Pressed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pressed in Spanish :

pressed

1

presionado

VERB
  • Or something pressed against him. O algo fue presionado contra él.
  • Keep this pressed firmly against the wound. Mantenga esto presionado contra la herida.
  • You are pressed by many different forces to conform. Eres presionado por muchos factores diferentes para que te ajustes.
  • He simply wants their small body pressed against his. Simplemente desea su pequeño cuerpo presionado contra el suyo.
  • I have been somewhat pressed but late. He sido presionado, pero tarde.
  • The president is being pressed by all sides to ... El presidente fue presionado de todas partes para ...
- Click here to view more examples -
2

prensado

VERB
  • We recommend this pressed newspaper. Nosotros recomendamos papel de periódico prensado.
  • The sealing lip is pressed and its special form ... El labio obturante está prensado y su forma especial ...
  • ... that the product is pressed caviar or isinglass. ... que se trata de caviar prensado o ictiocola.
  • pressed and of course to ... prensado y, por supuesto, para ...
  • ... years you can talk about pressed appears just ... años se puede hablar de prensado aparece justo
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
- Click here to view more examples -
3

pulsa

VERB
Synonyms: press, click, strikes, tap, strike
  • and if pressed, would affirm it in words. y si se pulsa, lo afirman con palabras.
  • When the pump is pressed, Cuando se pulsa la bomba
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • and make a hundred most appropriate pressed a presence by the ... y crea un centenar más apropiado pulsa una presencia de las ...
  • If no key is pressed, the alarm automatically stops ... Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente ...
- Click here to view more examples -
4

apretó

VERB
  • He pressed my arm lightly above the elbow. Apretó el brazo ligeramente por encima del codo.
  • He pressed her fingers in his own. Apretó los dedos en los suyos.
  • She pressed his fingers, feeling a slight fear. Ella apretó los dedos, sintiendo un ligero temor.
  • She pressed his hand tightly for an answer. Ella le apretó la mano fuertemente por una respuesta.
  • You pressed the button and it was all over. Apretó el botón, y asunto concluido.
  • He pressed a series of contacts. Apretó una serie de contactos.
- Click here to view more examples -
5

oprime

VERB
6

pulsarse

VERB
7

planchado

VERB
Synonyms: ironing
  • My dress, you had it pressed. Mi vestido, lo ha planchado.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado el traje.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado este traje.
  • A freshly pressed suit and they're ... Un traje recién planchado y vuelven a estar ...
  • It's probably keeping my suit pressed. Seguramente será mantener mi traje planchado.
  • I'll have my tux pressed. Tendré mi esmoquin planchado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pressed

pressured

I)

presionado

ADJ
  • I feel kind of pressured here. Me siento un poco presionado aquí.
  • Your child may feel pressured to have the kind ... Su hijo pudiera sentirse presionado a tener el tipo ...
  • ... about it, because he felt pressured. ... sobre ello porque se sentía presionado.
  • You shouldn't have pressured him into. No debió haberlo presionado a.
  • denied being pressured bump thinking sinking negó haber sido presionado pensamiento protuberancia hundimiento
- Click here to view more examples -
II)

presionó

VERB
Synonyms: pressed, pushed, lobbied
  • You pressured me to do this tutorial and you succeeded ... Usted me presionó para hacer este tutorial y lo consiguió usted ...
  • when will whiskey bottle pressured cuando se presionó botella de whisky
  • ... coming through the window pressured you. ... entrando por la ventana te presionó.
  • You mentioned you pressured them for a specific reason? ¿Mencionó que las presionó por una razón específica?
- Click here to view more examples -

pushed

I)

empujado

VERB
  • He either jumped or he got pushed. Se cayó o fue empujado.
  • To the place of the accident pushed armored recovery vehicle. Al lugar del accidente empujado vehículo blindado de recuperación.
  • Greed pushed him over the line. La avaricia le ha empujado a pasarse de la raya.
  • You said yourself that he might have been pushed. Usted mismo ha dicho que podría haber sido empujado.
  • The blunt head of the column pushed. La cabeza roma de la columna empujado.
  • That car was pushed to the state line. El auto fue empujado a la línea estatal.
- Click here to view more examples -
II)

presionado

VERB
  • The button has been pushed. El botón ha sido presionado.
  • The button has been pushed. El botón ya fue presionado.
  • If you hadn't pushed him so much he wouldn't have had ... Si no ha presionado lo tanto que no han tenido ...
  • Manufacturers have pushed through trade agreements that ... Los fabricantes han presionado a través de acuerdos de comercio que ...
  • If you hadn't pushed it, we would never have gone ... Si no hubieras presionado, nunca hubiéramos ido ...
  • If you hadn't have pushed him, none of this ... De no haberlo presionado, nada de esto ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsó

