Meaning of Chance in Spanish :

chance

1

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • You might not get another chance. Puede que no tengas otra oportunidad.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Like a second chance. Es como una segunda oportunidad.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • We may not have another chance like this. Puede que no tengamos otra oportunidad como esta.
  • Give me a chance to do something good. Dame una oportunidad de hacer algo bueno.
- Click here to view more examples -
2

posibilidad

NOUN
  • You said the wounded hadn't a chance. Usted dijo que no tenían ninguna posibilidad.
  • You have no chance. No tienen la menor posibilidad.
  • This is the only chance. Es la única posibilidad.
  • Chance would be a fine a thing. La posibilidad sería una cosa buena.
  • No chance of that. No hay posibilidad de eso.
  • I really believe it's her only chance. Ahora creo que es su única posibilidad.
- Click here to view more examples -
3

casualidad

NOUN
  • That was by chance, too. De casualidad, también.
  • I just stopped here by chance. Paré aquí por casualidad.
  • Only if something comes up by chance. Sólo que si surge algo por casualidad.
  • We have not come here by chance. No llegamos acá por casualidad.
  • I heard it by chance from a secretary. Me enteré por casualidad por una secretaria.
  • I was in the rain by chance. Yo estaba en la lluvia por casualidad.
- Click here to view more examples -
4

ocasión

NOUN
  • He probably never had a chance. Seguramente no ha tenido ocasión.
  • We only get one chance at this. Sólo tendremos una ocasión.
  • This is our chance to leave them behind. Esta es nuestra ocasión de dejarlos detrás.
  • So we took a chance after the last show. Así que aprovechamos la ocasión después del último espectáculo.
  • You just needed your chance. Solo necesitabas tu ocasión.
  • I want you to write me every chance you get. Quiero que me escriba en cada ocasión que tenga.
- Click here to view more examples -
5

azar

NOUN
  • Chance favors the warrior. El azar favorece al guerrero.
  • By chance that guy was there. El tipo estaba ahí por azar.
  • Chance is always a factor. El azar es un factor importante.
  • I live for games of chance. Vivo para los juegos de azar.
  • Only the revolver and chance. Solo el revólver y el azar.
  • It is time for chance to intervene. Es hora de que el azar intervenga.
- Click here to view more examples -
6

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
  • The stakes were too high to take that chance. El precio era demasiado alto para tomar ese riesgo.
  • You can´t take that chance. No podemos correr ese riesgo.
  • I took a chance and it worked. Tomé el riesgo y funcionó.
  • But let's not take the chance. Pero no podemos correr el riesgo.
  • I will not let you take the chance. No quiero que corras el riesgo.
  • And you knew you had to take a chance. Y sabías que tenías que correr el riesgo.
- Click here to view more examples -

More meaning of chance

opportunity

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: chance, shot
  • This job was my opportunity to do just that. Este trabajo fue mi oportunidad de hacer justo eso.
  • For me, that's really an incredible opportunity. Creo que es una oportunidad realmente increíble.
  • And you have an opportunity of feeling strong. Y tienes una oportunidad de sentirte fuerte.
  • You had every opportunity. Les di la oportunidad.
  • This was an opportunity for us to stay together. Era una oportunidad para nosotros, para estar juntos.
  • I want to thank you all for the wonderful opportunity. Os agradezco esta magnífica oportunidad.
- Click here to view more examples -
II)

ocasión

NOUN
Synonyms: occasion, chance
  • This is the perfect opportunity to learn. Esta es la ocasión perfecta para aprender.
  • You may not have another opportunity. No tendrá otra ocasión.
  • You have missed a huge opportunity. Dejas pasar una gran ocasión.
  • He described enlargement as a historic opportunity. Describió la ampliación como una ocasión histórica.
  • We must not miss the opportunity. No hay que dejar pasar la ocasión.
  • I suppose you had no opportunity. Supongo que no tuvieron ocasión.
- Click here to view more examples -
III)

