Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Kick
in Spanish :
kick
1
patada
NOUN
Synonyms:
kicking
Heel kick to diaphragm.
Gran patada al diafragma.
Kick to the face.
Patada a la cara.
It was a good kick.
Fue una buena patada.
A kick to the ribs.
Patada a las costillas.
We finish the job before the next kick.
Terminamos el trabajo antes de la siguiente patada.
So we get a nice synchronized kick.
Necesitamos una buena patada sincronizada.
- Click here to view more examples -
2
patear
VERB
I never feel him kick.
Nunca lo sentí patear.
Get ready to kick the fenders over.
Preparados para patear las defensas.
I said that's no way to kick.
He dicho esa no es forma de patear.
It was clever to kick back.
Estaba listo para patear traseros.
He even has to kick into the wind.
Incluso va a patear contra el viento.
This kid can't kick that far.
Ese chico no puede patear tan lejos.
- Click here to view more examples -
3
retroceso
NOUN
Synonyms:
recoil
,
reverse
,
backspace
,
setback
,
retrogression
,
receding
,
backward
And the kick given by the arms.
Y el retroceso de las ametralladoras.
... the four keys on the left kick.
... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
a kick out of fifteen thousand anytime ...
un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
... right now that they get a kick out of
... en estos momentos que consiguen un retroceso de
... the huffington post the longest kick every sixteen billion the
... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
4
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
throw
,
tyre
,
firing
,
draught
It will be a penalty kick, one on one.
Será un tiro penal, uno contra uno.
... the one to make a kick, not you.
... el encargado de hacer un tiro, no tú.
And there's the kick.
Y ahí el tiro.
act of delivering a second kick.
acto de entrega de un segundo tiro.
score a touchdown or kick at the overall to ...
anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
... I want, and I kick
... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
5
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
cast
They will never kick you out.
Nunca te van a echar.
I know she'll want to kick me out.
Sé que me va a querer echar.
If you ever kick out one of my ...
Si vuelves a echar a uno de mis ...
... a servant you can kick out at any time.
... una criada, que en cualquier momento la podían echar.
... rules because we don't kick patients out on the streets.
... reglas porque no queremos echar pacientes a la calle.
Somebody's got to kick this mother off.
Alguien puede echar fuera a esta madre.
- Click here to view more examples -
6
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
strike
,
beat
,
punch
,
beating
Soar up, kick the ground
Vuela al cielo, golpear el suelo
kick the clock hit and get up
golpear el despertador y levantarte
How do you kick with your leg then?
¿Cómo puedes golpear con tu pierna?
- Click here to view more examples -
7
saque
NOUN
Synonyms:
remove
,
pull
... the score tied my team got a corner kick.
... empatados, hubo un saque de esquina.
... you know, for a kick-off.
... ya sabes, para un saque de salida.
More meaning of kick
in English
1. Reverse
reverse
I)
reversa
VERB
Synonyms:
backwards
Put it in reverse, pal.
Ponlo en reversa, amigo.
Going reverse on impulse power.
Impulso de potencia en reversa.
... this size that distance in reverse.
... este largo a esa distancia en reversa.
I've been repaired in reverse.
Yo lo he reparado en reversa.
Put it in reverse!
Ponlo en reversa!
I've studied psychology too, and reverse psychology.
También he estudiado psicología, y psicología reversa.
- Click here to view more examples -
II)
inversa
VERB
Synonyms:
inverse
,
conversely
,
vice versa
I think they'll do a reverse version of that.
Creo que van a hacer una versión inversa de eso.
And we certainly don't want to encourage the reverse trend.
Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
I merely applied a touch of reverse psychology.
Tan solo usé un poco de psicología inversa.
I tried to reverse engineer the label.
He intentado hacer ingeniería inversa con la etiqueta.
No understanding of reverse engineering.
Sin conocimiento de ingeniería inversa.
But this also works in reverse.
Pero esto también funciona a la inversa.
- Click here to view more examples -
III)
revés
NOUN
Synonyms:
setback
,
backhand
,
backwards
,
whammy
... we would have had to switch to reverse.
... nos habríamos vuelto del revés.
Well, close the reverse harbour.
Bien, cierre el puerto revés.
A reverse and spinner behind scrimmage.
Un revés y un giro detrás del encuentro.
Which look at films in reverse
que ven la película del revés
time is flowing in reverse
el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)
reverso
NOUN
Synonyms:
backside
,
reversely
,
verso
On the reverse side of this miniature is a diamond.
En el reverso de esta miniatura hay un diamante.
The reverse is divided into four bands.
El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
After all, you can't learn history in reverse.
Después de todo, puedes aprender la historia en reverso.
And on the reverse.
Y en el reverso.
The reverse on the other hand is more complex and ...
El reverso por otro lado es más complejo e ...
... the same tape, after a reverse algorithmic.
... la misma cinta, luego del algoritmo reverso.
- Click here to view more examples -
V)
inverso
ADJ
Synonyms:
inverse
,
inversely
,
converse
Turn on reverse path filtering.
Active el filtrado inverso para trayectorias.
... the text around the reverse side of the object.
... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
... must be activated in reverse.
... tienen que activarse al inverso.
... you viewed in the reverse order that you viewed them.
... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
... consists in operating the reverse movement.
... consiste en realizar el movimiento inverso.
This effect is called a palindrome reverse.
Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)
marcha atrás
NOUN
Synonyms:
backwards
,
backtrack
Like a car, you go into reverse gear.
Como en un coche,puedes meter la marcha atrás.
So you can get in fourth gear in reverse.
Así que puedes ir en cuarta marcha atrás.
There is no reverse in the transmission.
No hay marcha atrás en la caja de cambios.
It seems to be stuck in reverse.
Parece que se ha atascado la marcha atrás.
R is for reverse.
R es para marcha atrás.
Computer, thrusters on reverse, two second burst.
Computadora, impulsores en marcha atrás, ráfaga de dos segundos.
- Click here to view more examples -
VII)
retroceso
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
,
backspace
,
setback
,
retrogression
,
receding
,
backward
During reverse mode, intermittent beeps sound as a ...
Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
... controlling your trim, controlling your forward and reverse.
... control de ajuste, su avance y retroceso.
... 's not forward or reverse, it's a matter of ...
... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
... to test all forward and reverse engagements
... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
... muted during pause and fast forward/reverse.
... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
... several speeds ahead or reverse, while the quality ...
... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)
inversión
NOUN
Synonyms:
investment
,
investing
,
reversal
,
reversing
We need full reverse right away.
Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
... by a meteorite that has caused the reverse
... por un meteorito que causó la inversión de la
... this context, a reverse-charge mechanism and the ...
... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
To Reverse the Orientation of Two Facets
Inversión de la orientación de dos facetas
Reverse telecine function in either ...
Inversión de la función de telecine tanto en ...
... direction of the Prefer reverse parameter, above.
... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)
hacia atrás
VERB
Synonyms:
back
,
backwards
,
backward
,
rearward
Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ...
Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
... forward, and two in reverse it would appear.
... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
... street, we can move in reverse, but we cannot ...
... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
... the clip playing in reverse.
... clip que se reproduce hacia atrás.
... on that street, we can move in reverse,
... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
screwdriver and turn it to reverse and
desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
X)
atrás
VERB
Synonyms:
back
,
ago
,
behind
,
rear
,
backward
,
backwards
Up, down, forward, reverse.
Arriba, abajo, adelante, atrás.
Travel Left/Right/Forward/Reverse
Desplazamiento Izquierda/derecha/adelante/atrás
Reverse, I nave the door.
Atrás, voy a tumbar la puerta.
- Click here to view more examples -
XI)
contrario
NOUN
Synonyms:
contrary
,
opposite
,
contrast
,
instead
,
counter
,
opposed
,
conversely
Take reverse course immediately.
Tome rumbo contrario inmediatamente.
I need to invert the mask for the reverse.
Necesito invertir la máscara para hacerlo al contrario.
In the reverse, we must obviously have a ...
Al contrario, tendríamos obviamente un ...
open it gently and do the reverse movement
abro ligeramente y hago el movimiento contrario,
So we've got a reverse wind on
Así que tenemos un viento contrario de
The poor thing's had a conversion in reverse.