VERB
  • He pushed it through as a special emergency act. Lo impulsó como una ley de emergencia especial.
  • And then he took and pushed off on the seat. Entonces se impulsó sobre el asiento.
  • The end card pushed to more content and ... La tarjeta final impulsó un mayor contenido y una mayor ...
  • pushed himself through the opening ... se impulsó a través de la apertura ...
- Click here to view more examples -

depressed

I)

deprimido

ADJ
Synonyms: moping
  • Depressed is my favorite word. Deprimido es mi palabra favorita.
  • I was almost too depressed to come today. Estaba demasiado deprimido para venir hoy.
  • You should have no trouble acting depressed. No deberías tener problemas en actuar como deprimido.
  • And yet, somehow incredibly depressed. Pero, de alguna forma increíblemente deprimido.
  • Not sick, just kind of depressed. No estoy enfermo, sino deprimido.
  • At least you're not depressed. Por lo menos no estás deprimido.
- Click here to view more examples -
II)

presionado

ADJ
  • I feel really depressed. Me siento realmente presionado.
III)

depresión

ADJ
Synonyms: depression, slump
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Los depresivos quieren ser infelices para confirmar su depresión.
  • If they were happy, they couldn't be depressed. Siendo felices, no habría depresión.
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Ellos quieren confirmar su depresión.
  • Your mother was clinically depressed. Tu madre sufrió una depresión.
  • I think he got depressed. Creo que tenía depresión.
  • But he became depressed. Pero sufrió una depresión.
- Click here to view more examples -
IV)

pulsado

ADJ
  • ... the pin is not depressed, but if you ... ... el pin no está pulsado, pero si se ...
  • ... Name or eID button is depressed), type the ... ... el botón Nombre o eID está pulsado), escriba los ...
  • ... Name or EID button is depressed), type the ... ... el botón Nombre o EID está pulsado), escriba los ...
  • ... Name or EID button is depressed), type the ... ... el botón Nombre o EID está pulsado), escriba los ...
  • ... Name or eID button is depressed), type the ... ... el botón Nombre o eID está pulsado), escriba los ...
  • ... Name or EID button is depressed), type the ... ... el botón Nombre o EID está pulsado), escriba los ...
- Click here to view more examples -
V)

hundido

ADJ

lobbied

I)

cabildeado

VERB
  • ... carry hilarious he's lobbied for years that we can our ... ... llevar hilarante que ha cabildeado durante años de que podamos nuestras ...
II)

presionado

VERB
  • lobbied and think and i want to hawkeye presionado y creo y quiero hawkeye
  • in addition they have lobbied successfully for changes in ... además de haber presionado exitosamente para lograr cambios en ...

clicked

I)

chascado

VERB
II)

clic

VERB
Synonyms: click, clicks
  • At last his will clicked into action. Por fin su voluntad clic en la acción.
  • clicked above her head like ... clic encima de su cabeza como ...
  • ... where you double-clicked. ... zona donde haya hecho doble clic.
  • If I clicked into this one Si hago clic en esta
  • ... this is going by relying clicked on our site it's ... ... que esto va al basarse clic en nuestro sitio es ...
- Click here to view more examples -
III)

interesé

VERB
IV)

pulsado

VERB
  • When the submit button is clicked, the form will be ... Cuando el botón de enviar es pulsado, el formulario será ...
  • When the submit button is clicked, the form will be ... Cuando el botón de enviar es pulsado, el formulario será ...
  • ... 1-4) clicked ... 1-4) pulsado
- Click here to view more examples -
V)

encajó

VERB
Synonyms: embedded
  • Then you saw me and something clicked. Entonces me vio y algo encajó.
VI)

presionado

VERB
  • ... for the hover and clicked states of the button ... ... correspondientes a los estados activable y presionado del botón de la ...
VII)

oprimido

VERB

crimping

I)

prensar

VERB
II)

engaste

VERB
III)

crimpadora

VERB
Synonyms: crimper
IV)

