ... Y puedo empujar de esta manera, y ...
  • ... of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust ... de la comida prevista, pero sin resultado suspirando para empujar
  • ... the stomach to force me to thrust my tongue in your ... ... el estómago para forzarme a empujar mi lengua en tu ...
- Click here to view more examples -
VII)

empujada

ADJ
Synonyms: pushed, shoved
  • A community thrust into prominence by the ... Una comunidad empujada a la prominencia por el ...
  • The door was thrust open, although no ... La puerta fue empujada abierto, aunque no ...
VIII)

propulsión

NOUN
  • That should provide enough thrust to send me into orbit. Debería brindar suficiente propulsión para ponerme en órbita.
  • ... giving us the right amount of thrust needed to launch. ... y nos dará la propulsión correcta para el lanzamiento.
  • Second, you'll need thrust. Luego, necesitan propulsión.
  • Computer, reduce thrust levels another four percent. Computadora, reduzca niveles de propulsión en un 4%.
  • We need more thrust! ¡Necesitamos más propulsión!
  • weight-thrust equations and the whole pattern of modern aviation ecuaciones de peso y propulsión,la base de la aviación
- Click here to view more examples -
IX)

arrojados

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed, flung
  • head and shoulders were thrust into the entrance. cabeza y los hombros fueron arrojados en la entrada.
  • ... two large needles which were thrust into the lapels ... dos agujas de gran tamaño que fueron arrojados en las solapas
  • 37 And they were thrust down, and thus ... 37 y fueron arrojados abajo, y así ...
  • ... These are they who are thrust down to ahell. ... Son aquellos que son arrojados al ainfierno.
- Click here to view more examples -

shoved

I)

empujó

VERB
Synonyms: pushed, thrust, poked
  • He was in a rage and he shoved me. Y en un arranque me empujó.
  • Somebody shoved me from behind. Alguien me empujó por detrás.
  • Shoved me into the wall, started ... Me empujó contra la pared empezó ...
  • The last person that shoved a person no longer ... La última persona que empujó a una persona ya no ...
  • So we shoved out after dark on ... Así que empujó a cabo por la noche en ...
- Click here to view more examples -
II)

empellones

VERB
III)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, jumped, poked, popped
  • He shoved me in a locker. Me metió a un casillero.
  • He shoved his muzzle in the man's chest. Se metió el hocico en el pecho del hombre.
  • And shoved her in the oven and ... Y la metió en el horno y ...
  • He shoved over the lever, making the ... Se metió en la palanca, haciendo que la ...
  • ... is that wall, shoved near to me. ... es que la pared, metió cerca de mí.
- Click here to view more examples -

poked

I)

asomó

VERB
Synonyms: peeped, popped
  • He thoughtfully poked one of the docile hands with his ... Pensativo asomó una de las manos dóciles con el ...
  • ... be proper but it was a poked ... ser correcto, pero fue un asomó
  • ... the shape and colour of a ripe pumpkin, poked ... la forma y el color de una calabaza madura, asomó
  • ... of cold;' she poked her ... de frío," ella asomó la
  • ... to come on dark we poked our heads out of the ... ... a entrar en la oscuridad que asomó la cabeza fuera del ...
- Click here to view more examples -
II)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, jumped, popped
  • of my glove and poked it in the box. de mi guante y se metió en la caja.
  • I poked into the place a-ways and ... Me metió en el lugar varias formas-y ...
  • At the end be poked among the embers with ... Al final se metió entre las brasas con ...
  • What if she poked her nose in the ... ¿Y si metió la nariz en el ...
  • ... reason why I should be poked to pieces by every ... ... razón por la que se metió en pedazos por cada ...
- Click here to view more examples -
III)

pinchado

VERB
  • Should have poked her in the whiskers when you had the ... Debiste haberla pinchado en sus bigotes cuando tuviste la ...
IV)

empujó

VERB
Synonyms: pushed, shoved, thrust
  • ... of the stove and poked aimlessly at the embers. ... de la estufa y empujó sin rumbo en las brasas.
  • So we poked along back home, ... Así que empujó a lo largo de vuelta a casa, ...
  • ... had built, and I poked ... había construido, y me empujó
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.