La pobrecita ha tenido una conversión al contrario
- Click here to view more examples -
2. Backward
backward
I)
hacia atrás
ADV
Synonyms:
back
,
backwards
,
reverse
,
rearward
Many directors saw color as a creative step backward.
Muchos directores veían el color como un paso creativo hacia atrás.
Now count backward from ten.
Ahora cuente hacia atrás desde diez.
But she was not backward this time.
Pero no fue esta vez hacia atrás.
To adjust the month, turn the crown backward.
Para ajustar el mes, gire la corona hacia atrás.
She had resolved never to take another step backward.
Ella había decidido no dar otro paso hacia atrás.
The hands spun backward upon the dials.
Las manos hacia atrás a girar el dial.
- Click here to view more examples -
II)
al revés
ADV
Synonyms:
backwards
,
reversed
,
vice versa
,
upside
Your logic is backward.
Tu lógica está al revés.
We even did ads with backward letters.
Hasta hemos hecho anuncios con las letras al revés.
... day the earth rotates backward and the skies turn ...
... vez que la tierra gira al revés y el cielo se pone ...
all that is awesome backward
todo lo que es al revés impresionante
ran out of my favorite backward happen but
corriendo de mi favorito suceder al revés sino
... 's because everything is backward on your side.
... se debe a que todo está al revés de tu lado.
- Click here to view more examples -
III)
atrasado
ADJ
Synonyms:
late
,
overdue
,
behind schedule
,
arrears
,
backwater
If the teacher and the parent of the backward student.
Si el profesor y el padre del alumno atrasado.
What a backward planet this must be where the men wear ...
Qué planeta tan atrasado debe ser este donde los hombres llevan ...
Can put backward student to bed and do same to ...
Puedes acostar a alumno atrasado y hacer ídem contigo ...
... loveliness could tempt me back to this backward century.
... belleza podría tentarme para volver a este siglo tan atrasado.
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
back
,
ago
,
behind
,
rear
,
backwards
Drives away without a backward glance.
Se marcha sin mirar atrás.
And backward a bit.
Y un poco para atrás.
... room without even looking backward.
... habitación sin siquiera mirar atrás.
... they may be a step backward in civilization.
... pueden suponer un paso atrás.
... luna is a combination of a forward and backward ocho.
... luna es una combinación de un ocho adelante y atrás.
... can be made in either a forward or backward direction.
... se pueden hacer adelante y atrás.
- Click here to view more examples -
V)
posterior
ADV
Synonyms:
rear
,
later
,
further
,
subsequent
,
post
VI)
retroceso
ADV
Synonyms:
kick
,
recoil
,
reverse
,
backspace
,
setback
,
retrogression
,
receding
The outcome was a major step backward.
El resultado fue un importante retroceso.
... he says he wants a backward
... dice que quiere un retroceso
... and on i want the backward
... y i desea que el retroceso
... on the pavement with a backward
... sobre el pavimento con un retroceso
... be filled with a backward
... estar lleno con un retroceso
... added to any forward/backward vector.
... añadido a cualquier vector de avance/retroceso.
- Click here to view more examples -
3. Shot
shot
I)
tiro
NOUN
Synonyms:
shooting
,
throw
,
tyre
,
kick
,
firing
,
draught
And you did not fire a single shot.
Y usted no disparó un solo tiro.
Tough shot, even for a man.
Un tiro difícil, hasta para un hombre.
This means a very clean shot.
Esto significa que un tiro muy limpio.
That was a shot.
Ha sido un tiro.
I got a clean shot!
Le tengo a tiro.
Second shot, you give yourself away.
Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)
disparó
VERB
Synonyms:
fired
,
shooter
,
tripped
He shot two of my guys.
Disparó a dos de mis hombres.
Someone took a shot at me.
Alguien disparó contra mi.
But he just shot through the door.
Pero disparó a través de la puerta.
He shot them both on the spot.
Les disparó a ambas ahí mismo.
Second policeman shot from the kitchen.
El segundo policía disparó desde la cocina.
I think someone shot at us.
Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)
disparo
NOUN
Synonyms:
shooting
,
firing
,
shoot
,
trigger
,
gunshot
,
tripping
Just a warning shot.
Sólo un disparo de advertencia.
We only get one shot.
Sólo tenemos un disparo.
I heard you almost got shot again today.
Escuché que casi recibes un disparo hoy.
You were shot in the leg.
Te disparo en la pierna.
The first shot was a warning.
El primer disparo ha sido un aviso.
Like a shot heading south.
Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)
le disparó
VERB
This guy took a shot at a representative.
Este tipo le disparó a un representante.
Who shot him is not important.
Quién le disparó no importa.
He shot the man very closely.
Él le disparó al hombre muy de cerca.
Shot him on the run.
Le disparó en el aire .
She shot him in a moment of fear and anger.
Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
Whoever shot him is the leader.
El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)
tiró
NOUN
Synonyms:
pulled
,
threw
,
tossed
,
knocked
,
jerked
,
tugged
of the first movie shot with those camp as ...
de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
It's been shot by the most improbable artist.
Lo tiró el artista más inverosímil.
... and we even got a good first person shot of
... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)
oportunidad
NOUN
Synonyms:
opportunity
,
chance
You have one shot to land on that platform.
Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
You might have a shot.
Podrías tener una oportunidad.
This was our second shot.
Era nuestra segunda oportunidad.
We only have one shot.
Sólo tenemos una oportunidad.
We only get one shot.
Sólo tenemos una oportunidad.
We find him, we got a shot.
Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)
inyección
NOUN
Synonyms:
injection
,
injecting
You need a shot too.
Tu tambien necesitas una inyección.
I just got a penicillin shot, man.
Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
She gave me a shot.
Me puso una inyección.
She gave me some sort of a shot.
Me dio algún tipo de inyección.
Bet that blond was a real shot of life.
Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
That shot was just a placebo.
Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)
toma
NOUN
Synonyms:
take
,
takes
,
taking
,
taken
,
making
,
socket
We got a surfboard in the shot.
Hay una tabla en la toma.
This shot is strange.
Esta toma es extraña.
Now we have a stunning shot with the clock.
Ahora hay una impactante toma con el reloj.
That shot does look good.
Esa toma está muy bien.
This shot is not finished yet.
Esta toma todavía no está terminada.
You gives a nice shot.
Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)
maten
NOUN
Synonyms:
kill
,
slay
,
whacked
You going to get me shot.
Vas a hacer que me maten.
The colonel will have me shot.
El coronel ordenará que me maten.
You ain't going to get me shot up.
Vas a hacer que me maten.
I don't want to get shot for that.
No quiero que me maten por eso.
I don't want to get shot looking like this.
No quiero que me maten con este aspecto.
Now, just don't get shot trying to escape or something ...
Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
And that shot is going to choose him.
Y ese golpe lo elegirá a él.
Take the first shot at me.
Tira tú el primer golpe.
I have to make the tee shot.
Tengo que hacer el golpe de salida.
That was the right shot.
Ha sido un buen golpe.
Take your best shot.
Dame tu mejor golpe.
You take your best shot.
Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
picture
,
image
,
pic
,
pictured
To me, this is an incredible shot.
Para mí, ésta es una gran foto.
I only have one shot left.
Sólo me queda una foto.
Not from that blurry mug shot.
No por esa foto borrosa.
This night shot always makes me shiver.
Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
This is a great shot.
Ésta es una gran foto.
We better get a shot of it before it dissolves.
Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -
4. Shooting
shooting
I)
disparos
NOUN
Synonyms:
shots
,
gunshots
,
gunfire
,
firing
,
shots fired
All talking, not enough shooting.
Mucha charla y pocos disparos.
You were filming during the shooting.
Estaba grabando cuando los disparos.
We started to hear shooting in the ghetto.
Comenzamos a oír disparos en el gueto.
There was so much shooting, such fear.
Habia tantos disparos, tanto miedo.
There was shooting, then there was nothing.
Hubo disparos, y después no hubo nada.
There was so much shooting, such fear.
Había muchos disparos, mucho miedo.
- Click here to view more examples -
II)
tiroteo
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
crossfire
Was going so well until the shooting.
Iba bastante bien hasta el tiroteo.
No matter if you know some of the shooting.
No importa si sabes algo del tiroteo.
Then there will be no need for a shooting match.