1.crimping

VERB
V)

opresora

VERB
Synonyms: oppressive
VI)

engarce

VERB
Synonyms: crimp
VII)

remachado

VERB
VIII)

plegar

VERB
Synonyms: fold, folding

crimper

I)

arrugador

NOUN
II)

crimpadora

NOUN
Synonyms: crimping
III)

prensado

NOUN
  • NETWORK TOOL CAT-5 NETWORK CRIMPER RED - HERRAMIENTA - CAT-5 - RED - PRENSADO

press

I)

pulse

NOUN
Synonyms: click, push, tap, pressed, strike
  • I press play to hear the output in real time. Yo pulse play para escuchar la salida en tiempo real.
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • Press any key to stop the alarm. Pulse cualquier tecla para detener la alarma.
  • To delete messages, press two. Para borrar mensajes, pulse dos.
  • Please dial your password and press pound. Introduzca su contraseña y pulse un tono.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática, pulse el número uno.
- Click here to view more examples -
II)

presione

NOUN
  • To listen to your messages, press one. Para escuchar sus mensajes, presione.
  • Press the release latch. Presione el pasador para liberar la base.
  • For negotiation update, press two. Para novedades de la negociación, presione dos.
  • To send a message, press. Para enviar un mensaje, presione.
  • For membership information, press one. Para información de la membresía, presione uno.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: media, newspapers, news
  • The press are all over this. La prensa está encima de esto.
  • The press are calling. La prensa esta llamando.
  • No press conferences, no public appearances. Ni conferencias de prensa, ni apariciones públicas.
  • Press has the report. La prensa tiene el informe.
  • The press wants answers. La prensa quiere respuestas.
  • Keeps the press on their toes. Mantiene a la prensa atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

oprima

NOUN
Synonyms: click, push, depress
  • Press the button is very simple. Oprima el botón, es muy simple.
  • To check arrivals, please press one. Para llegadas, oprima uno.
  • Just press the button. Sólo oprima el botón.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática oprima el uno.
  • You better not press that. Mejor no oprima eso.
  • ... between his hearts, and then press that button. ... entre sus corazones, y después oprima ese botón.
- Click here to view more examples -
V)

botón

NOUN
Synonyms: button, knob, push button
  • Did you press the stop button? ¿Le has dado al botón?
  • Press right: freeze frame. Botón derecho, imagen fija.
  • Choose your language, press Play, and follow ... Elige el idioma, toca el botón de reproducción y sigue ...
  • Press this button or "V" to open your ... Con este botón o "V" ves tu ...
- Click here to view more examples -
VI)

apriete

NOUN
  • Press the right buttons! Apriete los botones correctos.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • You look through here and press that. Mire por aquí y apriete eso.
  • To delete a message, press three. Para borrar un mensaje, apriete tres.
  • Press your thumb here. Apriete el pulgar aquí.
  • You press your switch in to transmit. Apriete el botón para transmitir.
- Click here to view more examples -

click

I)

haga clic

VERB
  • Click in the paragraph you want to balance. Haga clic en el párrafo que desea equilibrar.
  • Click on the image for high resolution. Haga clic sobre la imagen para agrandar.
  • Click on the rectangle symbol. Haga clic en el símbolo de rectángulo.
  • Click here for more detailed help. Haga clic aquí para obtener ayuda más explícita.
  • Click here to register for the forum. Haga clic aquí para registrarse en el foro.
  • Click anywhere on the screen. Haga clic en cualquier lugar de la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

clic

VERB
Synonyms: clicks
  • One click and everything opens. Un clic y todo se abre.
  • I heard the click of the switch. Oí el clic del interruptor.
  • Turn head on second click. Gira la cabeza al segundo clic.
  • And maybe a blue pair of shoes, click. Y quizá un par de zapatos azules, clic.
  • Click here for elaboration on selection criteria. Clic aquí para elaboración de criterios de selección.
  • I click on it. Hago clic en él.
- Click here to view more examples -
III)

