Log

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Log in Spanish :

log

1

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
2

iniciar sesión

VERB
Synonyms: login, logging, logon
  • You can see here that we need to log in. Se puede ver que tenemos que iniciar sesión.
  • You must log in again for the ... Debe volver a iniciar sesión para que se aplique la ...
  • When you log in, you choose which repository to ... Al iniciar sesión, podrá elegir a qué repositorio desea ...
  • ... of the user whom you want to log in as. ... al usuario con el que desee iniciar sesión.
  • ... this sales quote and log in as a sales manager. ... esta oferta de venta e iniciar sesión como gerente de ventas.
  • ... for the users to log on to the target domain by ... ... que los usuarios puedan iniciar sesión en el dominio de destino ...
- Click here to view more examples -
3

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, stem, stump, torso
- Click here to view more examples -
4

bitácora

NOUN
- Click here to view more examples -
5

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
6

conectarse

VERB
Synonyms: connect
  • To log in the system, you need to know ... Para conectarse al sistema, necesita conocer ...
  • ... your system administrator if you cannot log in. ... el administrador del sistema si no puede conectarse.
  • ... you choose which repository to log onto. ... podrá elegir a qué repositorio desea conectarse.
  • Indicates that the client wants to log in Indica que el cliente quiere conectarse
  • log to seven blocks telling you conectarse a siete cuadras que le dicen
  • log me about this for just a ... conectarse conmigo acerca de esto por un ...
- Click here to view more examples -
7

ingrese

VERB
Synonyms: enter
  • Log it to your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • Log into your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • ... will not normally require that you log into the server if ... ... normalmente requerirá que usted ingrese al sistema, cuando ...
  • Once you've created an account, log-in. Una vez haya creado una cuenta, ingrese.
- Click here to view more examples -
8

sesión

VERB
  • Please log in to that account now, or use a ... Inicie ahora la sesión en esa cuenta o utilice una ...
  • When you log on, your user profile is ... Cuando inicia una sesión, su perfil de usuario se carga ...
  • ... to users when they log in, choose a folder ... ... a los usuarios cuando inicien la sesión, elija una carpeta ...
  • all right thanks log on to you todo gracias correctas iniciar la sesión en que
  • The log entries will not distinguish between the real users ... Las entradas de inicio de sesión no distinguirán entre usuarios reales ...
  • Log all users out of ... Cierre la sesión de todos los usuarios de ...
- Click here to view more examples -
9

acceder

VERB
  • We try to log in to the game to check ... Tratamos de acceder al juego para ver ...
  • ... you are ready to log into your account and ... ... de confirmación, usted puede acceder a su cuenta y ...
  • log into the site. para acceder al sitio.
  • You have to be 18 to log on. Debes ser mayor de 18 para acceder.
  • ... that the agents can log into and print their schedules ... ... que los agentes pueden acceder a sus planes e imprimirlos ...
  • To log into their personal webpage ... Para acceder a su página personal ...
- Click here to view more examples -
10

diario

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Log

registration

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inscripción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

matrícula

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

registrarse

NOUN
Synonyms: register, enroll
  • especially places that require no registration: churches. especialmente en lugares que no requieren registrarse:
  • Upon its first registration an organisation shall produce ... Al registrarse por primera vez, la organización deberá presentar ...
  • ... user name is the e-mail address you specified during registration. ... nombre de usuario es la dirección e-mail declarada al registrarse.
  • ... can be used without registration. ... se puede utilizar sin necesidad de registrarse.
  • Program Setup Completed<a0>Thank you for your registration </a0>. Instalación del programa completada<a0>Muchas gracias por registrarse </a0>.
  • How do I go about registration? ¿Qué hay que hacer para registrarse?
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

récord

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

grabar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • To record the past. A registrar el pasado.
  • That is a matter of record. Eso se debe registrar.
  • You do agree that we need to record his testimony. Estarán de acuerdo que debemos registrar su testimonio.
  • Let him record all he has learned. Déjenlo registrar todo lo que ha aprendido.
  • We need to record this for posterity's sake. Necesitamos registrar esto para la posteridad.
  • Machines that allow you to record on magnetic tapes. Maquinas que te permiten registrar todo en cintas magnéticas.
- Click here to view more examples -
VI)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

historial

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, blade, wheel
- Click here to view more examples -
IX)

anote

NOUN
Synonyms: note, jot down
  • Just be sure and record the rate of mitosis ... Contrólelo y anote el ritmo de mitosis ...
  • Record your decisions on the ... Anote sus decisiones en la ...
  • Please record the error information shown ... Anote la información del error mostrada ...
- Click here to view more examples -
X)