Entonces no tiene por qué haber un tiroteo.
There will not be any shooting, as such.
No habrá tiroteo, te lo garantizo.
Shooting with possible wounded.
Tiroteo con posible herido.
He said something about a shooting.
Dijo algo acerca de un tiroteo.
- Click here to view more examples -
III)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
firing
,
trigger
You will have absolutely clear, protected shooting.
Podrás ver bien y disparar protegido.
He starts shooting anyway.
El comienza a disparar de cualquier manera.
You started shooting at everything.
Comenzó a disparar a cualquier lado.
I thought they'd start shooting in the air.
Pensé que iban a disparar al aire.
But this story isn't about shooting up the whole school.
Pero esta historia no trata sobre disparar al instituto entero.
Thank you for shooting first.
Gracias por disparar primero.
- Click here to view more examples -
IV)
tirar
NOUN
Synonyms:
pull
,
throw
,
shoot
,
toss
,
dump
,
tug
The thing about shooting from the foul line ...
Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
Hunting, shooting, fishing.
Cazar, tirar, pescar.
Shooting is the best way ...
El tirar es la mejor manera ...
You know anything about shooting dice, son?
¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
What did I say about shooting?
¿Qué Ies he dicho de tirar?
Now shooting, number 23, ...
Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)
rodaje
NOUN
Synonyms:
filming
,
taxiing
We have to finish shooting as soon as we can.
Tenemos que terminar el rodaje cuanto antes.
He makes only one request before shooting begins.
Sólo pide un cosa antes del rodaje.
We can say that the shooting has been a success.
Podríamos decir que el rodaje ha sido un éxito.
The shooting's temporarily on hold.
Pues aunque el rodaje se ha parado de momento.
I finished my shooting script.
Acabé el guión de rodaje.
Your shooting will be held tomorrow.
El rodaje comenzará mañana.
- Click here to view more examples -
VI)
filmando
VERB
Synonyms:
filming
,
videotaping
Maybe they're shooting a movie.
Quizas están filmando una pelicula.
I just go wherever they're shooting.
Viajo a donde estén filmando.
Shooting through the steam.
Filmando a través del vapor.
... the camera and keep shooting.
... la cámara y sigue filmando.
They're shooting this movie here right now.
Están filmando una película ahí.
Dad is shooting a new western!
Papa esta filmando un nuevo western!
- Click here to view more examples -
VII)
rodando
VERB
Synonyms:
rolling
,
filming
,
rollin'
They been shooting two days already.
Llevan dos días rodando.
I am shooting in the direction towards the south.
Estoy rodando en la dirección hacia el sur.
Remember how we were shooting.
Recuerdas cuando estábamos rodando.
Some guys shooting a music video need a doctor.
Están rodando un videoclip y necesitan un médico.
I was shooting a movie.
Yo estaba rodando una película.
We're shooting a commercial down by the river.
Estamos rodando un anuncio en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)
tiros
VERB
Synonyms:
shots
,
throws
,
rounds
,
kicks
,
shootings
,
gunfire
There was more fireworks shooting off around that joint.
Había mas que tiros en esa congregación.
There was so much shooting, such fear.
Habia tantos tiros, tanto miedo.
I just heard shooting across the hall.
Escuché unos tiros al otro lado del pasillo.
That kind of shooting makes me want to ...
Esa clase de tiros me dan ganas de ...
... the running and the shooting.
... la carrera y los tiros.
You'll hear some real shooting before long.
Oirá tiros de verdad antes de mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)
fugaz
VERB
Synonyms:
fleeting
,
fugitive
,
fugacious
,
flitting
,
ephemeral
It better be a shooting star.
Será mejor que sea una estrella fugaz.
Imagine you're a shooting star in the sky.
Imagina que eres una estrella fugaz en el cielo.
The shooting star has almost fly over, don't ...
La estrella fugaz está desapareciendo, no ...
... when you see a shooting star, you have to make ...
... cuando pasa una estrella fugaz, hay que pedir ...
It's just a shooting star.
Sólo es una estrella fugaz.
like when you see a shooting star.
es como ver una estrella fugaz.
- Click here to view more examples -
X)
fotografiar
VERB
Synonyms:
photograph
... his camera, he started shooting right away.
... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
is important for what we're shooting.
algo importante en lo que vamos a fotografiar.
This morning we're shooting a family and even
Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
So if you're shooting somewhere that has low ...
Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
So I started shooting time-lapse photography.
Así que empecé a fotografiar secuencias.
So I started shooting time-lapse photography.
Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -
5. Throw
throw
I)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
dump
,
tug
I know how to throw a football.
Yo sé como tirar el balón.
To throw, as in wrestling.
Tirar, como en las luchas.
You had to throw your opponent outside the circle.
Tenías que tirar al otro al suelo fuera del círculo.
I can throw a harpoon.
Yo puedo tirar un arpón.
I had to throw most of it away.
Tuve que tirar la mitad.
Now we'll try to throw a curve.
Ahora trataremos de tirar una curva.
- Click here to view more examples -
II)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
The quarterback wants to throw.
El mariscal quiere lanzar.
I meant throw something.
Pensaba en lanzar algo.
I am going to throw knives around you.
Voy a lanzar cuchillos alrededor tuyo.
I ought to throw banana peels around.
Debería lanzar cáscaras de plátano.
It is throw here.
Se trata de lanzar aquí .
Just till she's too old to throw things.
Sólo hasta que sea demasiado vieja como para lanzar cosas.
- Click here to view more examples -
III)
arrojar
VERB
Synonyms:
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
,
dumping
We used to throw rocks at cars and that.
Solíamos arrojar piedras a los autos.
Throw you out that window right now.
Te podría arrojar por la ventana ahora mismo.
Throw your dinner on the floor.
Arrojar comida al suelo es gracioso.
We can throw the whole book in the fire.
Podemos arrojar el libro entero al fuego.
You could simply throw the food.
Podrías simplemente arrojar la comida.
Or we can throw your money in a big mattress.
O podemos arrojar su dinero en un colchón grande.
- Click here to view more examples -
IV)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
lend
,
cast
,
kick
You are going to throw that away.
Lo vas a echar a perder.
You going to throw out everything we planned.
Vas a echar por tierra todo lo que planeamos.
You should throw out half the people in here.
Deberías echar a la mitad de la gente de aquí.
We should throw in a chest mint.
Deberíamos echar una menta de pecho.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
Throw a small piece of potassium onto some water.
Echar un poco de potasio en el agua.
- Click here to view more examples -
V)
echarle
VERB
Synonyms:
take
,
blame
Go to throw him an eye to the desserts.
Voy a echarle un ojo a los postres.
You have to throw more value.
Hay que echarle más valor.
Go to throw him an eye.
Vamos a echarle un ojo.
... luck and patience to throw the glove to him.
... suerte y paciencia para echarle el guante.
I didn't want to throw salt on the wound.
No quería echarle sal a la herida.
Throw salt and hope?
¿Echarle sal y cruzar los dedos?
- Click here to view more examples -
VI)
botar
VERB
Synonyms:
bounce
,
dribble
,
hurl
She wants to throw all that away.
Ella quiere botar todo eso.
People who can't throw anything away.
Las personas que no pueden botar nada.
Besides, they going to throw it away anyway.
Además, la van a Botar de todos modos.
I'll throw him out as soon as he turns ...
lo voy a botar tan pronto como cumpla ...
It's because I can't throw things away so easily.
Es que no puedo botar las cosas tan fácilmente.
Can we throw up one of these wadded up papers?
¿Podemos botar uno de estos papeles arrugados?
- Click here to view more examples -
6. Tyre
tyre
I)
neumático
NOUN
Synonyms:
tire
,
pneumatic
Give me the spare tyre.
Dame el neumático de repuesto.
The tyre must be flexible to ensure comfort and grip.
El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
That right rear tyre's frayed.
El neumático derecho trasero está gastado.
Practically a new tyre too.
Necesitamos un nuevo neumático.
... and contour to retain the tyre bead while under pressure.
... y contorno para el asiento del neumático estando bajo presión.
... going in to create a squid ink tyre.
... que va a crear un neumático de tinta de calamar.
- Click here to view more examples -
II)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
throw
,
kick
,
firing
,
draught
In a communal grave, in Tyre.