hacer click

VERB
  • You can also click down here if you want to meet ... También pueden hacer click acá abajo si quieren conocer a ...
  • ... our channel, just click below! ... nuestro canal, sólo tienen que hacer click aquí.
  • ... how my family lives, you can click here. ... cómo vivo yo y mi familia, pueden hacer click ahí.
  • ... of verbs you can click on. ... de verbos en los que puedes hacer click.
  • ... full video, you can click on the screen now and ... ... video completo, puedes hacer click ahora mismo en pantalla, realmente ...
  • You can also click on the image below! También puedes hacer click en la imagen!
- Click here to view more examples -
IV)

pincha

VERB
Synonyms: pricked, punctured
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • Click on the link to watch another recipe. Para ver más vídeos, pincha sobre el enlace.
  • Click here to see a map showing ... Pincha aquí para ver un mapa que muestra ...
  • Click here to return to ... Pincha aquí para volver a ...
  • Click on the link to ... Pincha en el enlace que sobre la pantalla para ...
  • Click here to download the ... Pincha aquí para descargar la ...
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, push, tap, pressed, strike
  • For further information,click here. Para más información, pulse aquí.
  • Click on the endpoint to expose the tangent. Pulse en el extremo para exponer la tangente.
  • For more information, please click on the tabs above. Si desea más información pulse sobre las pestañas arriba.
  • Click here to find out more. Pulse aquí para enterarse.
  • Click the centering tool. Pulse la herramienta de centrar.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
- Click here to view more examples -
VI)

haz click

VERB
  • Click here to collect the egg. Haz click aquí para poder recogerlo.
  • Then click on the star again to close ... Ahora haz click de nuevo en la estrella para cerrar ...
  • Click over the image to ... Haz click sobre la imagen correspondiente para ...
  • Just click on the download button ... Sólo haz click en el botón de descargar ...
  • Click here to find out how. Haz click aquí para conocerlas.
  • Right here, click once. Aquí, haz click una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

chasque

VERB
  • Click here for guidelines. Chasque aquí para las pautas.
  • Click on a picture to ... Chasque encendido un cuadro para ...
  • Click here to download the application form Chasque aquí para descargar nuestro formulario de inscripción
  • Click on name for more details Chasque encendido el nombre para más detalles
  • Click here for more information on how to identify ... Chasque aquí para más información sobre cómo identificar ...
  • Click here to find more about... Chasque aquí para encontrar más sobre...
- Click here to view more examples -
VIII)

tecleo

VERB
Synonyms: typing
  • Your personal calendar is only one click away, showing reminders ... Your es solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios ...
  • Click to open in a new window Tecleo a abrirse en una ventana nueva
  • Click here for graphical version Tecleo aquí para la versión gráfica
  • That one click can come via the ... Que un tecleo puede venir vía el ...
  • ... converting your files is just a button click away. ... convertir sus archivos es justo un tecleo del botón lejos.
  • ... is always just a click away... and the ... ... es siempre justa un tecleo lejos... y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

chasquido

VERB
  • I heard a loud click. Y yo he oído un chasquido.
  • So one click is to be answered by two clicks. Así que un chasquido debe ser respondido con dos.
  • The slight click of the works inside the ... El ligero chasquido de las obras en el interior del ...
  • ... of audio or a single click or pop. ... de audio o un solo chasquido o detonación.
  • That's a click of the fingers. Es un chasquido de los dedos.
  • Click below to navigate! ¡Chasquido debajo para navegar!
- Click here to view more examples -
X)

presione

VERB
  • Click on those cards you want to hold. Presione en aquellas cartas que quiera mantener.
  • For terms and conditions click here. Para términos y condiciones presione aquí.
  • For more information click here. Para más información presione aquí.
  • Click the download icon to download the file to your ... Presione el botón de descarga para guardar el archivo en su ...
  • ... and terms and conditions, please click here. ... los terminos y condiciones presione aqui.
  • Just turn it, point and click. Sólo gírelo, apunte y presione.
- Click here to view more examples -