antecedentes

NOUN
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
- Click here to view more examples -

logging

I)

tala

VERB
- Click here to view more examples -
II)

registro

VERB
- Click here to view more examples -
III)

madereras

VERB
Synonyms: timber, loggers
  • ... the control of large logging firms - some of ... ... control de grandes empresas madereras - de las que algunas de ...
IV)

explotación forestal

VERB
  • Commercial logging methods are often destructive ... Los métodos de explotación forestal comercial son a menudo destructivos ...
  • Unsustainable logging and inappropriate farming practices ... La explotación forestal insostenible y las prácticas agrícolas inadecuadas ...
  • Logging is especially damaging on ... La explotación forestal es particularmente dañina en ...
  • ... distressed debt of a failed logging project. ... deuda de un fallido proyecto de explotación forestal.
  • ... producing bricks, and logging activities. ... producción de ladrillos) y actividades de explotación forestal.
  • ... the forest is doomed a logging camp ... el bosque está condenado, una explotación forestal lo
- Click here to view more examples -
V)

logueo

VERB
  • If binary logging is not enabled, ... Si el logueo binario no está activado, ...
VI)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: log, login, logon
- Click here to view more examples -

registering

I)

registrar

VERB
  • If you are registering as a group, please enter ... Si desea registrar un grupo, indique ...
  • When registering a branch, companies also have to file certain ... Al registrar una sucursal, las sociedades deben inscribir asimismo determinada ...
  • I don't even much bother with guests registering any more. Ya ni me molesto en registrar a los huéspedes.
  • The eye's only capable of registering a small portionof the ... El ojo sólo puede registrar una pequeña porción del ...
  • You can choose between registering a fun play Puedes elegir entre registrar una jugada divertida
- Click here to view more examples -
II)

registrarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

matricular

VERB
Synonyms: register, enroll
IV)

inscripción

VERB
  • ... dividing their time between registering new members, and ... ... dividiendo su tiempo entre la inscripción de nuevos miembros y ...
  • ... what deadlines apply when registering for the exam. ... qué plazos existen para la inscripción para el el examen.
  • Registering: dates, prices, locations and results Inscripción: fechas, precios, lugar y resultados
- Click here to view more examples -

login

I)

login

NOUN
  • The login will continue just as it would ... El login continuará como lo haría ...
  • ... these terminals by running login. ... uno de estos terminales ejecutando login.
  • ... reading a login name and starting the login program. ... leer un nombre de entrada e iniciar el programa login .
  • You may add it after you login. Puede añadirlo despues de hacer login.
  • If we want to sort it by login field. Deseamos clasificarlo por el campo login.
  • like a Login form. como un formulario de Login.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

NOUN
Synonyms: log, logging, logon
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • Perform a remote login to the machine on ... Realice un inicio de sesión remoto en la máquina en ...
  • ... the maximum number of unsuccessful login attempts. ... la cantidad máxima de intentos de inicio de sesión fallidos.
  • ... is the user's login name. ... es el nombre de inicio de sesión del usuario.
  • Your current login session is being terminated. Finalizará la sesión actual.
  • For a first-time login after upgrading: Para un primer inicio de sesión tras una ampliación:
  • Optional auto-launch at login Inicio automático al iniciar la sesión
- Click here to view more examples -
IV)

ingresar

NOUN
Synonyms: enter
- Click here to view more examples -
V)

entrar

NOUN
Synonyms: enter, join
  • login in actual damages a to ... Entrar en daños reales a ...
  • login detail one thing i ... Entrar detalle una cosa que me ...
  • ... what each person would actually type to login ... que tenía que escribir cada persona en realidad para entrar
  • login separation of church and state Entrar separación de Iglesia y Estado
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