En una fosa común, en Tiro.
After the siege of Tyre, 2000 soldiers were crucified.
Después del sitio de Tiro,
And enchanted the city of Tyre.
Y encantado de la ciudad de Tiro.
... air strike on their apartment in Tyre.
... ataque aéreo, en su apartamento de Tiro.
... breaking the sound barrier in the Tyre area.
... rompieron la barrera del sonido en la zona de Tiro.
... you took the siege tower at Tyre.
... que tomaste la torre del sitio en Tiro.
- Click here to view more examples -
III)
llanta
NOUN
Synonyms:
rim
,
tire
,
rims
,
flat tire
,
tyred
It was rubbing on the tyre.
Estaba front ando con la llanta.
Your tyre has a huge rip in it.
Tu llanta tiene un buen agujero.
Then, pump some air in the back tyre.
Ponle aire a la llanta trasera.
... which meant I needed to replace the ruined tyre.
... lo que significa que tengo que reemplazar la llanta arruinada.
How's the tyre?
¿Cómo está la llanta?
- Click here to view more examples -
7. Firing
firing
I)
leña
NOUN
Synonyms:
wood
,
firewood
,
burning
,
charcoal
,
fuelwood
,
woodburning
... scattered random fire, fuselage firing.
... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
trigger
Get all tubes ready for firing.
Preparen todo para disparar.
Then they start firing at us.
Entonces empiezan a disparar.
When they cease firing, we fire.
Cuando dejen de disparar, lo haremos nosotros.
I want all firing to stop.
Quiero que se pare de disparar.
We had no intention of firing first.
No teníamos intenciones de disparar primero.
They will start firing soon.
Ellos van a empezar a disparar pronto.
- Click here to view more examples -
III)
disparo
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
shoot
,
trigger
,
gunshot
,
tripping
Prepare tubes one to four for surface firing.
Preparar tubos uno a cuatro para el disparo de superficie.
Leave and non firing.
Salga y no disparo.
Firing on second target.
Disparo sobre el segundo blanco.
Primary firing sequence initiated.
Secuencia de disparo primario iniciado.
You never restore this lever to firing position.
Nunca lleva esta manivela a la posición de disparo.
With a firing it will be sufficient.
Con un disparo será suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)
despido
VERB
Synonyms:
dismissal
,
say goodbye
,
layoff
,
termination
,
dismiss
,
redundancy
Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ...
Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
... building a workflow of firing techniques.
... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
... some reason when it is going to do mountain firing.
... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
... building a workflow of firing techniques.
... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
... a much simpler explanation for you firing me.
... una explicación mucho más simple para el despido.
... building a workflow of firing techniques.
... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)
cochura
VERB
VI)
cocción
NOUN
Synonyms:
cooking
,
baking
,
cook
,
doneness
Many had their backs to the firing.
Muchos estaban de espaldas a la cocción.
During the firing, the reaction occurs between ...
Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
... shock wave from the firing tank folded nearby house.
... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
It was now quite dark, and the firing slackened.
Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
after firing trends that are a lot better phone-in
después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
At that time firing was going on across ...
En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)
fuego
NOUN
Synonyms:
fire
,
heat
,
flame
Ready on the firing line.
Listos en la línea de fuego.
The men wish to commence firing.
Los hombres quieren abrir fuego.
Firing line is ready.
La línea de fuego esta lista.
Stand by to simulate firing torpedo number eight.
Prepárense para simular fuego en torpedo ocho.
Back in the firing line.
De regreso en la línea de fuego.
Stand by to simulate firing torpedo number eight.
Listos para simular fuego en el torpedo numero ocho.
- Click here to view more examples -
VIII)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
turn
,
ignite
,
kindle
... until he had taken to firing the breakfast
... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
throw
,
tyre
,
kick
,
draught
Four minutes to firing sequence.
Cuatro minutos para secuencia de tiro.
Firing line is ready.
La línea de tiro está lista.
Two minutes to firing sequence.
Dos minutos para secuencia de tiro.
Other witnesses see him at different firing ranges.
Otros testigos lo ven en diferentes campos de tiro.
Believe me, you're in the firing line.
Créeme, estás en la línea de tiro.
The surviving militant firing point in the building to the ...
El puesto de tiro militante sobrevivir en el edificio a las ...
- Click here to view more examples -
8. Take
take
I)
tomar
VERB
Synonyms:
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
,
catch
Focused and take no prisoners.
Concentrada, y sin tomar prisioneros.
For years we been telling him he can't take five.
Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
You have to take this.
Tienes que tomar esto.
I will take the air very briefly.
Saldré brevemente a tomar el aire.
They can take many different forms.
Pueden tomar muchas formas diferentes.
You can only take three.
Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)
llevar
VERB
Synonyms:
carry
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
You could take it over there.
Y lo podrías llevar para allá.
Nobody sells take away around here.
No hay comida para llevar por aquí.
And you must take this with you.
Y debes llevar esto contigo.
We should take more men.
Deberíamos llevar más hombres.
I may have to take this ship into their space.
Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
Told them what to take and what to leave behind.
Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)
llevarse
VERB
She wants to take my son.
Quiere llevarse a mi hijo.
No one can take anything from here.
Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
They cannot take the name.
No pueden llevarse el nombre.
That guard had to take the bat.
Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
No one can take anything from here.
Nadie puede llevarse nada de aquí.
You can take the car.
Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)
coger
VERB
Synonyms:
catch
,
pick up
,
grab
They want to know how many we can take.
Quieren saber cuántos podemos coger.
I think he is going to take it.
Creo que lo va a coger.
No need to take on more.
No necesito coger más.
This man says you should take his card.
Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
I will not take.
No me dejaré coger.
You should take a page from their book.
Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)
echar
VERB
Synonyms:
throw
,
lend
,
cast
,
kick
You should at least take a look at this place.
Deberías echar un vistazo a ese piso.
Come take a look at this.
Ven a echar un vistazo a esto.
And let's take a look at it.
Y vamos a echar un vistazo.
Let us now take a peep into the future.
Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
Just going to take a look around outside.
Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
We stopped just to take a look around.
Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)
adoptar
VERB
Synonyms:
adopt
,
embrace
,
adoption
Such checks can take many forms.
Dicho freno puede adoptar muchas formas.
We have top take a similar position to snowboard.
Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
You have to take concrete yoga.
Usted debe adoptar el yoga concreto.
We have to take decisive action against such provocation.
Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
This information will help define what corrective action to take.
Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
remove
,
pull
,
draw
I had ten years to take a picture.
Tuve diez anos para sacar una foto.
I can take you away from here.
Yo te puedo sacar de aquí.
They could take us out of here.
Nos podrían sacar de aquí.
The banker meant to take your farm.
El banquero te quería sacar la granja.
To take pictures of us together.
Sacar fotos de nosotros.
Then she can take it off.
Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)
tener
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
get
,
keep
They want to take her back just for a minute.
Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
One could take that in account.
Se lo puede tener en cuenta.
Individual body maintenance should take precedence.
El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
I can still take them in time.
Todavia puedo tener tiempo.
And suddenly, everything is beginning to take shape.
Y está empezando a tener forma.
You must take into account how ignorant people are.
Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
provide
,
make
Go take a walk or somethin'.
Vete a dar un paseo o algo.
I was just about to take my first false step.
Iba a dar mi primer paso en falso.
I just haveto take a step back.
Sólo tengo que dar un paso atrás.
I want you to take a ride with me.
Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
I need to take a drive.
Necesito dar un paseo.
Come take a ride.
Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)
aceptar
VERB
Synonyms:
accept
,
ok
,
agree
,
embrace
Nobody knows how to take a compliment anymore.
Ya nadie puede aceptar un cumplido.
I know it's a lot to take in.
Sé que es mucho que aceptar.
I was not raised to take that type of talk.
No fui educado para aceptar ese lenguaje.
I can take criticism.
Puedo aceptar las críticas.
She would not take a denial.
Ella no aceptar una negativa.
You must take this case.
Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)
hacer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
done
,
made
,
ask
Maybe we ought to take this practice outside.
Talvez debamos hacer la práctica afuera.
Your mind is starting to take effect.
Tu mente empieza a hacer efecto.
You will have to take a long journey with me.
Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
Anything goes, but he'll take it personal.
Sí, pero lo vas a hacer enojar.
