Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Grab
in Spanish :
grab
1
agarrar
VERB
Synonyms:
seize
,
catch
,
grasp
,
grip
,
grabbing
,
clutching
Try to grab such.
Trato de agarrar a ese tipo.
We managed to grab the body.
Conseguimos agarrar el cuerpo.
I just have to grab something from the video store.
Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
You just have to grab it.
Sólo la tienes que agarrar.
It uses its tentacles to grab food from the sediment.
Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
It feels good to grab your flesh!
Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
2
gancho agarrador
NOUN
3
coge
VERB
Synonyms:
take
,
catches
,
pick up
Hurry and grab this.
Apúrate y coge esto.
Freeze that and grab a number off that cab.
Congela eso y coge el número de ese taxi.
Grab one of these.
Coge uno de éstos.
Grab this extinguisher, right there.
Coge este extintor, justo ahí.
Just grab your bags.
Así que coge tus cosas.
Grab my hand, come on.
Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
4
asir
VERB
Synonyms:
grasp
,
grabbing
You can grab the light.
Puedes asir la luz.
... lunch each day, and grab a piece of fruit for ...
... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
I've got to grab whatever compliments I can get.
Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
5
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
catch
If you want to grab some coffee.
Si quiere tomar un café.
I was going to grab.
Yo iba a tomar.
I thought maybe we could grab a bite.
Pensé que quizá podríamos tomar algo.
We just want to ride out and grab our gear.
Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
Grab a pizza after or something.
Tomar una pizza luego o algo.
You want to grab a tomato soup.
Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
6
apoderarse
VERB
Synonyms:
seize
... in the city's been trying to grab it.
... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
well this is kimberly ryan grab your own time
Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
had already given his defendants power grab his client
ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
feasible to take their effort we try to grab your own
factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
approve made it to grab records of the conversation
aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
someone might come and grab him and steal his ...
alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -
More meaning of grab
in English
1. Seize
seize
I)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
catch
,
grasp
,
grip
,
grabbing
,
clutching
... for revenge and to seize the toxin.
... por venganza y para agarrar la toxina.
would have watched long to seize and fix upon his ...
se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
You must seize fortune by the forelock ...
Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)
apoderarse
VERB
Apprehension had been quick to seize him.
Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
this book seize your friend of mine
este libro apoderarse de su amigo
I like that to seize on what was going on
Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
desperation possible, seize the ship.
la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
the main objective is to seize these elevations
el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)
aprovechar
VERB
Synonyms:
take advantage
,
leverage
,
exploit
,
harness
You have to seize the day.
Tienes que aprovechar ese di a.
We must seize this moment.
Debemos aprovechar este momento.
You must seize this chance.
Debes aprovechar esta oportunidad.
See the possibilities and seize the moment.
Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
This was just the moment to seize.
Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)
incautar
VERB
Synonyms:
impound
,
commandeer
... two days, go in, seize key evidence, and ...
... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
You must seize the only specimen of ...
Debe incautar el único espécimen de ...
feel at liberty to seize and confiscate
se sienten en libertad para incautar y decomisar
... as sheriff, must seize your assets.
... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)
se apoderan
VERB
They seize the whole shipment,
Se apoderan de todo el cargamento,
VI)
decomisa
VERB
Synonyms:
seizes
VII)
agarre
NOUN
Synonyms:
grip
,
grasp
,
grab
,
gripping
,
grabbing
VIII)
confiscar
VERB
Synonyms:
confiscate
,
commandeer
,
confiscation
I had every reason to seize that house.
Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
... all the evidence we need to seize the money.
... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
... a warrant allowing us to seize your computer.
... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
We're moving to seize the property.
Queremos confiscar la propiedad.
... that the government can seize your assets to cover your ...
... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -
2. Catch
catch
I)
atrapar
VERB
Synonyms:
trap
,
caught
,
trapping
,
nab
That was only because we wanted to catch the ghost.
Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
It is necessary to catch to those rebellious.
Hay que atrapar a los rebeldes.
Spin a web, catch the g man.
Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
The guys we catch.
Los tipos que vamos a atrapar.
To catch their prey requires more than speed alone.
Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
Very good to catch insects.
Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)
coger
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
grab
First you must catch me.
Primero me tiene que coger.
Come on, if you want to catch that train.
Si quiere coger ese tren, vámonos.
I got a plane to catch.
Tengo que coger un avión.
Like once when we were trying to catch a bus.
Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
She said she had a train to catch.
Dijo que tenía que coger un tren.
We got a plane to catch.
Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)
retén
NOUN
Synonyms:
retainer
,
detent
,
stopper
,
roadblock
,
pawl
Most of the catch comes from coastal waters.
La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
Safety catch off, check it and aim ...
Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
... feeling there was a catch
... sensación de que había un retén
well paulson makes a catch
así paulson hace un retén
The catch is, where?
¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catching
,
screenshot
,
trapping
I had a good catch today.
Hoy he tenido una buena captura.
Our first catch of the day.
Nuestra primera captura del día.
That was the catch.
Esa fue la captura.
Nice catch too by the way.
Niza de captura también por el camino.
The people catch the fish with iron hooks.
La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
They went to the fishermen and bought the first catch.
Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)
pillar
VERB
Synonyms:
plundering
,
plunder
No radar will ever catch him while he's working!
Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
Tomorrow we'll catch a few waves.
Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
You might catch pneumonia or something.
Puedes pillar una pulmonía o algo así.
We have a bus to catch.
Tenemos un bus que pillar.
The supervisors can catch us.
Los supervisores nos pueden pillar.
And they will catch you.
Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)
capturar
VERB
Synonyms:
capture
I managed to catch these two.
He intentado capturar esas dos.
They catch animals, sell the skins.
Ellos capturar animales, vender las pieles.
... in close so you can catch his gaze.
... él, así puedes capturar su mirada.
... ready to use it to catch this shark.
... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
Too light for such a swain as you to catch.
Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
He is a privateer commissioned to catch pirates.
Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
seize
,
grasp
,
grip
,
grabbing
,
clutching
She is going to catch pneumonia.
La niña va a agarrar una pulmonía.
Go catch a squirrel.
Ve a agarrar una ardilla.
You have a train to catch.
Tienes que agarrar el tren.
We need to catch this guy.
Necesitamos agarrar a ese tipo.
You want to catch him, understand his goals.
Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
We were never ableto catch those responsible.
No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)
pescar
VERB
Synonyms:
fishing
,
fished
You know we'll catch ya.
Te vamos a pescar.
You know we'll catch you.
Te vamos a pescar.
He tried to catch crab.
Trató de pescar cangrejo.
You might catch cold.
Podrías pescar un resfrío.
And they will catch you.
Y te van a pescar.
I can always catch fish.
Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
I told her where she could catch the bus.
Le dije que podía tomar el autobús.
If you also want to catch a bus to leave.
Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
We should catch that ferry.
Deberíamos tomar el ferry.
We must away and catch our tram.
Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
I gotta catch my flight.
Debo tomar el vuelo.
I must catch my train.
Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)
alcanzar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
attain
,
accomplish
I always said they'd catch up with you.
Siempre dije que te iban a alcanzar.
They were bound to catch up with him sometime.
Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
I suppose we should catch up with everyone.
Supongo que debemos alcanzar a los otros.
Try to catch up with the others.
Intenta alcanzar a los otros.
He tries to catch up.
Intentó alcanzar el tren.
I just wanted to catch the train.
Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -
3. Grasp
grasp
I)
asimiento
NOUN
Synonyms:
hold
,
seizure
II)
sujete
VERB
Synonyms:
hold
,
attach
,
secure
,
fasten
,
clamp
,
grip
... the fingers and toes grasp the corners of the ...
... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)
captar
VERB
Synonyms:
capture
,
catch
,
attract
One that the most ignorant can grasp.
Que el más ignorante lo pudiese captar.
You can never hope to grasp the source of our ...
Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
We could not grasp the meaning of the right of reply ...
No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
... is the effort to grasp what we can't grasp ...
... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ...
... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ...
... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)
agarran
NOUN
Synonyms:
seize
,
seizes
V)
comprender
VERB
Synonyms:
understand
,
comprehend
,
realize
,
fathom
I can grasp splendor of a small sculpture.
Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
I tried to grasp what she was saying.
Intentaba comprender lo que me decía.
Space is a difficult thing to grasp.
El espacio es algo difícil de comprender.
I tried to grasp what she was saying.
Intentaba comprender lo que me decía.
... than someone like you could ever grasp.
... que alguien como tú podría jamás comprender.
... describe something that's very difficult to grasp.
... describir algo que es muy difícil de comprender.
- Click here to view more examples -
VI)
tome
VERB
Synonyms:
take
,
takes
,
drink
I don't always grasp reality that well as you can ...
No siempre tome realidad que también se ...
VII)
alcance
NOUN
Synonyms:
reach
,
scope
,
range
,
reaches
,
extent
,
fingertips
,
outreach
Our scientists have a solution within their grasp.
Nuestros científicos tienen una solución dentro de su alcance.
Glory and riches are beyond our grasp.
La gloria y las riquezas no están a nuestro alcance.
Sleep seems out of our grasp.
Dormir parece estar fuera de nuestro alcance.
The book is right here within our grasp.
El libro está aquí a nuestro alcance.
It was in my grasp.
Estaba a mi alcance.
... so close, when it is finally within our grasp.
... tan cerca, que está a nuestro alcance.
- Click here to view more examples -
VIII)
comprensión
NOUN
Synonyms:
understanding
,
comprehension
,
realization
,
insight
His quick grasp of the situation averted a tragedy.
Su rápida comprensión de la situación evitó una tragedia.
Your grasp of human emotion is.
Tu comprensión de la emoción humana es.
the grasp of the detective.
la comprensión de la detective.
the grasp of the detective.
la comprensión de los detectives.
i have a great grasp of numbers.
Tengo una gran comprensión de los números.
his grasp of what sought to escape him.
su comprensión de lo que trató de escapar de él.
- Click here to view more examples -
IX)
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
grip
,
talons
,
jaws
,
paws
,
clawed
I am released from his grasp.
Estoy liberado de sus garras.
It slips from his grasp.
Se le escapa de las garras.
I seem to be in the grasp of some
Me parece que estoy en las garras de algunos
... is already in the grasp of a tackler.
... ya está en las garras de un tacleador.
in the grasp of instincts, emotions ...
en las garras de los instintos, las emociones ...
... she shook under his grasp.
... ella temblaba bajo sus garras.
- Click here to view more examples -
4. Grip
grip
I)
agarre
NOUN
Synonyms:
grasp
,
grab
,
gripping
,
seize
,
grabbing
He had a grip like a lobster.
Él tenía un agarre como una langosta.
It has a great grip.
Tiene un muy buen agarre.
He picks a large one with a good grip.
Elige uno largo con un buen agarre.
Watch for my grip change.
Mira el cambio de agarre.
This one's got quite a grip.
Éste tipo tiene agarre.
The smooth finish ensures an optimal grip.
Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)
apretón
NOUN
Synonyms:
squeeze
,
handshake
,
handshaking
,
clenching
Give us a grip of your hand.
Danos un apretón de manos.
Thank you about the grip.
Gracias por lo del apretón.
You know, a firm grip.
Tú sabes, un apretón firme.
Which would explain the vise grip on my arm.
Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
And you can bend steel with your grip.
Y con un apretón puedes doblar el acero.
... the supermarket, get a grip!
... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)
empuñadura
NOUN
Synonyms:
handle
,
hilt
,
handgrip
,
wield
The grip and hit are really nice.
La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
The hand grip is stiff, but offers sufficient support ...
La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ...
La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
I like the rubber grip of the pen, ...
Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
... their spot around the grip of the camera.
... se colocan en la empuñadura.
... achieved at the expense of a comfortable grip.
... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
talons
,
jaws
,
paws
,
clawed
I am in the grip of madness.
Estoy en las garras de la locura.
I am in the grip of forces you do not understand ...
Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
... and falls into the grip of contractors.
... y cae en las garras de los contratistas.
He was again in the grip of his mysterious malady.
Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
You've a very strong grip.
