Meaning of Tire in Spanish :

tire

1

neumático

NOUN
Synonyms: tyre, pneumatic
  • Got it changing the tire. Me ocurrió cambiando el neumático.
  • I took out kicking the tire. Lo saqué pateando el neumático.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • More specifically, recycled auto tire. Más concretamente, neumático reciclado.
  • I saw you with the tire. Te vi con el neumático.
  • There must have been tire tracks nearby. Tiene que haber huellas de neumático cerca.
- Click here to view more examples -
2

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tyre, rims, flat tire, tyred
  • Check the spare tire and all fluid levels. Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
  • This morning, someone let air out of my tire. Esta mañana alguien le sacó el aire a mi llanta.
  • There are seven gallons of oil in every tire. Cada llanta está hecha con siete galones de petróleo.
  • We draw the axis of the tire. Sacamos el eje de la llanta.
  • Under the driver's side tire. Bajo la llanta del lado del conductor.
  • Come see the track your tire made. Ven a ver la huella que tu llanta hizo.
- Click here to view more examples -
3

cansan

NOUN
Synonyms: tired, weary
  • ... but people do not tire of watching. ... pero a la gente no se cansan de mirar.
  • has never tire about wong tiene no se cansan sobre wong
  • Never tire of ever buzzing to and fro Nunca se cansan de volar adelante y atrás.
  • ... but get scratched, and you tire. ... pero se rayan rápidamente y además te cansan.
  • ... plenty of books here, but they tire my eyes. ... muchos libros aquí, pero se me cansan los ojos.
  • ... fallen from the sky tire of waiting upon the wind ... caído del cielo se cansan de esperar ante el viento.
- Click here to view more examples -
4

canso

NOUN
Synonyms: tired
  • I never tire of them. Yo nunca me canso de ellas.
  • I never tire of admiring your courage. No me canso de admirar tu valor.
  • I never tire of hearing it. Nunca me canso de oírla.
  • Never tire of painting this. No me canso de pintar este paisaje.
  • I tire so easily these days Me canso con facilidad estos días.
  • I never tire of hearing it Lástima, yo nunca me canso de escucharla.
- Click here to view more examples -
5

cansarse

NOUN
  • They may tire of each other by the end of the ... Pueden cansarse uno del otro para final de ...
  • ... and yet no one seemed to tire of hearing the same ... ... y todavía nadie parecía cansarse de escuchar las mismas ...
  • The people seemed never to tire of heaping honors upon ... La gente nunca parecía cansarse de amontonar honores sobre ...
- Click here to view more examples -
6

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, roll
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
  • He carries a car tire. Está llevando una rueda.
  • I think you ought to buy yourself a new tire. Creo que tendrías que comprarte una rueda nueva.
  • A front tire went. Fue la rueda delantera.
  • One in the tire well of his car and the ... Uno en la rueda de auxilio y el ...
  • Ties me to this spare tire, mounts the dogs ... Me ata a la rueda de repuesto, sube los perros ...
- Click here to view more examples -

More meaning of tire

tyre

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tire, pneumatic
  • Give me the spare tyre. Dame el neumático de repuesto.
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • That right rear tyre's frayed. El neumático derecho trasero está gastado.
  • Practically a new tyre too. Necesitamos un nuevo neumático.
  • ... and contour to retain the tyre bead while under pressure. ... y contorno para el asiento del neumático estando bajo presión.
  • ... going in to create a squid ink tyre. ... que va a crear un neumático de tinta de calamar.
- Click here to view more examples -
II)