strikes

I)

huelgas

NOUN
  • Your question strikes deep into my heart. Su pregunta huelgas profundamente en mi corazón.
  • All the other strikes. Con las demás huelgas.
  • All the movements and strikes. Todos los movimientos y huelgas.
  • If there are no strikes. Si es que no hay huelgas.
  • There will be an outcry, strikes. Habrá protestas, huelgas.
  • There were two big strikes. Hubo dos grandes huelgas.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • When he strikes he always spoils his power. Cuando golpea siempre echa a perder su energía.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • And still, where it strikes me. Y aún eso, donde me golpea.
  • The hand that strikes is also the hand that soothes. La mano que golpea es también la mano que alivia.
  • It strikes but behind the line. Golpea pero por detrás de la línea.
  • And its forked tongue strikes like. Y su lengua bífida golpea como.
- Click here to view more examples -
III)

pulsan

NOUN
Synonyms: strike
IV)

ataca

VERB
  • Political correctness strikes again. Lo políticamente correcto ataca de nuevo.
  • The mummy strikes again. La momia ataca de nuevo.
  • He strikes at the same time of day. Ataca dentro del mismo horario diurno.
  • They say it strikes one person in a hundred. Dicen que esto ataca a una persona en un centenar.
  • It strikes one out of seven. Ataca a uno de cada siete.
  • When genius strikes, you write it down. Cuando el genio ataca, tú lo escribes.
- Click here to view more examples -
V)

ataques

NOUN
  • Artillery strikes upon militant groups trying to cross ... Ataques de artillería sobre los grupos militantes al tratar de cruzar ...
  • most of these strikes come from la mayoría de estos ataques provienen de
  • thinking about the strong strikes the idea that pensando en los ataques fuertes de la idea de que
  • artillery strikes around the landing zone ataques de artillería cerca de la llegada zona
  • precision strikes against off at that time ataques de precisión contra apagado en ese momento
  • Tactical strikes first followed by a quick ground push Ataques tácticos seguidos por una ofensiva terrestre.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • I already got two strikes. Ya tengo dos golpes.
  • There are multiple strikes, but they don't show any hesitation ... Eso son múltiples golpes, pero no muestran ninguna vacilación ...
  • One of the strikes breaks her watch. Y uno de los golpes rompre su reloj.
  • So a total of 15 strikes. Un total de 5 golpes.
  • basic or such strikes have prompted golpes básicos o tal han llevado
  • These strikes also apply on-hit effects ... Estos golpes también aplican efectos de impacto ...
- Click here to view more examples -
VII)

strike

NOUN
Synonyms: strike
  • Three strikes, you're out. Tercer strike, eliminada.
  • Lucky Strikes, is toasted. El de Lucky Strike está tostado.
  • ... 's one, two, three strikes you're out. ... primer, segundo, tercer "strike" estás fuera.
- Click here to view more examples -