Tienes unas garras fuertes.
left in the grip of the corpse.
dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)
adherencia
NOUN
Synonyms:
adhesion
,
adherence
,
bond
,
stickiness
,
wetting
,
bonding
The tyre must be flexible to ensure comfort and grip.
El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
Those tyres had no grip.
Las ruedas no tenían adherencia.
... more kilometres* with an exceptional and lasting grip.
... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
You'll have more grip.
te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
seize
,
catch
,
grasp
,
grabbing
,
clutching
I can barely grip it.
Apenas la puedo agarrar.
I must grip it tightly.
Lo debo agarrar firmemente.
... really gives you something to grip between your teeth.
... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
Sometimes it's easier to grip if you start
A veces es más fácil de agarrar si comienza
or it'll grip it
o lo voy a agarrar
is their ability to grip without crushing an object.
es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)
mango
NOUN
Synonyms:
handle
,
shank
,
handled
,
hdl
,
mangoes
,
handpiece
The grip is the same.
El mango es el mismo.
Holding the knife by hand grip is sure.
Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
The grip is made out of a ...
El mango está hecho de una ...
... At least I have got a grip of the
... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)
sujete
NOUN
Synonyms:
hold
,
attach
,
grasp
,
secure
,
fasten
,
clamp
IX)
puño
NOUN
Synonyms:
fist
,
cuff
,
hilt
,
fisted
... few times to ensure the grip operates correctly.
... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
... to work on your grip.
... que trabajar en ese puño.
Grip, slide, breech, barrel, trigger.
Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
... straining to maintain my grip and choke the life from it
... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
Uh, open up my grip?
¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -
5. Grabbing
grabbing
I)
agarrando
VERB
Synonyms:
grasping
,
seizing
,
clutching
,
gripping
,
groping
There was an arm grabbing me.
Había un brazo agarrando me.
But that is grabbing me.
Pero es que me está agarrando.
He was grabbing my necklace.
Estaba agarrando mi collar.
This ghost keeps grabbing.
Este fantasma me está agarrando.
He was grabbing at our stores all ...
Estaba agarrando a nuestras tiendas todo ...
- Click here to view more examples -
II)
acaparamiento
VERB
Synonyms:
hoarding
,
monopolizing
,
grabs
because you're all about grabbing people right away.
porque eres todo acerca el acaparamiento inmediato de las personas.
now fountain about grabbing the ag as they ...
ahora fuente sobre el acaparamiento de la ag a medida que ...
and grabbing our other bottle with the whole three ...
y el acaparamiento de nuestra otra botella con que las tres ...
... in his statements on land grabbing.
... en sus declaraciones sobre el acaparamiento de la tierra.
... and forthright you get very grabbing
... y directa se obtiene muy acaparamiento
- Click here to view more examples -
III)
asir
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
IV)
apropiación
VERB
Synonyms:
appropriation
,
ownership
,
appropriating
you make your grabbing the throat out a way and ...
hacer su apropiación de la garganta a cabo una forma y ...
... especially its property-grabbing component.
... especialmente su componente de apropiación de propiedad.
... acting out like the one headline grabbing happening
... actuando como el acontecimiento titular una apropiación
culture-grabbing line - yours to oblige ...
cultura de apropiación de la línea - el suyo para obligar ...
She's grabbing into the entire 3rd network!
Ella es apropiación en toda la red de tercera!
- Click here to view more examples -
V)
cogiendo
VERB
Synonyms:
taking
,
catching
,
picking up
,
boning
Just grabbing them off the street.
Los están cogiendo por las calles.
You can begin by grabbing these bags.
Puedes empezar cogiendo esas maletas.
VI)
apropiarse
VERB
Synonyms:
appropriate
,
appropriating
,
hijack
,
appropriation
Then are you planning on grabbing the one resort?
Entonces, ¿planea apropiarse del One Resort?
6. Take
take
I)
tomar
VERB
Synonyms:
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
,
catch
Focused and take no prisoners.
Concentrada, y sin tomar prisioneros.
For years we been telling him he can't take five.
Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
You have to take this.
Tienes que tomar esto.
I will take the air very briefly.
Saldré brevemente a tomar el aire.