tiro

NOUN
  • In a communal grave, in Tyre. En una fosa común, en Tiro.
  • After the siege of Tyre, 2000 soldiers were crucified. Después del sitio de Tiro,
  • And enchanted the city of Tyre. Y encantado de la ciudad de Tiro.
  • ... air strike on their apartment in Tyre. ... ataque aéreo, en su apartamento de Tiro.
  • ... breaking the sound barrier in the Tyre area. ... rompieron la barrera del sonido en la zona de Tiro.
  • ... you took the siege tower at Tyre. ... que tomaste la torre del sitio en Tiro.
- Click here to view more examples -
III)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tire, rims, flat tire, tyred
  • It was rubbing on the tyre. Estaba front ando con la llanta.
  • Your tyre has a huge rip in it. Tu llanta tiene un buen agujero.
  • Then, pump some air in the back tyre. Ponle aire a la llanta trasera.
  • ... which meant I needed to replace the ruined tyre. ... lo que significa que tengo que reemplazar la llanta arruinada.
  • How's the tyre? ¿Cómo está la llanta?
- Click here to view more examples -

tired

I)

cansado

ADJ
  • You must be tired, it was a long journey. Debes estar cansado, fue una larga travesía.
  • He is very tired. Él está muy cansado.
  • Or now, if you're not too tired. O ahora, si no estas muy cansado.
  • Sounds tired to me. Suena cansado para mí.
  • I must be tired. Debo de estar cansado.
  • You look really tired. Te ves muy cansado.
- Click here to view more examples -
II)

harto

ADJ
Synonyms: sick, getting sick
  • I think he's about tired of you harassing him. Creo que está harto de que lo molestes.
  • You must be tired of my problems. Estarás harto de mis problemas.
  • I was tired of seeing you sitting around by yourself. Estaba harto de verte ahí, sentado solo.
  • I am tired of weakness. Estoy harto de tanta debilidad.
  • Tired of you, but not today. Harto de ti pero hoy no.
  • I am really sick and tired of you. Estoy muy cansado y harto de ti.
- Click here to view more examples -
III)

cansa

ADJ
  • You never get tired of seeing that. Uno nunca se cansa de ver eso.
  • It makes me tired and weak. Me cansa y me debilita.
  • A man works in his field, gets tired. Un hombre que trabaja en el campo se cansa.
  • Of course she gets tired. Claro que se cansa.
  • Then he tired, and you ready to really. Él se cansa, y tú estás listo para.
  • You get tired of that. Uno se cansa de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

agotado

ADJ
  • Looks a bit tired. Se ve un poco agotado.
  • You must be very tired after your long journey. Debe estar agotado luego de un viaje tan largo.
  • Today must have tired you out. Debes estar agotado hoy.
  • I think we've tired her out. Creo que la hemos agotado.
  • ... on activity when you're sick or tired. ... la actividad si está enfermo o agotado.
  • The journey has tired you and you wish to retire. El viaje te ha agotado y deseas retirarte.
- Click here to view more examples -

tiring

I)

agotador

VERB
  • You see how tiring the work is. Verá cómo el trabajo es agotador.
  • I found it very tiring. Lo encontré muy agotador.
  • Going to the mountains and back is really tiring. Ir hasta las montañas y volver es realmente agotador.
  • That must be tiring. Debe de ser agotador.
  • Being smart is very tiring. Es agotador ser inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

fatigoso

VERB
Synonyms: weary
  • It seems that you have done a tiring journey. Parece que has hecho un viaje fatigoso.
  • Of course this was tiring at times, but it was ... Seguramente esto ha sido fatigoso a veces pero ha ...
  • ... you've had a very tiring journey. ... que has hecho un viaje fatigoso.
- Click here to view more examples -
III)

cansado

VERB
  • Must be rather tiring. Ha de ser cansado.
  • I found it very tiring. Lo encontraba muy cansado.
  • It's tiring being a bird and dance. Es cansado ser un ave y bailar.
  • If it is tiring, he should sleep well Si es cansado, debería dormir bien.
  • ... that doesn't make caring for an infant any less tiring. ... eso no hace menos cansado el cuidado de un niño.
- Click here to view more examples -
IV)

cansón

VERB
  • ... another time, might be tiring, this process for ... ... otra ocasión, podría ser cansón, todo este proceso para ...
V)

cansarse

VERB
Synonyms: getting tired
  • her work every hour instead of tiring of it. su trabajo cada hora en lugar de cansarse de ella.
VI)

fastidioso

VERB
  • I've had a tiring day. He tenido un día fastidioso.
  • That was tiring, huh? ¿Eso era fastidioso, eh?
VII)

extenuante

VERB
  • Tomorrow will be a tiring day. Mañana será un día extenuante.

