Footage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Footage in Spanish :

footage

1

metraje

NOUN
Synonyms: yardage
  • Use the footage we have. Usa el metraje que tenemos.
  • I saw footage of him leading a ... Vi una metraje de él liderando una ...
  • ... device from which you're capturing footage. ... dispositivo desde el que se realiza la captura del metraje.
  • ... impressive display as seen in this remarkable footage. ... demostración impresionante como visto en este metraje notable.
  • ... they should wait till they get more footage. ... deben esperar hasta que consigan más metraje.
  • ... corresponds to the imported footage, and leaving the ... ... se corresponda con el metraje importado y dejando la ...
- Click here to view more examples -
2

filmación

NOUN
Synonyms: filming, shooting
  • I must have his footage. Debo tener la filmación.
  • Find me footage of this guy. Quiero la filmación de este tipo.
  • Actually, that price includes footage of the boxing match ... El precio incluye la filmación de una lucha de boxeo ...
  • Well, the news footage didn't show anything. Bueno, la nueva filmación no mostró nada.
  • This footage was taken by his ... Esta filmación fue realizada por el ...
  • Now that footage of the funeral of the mother and ... Ahora que la filmación del funeral de la madre y ...
- Click here to view more examples -
3

imágenes

NOUN
  • Running footage the day of the accident now. Mostrando imágenes del día del accidente ahora.
  • Got footage from a security camera. Imágenes de una cámara de seguridad.
  • I could only obtain footage from the workshop zone. Solo he podido conseguir imágenes de la zona de trabajo.
  • I checked the surveillance footage. Revisé las imágenes de vigilancia.
  • Wait until you see the footage. Espera hasta que veas las imágenes.
  • Here is the footage. Aquí están las imágenes.
- Click here to view more examples -
4

secuencias

NOUN
  • Maybe no one's seen the footage yet. Quizá nadie haya visto todavía las secuencias.
  • They tape over that footage all the time. Grabaron sobre esas secuencias todo el rato.
  • ... if you can locate the footage. ... si puedes encontrar las secuencias.
  • It's footage of an unidentified man ... Son secuencias de un hombre no identificado ...
  • so you can play back your footage. para poder reproducir las secuencias.
  • The footage they showed of those, people ... Las secuencias que mostraban de la gente ...
- Click here to view more examples -
5

tomas

NOUN
  • We need footage of the back of the plaza. Tomas de atrás de la plaza.
  • We already have guys looking at the crowd footage. Ya tenemos a alguien buscando en las tomas del público.
  • I need to see any footage of the back of ... Necesito tomas de la parte de atrás de ...
  • You need the footage, and a reporter ... Necesitas esas tomas, y una reportera ...
  • ... thinks he got some good footage. ... cree que consiguió buenas tomas.
  • ... if we can get some footage. ... si podemos sacar algunas tomas.
- Click here to view more examples -
6

grabación

NOUN
  • The new footage was completely different to the hallway footage. La nueva grabación era diferente a la grabación del pasillo.
  • The new footage was completely different to the hallway footage. La nueva grabación era diferente a la grabación del pasillo.
  • We have it on footage. Lo tenemos en la grabación.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Maybe no one's seen the footage yet. Quizás nadie haya visto la grabación aún.
  • The footage may be important. La grabación puede ser importante.
- Click here to view more examples -
7

escenas

NOUN
Synonyms: scenes
  • For behind the scenes footage and bloopers. Para detrás de escenas y bloopers.
  • Real life footage that puts you Escenas de la vida real que te ponen
  • This one has eight seconds of previously-unseen footage. Esta tiene ocho segundos de escenas nunca antes vistas.
  • the live action footage to be traced. la escenas de acción en vivo para poder dibujar.
  • Real life footage that puts you Escenas de la vida real que te ponen
  • the live action footage to be traced. la escenas de acción en vivo para poder dibujar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Footage

yardage

I)

yardage

NOUN
II)

metraje

NOUN
Synonyms: footage

filming

I)

filmando

VERB
  • Now we're actually out filming. De hecho, ahora estamos filmando.
  • Do not know it, but follows filming. No lo sé, pero sigue filmando.
  • The guy we were filming. El sujeto que estábamos filmando .
  • I kept on filming movies without a care. Siguió filmando películas sin un cuidado.
  • Maybe he was filming us. Talvez no estaba filmando.
  • She was filming me for a documentary. Ella me estaba filmando para un documental.
- Click here to view more examples -
II)

rodaje

NOUN
Synonyms: shooting, taxiing
  • Ideal for filming interiors. Enclave ideal para rodaje en interiores.
  • You could carry on filming later. Puede reanudar el rodaje esta tarde.
  • The filming of this sequence was ... El rodaje de esta secuencia fue ...
  • Mostly because the filming locations looked so different ... Sobre todo porque los lugares de rodaje se veía tan diferente ...
  • ... if they end up filming near a desert we ... ... que si terminan el rodaje de cerca de un desierto que ...
  • filming i don't think right now rodaje no creo que en estos momentos
- Click here to view more examples -
III)