You have to take a typing test.
Debe hacer una prueba de mecanografía.
Someone from the audience will take part of this game.
Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -
9. Lend
lend
I)
prestar
VERB
Synonyms:
pay
,
provide
,
paying
,
borrow
,
lending
,
render
Happy to lend encouragement to the newbies.
Es un placer prestar mi apoyo a los novatos.
I can lend you up to a million.
Te puedo prestar hasta un millón.
I cannot lend my theater.
No puedo prestar mi teatro.
No one wants to lend except at astronomical rates.
Nadie quiere prestar, excepto a precios astronómicos.
I can lend you one million.
Te puedo prestar hasta un millón.
If you have less money to lend.
Tienes menos dinero para prestar.
- Click here to view more examples -
II)
prestarle
VERB
Synonyms:
pay
I want to lend my support.
Quiero prestarle mi apoyo.
I can lend you a screwdriver.
Yo puedo prestarle un destornillador.
I offered to lend him money for a professional plumber.
Le he ofrecido prestarle dinero para un fontanero profesional.
I wanted to lend you my car while ...
Quería prestarle mi coche mientras el ...
So this is the time to lend my support to a ...
Es hora de prestarle mi apoyo a un ...
... as she refused to lend him money.
... ella se negaba a prestarle dinero.
- Click here to view more examples -
III)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
cast
,
kick
You could lend a hand.
Podrías echar una mano.
Now lend a hand again.
Vuelve a echar una mano.
You can lend a hand.
Puede echar una mano.
... for a spin, and decided to lend a hand.
... y decidimos venir a echar una mano.
... so you might have to lend a hand with packing ...
... por lo que tendrás que echar una mano con el ...
Come and lend a hand, everybody
Vamos a echar una mano, todo el mundo
- Click here to view more examples -
IV)
préstamo
NOUN
Synonyms:
loan
,
lending
,
borrowing
,
borrow
their ability to lend.
sus capacidades de préstamo.
... bank, they won't lend me money on my house.
... banco no me quieren hacer un préstamo sobre mi casa.
for the dividends lend-lease is paid ...
para los dividendos de préstamo y arrendamiento se paga ...
... yes yes, she'll be happy with a lend.
... , sí, sí, estará feliz con un préstamo.
reverse lend-lease was only in its beginning
revertir Préstamo y Arriendo sólo en su comienzo
a stream of lend-lease supplies began to flow ...
una corriente de Préstamo y Arriendo suministros comenzaron a flujo ...
- Click here to view more examples -
10. Cast
cast
I)
elenco
NOUN
Cast in the basement in five minutes.
El elenco al sótano en cinco minutos.
And then we got news on the voice cast.
Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
The rest of the cast is awesome.
El resto del elenco es increíble.
The play is cast.
Ya tenemos el elenco.
And the entire rest of the cast.
Y a todo el resto del elenco.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)
fundido
NOUN
Synonyms:
melted
,
molten
,
fused
,
blown
,
fader
,
smelted
suppose you've cast the divine
supongamos que hayas fundido lo divino
with oil with ductile cast
con aceite con fundido dúctil
The massive shadows, cast all one way from ...
Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
yet cast story in which is ...
aún fundido historia en la que es ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
... of the instant, he would have cast
... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)
reparto
NOUN
Synonyms:
deal
,
distribution
,
sharing
,
delivery
,
starring
,
allocation
With a change of cast.
Con un cambio de reparto.
I was very happy with all the cast.
Quedé contento con todo el reparto.
The rest of the cast can stay.
El resto del reparto puede permanecer igual.
I bet you say that to all the cast members.
Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
Both the cast and setting disappear.
Ambos reparto y escenario desaparecen.
Three were given to members of the cast.
Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
pan
Have one of your men make a cast.
Que uno de sus hombres haga un molde.
I made a cast, though.
Pero he preparado un molde.
And get a cast of the tire tracks down the ...
Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
Get a cast of the tire tracks down ...
Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
... they do is they take a cast of your head.
... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
The cast won't hold like this.
El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)
emitidos
VERB
Synonyms:
issued
,
emitted
,
broadcasted
All votes have been cast.
Todos los votos han sido emitidos.
others into much cast which are a modem
otros en que son emitidos tanto un módem
so cast as that, being ...
, emitidos como que, al ser ...
his new neighbors cast of my relies upon birdie ...
sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
... majority of more than 50% of the votes cast.
... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
... a two-thirds majority of the votes cast.
... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
throw
,
lend
,
kick
Can not be removed without the cast to lose the canvas ...
No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
... a boil, then cast a wax candle.
... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
They won't cast too many new people.
No van a echar a mucha gente nueva.
Meaning they'll cast some
Lo que significa que va a echar a algunos
cast to ten people give me served with us
echar a diez personas me dan servido con nosotros
Angel cast a final glance round, and then ...
Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
pitch
,
fling
,
toss
He just cast a spell on us.
Nos acaba de lanzar un conjuro.
They did not cast powerful spells for no reason.
Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
The alien could have cast some kind of spell of invisibility ...
El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
This ability can be cast in the fog of ...
Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
I proceed to cast a spell of darkness.
Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
... extraordinary how he could cast upon you the spirit ...
... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
yeso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
,
chalk
,
plastering
,
gesso
Try to keep this cast clean.
Trata de mantener el yeso limpio.
And the cast is on his left leg.
Tiene el yeso en la pierna izquierda.
The cast comes off in a few weeks.
El yeso me lo sacan en unas semanas.
I was immobilized in a total body cast.
Estaba inmovilizado por un yeso.
Today is the day my cast is removed.
Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
When the bell goes off, your cast is done.
Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)
colado
VERB
Synonyms:
casting
,
brew
,
brewing
,
strained
,
crept
,
sneaked
... my darling i would have been cast timeline
... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)
arrojado
VERB
Synonyms:
thrown
,
flung
,
tossed
,
dumped
,
yielded
,
hurled
... in a net that had been cast unseen.
... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
... old system, was cast away.
... viejo sistema, fue arrojado lejos.
... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson
... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
... old system, was cast away.
... viejo sistema, fue arrojado lejos.
... the standard it's not that had been cast
... la norma no es que había sido arrojado
... until you have been cast into the pit.
... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)
intérprete
VERB
Synonyms:
interpreter
,
performer
,
artist
,
interpret
,
translator
11. Hit
hit
I)
golpeó
VERB
Synonyms:
struck
,
knocked
,
beat
,
punched
,
hits
,
banged
,
rapped
And then something hit us, something.
Y entonces algo nos golpeó, algo.
After my head hit that rod.
Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
I think a streetcar hit her.
Creo que la golpeó el tranvía.
I hit out without looking.
Me golpeó sin mirar.
He hit me and hurt me.
Me golpeó y me lastimó.
Somebody hit me up with an example.
Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)
pegó
VERB
Synonyms:
stuck
,
rammed
,
glued
,
pasted
,
slapped
,
punched
She hit him with these.
Le pegó con esto.
Something must have hit this guy in the head.
Seguro te pegó algo en la cabeza.
His father hit him.
Su padre le pegó.
And that's when he hit me.
Y entonces es cuando me pegó.
He hit me, then took off.
Me pegó y luego se marchó.
These faces, they never knew what hit them.
Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
Direct hit to our tactical array.
Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
We cannot sustain another hit.
No podremos soportar otro golpe.
Just one good hit and it's over.
Sólo un buen golpe y todo terminará.
I was hit on the head.
Alguien me dió un golpe en la cabeza.
All right, give me a hit.
Muy bien, dame un golpe.
He took a hit.
Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)
éxito
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
It was a big hit this year.
Fue todo un éxito este año.
Swing and a hit.
Un pequeño cambio y es un éxito.
The thing is a monster hit.
La cosa es un monstruoso éxito.
I smell a hit.
Me huele a éxito.
I hope it's going to be a hit.
Espero que sea un éxito.
I totally think it's going to be a hit.
Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)
alcanzado
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
attained
,
struck
,
accessed
In that case, it might've hit her bladder.
En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
I think he had just hit a new bottom.
Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
You may not have hit your top speed.
Quizás no haya alcanzado su tope.
That is assuming he wasn't hit by falling debris.
Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
Like he was hit by lightning.
Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
He hit some vital organs.
Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)
afectados
VERB
Synonyms:
affected
,
concerned
,
impacted
,
afflicted
,
stricken
Tankers hit the militants from two sides.
Buques afectados los militantes de ambos lados.
Ecosystems and other species were also hit.
También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
so they would be hit this is no
por lo que se verían afectados esto no es
fair to the place that they have been hit
justo en el lugar que se han visto afectados
Yesterday nerves hit and she struggled with ...
Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
are going to be unnecessarily hit by this band that ...
van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)
dado
VERB
Synonyms:
given
,
because
,
gave
,
since
,
die
,
taken
You hit the nail on the head.
Ha dado en el clavo.
You hit me in the face.
Me has dado en la cara.
I think you've hit the nail on the head.
Ha dado en el clavo.
They hit a home run.
Han dado un home run.
He hit you in the head.
Te ha dado en la cabeza.
It hit the mast.
Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)
tocado
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
headdress
,
headpiece
I hit rock bottom.
Yo pensé que había tocado fondo.
But we've hit it together.
Pero lo hemos tocado juntos.
I think we hit the bottom.
Creo que hemos tocado fondo.
I thought i had hit bottom.
Yo creía que había tocado fondo.
I must have hit the lung.
Debo haberle tocado el pulmón.
Trust me, this guy has hit rock bottom.
Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)
darle
VERB
Synonyms:
give
,
giving
I might hit the passengers.
Puedo darle a los pasajeros.
Try to hit them in the head.
Intenta darle en la cabeza.
I wanted to hit him at full speed.
Quería darle a toda velocidad.
But next time, try to hit the target.
Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
But today, we want to hit 'em early.
Hoy queremos darle duro pronto.
See if you can hit something.
Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)
pulse
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
push
,
tap
,
pressed
,
strike
Hit the alert button!
Pulse el botón de alerta!
... you wish to delete and hit the menu key.
... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
hit the like button.
pulse el botón gusta.
Take my hand and hit the floor now
Toma mi mano y pulse la palabra ahora
Now hit send before it goes ...
Ahora pulse enviar antes de su ...
... you will be prompted for answers, hit
... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -
12. Knock
knock
I)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
strike
,
beat
,
punch
,
beating
One should knock before entering.
Debe golpear antes de entrar.
Knock on doors and accumulate data.
Golpear en las puertas y acumular datos.
You really should learn to knock.
Debería aprender a golpear.
You only need knock on the door.
Sólo necesitas golpear la puerta.
Nice of you to knock.
Que lindo de tu parte al golpear.
I can still knock heads.
Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
play
,
tap
We need a reason to knock on this door.
Necesitamos una razón para tocar.
Knock at the gate?
Tocar a la puerta?
His proof urge knock you off.
Su prueba instar a tocar fuera de usted.
You only have to knock one time.
Solo tienes que tocar una vez.
Now go knock on his door.
Ahora ve a tocar a su puerta.
I was just about to knock.
Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)
llamar
VERB
Synonyms:
call
,
draw
,
attract
Let us knock on the wall now.
Vamos a llamar a la pared ahora.
Doors are made to knock on.
Las puertas son para llamar.
We need a reason to knock on this door.
Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
But you might want to knock.
Pero quizás quieras llamar.
He probably didn't hear you knock.
No te habrá oído llamar.
He had a legitimate reason to knock on the door.
Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
Just take one knock to the head.
Solo toma un golpe en la cabeza.
There was a knock at the door.
Se oyó un golpe en la puerta.
When you hear the knock, step out.
Cuando oigan el golpe, salgan.
I got a knock on the head.
Me he dado un golpe en la cabeza.
I wanted to knock you down a peg.
Quise darte un golpe bajo.
A knock at the door interrupted ...
Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)
toc
VERB
Synonyms:
toc
,
ocd
,
tock
,
tocs
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
No more knock-knock jokes.
Nada más de chistes "Toc, toc".
I got a knock-knock joke.
Tengo un chiste "Toc, toc".
I say knock-knock.
Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)
derribar
VERB
Synonyms:
knock down
,
topple
,
demolish
,
overthrow
,
tearing down
Now come help me knock this building down.
Ahora ayúdame a derribar este edificio.
We could knock this wall down.
Podríamos derribar este muro.
Don't be afraid to knock heads together.
No temas derribar cabezas.
... bucks to whoever can knock that tool off his ...
... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
Let's knock this cold out.
Vamos a derribar a esa gripe.
We can't knock it all down.
No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)
precipitación
VERB
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
precipitating
,
knockdown
13. Strike
strike
I)
huelga
NOUN
Synonyms:
striking
,
needless
You asked why there was a strike.
Usted preguntó por qué hubo una huelga.
He thinks people should have the right to strike.
Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
The trolley strike's all we got.
El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
Then the strike ended.
Entonces la huelga acabó.
The strike is settled.
La huelga ha terminado.
Probably out on strike.
Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
beat
,
punch
,
beating
But it must strike fast.
Pero debemos golpear rápido.
We ought to strike right now.
Debemos golpear ahora mismo.
We need to strike fast.
Tenemos que golpear rápido.
Time to strike the rock.
Hora de golpear la roca.
Strike where they least expect it.
Golpear donde menos lo esperan.
The key is knowing precisely where to strike.
La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)
atacar
VERB
Synonyms:
attack
,
tackle
Now is when we must send in a first strike.
Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
He said we must strike now.
Que debemos atacar ahora.
Supposedly they'd wait years to strike.
Supuestamente, esperan años para atacar.
We must strike in the hustle and bustle beforehand.
Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
The only way is to strike.
La única forma es atacar.
So they may strike any time now.
Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
assault
,
seizure
,
attacking
,
raid
,
offense
The air strike's already been ordered.
Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
They are not yet a strike force.
Todavía no son una fuerza de ataque.
That would be the first strike.
Ése sería el primer ataque.
I give the order to strike.
Doy la orden de ataque.
Possible strike by m.
Posible ataque por me.
The older guys have had some ground strike experience.
Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
Breathe with each strike.
Respira por cada golpe.
Do not strike without thinking.
No golpe en sin pensar.
A surgical strike, you said.
Dijiste que sería un golpe preciso.
Each knife found its mark with the first strike.
Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
It is time for a surgical strike.
Es hora de dar un golpe de precisión.
I think we should call off the strike.
Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)
pulse
NOUN
Synonyms:
press
,
click
,
push
,
tap
,
pressed
VII)
paro
NOUN
Synonyms:
stop
,
unemployment
,
failure
,
dole
,
stoppage
,
unemployed
,
arrest
Quick strike and retreat.
Paro y retroceso rápido.
Insurance also are pointing to the strike.
Seguro que también se apuntan al paro.
... when you're on the strike you don't really
... cuando estás en el paro que en realidad no
... generale Everybody will be on strike
... el mundo estará de paro.
Everybody's on strike?
¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)
pegue
NOUN
Synonyms:
stick
,
paste
,
glue
,
affix
Let her not strike me.
Que no me pegue.
... in the family, he may strike again.
... de familia, puede que él también nos pegue.
... reason for him not to strike while the harness hodge allowed
... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -
14. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
15. Punch
punch
I)
sacador
NOUN
... stick in his arms much as Punch carries
... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)
ponche
NOUN
Synonyms:
eggnog
,
toddy
,
grog
,
toddies
Drink up your planter's punch.
Sírvase usted el ponche.
Tell them we'll have punch and pie.
No tendremos ponche y pasteles.
And we can have cookies and punch and cake.
Y comeremos galletas, ponche y pastel.
And there was plenty of green punch left.
Y aún queda bastante de ese ponche verde.
But this is good punch.
Este ponche está rico.
I was looking for the punch.
Estaba buscando el ponche.
- Click here to view more examples -
III)
puñetazo
NOUN
Synonyms:
fist
,
haymaker
,
jab
That fish smell is like a punch in the face.
Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
A slap, not a punch.
Una bofetada, no un puñetazo.
You see, a punch should always fly low.
Fíjate, un puñetazo debe ir abajo.
Is to punch it directly in the nose.
Es darle un puñetazo directamente en la nariz.
Made a nice justification for the punch.
Fue una buena justificación para el puñetazo.
Better than a punch in the face.
Mejor que un puñetazo en la cara.