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
  • How he would tap you on the shoulder. Cómo te daba un golpecito en el hombro.
  • tap on the song and ... golpecito en la canción y ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
  • When you tap a duct, it ... Si se da un golpecito en un conducto, ...
  • One tap means "yes." Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
  • If you turn on this tap you get cold water. Si le das a este grifo sale agua fría.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Tap water is fine. Agua del grifo está bien.
  • Turn the tap off now. Cierra ya el grifo.
  • You can just run it under the tap. Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • It was only a tap. Fue sólo un toque.
  • Tap it again to bring it back. Toque de nuevo para que vuelva.
  • To do that, tap on the plus button. Para ello, toque en el botón más.
  • We tap, and it opens up the camera. Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • Tap a category to see what's available. Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
  • Tap on the icon to play video. Pulse sobre el icono para ver el video.
  • Tap on the search bar. Pulse en la barra de búsqueda.
  • Tap effects, then scroll through the ... Pulse en efectos y desplácese por la ...
  • Tap on a picture and ... Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • Do not tap the screwdrivers. No golpee los destornilladores.
  • ... you bluff, never tap your fingernails on your teeth. ... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
  • ... anyone can hear me, yell or tap! ... alguien puede oírme, grite o golpee!
  • Don't tap, get excited. No golpee, emociónese.
  • When I tap on the glass, you open the window ... Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
  • Use deionized water in place of tap water. Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
  • ... room and turned on that tap. ... habitación y abrir la llave.
  • ... have a look at the tap itself. ... echar un vistazo a la propia llave.
  • ... in a bowl of tap water. ... en un recipiente con agua de la llave.
  • we look down, we look at the tap, miramos abajo, miramos la llave,
  • The fuel tap has three positions: La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • He thinks people should have the right to strike. Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
  • The trolley strike's all we got. El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
  • Then the strike ended. Entonces la huelga acabó.
  • The strike is settled. La huelga ha terminado.
  • Probably out on strike. Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
  • But it must strike fast. Pero debemos golpear rápido.
  • We ought to strike right now. Debemos golpear ahora mismo.
  • We need to strike fast. Tenemos que golpear rápido.
  • Time to strike the rock. Hora de golpear la roca.
  • Strike where they least expect it. Golpear donde menos lo esperan.
  • The key is knowing precisely where to strike. La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
  • Now is when we must send in a first strike. Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
  • He said we must strike now. Que debemos atacar ahora.
  • Supposedly they'd wait years to strike. Supuestamente, esperan años para atacar.
  • We must strike in the hustle and bustle beforehand. Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
  • The only way is to strike. La única forma es atacar.
  • So they may strike any time now. Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • The air strike's already been ordered. Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
  • They are not yet a strike force. Todavía no son una fuerza de ataque.
  • That would be the first strike. Ése sería el primer ataque.
  • I give the order to strike. Doy la orden de ataque.
  • Possible strike by m. Posible ataque por me.
  • The older guys have had some ground strike experience. Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Breathe with each strike. Respira por cada golpe.
  • Do not strike without thinking. No golpe en sin pensar.
  • A surgical strike, you said. Dijiste que sería un golpe preciso.
  • Each knife found its mark with the first strike. Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
  • It is time for a surgical strike. Es hora de dar un golpe de precisión.
  • I think we should call off the strike. Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
  • Quick strike and retreat. Paro y retroceso rápido.
  • Insurance also are pointing to the strike. Seguro que también se apuntan al paro.
  • ... when you're on the strike you don't really ... cuando estás en el paro que en realidad no
  • ... generale Everybody will be on strike ... el mundo estará de paro.
  • Everybody's on strike? ¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

tightened

I)

apretado

VERB
  • It relieved the tightened senses of the new men. Que alivia los sentidos apretado de los nuevos hombres.
  • The circle had tightened till he could feel El círculo se había apretado hasta que pudo sentir
  • Many tightened their belts carefully and Muchos apretado el cinturón con cuidado y
  • has been sufficiently tightened. que está suficientemente apretado.
  • ropes tightened then you know your ... cuerdas apretado, usted sabe que su ...
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
  • ... the threaded spindle is tightened, and the lip ... ... el husillo roscado es ajustado, y el labio ...
  • ... crisis, banks have tightened their lending standards, ... ... crisis, los bancos han ajustado sus estándares de préstamo, ...
  • ... tested every circuit and tightened every bolt. ... probado cada circuito y ajustado cada perno.
- Click here to view more examples -
III)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • Every belt needs to be tightened. Cada cinturón necesita apretarse.
IV)

atornillando

VERB
Synonyms: screwing
V)

reforzado

VERB
  • They'll have tightened their security. Habrán reforzado la seguridad.
  • They've tightened security. Ya se ha reforzado la seguridad.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... Su abrazo mutuo reforzado y su voz baja ...
  • But your employer has tightened security, so the ... Pero tu empleador ha reforzado la seguridad así que, el ...
  • ... a sheet which was not tightened not a sail which ... ... una hoja que no se ha reforzado no una vela que ...
- Click here to view more examples -
VI)

endurecido

VERB
VII)

tensa

VERB
  • An add-on frame construction tightened like a bow onto ... Una estructura tensa como un arco sobre ...
  • is visibly smooth and tightened. cómo la piel esta visiblemente regenerada y tensa.