posibilidad

NOUN
  • The opportunity to, better understand how the mind works. La posibilidad de entender cómo funciona la mente.
  • I knew there might be a narrow window of opportunity. Sabía que había una pequeña posibilidad.
  • Users should find an opportunity to discuss with suppliers ... Los usuarios deben tener la posibilidad de examinar con los abastecedores ...
  • The opportunity is there, do not ... La posibilidad está ahí, no ...
  • They also recognised the opportunity to discuss with industrialists from different ... También han reconocido la posibilidad de discutir con industriales de diferentes ...
  • Participants have the opportunity to show the organisation ... El participante tiene la posibilidad de demostrar a la entidad ...
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • And you did not fire a single shot. Y usted no disparó un solo tiro.
  • Tough shot, even for a man. Un tiro difícil, hasta para un hombre.
  • This means a very clean shot. Esto significa que un tiro muy limpio.
  • That was a shot. Ha sido un tiro.
  • I got a clean shot! Le tengo a tiro.
  • Second shot, you give yourself away. Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
  • He shot two of my guys. Disparó a dos de mis hombres.
  • Someone took a shot at me. Alguien disparó contra mi.
  • But he just shot through the door. Pero disparó a través de la puerta.
  • He shot them both on the spot. Les disparó a ambas ahí mismo.
  • Second policeman shot from the kitchen. El segundo policía disparó desde la cocina.
  • I think someone shot at us. Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Just a warning shot. Sólo un disparo de advertencia.
  • We only get one shot. Sólo tenemos un disparo.
  • I heard you almost got shot again today. Escuché que casi recibes un disparo hoy.
  • You were shot in the leg. Te disparo en la pierna.
  • The first shot was a warning. El primer disparo ha sido un aviso.
  • Like a shot heading south. Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
  • This guy took a shot at a representative. Este tipo le disparó a un representante.
  • Who shot him is not important. Quién le disparó no importa.
  • He shot the man very closely. Él le disparó al hombre muy de cerca.
  • Shot him on the run. Le disparó en el aire .
  • She shot him in a moment of fear and anger. Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
  • Whoever shot him is the leader. El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
  • of the first movie shot with those camp as ... de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
  • It's been shot by the most improbable artist. Lo tiró el artista más inverosímil.
  • ... and we even got a good first person shot of ... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • You have one shot to land on that platform. Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
  • You might have a shot. Podrías tener una oportunidad.
  • This was our second shot. Era nuestra segunda oportunidad.
  • We only have one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We only get one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We find him, we got a shot. Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • You need a shot too. Tu tambien necesitas una inyección.
  • I just got a penicillin shot, man. Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
  • She gave me a shot. Me puso una inyección.
  • She gave me some sort of a shot. Me dio algún tipo de inyección.
  • Bet that blond was a real shot of life. Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
  • That shot was just a placebo. Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
  • We got a surfboard in the shot. Hay una tabla en la toma.
  • This shot is strange. Esta toma es extraña.
  • Now we have a stunning shot with the clock. Ahora hay una impactante toma con el reloj.
  • That shot does look good. Esa toma está muy bien.
  • This shot is not finished yet. Esta toma todavía no está terminada.
  • You gives a nice shot. Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
  • You going to get me shot. Vas a hacer que me maten.
  • The colonel will have me shot. El coronel ordenará que me maten.
  • You ain't going to get me shot up. Vas a hacer que me maten.
  • I don't want to get shot for that. No quiero que me maten por eso.
  • I don't want to get shot looking like this. No quiero que me maten con este aspecto.
  • Now, just don't get shot trying to escape or something ... Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • And that shot is going to choose him. Y ese golpe lo elegirá a él.
  • Take the first shot at me. Tira tú el primer golpe.
  • I have to make the tee shot. Tengo que hacer el golpe de salida.
  • That was the right shot. Ha sido un buen golpe.
  • Take your best shot. Dame tu mejor golpe.
  • You take your best shot. Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
  • To me, this is an incredible shot. Para mí, ésta es una gran foto.
  • I only have one shot left. Sólo me queda una foto.
  • Not from that blurry mug shot. No por esa foto borrosa.
  • This night shot always makes me shiver. Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
  • This is a great shot. Ésta es una gran foto.
  • We better get a shot of it before it dissolves. Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -

possibility

I)

posibilidad

NOUN
  • Which leaves one possibility. Lo cual nos deja una posibilidad.
  • There is the possibility of the transmission of energy. Existe la posibilidad de la transmisión de energía.
  • The beast of possibility. La bestia de la posibilidad.
  • And leave no possibility. Y no dejan posibilidad.
  • There exist the possibility to built a single house. Existe la posibilidad de construir una casa unifamiliar.
  • This is our last possibility. Esta es nuestra última posibilidad.
- Click here to view more examples -