película

NOUN
Synonyms: film, movie, picture
  • And what did it mean for the filming? Y qué significó para la película?
IV)

rodaba

NOUN
Synonyms: rolled, trundled
V)

grabando

VERB
  • I never know when it's filming. Nunca se cuando está grabando.
  • Are you still filming me? No me sigas grabando.
  • I guess she is filming another drama. Supongo que está grabando otro drama.
  • ... from this place and filming the buildings in the ... ... por este lugar y grabando los edificios de los ...
  • ... the cameraman will be filming you but don't look at him ... ... de la cámara te estará grabando, pero no lo mires ...
  • As we were filming on the streets, Mientras estábamos grabando por las calles,
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
  • All talking, not enough shooting. Mucha charla y pocos disparos.
  • You were filming during the shooting. Estaba grabando cuando los disparos.
  • We started to hear shooting in the ghetto. Comenzamos a oír disparos en el gueto.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos disparos, tanto miedo.
  • There was shooting, then there was nothing. Hubo disparos, y después no hubo nada.
  • There was so much shooting, such fear. Había muchos disparos, mucho miedo.
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
  • Was going so well until the shooting. Iba bastante bien hasta el tiroteo.
  • No matter if you know some of the shooting. No importa si sabes algo del tiroteo.
  • Then there will be no need for a shooting match. Entonces no tiene por qué haber un tiroteo.
  • There will not be any shooting, as such. No habrá tiroteo, te lo garantizo.
  • Shooting with possible wounded. Tiroteo con posible herido.
  • He said something about a shooting. Dijo algo acerca de un tiroteo.
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
  • You will have absolutely clear, protected shooting. Podrás ver bien y disparar protegido.
  • He starts shooting anyway. El comienza a disparar de cualquier manera.
  • You started shooting at everything. Comenzó a disparar a cualquier lado.
  • I thought they'd start shooting in the air. Pensé que iban a disparar al aire.
  • But this story isn't about shooting up the whole school. Pero esta historia no trata sobre disparar al instituto entero.
  • Thank you for shooting first. Gracias por disparar primero.
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
  • We have to finish shooting as soon as we can. Tenemos que terminar el rodaje cuanto antes.
  • He makes only one request before shooting begins. Sólo pide un cosa antes del rodaje.
  • We can say that the shooting has been a success. Podríamos decir que el rodaje ha sido un éxito.
  • The shooting's temporarily on hold. Pues aunque el rodaje se ha parado de momento.
  • I finished my shooting script. Acabé el guión de rodaje.
  • Your shooting will be held tomorrow. El rodaje comenzará mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
  • Maybe they're shooting a movie. Quizas están filmando una pelicula.
  • I just go wherever they're shooting. Viajo a donde estén filmando.
  • Shooting through the steam. Filmando a través del vapor.
  • ... the camera and keep shooting. ... la cámara y sigue filmando.
  • They're shooting this movie here right now. Están filmando una película ahí.
  • Dad is shooting a new western! Papa esta filmando un nuevo western!
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
  • They been shooting two days already. Llevan dos días rodando.
  • I am shooting in the direction towards the south. Estoy rodando en la dirección hacia el sur.
  • Remember how we were shooting. Recuerdas cuando estábamos rodando.
  • Some guys shooting a music video need a doctor. Están rodando un videoclip y necesitan un médico.
  • I was shooting a movie. Yo estaba rodando una película.
  • We're shooting a commercial down by the river. Estamos rodando un anuncio en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
  • There was more fireworks shooting off around that joint. Había mas que tiros en esa congregación.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos tiros, tanto miedo.
  • I just heard shooting across the hall. Escuché unos tiros al otro lado del pasillo.
  • That kind of shooting makes me want to ... Esa clase de tiros me dan ganas de ...
  • ... the running and the shooting. ... la carrera y los tiros.
  • You'll hear some real shooting before long. Oirá tiros de verdad antes de mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
  • It better be a shooting star. Será mejor que sea una estrella fugaz.
  • Imagine you're a shooting star in the sky. Imagina que eres una estrella fugaz en el cielo.
  • The shooting star has almost fly over, don't ... La estrella fugaz está desapareciendo, no ...
  • ... when you see a shooting star, you have to make ... ... cuando pasa una estrella fugaz, hay que pedir ...
  • It's just a shooting star. Sólo es una estrella fugaz.
  • like when you see a shooting star. es como ver una estrella fugaz.
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

images

I)