- Click here to view more examples -
IV)
punzón
NOUN
Synonyms:
awl
,
chisel
,
pricker
... the guy with a punch.
... el tipo con un punzón.
... the soft block and the punch are fairly similar in ...
... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
with a Punch, has shown that he ...
Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
The principles of the forehand punch are very
Los principios del punzón golpe de derecha son muy
... for each course, and a Roman punch in the
... para cada curso, y un punzón en la romana
... he does rocks or without punch which is re ticketless ...
... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
stroke
,
beat
,
knock
You knocked him out with one punch.
Lo sacaste de un golpe.
And punch and duck.
Y golpe en y abajo.
He threw the first punch.
Él lanzó el primer golpe.
Gave you a big punch.
Te di un gran golpe.
I should've made that first punch a good one.
Debí de hacer el primer golpe uno bueno.
It was just a punch.
Fue solo un golpe.
- Click here to view more examples -
VI)
perforar
VERB
Synonyms:
drill
,
drilling
,
pierce
,
punching
,
perforate
,
puncture
It should be clearer where you punch.
Debería estar más claro dónde perforar.
You can punch more than one ballot.
Puedes perforar más de una boleta.
I think of him as the punch up guy.
Pienso en él como el hombre perforar hasta.
Punch sounds and shouting.
Perforar sonidos y gritos.
punch the clock when you go home why ...
perforar el reloj cuando vaya a casa por las ...
to punch home the song's message of ...
para perforar a casa el mensaje de la canción de ...
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
strike
,
beat
,
beating
I took a punch for you.
Me dejé golpear por ti.
Breaking my heart, watching him punch the air like he ...
Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
His dad threatened to punch the coach, but ...
Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
Breaking my heart, watching him punch the air like he ...
Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
... tell he's going to punch somebody.
... ver que el iba a golpear a alguien.
... it makes me want to punch something.
... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)
perforación
NOUN
Synonyms:
drilling
,
perforation
,
punching
,
piercing
,
perforating
,
borehole
,
derrick
with the punch cards.
con las tarjetas de perforación.
... he was drinking in the Punch
... que estaba bebiendo en la perforación
... then repaired to the Punch
... y luego se dirigió a la perforación
... > Combine Paths > Punch.
... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -
IX)
pegada
NOUN
Synonyms:
stuck
,
glued
,
pasted
,
taped
Your punch, man!
¡Es tu pegada, Mick!
16. Beating
beating
I)
latir
VERB
Synonyms:
beat
,
heartbeat
,
throb
His heart stopped beating.
Su corazón dejó de latir.
My heart stopped beating.
Mi corazón dejó de latir.
The lungs collapse, the heart stops beating.
Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
Her heart has stopped beating.
Su corazón dejó de latir.
I can fairly hear my heart beating.
Ya oigo mi corazón latir.
I can hear your heart beating.
Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)
paliza
NOUN
Synonyms:
thrashing
,
beaten
,
spanking
,
whipping
,
licking
,
workover
That explains the beating and the cash.
Eso explica la paliza y el dinero.
No need to take a beating like this lying down.
No tiene por qué soportar una paliza así.
Not the worst beating we've ever taken.
No es la peor paliza que hemos recibido.
Their folk wouldn't talk even after a beating.
Su gente no hablaría ni tras una paliza.
You took quite the beating.
Te dieron una buena paliza.
Thanks for the beating.
Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)
batiendo
VERB
Synonyms:
flapping
,
whisking
,
blending
,
creaming
Continue beating on medium speed/high
Seguir batiendo a velocidad media/alta
much like you are beating an egg.
Como si estuviera batiendo un huevo.
made remain moderate beating out of town in hopes ...
hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
purple heart was beating itself lightbox
corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)
golpeando
VERB
Synonyms:
hitting
,
knocking
,
pounding
,
banging
,
striking
,
jabbing
Tries to prove it by beating on his women.
Trata de probarlo golpeando mujeres.
And he is beating you.
Y te está golpeando.
Tries to prove it by beating on his women.
Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
Your friends have been beating me to find that out.
Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
She was beating on another kid.
Ella estaba golpeando a otro chico.
The sun is beating down heavily.
El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)
superando
VERB
Synonyms:
overcoming
,
surpassing
,
exceeding
,
outpacing
,
outperforming
,
outstripping
I get off by beating you and you get off by ...
Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
the other beating invisible things.
superando a la otra las cosas invisibles.
leads in the clouds beating seventeen
cables en las nubes superando diecisiete
I surprised you by beating upon the
Te sorprendió superando en la
beating his hands upon them.
superando las manos sobre ellos.
time and that not beating
tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)
latido
NOUN
Synonyms:
heartbeat
,
beat
,
throb
,
pulsation
My heart's beating really fast.
El latido de mi corazón esta muy acelerado.
I can hear your heart beating.
Siento el latido de tu corazón.
I will never doubt the beating of it again.
Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
I felt the beating of it within my chest once.
He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
I can hear your heart beating.
Escucho el latido de tu corazón.
I felt the beating of it within my chest once.
Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)
pegando
VERB
Synonyms:
sticking
,
hitting
,
pasting
,
gluing
,
punching
,
ramming
He was beating my grandson.
Le estaba pegando a mi nieto.
She keeps beating the children.
Está pegando a los niños.
They are beating me severely.
Me están pegando severamente.
Caught him beating his mother with a ...
Le cogió pegando a su madre con una ...
You can't just go through life beating people up.
No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
Beating your own mother!
¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
hits
,
punches
,
shock
,
strokes
,
beats
,
bumps
,
knock
He must have taken some beating.
Debe haber sufrido algunos golpes.
The man's taken enough of a beating.
El hombre ha tenido suficientes golpes.
I took some massive beating down there!
Me dieron buenos golpes ahí.
... its heart to cease beating!
... dejar su corazón a golpes!
... who have to prove themselves by beating each other up?
... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
... balcony just to cover the beating he had given her.
... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
vanquish
Beating had no apparent effect.
Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
in a crowd of frenchmen beating
en una multitud de franceses vencer
said well we to beating
dijo bien vamos a vencer
and to start beating the casinos systematically.
y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
If you have any advice or strategies for beating
Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
that beating so she could tell other people's stories ...
que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)
ganarle
VERB
Synonyms:
beat
,
outrun
,
outsmart
Beating him the next time.
Ganarle la próxima vez.
Beating her is my only chance.
Ganarle es mi única salvación.
Beating the opponent wasn't the most important thing.
No era lo más importante ganarle al otro.
Beating him the next time.
Aspira a ganarle la próxima vez.
We're so close to beating that thing completely.
Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
and start beating the casino today!
y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -
17. Remove
remove
I)
quitar
VERB
Synonyms:
removal
You may remove your helmet good sir knight.
Ya te puedes quitar el casco mi buen sir caballero.
I just remove all those tables.
Acabo de quitar todas esas tablas.
You can remove this top piece, right here.
Se puede quitar esta pieza de aquí arriba.
Remove the sensor while keeping the magnetic field intact.
Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
And now you must remove the sheet.
Y ahora sí que puede quitar eI paño.
To remove small obstacles from the track, you said.
Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
II)
retire
VERB
Synonyms:
withdraw
Remove the main board from the chassis.
Retire la tarjeta principal del chasis.
Now remove your mask.
Ahora, retire la máscara.
Remove and discard the skins.
Retire y bote las cáscaras.
Remove from heat, then stir in the vanilla.
Retire del fuego e incorpore la vainilla.
Remove ten more rods from reactor number three.
Retire diez barras más del reactor número tres.
Remove roast to eat.
Retire el asado para comer.
- Click here to view more examples -
III)
eliminar
VERB
Synonyms:
eliminate
,
delete
,
get rid
,
dispose
I will remove it.
Éste lo voy a eliminar.
They are difficult to remove.
Son difíciles de eliminar.
We have two ways to remove the defender.
Hay dos maneras para eliminar el defensor.
We must remove this contamination.
Debemos eliminar esta contaminación.
Unless good counsel may the cause remove.
A menos que un buen consejo puede eliminar la causa.
Destroy the head or remove the brain.
Destruir la cabeza o eliminar el cerebro.
- Click here to view more examples -
IV)
remover
VERB
Synonyms:
stir
,
removal
We have to remove the barriers.
Esos obstáculos son los que tenemos que remover.