NOUN
Synonyms: connect, log
  • ... you may need to logout and login again for the changes ... ... puede necesitar desconectarse y volverá a conectarse para que los cambios ...
  • ... an order or update your details, please login: ... un pedido o para actualizar sus datos, debe conectarse:
  • and hit the "Login" button. y pulsamos el botón de "Conectarse".
  • Do you want to login as system administrator? ¿Desea conectarse como administrador del sistema?
  • ... to authenticate our customers after login. ... para autentificar a nuestros clientes tras conectarse.
  • ... delete any stranded users, login to Great Plains as ... ... eliminar los usuarios no válidos, conectarse a Great Plains como ...
- Click here to view more examples -

logon

I)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deinicio

NOUN

trunk

I)

tronco

NOUN
Synonyms: log, stem, stump, torso
- Click here to view more examples -
II)

baúl

NOUN
Synonyms: chest
- Click here to view more examples -
III)

maletero

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cajuela

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

trompa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

portaequipajes

NOUN
  • In the trunk of our car. En el portaequipajes de nuestro vehículo.
  • ... probable cause to search your trunk. ... un motivo fundado para registrar su portaequipajes.
  • ... of malt liquor stashed in the trunk. ... de licor de malta en el portaequipajes.
  • ... staring up at me from that trunk. ... , mirándome desde el portaequipajes.
  • ... probable cause to search your trunk. ... fundado para registrar su portaequipajes.
  • ln the trunk of our car. En el portaequipajes de nuestro vehículo.
- Click here to view more examples -

stem

I)

vástago

NOUN
  • Stem cells and retinal repair. Células de vástago y reparación retiniana.
  • They believe stem cells to be an embryo ... Creen células de vástago para ser un embrión ...
  • Stem cells are not specialized, which allows ... Las células de vástago no se especializan, que permite ...
  • By harvesting neuronal stem cells in our laboratories ... Cosechando las células de vástago neuronales en nuestros laboratorios ...
  • Stem cells have the ability ... Las células de vástago tienen la capacidad de ...
  • ... a problem with adult stem cells. ... un problema con las células de vástago del adulto.
- Click here to view more examples -
II)

tallo

NOUN
Synonyms: stalk, stems, stemmed
- Click here to view more examples -
III)

madre

NOUN
Synonyms: mother, mom, mum, mama
  • The stem cell controversy is based on the ... La controversia sobre las células madre se basa en la ...
  • Stem cell therapy, alone or in ... Asimismo, la terapia con células madre, sola o en ...
  • ... other types of adult stem cells. ... otros tipos de células madre adultas.
  • ... the various possibilities of treatment available using adult stem cells. ... las diversas posibilidades de tratamiento disponibles utilizando células madre adultas.
  • ... the characterization of the stem cells present in the skin. ... la caracterización de las células madre presentes en la piel.
  • ... decision on the existing stem cell lines has already been ... ... decisión sobre las líneas de células madre existentes ya se había ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiga

NOUN
V)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stump, torso
- Click here to view more examples -
VI)

frenar

VERB
  • ... to stimulate demand and stem rising unemployment. ... estimular la demanda y frenar el aumento del desempleo.
  • We should also stem the corrosive influence of money También debemos frenar la influencia corrosiva que ejerce el dinero
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada pudo frenar la avalancha.
  • it helps to stem rural-urban migration, maintaining ... contribuye a frenar la migración rural hacia las ciudades, manteniendo ...
  • ... pilot would bring the bows of the canoe to stem the ... piloto llevar la proa de la canoa para frenar la
  • ... as the best way to stem the uncontrolled tide of ... ... como la mejor manera de frenar la incontrolable ola de ...
- Click here to view more examples -
VII)

detener

VERB
  • ... but they are not sufficient to stem this tide. ... pero no son suficientes para detener esta marea.
  • ... for undocumented immigrants or to stem illegal immigration. ... para los inmigrantes indocumentados o detener la inmigración ilegal.
  • working day and night to stem the rapidly trabajando día y noche para detener la rápidamente
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada podía detener la avalancha.
  • Discouraged by the inability to stem the. Desanimado por no poder detener el
  • But we must stem the tide of malice, and ... Pero tenemos que detener la o la de maldad, y ...
- Click here to view more examples -

stump

I)

tocón

NOUN
Synonyms: tocon
- Click here to view more examples -
II)

muñón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stem, torso
- Click here to view more examples -
IV)

cepa

NOUN
Synonyms: strain, eca, vine
- Click here to view more examples -

torso

I)

torso

NOUN
Synonyms: chested
- Click here to view more examples -
II)

systema

NOUN
Synonyms: system
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stem, stump
  • ... time we turn our torso to the right 1- ... ... tiempo vamos a girar el tronco a la derecha 1- ...