imágenes

NOUN
  • Images and texts of our distributions for download. Imágenes y textos de nuestras ediciones para descargar.
  • You will see influences of those images. Veréis la influencia de esas imágenes.
  • I just received some satellite images from the space station. Recibí imágenes satelitales de la estación espacial.
  • My mind is full of images. Mi mente está llena de imágenes.
  • But those are drawings made from images in your head. Pero esos son dibujos hechos con imágenes en tu cabeza.
  • I want him to verify those images next time. Quiero que verifique las imágenes la próxima vez.
- Click here to view more examples -

pictures

I)

fotos

NOUN
Synonyms: photos, pics, shots, uploads
  • Pictures and samples here. Fotos y muestras aquí.
  • No pictures, no address book. Nada de fotos, ni libreta de direcciones.
  • These pictures were taken within a moment of each other. Estas fotos se hicieron una detrás de la otra.
  • We were our yearbook pictures. Éramos como en nuestras fotos del anuario.
  • The pictures are almost the same. Las fotos son casi iguales.
  • Just getting my pictures, bro. Solo me echo fotos, hermano.
- Click here to view more examples -
II)

cuadros

NOUN
  • There was something peculiar about those pictures. Había algo extraño en esos cuadros.
  • I like your pictures. A mí me gustan tus cuadros.
  • My pictures are not a good example. Mis cuadros no son un buen ejemplo.
  • My mother painted those pictures. Mi madre ha pintado esos cuadros.
  • Leave my pictures alone. Deja en paz mis cuadros.
  • He wants to buy your pictures. Quiere comprar sus cuadros.
- Click here to view more examples -
III)

imágenes

NOUN
  • Their pictures are amazing. Sus imágenes son asombrosas.
  • Your description and pictures will not be removed. Tu descripción e imágenes no se eliminarán.
  • They showed the pictures on television. He visto las imágenes por televisión.
  • The pictures are from a motion sensitive camera. Las imágenes son de una cámara sensible al movimiento.
  • Bond got a few pictures. Bond consiguió unas imágenes.
  • I see pictures you don't see. He visto imágenes que usted no ha visto.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografías

NOUN
Synonyms: photographs
  • More than four thousand pictures of the same place. Más de cuatro mil fotografías del mismo sitio.
  • They always have nice pictures. Siempre tienen lindas fotografías.
  • Load all your pictures and your video onto your computer. Cargas todas tus fotografías y tus videos a tu ordenador.
  • I took these pictures in orbit. Tomé las fotografías en órbita.
  • You have to look at exactly what the pictures depict. Hay que ver exactamente lo que muestran las fotografías.
  • I want to have pictures taken of your face. Quiero fotografías de tu rostro.
- Click here to view more examples -
V)

dibujos

NOUN
  • They all had the same pictures. Todos hicieron dibujos iguales.
  • And lights on the bottom and pictures. Y luces por debajo y dibujos.
  • I like to look at the pictures. Me gusta mirar los dibujos.
  • It must mean something, all those pictures. Deben significar algo, todos esos dibujos.
  • I like the pictures. Me gustan los dibujos.
  • He drew pictures for newspapers. Realizó dibujos para diversos periódicos.
- Click here to view more examples -
VI)

retratos

NOUN
Synonyms: portrait
  • There are no pictures, no duplicates anywhere. No hay retratos o duplicados en ninguna parte.
  • Where are your pictures of me? No hay retratos de mí.
  • You have pictures of great men on the wall Retratos de gente ilustre cuelgan de las paredes.
  • You have pictures of great men on the wall Tienes retratos de grandes hombres en la pared.
  • ... many themes of mythology that are best described in pictures. ... muchos temas de mythology que se describen mejor en retratos.
  • Paintings, pictures, statues, various stones of ... Pinturas, retratos, estatuas, una diversidad de piedras de ...
- Click here to view more examples -

photo

I)

foto

NOUN
Synonyms: picture, image, shot, pic, pictured
  • He sent her this photo. Le envió esta foto.
  • There are two on the photo. Hay dos en la foto.
  • The photo is taken on that day. La foto fue sacada ese día.
  • You look so happy in that photo. Parecen tan felices en esa foto.
  • I will just take one photo. Solo tomaré una foto.
  • That is a nice family photo. Es una bonita foto de familia.
- Click here to view more examples -
II)

fotografía

NOUN
  • I want that photo destroyed. Quiero que se destruya esa fotografía.
  • He tore my mum's photo. Rompió la fotografía de mi madre.
  • Look at the photo of the park you found. Observa la fotografía del parque estatal que encontraste.
  • Click on the image to see a photo. Haz clic en la imagen para ver una fotografía.
  • This photo could be useful to the inspector. Al comisario le puede ser útil esta fotografía.
  • Should have taken a photo. Debí tomar una fotografía.
- Click here to view more examples -
III)

