Kick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Kick in Spanish :

kick

1

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
2

patear

VERB
- Click here to view more examples -
3

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
4

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
5

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
7

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

More meaning of Kick

kicking

I)

pateando

VERB
Synonyms: pawing, kickin'
- Click here to view more examples -
II)

patadas

VERB
Synonyms: kicks
  • Three years of kicking down doors. Tres años de derribar puertas a patadas.
  • I could hear them kicking over the barrels and ... Podía oír a patadas en los barriles y ...
  • ... shaking her arms and kicking. ... agitando los brazos y las patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces están prohibidas las patadas en este combate.
  • ... she has good defense, the kicking and the power. ... tiene buena defensa, las patadas y el poder.
- Click here to view more examples -
III)

pataleando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coleando

VERB
Synonyms: kickin'
- Click here to view more examples -
V)

dar patadas

VERB
  • It was five minutes before he stopped kicking. Tardó cinco minutos en dejar de dar patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces, en este combate está prohibido dar patadas.
  • he had ceased kicking, and when the car was había dejado de dar patadas, y cuando el coche se
  • ... he was sure to begin kicking about. ... que estaba seguro de comenzar a dar patadas alrededor.
  • ... roll over and begin kicking: she watched it ... la vuelta y empezar a dar patadas: se lo vio
- Click here to view more examples -
VI)

chutando

VERB
  • ... : Hey, you're kicking with you something? ... : Oye, ¿tú te estás chutando con algo?
VII)

patearme

VERB
- Click here to view more examples -

recoil

I)

retroceso

NOUN
  • Beware of the recoil. Cuidado con el retroceso.
  • All the recoil indicator was, we've already ... El indicador de retroceso era, como ya hemos ...
  • Extremely low recoil, virtually no muzzle climb ... Muy poco retroceso, la boca casi no se ...
  • ... thought how his teaching would recoil upon him! ... pensó que su enseñanza se retroceso sobre él!
  • ... kindof curious to know what the recoil is. ... interesante saber cómo es el retroceso.
- Click here to view more examples -
II)

culatazo

NOUN
  • ... gets compressed by the recoil, comes out an adjacent chamber ... ... queda comprimido por el culatazo sale de una cámara adyacente ...
  • ... no accidental discharge and no recoil ... ningún disparo por accidente y ningún culatazo.
III)

reculada

NOUN
Synonyms: kickback
IV)

retroceder

VERB
  • ... he found time to wish that he could recoil. ... , encontró tiempo para desear que podía retroceder.
  • ... the courage never to recoil. ... el valor para nunca retroceder.
  • had helped to sow should recoil upon him. había ayudado a sembrar debe retroceder sobre él.
- Click here to view more examples -
V)

recuperador

NOUN

reverse

I)

reversa

VERB
Synonyms: backwards
- Click here to view more examples -
II)

inversa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

revés

NOUN
  • ... we would have had to switch to reverse. ... nos habríamos vuelto del revés.
  • Well, close the reverse harbour. Bien, cierre el puerto revés.
  • A reverse and spinner behind scrimmage. Un revés y un giro detrás del encuentro.
  • Which look at films in reverse que ven la película del revés
  • time is flowing in reverse el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)

reverso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

inverso

ADJ
  • Turn on reverse path filtering. Active el filtrado inverso para trayectorias.
  • ... the text around the reverse side of the object. ... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
  • ... must be activated in reverse. ... tienen que activarse al inverso.
  • ... you viewed in the reverse order that you viewed them. ... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
  • ... consists in operating the reverse movement. ... consiste en realizar el movimiento inverso.
  • This effect is called a palindrome reverse. Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: backwards, backtrack
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • During reverse mode, intermittent beeps sound as a ... Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
  • ... controlling your trim, controlling your forward and reverse. ... control de ajuste, su avance y retroceso.
  • ... 's not forward or reverse, it's a matter of ... ... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
  • ... to test all forward and reverse engagements ... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
  • ... muted during pause and fast forward/reverse. ... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
  • ... several speeds ahead or reverse, while the quality ... ... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inversión

NOUN
  • We need full reverse right away. Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
  • ... by a meteorite that has caused the reverse ... por un meteorito que causó la inversión de la
  • ... this context, a reverse-charge mechanism and the ... ... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
  • To Reverse the Orientation of Two Facets Inversión de la orientación de dos facetas
  • Reverse telecine function in either ... Inversión de la función de telecine tanto en ...
  • ... direction of the Prefer reverse parameter, above. ... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)

hacia atrás

VERB
  • Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ... Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
  • ... forward, and two in reverse it would appear. ... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
  • ... street, we can move in reverse, but we cannot ... ... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
  • ... the clip playing in reverse. ... clip que se reproduce hacia atrás.
  • ... on that street, we can move in reverse, ... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
  • screwdriver and turn it to reverse and desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
XI)

contrario

NOUN
- Click here to view more examples -

backspace

I)

retroceso

NOUN
  • ... when writing letters there is no backspace key. ... cuando escribir letras allí no es ningún clave de retroceso.
  • Sets BACKSPACE to be sent as ... Establece RETROCESO para su envío como ...
  • ... that you want to delete and press BACKSPACE. ... que desee eliminar y presionar RETROCESO.
  • ... and the reference and press BACKSPACE. ... , la referencia y presione RETROCESO.
  • ... a special character, and the ENTER or BACKSPACE key. ... carácter especial y a la tecla ENTRAR o RETROCESO.
- Click here to view more examples -
II)

retroceder

VERB
  • ... press the Delete key to backspace and erase, or ... ... pulse la tecla Suprimir para retroceder y eliminar caracteres o ...