option

I)

opción

NOUN
Synonyms: choice
  • This is a great option. Es una gran opción.
  • Extinction is not an option. La extinción no es una opción.
  • Denial is not an option. La negación no es una opción.
  • The only option would be. La única opción sería.
  • Just going in is not an option. Regresar no es una opción.
  • You left out the third option. Olvidaste la tercera opción.
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
  • I was presenting it as an option. Le explicaba la posibilidad.
  • We all have this option of acting with kindness. Todos tenemos esa posibilidad de actuar con bondad.
  • The sender then has the option to send the message ... El remitente tiene la posibilidad de enviar el mensaje ...
  • They must keep the option of maintaining or introducing ... Asimismo, seguirán teniendo la posibilidad de mantener o introducir ...
  • So we have the option to activate the loop ... Por tanto, tenemos la posibilidad de activar este circuito ...
  • ... a document has the option to cancel their rejection. ... un documento tiene la posibilidad de cancelar su rechazo.
- Click here to view more examples -

potential

I)

potencial

NOUN
Synonyms: potentially
  • I think this one has potential. Creo que esta es una compra potencial.
  • Like you, full of potential. Al igual que tú, lleno de potencial.
  • Increasing potential energy is this way. El aumento de energía potencial es de esta manera.
  • So that means it has that much potential energy. Lo que significa que tiene mucha energía potencial.
  • We know its potential, and we know its limitations. Conocemos el potencial, y sabemos sus limitaciones.
  • So you have this action potential. Así que tienes este potencial de acción.
- Click here to view more examples -
II)

posibles

ADJ
  • Our representatives receive inbound calls from potential customers. Nuestros representantes reciben las llamadas de posibles clientes.
  • Calling with potential leads, names of possible suspects. Llamando con posibles pistas, nombres de posibles sospechosos.
  • The potential effects of these substances are not insignificant. Los posibles efectos de estas sustancias no son escasos.
  • We must remove temptation from the path of potential sinners. Debemos librar de la tentación a posibles pecadores.
  • Other potential barriers have proved to be more rigid. Otras barreras posibles han demostrado ser más rígidas.
  • So a lot of new characters and potential stories. Así que un montón de nuevos personajes e historias posibles.
- Click here to view more examples -
III)

posibilidades

NOUN
  • It can be fixed, and therein lies its potential. Puede arreglarse, y ahí están sus posibilidades.
  • The technology leaves many potential to humans. La tecnología deja muchas posibilidades a los humanos.
  • That your species has great potential. Que vuestra especie tiene muchas posibilidades.
  • The potential for a new partnership with business ... Posibilidades de que una nueva asociación con las empresas ...
  • The general view was that the potential for productive cooperation among ... La opinión general era que las posibilidades de cooperación productiva entre ...
  • ... research that has great commercial potential. ... en un proyecto con grandes posibilidades comerciales.
- Click here to view more examples -
IV)

potencia

ADJ
  • This is a potential gold mine. Es una mina de oro en potencia.
  • She brings incredible cleanup potential. Tiene una potencia de limpieza espectacular.
  • ... display case for our potential corpses. ... vitrina para nuestros cadáveres en potencia.
  • ... are not perceived as important potential security holes. ... no se perciben como un agujero de seguridad en potencia.
  • ... major centres of large economic potential where the participation of ... ... grandes centros de enorme potencia económica, donde la participación de ...
  • a metaphor for potential growth, una metáfora del crecimiento en potencia,
- Click here to view more examples -

able

I)

capaz

ADJ
Synonyms: capable
  • You should be able to tolerate someone not liking you. Deberías ser capaz de aceptar no gustarle a alguien.
  • I won 't be able to look at him. No seré capaz de mirarlo.
  • He will never be able to take that back. Nunca será capaz de deshacer lo.
  • We thought he was just able to heal. Pensamos que solo era capaz de sanar.
  • Something you will never be able to stop. Algo que no será capaz de detener.
  • The general was able to secure a concession. El general fue capaz de asegurar una concesión.
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