imágenes

NOUN
  • Photo and video-editing ... Imágenes y elaboración de vídeos ...
  • Manage, to organize your photo library; Administrar, para organizar su biblioteca de imágenes;

sequences

I)

secuencias

NOUN
  • This is one of my favourite sequences here. Esta es una de mis secuencias favoritas.
  • The ignition sequences are missing. Falta la secuencias de encendido.
  • He could use five types of move sequences. El usó cinco tipos de secuencias de movimientos.
  • The nucleotide sequences are entirely different. Las secuencias de nucleótidos son completamente distintas.
  • She only played in two sequences. Sólo apareció en dos secuencias.
  • That file will be protected by encryption sequences. Ese archivo estará protegido por secuencias de codificación.
- Click here to view more examples -
II)

ordena

NOUN

streams

I)

arroyos

NOUN
  • These mountains, valleys and streams have passed from you. Estas montañas, valles y arroyos ya no son suyos.
  • And inside those streams was diverse life. Y en esos arroyos había una vida muy diversa.
  • Plenty of fish in the streams. Hay bastantes peces en los arroyos.
  • There are no rivers and very few streams. Carece de ríos y tiene muy pocos arroyos.
  • There are trees and streams and sunsets. Hay árboles, arroyos y puestas de sol.
  • Streams and rivers are bodies of water ... Los ríos y los arroyos son cuerpos de agua ...
- Click here to view more examples -
II)

corrientes

NOUN
  • Report spills of any amount to streams or lakes. Reporte derrames de cualquier cantidad hacia corrientes o lagos.
  • Try to find lava streams and other features from ... Prueba a localizar corrientes de lava y otros elementos de ...
  • Streams of protons and electrons from the sun ... Corrientes de protones y electrones del sol ...
  • the never-ending streams of nor the public las corrientes interminables de ni la público
  • Usually, these mountain streams only provide enough food ... Usualmente, estás corrientes solo proveen suficiente alimento ...
  • streams in one vale. corrientes en un valle.
- Click here to view more examples -
III)

riachuelos

NOUN
Synonyms: creeks, brooks, rivulets
  • ... it, in mountain streams. ... esto, en los riachuelos de la montaña.
  • ... and old, where immense forests alternate with small streams. ... edades, y donde grandes bosques se alternan con riachuelos.
  • ... the banks of many streams. ... al lado de muchos riachuelos.
  • ... pin river of the streams that used to be traversing ... ... río de clavos de los riachuelos que solía atravesar el centro ...
  • ... off the land into streams and rivers, or ... ... la tierra hacia los riachuelos y ríos o se ...
  • ... the salmon will enter our streams, and if our children ... ... entrará el salmón a nuestros riachuelos y si nuestros niños ...
- Click here to view more examples -
IV)

secuencias

NOUN
  • Binary streams are not scanned. Las secuencias binarias no se analizan.
  • Binary streams are scanned. Las secuencias binarias se analizan.
  • ... storage policy is configured to accommodate multiple data streams. ... directiva se haya configurado para aceptar varias secuencias de datos.
  • ... much of their wastes run off into nearby streams. ... mucha de sus basuras escurr en secuencias próximas.
  • Examples of binary streams: Ejemplos de secuencias binarias:
  • ... decompress the payload portions of compressed data streams. ... descomprimen las porciones significativas de las secuencias de datos comprimidas.
- Click here to view more examples -
V)

flujos

NOUN
  • Aggregate multiple data streams into a single trace file ... Acumule varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento ...
  • ... that ensure stable revenue streams from projects. ... que garanticen proyectos que generen flujos de ingresos estables.
  • ... that are upgraded and any streams that are created from those ... ... que se actualizan y los flujos generados a partir de esos ...
  • that the only solution was to create alternative news streams. que la única solución era crear flujos de noticias alternativos.
  • ... during sorting of mixed streams. ... durante la clasificación de flujos mixtos.
  • ... applications that make them unsuitable for dealing with binary streams. ... que las hacen inapropiadas para gestionar flujos binarios.
- Click here to view more examples -
VI)

quebradas

NOUN
  • Shrimp are also extracted from the creeks and streams. Se da extracción de camarón en las quebradas.
  • ... second order rivers and streams. ... los ríos y las quebradas de segundo orden.
VII)

chorros

NOUN
  • Growing from humble streams to mighty rivers it will travel hundreds ... Desde humildes chorros hasta formar ríos poderosos viaja cientos ...
  • Two nozzles beneath its feelers squirt twin streams of glue. Dos inyectores debajo de sus antenas arrojan chorros de pegamento.
  • This is done by rotating streams of water Esto es posible gracias a sus chorros giratorios de agua
  • ... after eliminating the first streams from each teat. ... tras eliminar los primeros chorros de cada pezon;
- Click here to view more examples -
VIII)

ríos

NOUN
Synonyms: rivers, rios
  • ... in the morning the streams will ... en la mañana los ríos
  • ... the rapids of the streams, or in effecting the ... los rápidos de los ríos, o para efectuar la
  • ... where it inhabits fast-flowing streams. ... , donde vive en ríos de corriente rápida.
  • ... an island between two streams. ... una isla entre 2 ríos.
  • ... towns along our inland streams. ... las ciudades a lo largo de nuestros ríos interiores.
  • ... been hampered to be totally honest by the streams of people ... sido impedido de ser totalmente honesto por los ríos de gente
- Click here to view more examples -
IX)

transmisiones

NOUN
  • This option can also prevent rich media streams from running. Esta opción también bloquea la ejecución de transmisiones multimedia enriquecidas.