binnacle

I)

bitácora

NOUN
  • You see a ship's binnacle at the end of the ... Verás una bitácora al final de la ...
  • pacing the deck, binnacle-watch in hand ... caminando por la cubierta, bitácora, reloj en mano ...
  • ... in the oval of light thrown out by the binnacle. ... en el óvalo de luz proyectado por la bitácora.
  • ... the card, by the steady binnacle ... la tarjeta, por la bitácora constante
  • ... lighted lamp out of the binnacle, and ... lámpara encendida de la bitácora, y
- Click here to view more examples -

logbook

I)

bitácora

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diario

NOUN
  • ... called lancets, and a logbook for recording your numbers. ... llamadas lancetas y un diario para registrar los números.

bitacora

I)

bitacora

NOUN
Synonyms: binnacle

weblog

I)

weblog

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bitácora

NOUN

logger

I)

registrador

NOUN
Synonyms: recorder, registrar
- Click here to view more examples -
II)

maderero

NOUN
Synonyms: timber, lumber
III)

talador

NOUN
Synonyms: feller

register

I)

registrarse

VERB
Synonyms: registration, enroll
- Click here to view more examples -
II)

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

regístrese

NOUN
Synonyms: signup, enrol
  • Register now and receive latest ... Regístrese y recibirá las últimas ...
  • Register early to secure your spot; Regístrese pronto para asegurarse su plaza;
  • Register today to compete against ... Regístrese hoy para competir contra ...
  • Simply register a username (by ... Solo regístrese con un nombre de usuario (al ...
  • Register today for your chance to ... ¡Regístrese hoy por la oportunidad de ...
  • ... the button above and register. ... el botón precedente y regístrese.
- Click here to view more examples -
V)

inscríbase

NOUN
Synonyms: enroll
- Click here to view more examples -
VI)

inscribir

VERB
Synonyms: enroll, inscribe
- Click here to view more examples -
VII)

inscríbete

NOUN
Synonyms: signup
  • ... in your area, register now. ... en tu region, inscríbete hoy mismo.
  • Register as an individual to be involved in different participation processes ... Inscríbete y Participa a título individual en distintos procesos participativos ...

connect

I)

conectar

VERB
Synonyms: plug, attach, switch
- Click here to view more examples -
II)

conectarse

VERB
Synonyms: log
- Click here to view more examples -
III)

conexión

VERB
- Click here to view more examples -

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: join
- Click here to view more examples -
II)

introduzca

VERB
Synonyms: insert, introduce
- Click here to view more examples -
III)

ingrese

VERB
Synonyms: log
- Click here to view more examples -
IV)

escriba

VERB
Synonyms: write, type, scribe
- Click here to view more examples -
V)

intro

NOUN
  • ... first cylinder, hit enter. ... valor del primer cilindro, presione intro.
  • press the Enter key to activate it. presione la tecla Intro para activarlo.
  • Enter the appropriate figure and press Enter. Introduzca los datos apropiados y pulse Intro.
  • Press Enter to continue. Pulse Intro para seguir con la instalación.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro para salir del editor y seguir adelante.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro si quiere salir y continuar.
- Click here to view more examples -
VI)

especifique

VERB
Synonyms: specify
- Click here to view more examples -
VII)

indique

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • Enter the number of days of events to display. Indique el número de días de eventos que se mostrarán.
  • ... the dialog box, enter the directory to which ... ... el cuadro de diálogo, indique el directorio en el que ...
  • Enter the dimensions as follows: Indique las siguientes dimensiones:
  • Enter the section names as desired and ... Indique los nombres de sección tal y como desee y ...
  • For an embedded object, enter the full path and ... Para un objeto incrustado, indique la ruta completa y ...
  • Enter a value in minutes in the ... Indique un valor, en minutos, en el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporar

VERB
IX)

acceder

VERB
- Click here to view more examples -
X)

participar

VERB
  • ... the form below to enter the draw. ... del formulario para poder participar en el sorteo.
  • ... have to do to enter is be a subscriber and leave ... ... tienes que hacer para participar es ser un suscriptor y dejar ...
  • do to enter is be a subscriber and leave a ... hacer para participar es ser un suscriptor y dejar un ...
  • It could be authorized to enter into trade agreements as well ... Se le podría permitir participar en acuerdos comerciales así ...
  • ... and some capacity to enter into international agreements. ... y cierta capacidad para participar en acuerdos internacionales.
  • It's an encouragement to enter future briefs.' Nos da aliento para participar en futuros concursos.'
- Click here to view more examples -