They can take many different forms.
Pueden tomar muchas formas diferentes.
You can only take three.
Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)
llevar
VERB
Synonyms:
carry
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
You could take it over there.
Y lo podrías llevar para allá.
Nobody sells take away around here.
No hay comida para llevar por aquí.
And you must take this with you.
Y debes llevar esto contigo.
We should take more men.
Deberíamos llevar más hombres.
I may have to take this ship into their space.
Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
Told them what to take and what to leave behind.
Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)
llevarse
VERB
She wants to take my son.
Quiere llevarse a mi hijo.
No one can take anything from here.
Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
They cannot take the name.
No pueden llevarse el nombre.
That guard had to take the bat.
Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
No one can take anything from here.
Nadie puede llevarse nada de aquí.
You can take the car.
Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)
coger
VERB
Synonyms:
catch
,
pick up
,
grab
They want to know how many we can take.
Quieren saber cuántos podemos coger.
I think he is going to take it.
Creo que lo va a coger.
No need to take on more.
No necesito coger más.
This man says you should take his card.
Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
I will not take.
No me dejaré coger.
You should take a page from their book.
Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)
echar
VERB
Synonyms:
throw
,
lend
,
cast
,
kick
You should at least take a look at this place.
Deberías echar un vistazo a ese piso.
Come take a look at this.
Ven a echar un vistazo a esto.
And let's take a look at it.
Y vamos a echar un vistazo.
Let us now take a peep into the future.
Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
Just going to take a look around outside.
Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
We stopped just to take a look around.
Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)
adoptar
VERB
Synonyms:
adopt
,
embrace
,
adoption
Such checks can take many forms.
Dicho freno puede adoptar muchas formas.
We have top take a similar position to snowboard.
Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
You have to take concrete yoga.
Usted debe adoptar el yoga concreto.
We have to take decisive action against such provocation.
Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
This information will help define what corrective action to take.
Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
remove
,
pull
,
draw
I had ten years to take a picture.
Tuve diez anos para sacar una foto.
I can take you away from here.
Yo te puedo sacar de aquí.
They could take us out of here.
Nos podrían sacar de aquí.
The banker meant to take your farm.
El banquero te quería sacar la granja.
To take pictures of us together.
Sacar fotos de nosotros.
Then she can take it off.
Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)
tener
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
get
,
keep
They want to take her back just for a minute.
Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
One could take that in account.
Se lo puede tener en cuenta.
Individual body maintenance should take precedence.
El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
I can still take them in time.
Todavia puedo tener tiempo.
And suddenly, everything is beginning to take shape.
Y está empezando a tener forma.
You must take into account how ignorant people are.
Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
provide
,
make
Go take a walk or somethin'.
Vete a dar un paseo o algo.
I was just about to take my first false step.
Iba a dar mi primer paso en falso.
I just haveto take a step back.
Sólo tengo que dar un paso atrás.
I want you to take a ride with me.
Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
I need to take a drive.
Necesito dar un paseo.
Come take a ride.
Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)
aceptar
VERB
Synonyms:
accept
,
ok
,
agree
,
embrace
Nobody knows how to take a compliment anymore.
Ya nadie puede aceptar un cumplido.
I know it's a lot to take in.
Sé que es mucho que aceptar.
I was not raised to take that type of talk.
No fui educado para aceptar ese lenguaje.
I can take criticism.
Puedo aceptar las críticas.
She would not take a denial.
Ella no aceptar una negativa.
You must take this case.
Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)
hacer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
done
,
made
,
ask
Maybe we ought to take this practice outside.
Talvez debamos hacer la práctica afuera.
Your mind is starting to take effect.
Tu mente empieza a hacer efecto.
You will have to take a long journey with me.
Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
Anything goes, but he'll take it personal.
Sí, pero lo vas a hacer enojar.
You have to take a typing test.
Debe hacer una prueba de mecanografía.
Someone from the audience will take part of this game.
Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -
7. Pick up
pick up
I)
recoger
VERB
Synonyms:
collect
,
gather
Leave me to pick up the pieces.
Déjame recoger los pedazos.
I need to pick up a few things.
Necesito recoger algunas cosas.