scripts

I)

scripts

NOUN
Synonyms: scripting
  • The scripts are run in ascending number order, and ... Los scripts se ejecutan por número de orden ascendente, y ...
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • Custom scripts are only as good as the ... Los scripts personalizados son tan buenos como la ...
  • These files are convenience scripts that, in turn ... Estos archivos son scripts de conveniencia que, a su vez ...
  • These scripts are convenience scripts that, in turn ... Estos scripts son scripts de conveniencia que, a su vez ...
  • These scripts are convenience scripts that ... Estos scripts son scripts de conveniencia que ...
- Click here to view more examples -
II)

guiones

NOUN
  • The spies steal scripts. Hay espías robando guiones.
  • A couple of scripts. Un par de guiones.
  • I sent him some of me scripts. Le envié algunos de mis guiones.
  • His scripts were difficult. Sus guiones eran difíciles.
  • They send me the scripts. Me enviaron los guiones.
  • Four scripts, but not a single picture. Cuatro guiones y ni una película.
- Click here to view more examples -
III)

secuencias

NOUN
  • Finish scripts enable you to perform ... Las secuencias de fin permiten efectuar ...
  • Scripts can be used to customize the archive before or ... Se pueden usar las secuencias para personalizar el contenedor antes o ...
  • Scripts can be run, but ... Se pueden ejecutar secuencias de comandos, pero ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... very simple and the remaining scripts in this example only allow ... ... muy sencilla y las secuencias restantes de este ejemplo sólo permiten ...
  • The four procedure scripts are preinstall, postinstall ... Las cuatro secuencias de comandos de procedimientos son preinstall , postinstall ...
- Click here to view more examples -
IV)

escrituras

NOUN
  • all i agree with scripts todo lo que está de acuerdo con las escrituras
  • now they tell you the scripts we've had you in ... ahora te dicen las escrituras que he tenido en ...
  • ... reversed, allowing for scripts that are read from ... ... invertir, dando cabida a escrituras que se leen de ...
  • ... No, but they have these scripts. ... No, pero tienen escrituras.
- Click here to view more examples -
V)

libretos

NOUN
Synonyms: libretti
  • A million and a half of these scripts. Un millon y medio por esos libretos.
  • What should I do with these scripts? ¿Que hago con estos libretos?
VI)

alfabetos

NOUN
Synonyms: alphabets
  • ... with cataloging using worldwide scripts. ... con la catalogación con alfabetos del mundo.
  • ... and writing in various scripts ... y escribir con varios alfabetos
  • ... or any combination of multiple scripts. ... o cualquier combinación de múltiples alfabetos.
  • ... new record in order to include non-Roman scripts. ... nuevo registro para incluir alfabetos no romanos.
  • Note: Scripts that cannot be converted ... Nota: Los alfabetos que no se pueden convertir ...
- Click here to view more examples -
VII)

comandos

NOUN
  • ... installed before running the installation scripts: ... instalados antes de ejecutar las secuencias de comandos de instalación:
  • ... also automate tasks with language-independent scripts. ... también automatizar tareas con secuencias de comandos independientes del lenguaje.
  • ... to run the required scripts. ... para que se ejecuten los archivos de comandos necesarios.
  • ... for command-shell scripts (those with . ... ... de comandos del shell de comandos (los que tienen las ...
  • ... information files or installation scripts) ... archivos de información o secuencias de comandos de instalación)
  • ... Server include the necessary scripts to configure the integration ... ... Server incluyen las secuencias de comandos necesarias para configurar la integración ...
- Click here to view more examples -

streaming

I)

streaming

VERB
  • Streaming video brings news broadcasts ... La función streaming de vídeo permite descargar noticias ...
  • ... the orchard with her hair streaming. ... de la huerta con el streaming de su cabello.
  • ... receiving it from a streaming content server. ... recibe de un servidor de contenido de streaming.
  • Streaming media ads create higher response reates. Los anuncios streaming media crean mayores tasas de respuesta.
  • there were thousands of people connected to my streaming miles de personas conectadas a ese streaming que estaba haciendo
  • streaming with metallic reflections, streaming con reflejos metálicos,
- Click here to view more examples -
II)