wheel

I)

rueda

NOUN
Synonyms: conference, rolls, roll, tire
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
  • Leave me to be the third wheel. Déjame ser la tercera rueda.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • A great wheel that gives us all what we deserve. Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • I watch the wheel go around. Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
II)

volante

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • Then take the wheel. Entonces tome el volante.
  • Sit in that car, back of the wheel. Sube al coche, tras el volante.
  • It seems you have some talent behind the wheel. Parece que tiene algo de talento tras el volante.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • Fell asleep at the wheel. Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
III)

muela

NOUN
  • ... the lifespan of the wheel, and the layer in the ... ... la vida de la muela, y la capa en las ...
IV)

timón

NOUN
Synonyms: rudder, helm, tiller, timon, conn
  • Take the wheel, come on! Coge el timón, vamos.
  • Put your hands on the wheel. Pon las manos sobre el timón.
  • Turn the wheel to the right. Gira el timón a la derecha.
  • Stand by that wheel. Quédate en el timón.
  • Took me forever to tie the wheel off. Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
  • Get on the wheel and take a left. Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, blade
  • Place the segmental wheel from the occlusal or ... Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...

conference

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: lecture
  • We have conference rooms. Tenemos cuartos de conferencia.
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • This is the spirit of the upcoming conference. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
  • How was the conference? Estaba en una conferencia.
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

congreso

NOUN
  • The conference starts tomorrow. Mañana comienza el congreso.
  • The conference is the following. El congreso es el siguiente.
  • The conference was right here. El congreso fue aquí.
  • The conference program has dynamic seminars ... El programa del congreso cuenta con dinámicos seminarios ...
  • ... get the impression that the conference is in code. ... la impresión de que todo este congreso está en clave.
  • ... to town for a conference tomorrow. ... mañana a la ciudad para un congreso.
- Click here to view more examples -
III)

jornadas

NOUN
  • Call for abstracts: IV Conference "Borges and the ... IV Jornadas: "Borges y los ...
  • Conference on the Internet Business, Marketing and Positioning Jornadas La empresa en Internet: marketing y posicionamiento
  • Conference project: Image. Jornadas proyectar: Imagen.
  • 4th Conference on Education. IV Jornadas sobre Educación.
- Click here to view more examples -
IV)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, rolls, roll, tire
  • ... stage or holds a press conference to raise public awareness ... ... etapa o celebra una rueda de prensa para sensibilizar al público ...
  • We've got to preempt his press conference. Debemos evitar esa rueda de prensa.
  • ... is having a business conference area ... está teniendo un área de rueda de negocios.
  • ... in the region, attended and addressed the press conference. ... en la región, acudieron a la rueda de prensa.
  • ... tried to cancel a press conference with the mayor of ... ... trató de cancelar una rueda de prensa con el alcalde de ...
  • Why the press conference? ¿Por qué una rueda de prensa?
- Click here to view more examples -

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • We need to find that roll of ribbon. Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
  • A roll of quarters. Un rollo de monedas.
  • That was my last roll of film. Era el último rollo.
  • The roll of nitrate film. El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
  • They probably let the dough sit before they roll it. Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • So this is the condition for pure roll. Así que esta es la condición para el rodillo puro.
  • The roll is then ready to be ... El rodillo está listo para ser ...
  • A simple turn of the roll in the opposite direction ... Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
  • ... is used for accurate roll positioning. ... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
  • All right, now roll over. Muy bien, ahora rueda.
  • All right, and roll sound. Está bien, y rueda sonido.
  • Here we go and roll nine. Allá vamos, rueda nueve.
  • Roll your meatballs and keep an open mind. Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
  • That's where the heads roll at night. Por allí rueda la cabeza de noche.
  • So roll another barrel to the bar Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.