ADJ
  • I shall be able to speak and complain. Tendré la posibilidad de hablar y de quejarme.
  • I was able to help out. Tuve la posibilidad de ayudarla.
  • The prospect of being able to call this beloved ... La posibilidad de llamar pronto a aquella amada ...
  • Planned features include being able to build bases in ... Las características planeadas incluyen la posibilidad de construir bases en ...
  • Because he want to be able to track who is ... Porque quiere tener la posibilidad de rastrear a los ...
  • Imagine being able to perform delicate surgery between the ... Imagínate la posibilidad de realizar una delicada cirugía entre los ...
- Click here to view more examples -
III)

logrado

ADJ
  • That explains how she's been able to survive here. Eso explica como es que ha logrado sobrevivir.
  • I was able to activate the voice command module. He logrado activar el módulo de comando vocal.
  • All three networks have been able to organize collective strategies to ... Las tres redes han logrado organizar estrategias colectivas para ...
  • But she hasn't been able to keep anything down since yesterday ... Pero no ha logrado retener nada desde ayer ...
  • Through this skill he has been able to conquer time and ... Usando sus habilidades ha logrado conquistar el tiempo y ...
  • But nobody had ever been able to catch the male of ... Pero nadie había logrado atrapar al macho de ...
- Click here to view more examples -
IV)

capacidad

ADJ
  • She was able to cherish the day. Tenía la capacidad de apreciar cada día.
  • But you are not physically able. No tiene la capacidad física.
  • In it we are also able to predict. En el tenemos la capacidad además de predecir.
  • Able to fly from one part of the planet to another ... Capacidad de volar de un punto a otro del planeta ...
  • You need to be able to get to and from ... Tienes que tener la capacidad de ir y venir a la ...
  • ... a abomination of the able. ... una abominación de la capacidad.
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

ADJ
  • I was able to locate all but two. He conseguido localizar a todos menos dos.
  • That you seem to have been able to stand for the ... Ese al que has conseguido aguantar durante todo el ...
  • She said she was able to visit them and reported that ... Dijo que había conseguido visitarlos y comunicó que ...
  • ... in case they were able to get a call through. ... , por si han conseguido llamar.
  • I haven't been able to get anyplace near him. No he conseguido ni acercarme a él.
  • ... boundaries we have not yet been able to define, since ... ... contornos aún no hemos conseguido definir, por ser ...
- Click here to view more examples -
VI)

condiciones

ADJ
  • We thought you might be able to help us. Pensábamos que estaría en condiciones de ayudarnos.
  • The budgetary authority should be able to make its assessments ... La autoridad presupuestaria debe estar en condiciones de formular sus evaluaciones ...
  • We must be able to deal properly with the situation ... Tenemos que estar en condiciones de tratar debidamente de la situación ...
  • We should be able to get under way ... Deberíamos estar en condiciones de salir de aquí ...
  • The management won't be able to protect you from ... La dirección no está en condiciones de protegerla de los ...
  • The financial institution must be able to confirm that the ... La institución financiera debe estar en condiciones de confirmar que la ...
- Click here to view more examples -

prospect

I)

prospecto

NOUN
  • The prospect of an entire planet must be overwhelming. El prospecto de todo un planeta debe ser abrumador.
  • A far better prospect this time. Con un prospecto mucho mejor esta vez.
  • What a gruesome prospect foe a cold night! Que terrible prospecto para una fría noche.
  • You find a prospect for us, you steer them our ... Encuentras un prospecto para nosotros, lo guías a nuestro ...
  • The prospect of becoming a drone, was unappealing. El prospecto de volverme un dron no era atractivo.
  • And that's a prospect that would make anyone upset. Y ese, es un prospecto que molestaría a cualquiera
- Click here to view more examples -
II)

perspectiva

NOUN
Synonyms: perspective, outlook
  • Their motivating fear is the prospect of inflation. Su temor es la perspectiva de inflación.
  • I suppose that prospect pleases you? Supongo que esa perspectiva te agrada.
  • Not a very bright prospect. No es una perspectiva nada brillante.
  • The prospect from this summit was almost unlimited. La perspectiva de esta cumbre era casi ilimitada.
  • Assuming you're still comfortable with that prospect. Suponiendo que aún estés cómodo con la perspectiva.
  • Not a very bright prospect. No es una brillante perspectiva.
- Click here to view more examples -
III)