transmisión

VERB
  • We start streaming live worldwide tomorrow. Empezamos la transmisión mundial mañana.
  • Next game just started streaming. El juego ya empezó su transmisión.
  • New streaming services make it easier to get music legally. Nueva transmisión servicios facilitan obtener música legalmente.
  • The streaming context passed in by ... El contexto de transmisión de secuencias pasado por ...
  • ... to any of the streaming services, and they are all ... ... cualquiera de los servicios de transmisión, y todos están ...
  • That vanished, and the randomness of streaming arrived. Eso desapareció y llegó la aleatoriedad de la transmisión.
- Click here to view more examples -
III)

fluir

VERB
Synonyms: flow
IV)

secuencias

VERB
  • Set the streaming file name (the default ... Establecer el nombre del archivo de secuencias (el nombre predeterminado ...
  • ... for the data in the streaming file is stored in the ... ... de los datos del archivo de secuencias se almacenan en el ...
  • ... to the Internet pages specialized in the streaming content. ... a las páginas de Internet especializadas en contenido de secuencias.
  • A RealOne Player for streaming, downloading and playing ... RealOne Player para capturar secuencias, descargar y reproducir ...
  • ... and POP3 use the streaming store (.stm file) ... ... y POP3 utilizan el almacén de secuencias (archivo .stm) ...
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

shots

I)

tiros

NOUN
  • But the shots were a warning. Los tiros fueron una advertencia.
  • Light whip, two extra shots. Poca crema, dos tiros extra.
  • You got off three shots. Le diste tres tiros.
  • Never took long shots. Nunca tomaste largos tiros.
  • We want clean shots only. Queremos sólo tiros limpios.
  • We want clean shots only. Solo queremos tiros limpios.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • Somebody must have heard the shots. Alguien debió de oír los disparos.
  • Shots were centered on his chest, about there. Los disparos estaban centrados en el pecho, por alli.
  • You had a couple of good shots in there. Tuviste un par de buenos disparos allí.
  • Two shots to the back of the head. Dos disparos para la parte de atrás de la cabeza.
  • Literally thousands of shots. Literalmente cientos de disparos.
  • I heard about a dozen shots. Yo oí una docena de disparos.
- Click here to view more examples -
III)

tomas

NOUN
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • One of our best documentary shots here. Una de nuestras mejores tomas documentales.
  • Only a few more shots. Sólo me quedan unas pocas tomas.
  • It will help you get some great shots. Lo ayudará a obtener excelentes tomas.
  • Everybody knows you take great action shots. Todo el mundo sabe que consigues grandes tomas de acción.
  • You guys may even have some shots like that. Es posible que ustedes hayan hecho tomas de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

vacunas

NOUN
  • ... had access to the flu shots at the medical center. ... tuvo acceso a las vacunas en el centro médico.
  • ... at it, throw in one of those polio shots. ... , añada una de esas vacunas de la polio.
  • Shots are very safe! Las vacunas son muy seguras!
  • ... kid has to get shots, take tests, and ... ... niño tiene que recibir vacunas, tomar exámenes y ...
  • and shots not going to use that good y no va a utilizar vacunas que bueno
  • not and offering operate shots that other passengers yes No operar y ofrecer vacunas que los demás pasajeros yeah
- Click here to view more examples -
V)

inyecciones

NOUN
Synonyms: injections, syringes
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • I gave you the shots. Yo te puse las inyecciones.
  • These shots give them a chance at the extraordinary. Las inyecciones les dan posibilidades extraordinarias.
  • We get these shots they say are vitamins. Nos dan unas inyecciones, dicen que son vitaminas.
  • Tried to give me two shots. Quisieron ponerme dos inyecciones.
  • People get shots in their stomach. Les dan inyecciones en el estómago.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • The force of his shots is increasing. Aumenta la fuerza de sus golpes.
  • He got a lot of shots he could choose from. Puede elegir entre muchos golpes.
  • Look at the shots he's taking. Miren los golpes que está recibiendo.
  • Watch the shots to the back of the head. Cuidado con los golpes en la nuca.
  • Those were my best shots. Eran mis mejores golpes.
  • These are clean, whistling shots. Eso son golpes limpios.
- Click here to view more examples -
VII)

tragos

NOUN
  • Better have a couple of shots. Tómate un par de tragos.
  • Three shots over here. Tres tragos por aqui.
  • Three shots of rye. Tres tragos de whisky.
  • Shots are on you. Los tragos corren por tu cuenta.
  • Three shots over here. Tres tragos por aquí.
  • I had eight shots. Me tomé ocho tragos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fotos