setback

I)

revés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contratiempo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

traspié

NOUN
Synonyms: downturn
IV)

retroceso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN

receding

I)

retroceso

VERB
  • ... than cover a slightly receding hairline. ... que cubrir un leve retroceso de la línea de cabello.
  • starting out and receding by turns. empezando y retroceso por turnos.
  • his eyes the receding boat - "canst thou ... sus ojos el barco retroceso - "tú puedes ...
  • Now I hear its faint receding whistle miles and miles ... Ahora escucho su tenue retroceso de millas y millas de silbato ...
  • ... wide apart, elbows akimbo, watching the receding ... separadas, los codos en jarras, mirando el retroceso
- Click here to view more examples -
II)

aleja

VERB
Synonyms: away, departs
  • ... reminds you that the object is receding from you. ... le recuerda que la objeto se aleja de ti.
  • If the object is receding Si el objeto se aleja
  • is receding from you, then ... se aleja de ti, entonces ...
  • ... towards an ever-receding convergence. ... hacia alcanzar una convergencia que se aleja de nosotros.
  • because we interpret it as receding porque interpretamos que se aleja
- Click here to view more examples -
III)

retracción

VERB

backward

I)

hacia atrás

ADV
- Click here to view more examples -
II)

al revés

ADV
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: back, ago, behind, rear, backwards
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADV
VI)

retroceso

ADV
  • The outcome was a major step backward. El resultado fue un importante retroceso.
  • ... he says he wants a backward ... dice que quiere un retroceso
  • ... and on i want the backward ... y i desea que el retroceso
  • ... on the pavement with a backward ... sobre el pavimento con un retroceso
  • ... be filled with a backward ... estar lleno con un retroceso
  • ... added to any forward/backward vector. ... añadido a cualquier vector de avance/retroceso.
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

tyre

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tire, pneumatic
- Click here to view more examples -
II)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tire, rims, flat tire, tyred
- Click here to view more examples -

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
- Click here to view more examples -

lend

I)

prestar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prestarle

VERB
Synonyms: pay
- Click here to view more examples -
III)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, cast, kick
- Click here to view more examples -
IV)

préstamo

NOUN
  • their ability to lend. sus capacidades de préstamo.
  • ... bank, they won't lend me money on my house. ... banco no me quieren hacer un préstamo sobre mi casa.
  • for the dividends lend-lease is paid ... para los dividendos de préstamo y arrendamiento se paga ...
  • ... yes yes, she'll be happy with a lend. ... , sí, sí, estará feliz con un préstamo.
  • reverse lend-lease was only in its beginning revertir Préstamo y Arriendo sólo en su comienzo
  • a stream of lend-lease supplies began to flow ... una corriente de Préstamo y Arriendo suministros comenzaron a flujo ...
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

hit

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

hitting

I)

golpear

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, beat, punch, beating
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, slug, whack
- Click here to view more examples -
IV)

bateo

VERB
Synonyms: batting
  • and display your hitting prowess, y mostrar su destreza de bateo,
  • The initial movements in hitting are the gather or ... Los movimientos iniciales en el bateo son la composición o ...
  • ... change of pitcher did not stop the hitting. ... cambio de lanzador no paró el bateo.
  • ... the basics of pitching, hitting, and catching, through ... ... lo básico del lanzamiento, bateo y recepción, hasta ...
  • ... coaches or players about hitting, bunting, and defensive plays ... ... entrenadores o jugadores acerca de bateo, toque y jugadas defensivas ...
- Click here to view more examples -
V)

chocar

VERB
  • ... when we are arriving, before hitting. ... cuando estemos llegando, antes de chocar.
  • ... what they saw before when hitting the big shots ... lo que habían visto antes al chocar con los peces gordos
VI)

contundente

VERB
VII)

dándole

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VIII)

llegando

VERB

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

beat

I)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
- Click here to view more examples -

remove

I)

quitar

VERB
Synonyms: removal
- Click here to view more examples -
II)

retire

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
- Click here to view more examples -
V)

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
- Click here to view more examples -
VI)

extraiga

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
VII)

quitarse

VERB
Synonyms: doff
- Click here to view more examples -
VIII)

desmontar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

quítese

VERB
- Click here to view more examples -
X)

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
- Click here to view more examples -
XI)

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.