cliente potencial

NOUN
Synonyms: lead
  • The prospect's destination code El código de destino del cliente potencial
  • ... that you want to convert the prospect to a vendor? ... de que desea convertir el cliente potencial en un proveedor?
  • ... making process at the prospect's company. ... proceso de toma de decisiones en la empresa del cliente potencial.
- Click here to view more examples -
IV)

posibilidad

NOUN
  • Genetically modified fish are a real prospect. Los peces modificados genéticamente son una posibilidad real.
  • To contemplate the prospect of an heir, certainly. Para considerar la posibilidad de un heredero, seguramente.
  • The prospect of her losing her life. La posibilidad de que ella pierda la vida.
  • The prospect of being able to call this beloved ... La posibilidad de llamar pronto a aquella amada ...
  • And at the prospect of my leaving he really started ... La posibilidad de que me fuera lo puso muy ...
  • The prospect of going back on my ... La posibilidad de faltar a mi ...
- Click here to view more examples -

likelihood

I)

probabilidad

NOUN
  • You will, in all likelihood, step back. Con toda probabilidad, dará un paso atrás.
  • All of our data points to this likelihood. Todos nuestros datos apuntan a ésta probabilidad.
  • Discuss the accuracy of the supervised maximum likelihood classification. Comenta la precisión de la clasificación supervisada de máxima probabilidad.
  • They increase the likelihood that at least one ... Ellos aumentan la probabilidad de que al menos uno ...
  • In all likelihood, their mode of life, ... Con toda probabilidad, su modo de vida, ...
- Click here to view more examples -
II)

verosimilitud

NOUN
  • that maximizes the likelihood of this data? que maximiza la verosimilitud de estos datos.
  • We just derived mathematically that the data likelihood maximizing number Encontramos matemáticamente que el número que maximiza la verosimilitud
  • and we said a maximum likelihood for the prior probability ... donde dijimos que la máxima verosimilitud de la probabilidad a priori ...
  • ... the address of log-likelihood ... la dirección de log-verosimilitud
  • ... pi that maximizes the likelihood of this data over here, ... pi que maximiza la verosimilitud de estos datos de aquí
- Click here to view more examples -

accident

I)

accidente

NOUN
Synonyms: crash, wreck
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • An accident borne of jealous feelings. Un accidente salido de mis celos.
  • I got into a car accident. Me metí en un accidente de coche.
  • His accident made me evaluate my priorities. El accidente me hizo evaluar mis prioridades.
  • And they said the accident happened this afternoon. Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
  • It must have been the accident with the amulet. Debe haber sido desde el accidente con el amuleto.
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
  • All of a sudden, by sheer accident. De repente, por casualidad.
  • That is no accident. No fue una casualidad.
  • So this trajectory is no accident, then. Entonces, esta trayectoria no es casualidad.
  • We met by accident and have lunch. Nos encontramos de casualidad y comimos juntos.
  • I found her, by accident. La encontré por casualidad.
  • By accident the photographer captured it here. Por casualidad el cámara captó esto.
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • ... find his body anywhere in the vicinity of the accident. ... encontrado su cuerpo en los alrededores del siniestro.
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... to do in case of an accident or total loss? ... hacer en caso de siniestro o pérdida total?
  • ... of contingency plans in case of accident; ... de los planes de contingencia previstos en caso de siniestro;
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... the event of a roll-over accident; ... el supuesto de un siniestro con vuelco.
- Click here to view more examples -

occasion

I)

ocasión

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • I put a bottle away, for a special occasion. Guardé una botella, para una ocasión especial.
  • This is a special occasion. Es una ocasión especial.
  • I had occasion to choose. Tuve ocasión de elegir.
  • This is a historic occasion. Esta es una ocasión histórica.
  • A special occasion with the right person. Una ocasión especial con la persona indicada.
  • Really rose to the occasion. Realmente acorde a la ocasión.
- Click here to view more examples -
II)

motivo

NOUN
  • On the occasion of my classes philosophy and the various activities ... Con motivo de mis clases la filosofía y las diferentes actividades ...
  • ... warning call of the scout was not uttered without occasion. ... llamada de aviso del explorador no se pronunció sin motivo.
  • This journey is an occasion ofjoy. Este viaje es motivo de júbilo.
  • on the occasion of the interpreter's visit, con motivo de la visita del intérprete,
  • occasion this extraordinary delay. con motivo de este retraso extraordinario.
  • did business occasion you to travel between hizo negocios con motivo a viajar entre
- Click here to view more examples -
III)

ocación

NOUN
Synonyms: ocation
  • ... he would not, on this occasion, have found anything ... ... que, en está ocación, no tendría nada ...