NOUN
  • Go get a few more shots. Toma unas cuantas fotos más.
  • I got some great shots of it the other day. Tomé unas fotos geniales el otro día.
  • I only have two shots left. Sólo me quedan dos fotos.
  • It also does take multiple shots. También toma fotos múltiples.
  • Some clip shots of him moving through customs. Unas fotos de él pasando por la aduana.
  • Look at the clarity of these shots. Mira la claridad de las fotos.
- Click here to view more examples -
IX)

capturas

NOUN
  • Step by step instructions with screen shots on How To: Instrucciones paso a paso con capturas de pantalla sobre Cómo:
  • ... you can still view the shots you've saved in ... ... aún podrás ver las capturas que has guardado en ...
  • ... further detail and provides nice screen shots of Navisphere Manager at ... ... más detalles y proporciona capturas de pantallas de Navisphere Manager en ...
- Click here to view more examples -
X)

planos

NOUN
  • One of my favourite shots of the movie. Es uno de mis planos preferidos de la película.
  • ... a studio set, and they can't afford long shots. ... un plató y no se pueden permitir planos largos.
  • Look at these three shots. Fijaos en estos tres planos.
  • is most noticeable in close-up shots where the skin es más notable en primeros planos donde la piel
  • over the long shots he wouldn't turn in en los planos largos que no se convertiría en
  • and details shots to enrich visually y planos de detalles para enriquecer visualmente
- Click here to view more examples -
XI)

fotografías

NOUN
  • I got to get some shots. Tengo que tomar algunas fotografías.
  • These are some of the shots we took earlier in ... Éstas son algunas de las fotografías que hoy tomamos en ...
  • ... he snapped a couple of extra shots for his book. ... tomó un par de fotografías para su libro.
  • I did some wide-angle shots of the trees Yo he hecho algunas fotografías en gran angular de los árboles
  • is you take three shots, and the camera es tomar tres fotografías y la cámara
  • There weren't many shots taken. No habían muchas fotografías.
- Click here to view more examples -

thomas

I)

thomas

NOUN
  • Thomas is a dear friend of ours. Thomas es sólo un buen amigo.
  • Thomas just got here yesterday. Thomas acaba de llegar ayer.
  • Thomas is no longer here. Thomas ya no está aqui.
  • Thomas two days ago. Thomas hace dos días.
  • Thomas would probably not have taken the company public. Thomas probablemente no hubiera hecho pública la compañía.
  • Thomas will take out it of here. Thomas la sacará de aquí.
- Click here to view more examples -
II)

tomás

NOUN
Synonyms: tomas, tommaso
  • Thomas knows him well. Tomás lo conoce bien.
  • i could care less as thomas a Me importa poco como Tomás
  • Go through and remember Thomas. Pasen, y recuerden a Tomás.
  • Thomas said to the others, Tomás dijo a los otros,
  • But thomas was not remembered for this bravery. Pero Tomás no fue recordado por su valentía.
  • We need guys like Thomas. Necesitamos a los jóvenes como Tomás.
- Click here to view more examples -

recording

I)

grabación

NOUN
Synonyms: burning, tape, footage, taping, rec
  • Commencing thermal imaging and night vision recording. Comenzando imágenes térmicas y grabación en visión nocturna.
  • The telephone recording is conclusive proof in case of dispute. La grabación telefónica tendrá valor concluyente en caso de litigio.
  • This is a recording. Esto es una grabación.
  • All she wants is the recording. Ella sóIo quiere la grabación.
  • I also have the recording at home. Yo también tengo grabación en casa.
  • On the planet in the recording. En el planeta en la grabación.
- Click here to view more examples -
II)

grabar

VERB
  • Nice work recording that conversation, partner. Buen trabajo al grabar esa conversación, compañero.
  • I like that primitive way of recording. Me gusta esa manera primitiva de grabar.
  • Recording is available under standby mode. Es posible grabar en el modo de espera del aparato.
  • Release and it stops recording. Suelta y dejará de grabar.
  • Never started recording on take off. No empezó a grabar en el despegue.
  • I am recording the games. Voy a grabar el partido.
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • Recording temperatures from the past, and projecting a tendency to ... Al registrar temperaturas del pasado y proyectando la tendencia a ...
  • It may be just recording somebody's story and ... Puede ser registrar la historia de alguien y ...
  • ... and a logbook for recording your numbers. ... y un diario para registrar los números.
  • ... in convents for the recording, learning, and teaching of ... ... en los conventos para registrar, aprender, y enseñar ...
  • Reprinting invoices or recording notes from a phone conversation ... Volver a imprimir facturas o registrar notas de una conversación telefónica ...
- Click here to view more examples -
IV)

registro

NOUN
  • The recording machine converts the electrical signals into a series ... La máquina de registro convierte las señales eléctricas en una serie ...
  • Recording all clients' revenue ... Registro de los ingresos por parte de los clientes ...
  • Due to inadequate and heterogeneous recording and notification systems, ... Debido a sistemas de registro y notificación inadecuados y heterogéneos, ...
  • ... deficiencies in the statistics recording systems. ... deficiencias en los sistemas de registro estadístico.
  • ... do not cover methods of recording and notification, do not ... ... no establecen ningún método de registro y notificación, no ...
  • ... the machine gets an accurate recording of the heart's activity ... ... la máquina obtenga un registro preciso de la actividad cardíaca ...
- Click here to view more examples -