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

pulled

I)

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

clasped

I)

entrelazadas

VERB
  • The chain he drew was clasped about his middle. La cadena dibujó fue entrelazadas sobre su medio.
  • His hands were clasped loosely behind his back. Tenía las manos entrelazadas ligeramente detrás de su espalda.
  • ... a triumphant smile and their hands clasped under her veil. ... una sonrisa triunfal y sus manos entrelazadas bajo su velo.
  • ... head bent and hands clasped. ... cabeza inclinada y las manos entrelazadas.
  • His gloved hands were clasped behind him, and ... Sus manos enguantadas fueron entrelazadas detrás de él, y ...
- Click here to view more examples -
II)

estrechó

VERB
Synonyms: shook
  • ... it spoke, and clasped him gently by the arm. ... que dijo, y lo estrechó suavemente por el brazo.
  • ... her shoulder, holding her clasped. ... su hombro, la celebración de la estrechó.
  • and clasped the hand that delivered his y estrechó la mano que entregó su
  • Her brown, nervous hands were clasped over Sus manos morenas, nervioso se estrechó más
  • and clasped the hand that delivered ... y estrechó la mano que entregó ...
- Click here to view more examples -
III)

abrochó

VERB
IV)

apretó

VERB
  • He clasped her very fast. Él apretó muy rápido.
  • He clasped her very close. Él apretó muy cerca.
  • ... quite ingenuously, he clasped her waist. ... muy ingenuamente, le apretó la cintura.
  • She clasped his neck, and for the first time ... Ella apretó su cuello, y para la primera vez que ...
  • He clasped the goat in his ... Apretó la cabra en sus ...
- Click here to view more examples -
V)

unidas

VERB
Synonyms: united, joined, attached
  • on her clasped hands, she talked to ... en sus manos unidas, ella habló con ...
  • vigorously clasped and shaken by the ... vigorosamente unidas y sacudido por la ...
  • clasped on her huge fan ... unidas en su gran fan ...
  • ... among the coals and, raising his clasped paws in ... entre las brasas y, levantando sus patas unidas en
  • ... and perceived it to be clasped by ... y sabiendo que ser unidas por
- Click here to view more examples -
VI)

cruzadas

VERB
  • the confusion with his hands clasped over his head, ... la confusión con las manos cruzadas sobre su cabeza, ...
  • ... , her hands convulsively clasped, stood gazing at ... ... , con las manos convulsivamente cruzadas, se quedó mirando a ...
  • ... silent, his thick hands clasped on ... en silencio, sus gruesas manos cruzadas sobre el
- Click here to view more examples -

depressing

I)

deprimente

ADJ
  • Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. No tan deprimente como tener palomitas para cenar.
  • This place is depressing. Este lugar es deprimente.
  • Something less depressing now. Algo menos deprimente ahora.
  • This funeral just got depressing. Este funeral acaba de ponerse deprimente.
  • Too depressing today, this is my other office. Es muy deprimente hoy, es mi otra oficina.
- Click here to view more examples -
II)

deprimiendo

VERB
  • It can act directly by depressing the functions of the ... Puede actuar directamente deprimiendo la función de los ...
  • I am depressing you? ¿Te estoy deprimiendo?
  • Why are you depressing me? ¿Por qué me estás deprimiendo?
- Click here to view more examples -
III)

depresivo

ADJ
  • ... into the world and live, which can be depressing. ... al mundo y vivir, lo cual puede ser depresivo.
  • ... had changed from gloomy and depressing to peaceful and light. ... cambió de sombrío y depresivo a tranquilo y luz.
  • I found her theory kind of depressing, don't you? La encontré la teoría de tipo depresivo,¿no?
  • ... from you, that's depressing. ... para eso, eso es depresivo.
  • ... birthday can't be as depressing as last year's ... ... cumpleaños no puede ser tan depresivo como el del año pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

presionar

VERB
Synonyms: press, push, pushing

ironing

I)

planchado

VERB
  • Good luck with the ironing. Buena suerte con el planchado.
  • He says he does the ironing. Dice que hace el planchado.
  • I've been ironing since this morning. He planchado toda la mañana.
  • or the method of ironing O con el método de planchado
  • We shared this week was my ironing your shirts! Que hemos compartido fue ¡el planchado de tus camisas!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.