risk

I)

riesgo

NOUN
Synonyms: hazard, chance, danger
  • I know it's a risk. Sé que es un riesgo.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • To be frank, you'd be a poor risk. Para el banco, sería poco riesgo.
  • High risk decontamination and quarantine. Descontaminación de alto riesgo y cuarentena.
  • I am not a flight risk. No represento un riesgo de fuga.
  • Every exposure, increases the risk of getting caught. Aumenta el riesgo de que nos atrapen.
- Click here to view more examples -
II)

arriesgar

VERB
Synonyms: jeopardize, hazard
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • I should risk my life more often. Debería arriesgar mi vida a menudo.
  • He was prepared to risk his life for you. Estaba dispuesto a arriesgar la vida por ti.
  • Have the courage to risk with goodness! Ten la valentía de arriesgar con la bondad.
  • You cannot risk your life. No puede arriesgar su vida.
  • No one is willing to risk breaking policy over this. Nadie está dispuesto a arriesgar nuestra política por esto.
- Click here to view more examples -
III)

arriesgarse

VERB
  • And because risk drowning someone in sheet dresses. Y porque arriesgarse ahogando alguien en plana vista.
  • He said it was not worth the risk. Dijo que no merecía la pena arriesgarse.
  • Sometimes you got to take a risk. A veces hay que arriesgarse.
  • But whether he's willing to risk an international incident. Pero no está dispuesto a arriesgarse a un incidente internacional.
  • The bank is worth the risk. Vale la pena arriesgarse por el banco.
  • I hope this is worth the risk. Espero que valga la pena arriesgarse.
- Click here to view more examples -
IV)

peligro

NOUN
  • You are a security risk. Eres un peligro para la seguridad.
  • And we don't want to put the ship at risk. Y no queremos poner a la nave en peligro.
  • I put you at risk everyone. Te puse en peligro a todos.
  • You have put yourself at great risk. Te has expuesto a un grave peligro.
  • But they can put themselves at risk. Pero pueden ponerse en peligro.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
- Click here to view more examples -

hazard

I)

peligro

NOUN
  • A man would have to put his soul at hazard. Un hombre pondría su alma en peligro.
  • That door is a hazard. Esta puerta es un peligro.
  • For you the individual is a hazard. Para vosotros el individuo es un peligro.
  • That room is a hazard. Esa sala es un peligro.
  • The man's a walking hazard. El tipo es un peligro andante.
  • Given that these pathogens pose a hazard at relatively low levels ... Dado que estos patógenos plantean un peligro a niveles relativamente bajos ...
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, chance, danger
  • He was apparently reading from a textbook on moral hazard. Parecía estar leyendo un libro de texto sobre riesgo moral.
  • Another hazard of the profession. Otro riesgo de esta ocupación.
  • But it's a hazard of the trade. Pero es un riesgo de la profesión.
  • That hazard shall not be thine. Que el riesgo no será tuyo.
  • So you're the moral hazard. Tú eres el riesgo moral.
  • You are the moral hazard. Tú eres el riesgo moral.
- Click here to view more examples -

danger

I)

peligro

NOUN
  • And most of the danger is there. Y el peligro mayor está aquí.
  • You were never in any danger. Nunca estuviste en peligro.
  • She said there was danger all around us. Ella dijo que había peligro a nuestro alrededor.
  • The man that put your life in danger? Y el que puso tu vida en peligro.
  • You said there'd be no danger. Dijiste que no habría peligro.
  • I doubt we'll be in any danger. Dudo que fuéramos a estar en algún peligro.
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, chance
  • And this is a physical danger as well. Y esto también es un riesgo físico.
  • I am in danger of losing my job. Corro el riesgo de perder mi trabajo.
  • My friends are in danger. Mis amigos viven en riesgo.
  • Could put your life in danger. Podría poner en riesgo tu vida.
  • This is the danger that we are facing. Ése es el riesgo ante el que nos encontramos.
  • A danger to navigation. Un riesgo para la navegación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.