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

tape

I)

cinta

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He had a tape measure. Traía una cinta de medir.
  • I wanted to thank you for the tape. Quería darte las gracias por la cinta.
  • The blank tape in the resort suite. La cinta en blanco del hotel.
  • They stole the digital tape from me. Ellos me robaron la cinta.
  • I brought tape and all. Traje una cinta y eso.
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
  • Then they started the cosine tape. Luego comenzaron la grabación del coseno.
  • I found where the tape was made. Encontré donde hicieron la grabación.
  • He confessed on tape. En la grabación confesó.
  • We all have this tape that plays in our head. Todos tenemos esa grabación en la cabeza.
  • This tape was made about the same time. Esta grabación se hizo por la misma época.
  • File a motion to suppress that tape. Presenta una petición para suprimir esa grabación.
- Click here to view more examples -
III)

casete

NOUN
Synonyms: cassette
  • I have a book on tape. Tengo un libro en casete.
  • She put together this tape. Ella preparó este casete.
  • We just got a tape. Acabamos de recibir un casete.
  • He says we've mucked up the tape. Dice que hemos destrozado la casete.
  • Whoever stole that tape, knows the meaning of 88 ... El que robó ese casete, sabe el significado de 88 ...
  • ... only two copies of this tape in the world. ... sólo 2 copias de este casete en el mundo.
- Click here to view more examples -
IV)

video

NOUN
Synonyms: video
  • I have a tape for you. Tengo un video para vos.
  • We have the surveillance tape. Tenemos el video de seguridad.
  • Got it on tape, though. Lo tengo en video.
  • We have it on tape. La tenemos en video.
  • Thanks for the tape. Gracias por el video.
  • Come on, you saw the tape. Vamos, tú viste el video.
- Click here to view more examples -

taping

I)

grabando

VERB
  • I hope you're taping this! Espero que estés grabando esto.
  • Because you were taping the other phone. Porque estás grabando en el otro teléfono.
  • I wish we were taping this show. Quisiera que estuviéramos grabando este programa.
  • The question then is, who's taping you? La cuestión es quién te está grabando.
  • ... you supposed to be down there taping? ... se supone que debe estar abajo grabando?
- Click here to view more examples -
II)

grabación

NOUN
  • know taping of the pool that's right conocer la grabación de la piscina que está bien
  • of in this case with the taping de en este caso con la grabación
  • the taping of it, have one piece la grabación de la misma, tiene una pieza
  • or abused during the taping of this show. o maltratado durante la grabación de este programa.
  • The taping mechanism is all self-contained. El mecanismo de grabación es totalmente autónomo.
- Click here to view more examples -
III)

encintado

VERB
Synonyms: curb
  • look the marks made on the core taping Observe las marcas hechas sobre el núcleo encintado
  • at long taping fingers seemed rather refined en los dedos largos encintado parecía bastante refinado
  • When making the fuselage, new specially-developed taping machines Al fabricar el fuselaje, se utilizan nuevas máquinas de encintado
- Click here to view more examples -

rec

I)

rec

NOUN
Synonyms: ecn
  • hello welcome to you about the rec twenty from the future hola bienvenida a usted acerca de la rec veinte del futuro
  • use for educational purposes rec but this student was upset about ... utilizar para fines educativos rec pero este estudiante estaba molesto por ...
  • whether they get reelected rec handsets although politics of ... si ser reelegido teléfonos rec aunque la política de ...
  • ... we found out at the rec the other night ... que encontramos a cabo en el rec de la otra noche
  • ... primary index other than rec-id. ... índice principal distinto a rec-id.
- Click here to view more examples -
II)

recreación

NOUN
  • And the rec room. Y el cuarto de recreación.
  • They play it in the rec room. Lo pasan en el cuarto de recreación.
  • ... managed to find time to volunteer at the rec center. ... encontraba tiempo para ser voluntaria en el centro de recreación.
  • I'll show you the rec center. Te mostraré el centro de recreación.
  • Let's start with the rec room. Empecemos con el cuarto de recreación.
- Click here to view more examples -
III)

grabación

NOUN
  • They play it in the rec room. Ellos juegan en la sala de grabación.
  • when you're in your rec room. cuando usted está en su sala de grabación.
  • ... the guy in the Rec Room? ... el tipo en la sala de grabación?
- Click here to view more examples -
IV)

reco

NOUN
Synonyms: reco

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.