We need to remove the scales first.
Necesitamos remover las escamas primero.
Energy to remove an electron.
La energía para remover un electrón.
They found something to remove the salt out of seawater.
Encontraron algo para remover la sal del agua de mar.
Remove string from bag, releasing the winds.
Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
That creature is determined to remove the obstacle.
Esa criatura está decidida a remover el obstáculo.
- Click here to view more examples -
V)
saque
VERB
Synonyms:
pull
,
kick
Remove all remaining cards from the feeder.
Saque las tarjetas existentes en el cargador.
Remove the ribbon, and then close the cover.
Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
All remove of the house, the fastest possible.
Saque a todos de la casa.
Remove the first roller from its housing.
Saque el primer rodillo de limpieza.
I need you to remove your hand from your eyes now ...
Necesito que se saque la mano de los ojos ahora ...
Just remove the control rod, drain the unit.
Saque la barra de controly vacíe la unidad.
- Click here to view more examples -
VI)
extraiga
VERB
Synonyms:
extract
Remove the ribbon, then close the cover.
Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
Open the top cover and remove the toner cartridge.
Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
Remove the toner cartridge.
Extraiga el cartucho del tóner.
Remove the ribbon from the printer if present.
Extraiga la cinta de la impresora, si procede.
Remove the back cover of the phone.
Extraiga la carcasa trasera del teléfono.
Remove the bulb from the housing.
Extraiga la bombilla de la caja.
- Click here to view more examples -
VII)
quitarse
VERB
Synonyms:
doff
I may have to remove them.
Tendré que quitarse los.
You will kindly remove your mask.
Sea tan amable de quitarse la máscara.
You may now remove helmet.
Ahora puede quitarse el casco.
If you like, you can remove your masks.
Si gustan, pueden quitarse las máscaras.
You will need to remove any jewelry from the area ...
Igualmente, es necesario quitarse las joyas del área ...
When it rings, you can remove the bandages and leave ...
Cuando suene mañana, podrá quitarse el vendaje e irse ...
- Click here to view more examples -
VIII)
desmontar
VERB
Synonyms:
dismantling
,
disassemble
,
dismantle
,
unmount
,
disassembly
,
demounting
First remove the connectors to the orthodontic appliance.
Primeramente desmontar los elementos ortodóncicos de acoplamiento.
To remove a front drain valve ...
Para desmontar la válvula de drenaje delantera ...
Can you remove the motor?
¿Sabes desmontar un motor?
CAUTION: If you need to remove the computer covers, ...
PRECAUCIÓN: Si necesita desmontar las cubiertas de la computadora, ...
- Click here to view more examples -
IX)
quítese
VERB
Just remove everything and put on the gown.
Quítese toda la ropa y póngase la bata.
Be good enough to remove yourself and your machine immediately.
Sea bueno y quítese usted con su máquina inmediatamente.
To begin, remove the clothes.
Para empezar, quítese la ropa.
Remove your head at once.
Quítese la cabeza en el acto.
Remove all your clothes and hand them to ...
Quítese la ropa y dé ...
... in your limb, remove your prosthesis several times per ...
... en su extremidad, quítese la prótesis varias veces al ...
- Click here to view more examples -
X)
extirpar
VERB
Synonyms:
extirpate
,
resect
,
excise
We have a tumour to remove.
Tenemos un tumor que extirpar.
Surgery is needed to remove the cyst.
Se necesita una cirugía para extirpar el quiste.
We would like to remove the kidney.
Nos gustaría extirpar el riñón.
This involves surgery to remove a small piece of ...
Esto incluye una cirugía para extirpar una pequeña muestra de ...
Surgery to remove the tumor may lead ...
La cirugía para extirpar el tumor puede conducir ...
We were able to successfully remove the abscess from your heart ...
Pudimos extirpar el absceso del corazón ...
- Click here to view more examples -
XI)
suprimir
VERB
Synonyms:
suppress
,
delete
,
abolish
,
eliminate
,
excise
,
eradicate
,
delye
Lets remove the trumpets.
Vamos a suprimir las trompetas.
You can also remove the portions that have been installed, ...
También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
... really only want to remove one file, you can ...
... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
This is the only way to remove cravings and aversions.
Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
Not to seek to deny or remove what exists;
No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
To remove bank history:
Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -
18. Pull
pull
I)
tire
VERB
Synonyms:
throw
,
dispose
,
yank
,
tug
Pull through, give it a tug.
Tire a través, darle un tirón.
Squeeze and pull off the skin.
Apriete y tire de la piel.
We will not pull its record in our face.
No nos tire su record en nuestra cara.
Gently pull the hair through it.
Tire suavemente del cabello a través de él.
Ready pull the prepared vessel.
Ready tire del preparado buque .
Pull the blade out of the corkscrew.
Tire la lámina del sacacorchos.
- Click here to view more examples -
II)
jale
VERB
Synonyms:
yank
Ask me one more time to pull the trigger.
Pide una vez más que jale del gatillo.
So you pull the battery compartment out of the holder.
Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
Coach is having me pull.
El entrenador quiere que jale.
Pull on the eyes or noses of dolls and ...
Jale los ojos y las narices de muñecas y ...
Pull the rope, somebody.
Que alguien jale de la cuerda.
It should be me who pull the trigger
Deberia ser yo quien jale del gatillo
- Click here to view more examples -
III)
tirón
NOUN
Synonyms:
flip
,
jerk
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
Feel the pull on the end of that brush.
Siente el tirón en el cepillo.
A brief pull, and then silence.
Un breve tirón y luego silencio.
Let all your crew pull strong, come what ...
Que todo tu equipo fuerte tirón, pase lo que ...
... it and drawn it up with a single pull.
... y elaborados que con un solo tirón.
... a push or by a pull.
... un empujón o un tirón.
... it up with a single pull.
... , con un solo tirón.
- Click here to view more examples -
IV)
hale
VERB
Synonyms:
hale
V)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
remove
,
draw
You just can't pull off me that plane.
No me pueden sacar así del avión.
I can pull anything out of anywhere.
Puedo sacar lo que sea de donde sea.
We can even pull in a discount for both.
Hasta podemos sacar un descuento para los dos.
Who said that he would pull the file.
Que dijo que podría sacar el expediente.
Time to pull out the pipes, fellas.
Hora de sacar la caña, muchachos.
And we were able to pull an image.
Y hemos sido capaces de sacar esta foto.
- Click here to view more examples -
VI)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
clench
Just point and pull the trigger.
Sólo tienes que apuntar y apretar el gatillo.
Perhaps you'd like to pull the switch.
Quizás le gustaría apretar el botón.
Politics is knowing when to pull the trigger.
La política es saber cuándo apretar el gatillo.
Then you comin' along just helped me pull the trigger.
Que tú vinieras sólo me ayudó a apretar el gatillo.
Make us unable to pull the trigger.
Nos hacen incapaces de apretar el gatillo.
Now all you must do is pull the trigger.
Ahora sólo tiene que apretar el gatillo.
- Click here to view more examples -
VII)
tracciones
VERB
Synonyms:
tractions
VIII)
extracción
NOUN
Synonyms:
extraction
,
removal
,
extracting
,
removing
,
mining
,
ripping
... hour after the scheduled pull task you already created.
... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin.
... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
Provides additional information for replication and pull tasks:
Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
Consider the following when scheduling pull tasks:
Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
the best pull-out security on the market,
la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
To initiate a manual repository pull:
Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)
extraer
VERB
Synonyms:
extract
,
remove
,
draw
,
rip
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
... or when a processor tries to pull the task, the ...
... o un procesador intenta extraer una tarea, el ...
He thinks hecan pull a clean image off the tape.
Creeque puede extraer una buena imagen.
What did he pull?
Qué logró extraer?
So that you can pull out elements of that
Por lo que puede extraer los elementos que
Select whether to pull:
Seleccione si se deben extraer:
- Click here to view more examples -
X)
retire
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
Pull out your men!
Retire a sus hombres.
Gently pull the straightener away from ...
Retire con cuidado la plancha lejos de ...
Pull the latch and slowly pull the module from its slot ...
Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
Pull out the storage processors and ...
Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
Pull out the Storage Processors ...
Retire los Procesadores de almacenamiento ...
Press the red tab in and pull the ejector handle out ...
Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.