session

I)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
  • The working group session helped to clarify the ... La reunión del grupo de trabajo ayudó a aclarar las ...
  • This session will have also provided many examples of improvements which ... Esta reunión habrá brindado múltiples ejemplos de mejoras que ...
  • ... variable set in my session. ... conjunto de variables en mi reunión.
  • Oh, what a session that's going to be. Menuda reunión va a ser.
  • Yes, he was running the session. Estaba dirigiendo la reunión.
  • ... turned into a makeout session. ... se convirtio en una reunión amorosa.
- Click here to view more examples -

meeting

I)

reunión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
- Click here to view more examples -

sitting

I)

sentado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sit down, seated, seating
- Click here to view more examples -
III)

sentándose

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sesión

VERB
  • We still have the inventory sitting. Aún tenemos la sesión de inventario.
  • ... more than this in one sitting anyway. ... más en una sola sesión.
  • ... see that from where you are sitting. ... ver que desde donde estás sesión.
  • ... only afraid of your sitting up for me. ... más que miedo de su sesión para mí.
  • ... of vote after the formal sitting. ... de voto después de la sesión formal.
  • ... voting suspended to make way for the formal sitting. ... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
V)

se sentaba

VERB
Synonyms: sat, sat down
- Click here to view more examples -

shoot

I)

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
II)

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
- Click here to view more examples -
VII)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
- Click here to view more examples -
IX)

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

access

I)

acceso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

accede al

NOUN
  • Access the link via your email. Accede al enlace a través de tu correo.
  • Access your business email, calendar, ... Accede al correo de tu empresa, al calendario, a ...
  • content pasted, access the clipboard and touch the ... pegar el contenido, accede al portapapeles y toca el ...
  • Access the directory of permanent training courses ... Accede al directorio de cursos de formación permanente ...
  • here you access the video homemade nutella. aquí se accede al vídeo nutella casera.
  • How do I access the music player? ¿Cómo se accede al reproductor de música?
- Click here to view more examples -
III)

acceder

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tener acceso

VERB
Synonyms: gain access
- Click here to view more examples -
V)

accesar

VERB
- Click here to view more examples -

accede

I)

adherirse

VERB
  • ... of this article may accede to it at any time. ... del presente artículo podrán adherirse a él en cualquier momento.
  • ... of this article may accede to it at any time. ... de este artículo podrá adherirse a él en cualquier momento.
  • ... of this article may accede to it at any ... ... de este artículo, podrá adherirse a él en cualquier ...
  • ... Convention in order to ratify or accede to one or both ... ... Convención para ratificar o adherirse a uno o a ambos ...
- Click here to view more examples -
II)

acceder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se adhieran

VERB
Synonyms: adhere
  • ... on any account, accede to the proposal: it was ... bajo ningún concepto, se adhieran a la propuesta: se
  • ... or intergovernmental organizations ratify or accede to the Treaty. ... u organizaciones intergubernamentales lo ratifiquen o se adhieran a él.
IV)

adherir

VERB
Synonyms: adhere, bond
  • Would not an initiative to accede to the Convention, ... ¿Crearía la iniciativa de adherir a la Convención, ...
  • 2 The Community may accede to international agreements for the protection ... 2 La Comunidad podrá adherir a acuerdos internacionales de protección ...

reach

I)

alcanzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -

gain access

I)

tener acceso

VERB
Synonyms: access
  • ... can sit and still gain access to it. ... pueda sentar y aún así tener acceso a él.
  • ... produce their own food, gain access to clean water, ... ... producir sus propios alimentos, tener acceso a agua limpia, ...
  • a few coins to gain access to your vault. algunas monedas para tener acceso a tu almacén.
  • This code would aIlow him to gain access to any computer in ... Dicho código le permitiría tener acceso a todos los ordenadores ...
  • He fought for years just to gain access Luchó durante años para tener acceso
- Click here to view more examples -
II)

acceder

VERB
  • They must be trying to gain access to the communications center ... Deben estar tratando de acceder al centro de comunicaciones ...
  • They must be trying to gain access to the communications center ... Estarán tratando de acceder al centro de comunicaciones ...
  • If we don't gain access to it, the. Si no conseguimos acceder a ella, la.
  • ... highly specified authentication to gain access. ... una identificación altamente especificada para acceder.
  • ... children looked after and hence gain access to the job market, ... hijos bajo cuidado y acceder al mercado de trabajo,
- Click here to view more examples -

accessible

I)

accesible

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

acceder

ADJ
  • And we found that sound could be openly accessible. Y descubrimos que se podía acceder a ese sonido libremente.
  • The published sheet will be accessible to anyone with the link ... Quien tenga el enlace podrá acceder a la hoja publicada ...
  • ... directory where the device's files will be accessible from. ... directorio donde se podrá acceder a los archivos del dispositivo.
  • ... to make the content accessible again. ... para que se vuelva a poder acceder al contenido.
  • ... directory where the device's files will be accessible. ... directorio donde se podrá acceder a los archivos del dispositivo.
  • no one will be accessible until dark." nadie se podrá acceder hasta el anochecer.
- Click here to view more examples -
III)

asequible

ADJ
  • ... the heritage in an accessible and understandable way. ... al patrimonio de modo asequible y comprensible.
  • I just wish it were available and accessible Solo quisiera que estuviera disponible y asequible,
  • ... for musicians, because of their accessible price, ... para los músicos, por su precio asequible.
  • ... child is available and accessible to all children, with ... ... niño sea accesible y asequible para todos los niños, prestando ...
  • Chefs for Diversity: Creative and Accessible Cuisine Cocineros por la diversidad: cocina creativa asequible
  • ... Chefs for Diversity: Creative and Accessible Cuisine ... Cocineros por la diversidad: cocina creativa asequible
- Click here to view more examples -

daily

I)

diario

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

diariamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

cotidiana

ADJ
Synonyms: everyday
- Click here to view more examples -
IV)

día

ADJ
Synonyms: day, days, date
- Click here to view more examples -

journal

I)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revista

NOUN
Synonyms: magazine, review, revue
- Click here to view more examples -
III)

periódico

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

publicación

NOUN
- Click here to view more examples -

diary

I)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agenda

NOUN
- Click here to view more examples -

newspaper

I)

periódico

NOUN
Synonyms: paper, periodic, journal
- Click here to view more examples -
II)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: press, media, newspapers, news
- Click here to view more examples -

everyday

I)

cotidiana

ADJ
Synonyms: daily
- Click here to view more examples -
II)

diaria

ADJ
Synonyms: daily
  • Everyday inspection of the trailer. La inspección diaria del remolque.
  • ... by consumers in their everyday life. ... el consumidor en su vida diaria.
  • ... fascinating things you observe in everyday life. ... las cosas fascinantes que usted observa en la vida diaria.
  • ... just part of the everyday struggle. ... sólo una parte de la lucha diaria.
  • ... drinking a cup of that everyday. ... estuvo bebiendo una taza de té diaria.
  • ... arising from the experience gathered in everyday life. ... proveniente de las influencias educativas de la vida diaria.
- Click here to view more examples -
III)

diariamente

NOUN
Synonyms: daily, daily basis
  • He visits his friend everyday. Visita diariamente a su amigo.
  • ... to pick him up everyday from the taverns. ... para ir a buscarlo diariamente a las tabernas.
  • what patients do in their everyday life, lo que los pacientes normalmente hacen en sus vidas diariamente,
  • ... the force we experience everyday. ... la fuerza que nosotros experimentamos diariamente.
  • because actually I was studying something I did everyday porque en realidad estaba estudiando algo que yo hacía diariamente:
  • ... interact with our citizens everyday. ... interactuan con nuestros ciudadanos diariamente.
- Click here to view more examples -

paper

I)

papel

NOUN
Synonyms: role, part, foil
- Click here to view more examples -
II)

periódico

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

documento

NOUN
Synonyms: document
- Click here to view more examples -
IV)

ponencia

NOUN
  • I am the lead author of this particular paper. Soy el autor principal de esta ponencia.
  • ... is probably hoping to get a paper out of it. ... probablemente está esperando conseguir una ponencia.
  • You'll be hearing my paper instead. En su lugar, escucharán mi ponencia.
  • We've all read your paper. Todos hemos leído su ponencia.
  • If you wish to present a paper you should: Si desean presentar una ponencia, deben:
  • This paper will in the first place define pluralism; Esta ponencia tratará ante todo de definir el pluralismo;
- Click here to view more examples -
V)

libro

NOUN
  • I am writing a paper on them. Escribo un libro sobre ellos.
  • ... ideas put forward in the green paper, believing that the ... ... ideas presentadas en el libro verde, asumiendo que el ...
  • We have discussed the green paper on ports, and ... Hemos tramitado el libro verde sobre puertos y ...
  • The aim of the Paper was to pave the way ... El objetivo del Libro era allanar el camino al ...
  • listen to the Evening Paper, you inside escuchar el Libro de noche, que en el interior
  • ... in detail, the paper outlines how network administrators ... ... en detalle, el libro detalla como los administradores de red ...
- Click here to view more examples -
VI)

artículo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.