I want to pick up the car.
Quiero recoger el coche.
There are things we need to pick up.
Hay cosas que tenemos que recoger.
See if we can pick up any signs of life.
Veamos si podemos recoger algún signo de vida.
- Click here to view more examples -
II)
coger
VERB
Synonyms:
take
,
catch
,
grab
Use your hook to pick up the yarn in the middle.
Usa tu gancho para coger el hilo en el centro.
I just need to pick up my computer.
Sólo vengo a coger mi ordenador.
Going to pick up a fallen star.
Vamos a coger una estrella caída.
All you have to do is pick up the phone.
Solo tienes que coger el teléfono.
Get back and pick up the equipment.
Vuelvan a coger el equipo.
- Click here to view more examples -
III)
levante
VERB
Synonyms:
lift
,
raise
,
levant
,
pry
... question for them, pick up the phone and call them.
... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
If you need anything, pick up the phone.
Si necesita algo, levante el teléfono.
You know you need money Pick up the phone
Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
Pick up the front of the case ...
Levante la frente del forro ...
to walk over, pick up an object and put it ...
que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)
contesta
VERB
Synonyms:
answer
,
replies
... are visible, you pick up and say something clever.
... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
Pick up if you want to stop me.
Contesta, si me quieres detener.
Come on, pick up the phone, man.
Anda, contesta, hombre.
Come on, come on, pick up.
Vamos, vamos, contesta.
If you're there, mate, please pick up.
Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)
atiende
VERB
Synonyms:
serves
,
attends
,
caters
,
treats
,
serving
,
takes care
If you're there pick up.
Si estás ahí, atiende.
If you're home, pick up the phone.
Si estás en casa, atiende el teléfono.
... if you're there, pick up the phone.
... si estás ahí, atiende.
... , come on, man, pick up.
... , vamos hombre, atiende.
... if you're in, pick up the phone.
... si estás allí, atiende.
- Click here to view more examples -
VI)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
seizes
,
grabs
,
seize
,
grips
Reach into the pocket and pick up the phone.
Busca en el bolsillo y agarra el teléfono.
Now pick up a shovel and get digging!
Agarra una pala y a cavar.
... your turn, so pick up the bucket, the mop ...
... tu turno, por eso agarra el cubo, la fregona ...
Pick up a fork and eat ...
Agarra el tenedor y come ...
Pick up if you're there.
Agarra el telefono si estas ahí.
- Click here to view more examples -
8. Make
make
I)
hacer
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
making
,
done
,
made
,
ask
I need her to make coffee.
La necesito para hacer café.
Now you have one last chance to make this right.
Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
I can make a difference here.
Puedo hacer una diferencia aquí.
Make his bed with me in it?
Hacer su cama conmigo adentro?
I know something that'll make you feel better.
Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
I can make that happen for us.
Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)
realizar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
realize
,
making
,
conduct
,
done
And you're ready to take or make a call.
Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
I advise my students to make a simple adjustment.
Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
I want to make a few adjustments.
Deseo realizar unos ajustes.
You make the toast.
Para realizar el brindis.
Help me make the rendezvous.
Ayúdenme a realizar el encuentro.
Make a moral inventory of myself.
Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
drink
,
taken
,
grab
,
catch
You need to make the call.
Tienes que tomar la decisión.
And he's old enough now to make that decision.
Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
You may ask who are we to make these decisions.
Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
But now you got to make a determination.
Pero ahora tienes que tomar una decisión.
And now we need to make a choice.
Y ahora necesitamos tomar una decisión.
They have to make the decision.
Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)
hacerle
VERB
Synonyms:
ask
I just wanted to make some questions.
Solo quería hacerle algunas preguntas.
She did it to make him think she was jealous.
Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
You should go make a request.
Debería ir a hacerle una petición.
We need to make him disappear.
Tenemos que hacerle desaparecer.
Make him see how happy you are.
Hacerle ver que eres feliz.
I have an offer to make you.
Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
won
,
earning
Only about the money we make you.
Sólo del dinero que te hacemos ganar.
And make a lot of money.
Y ganar mucho dinero.
I have to stay to make money.
Tengo que quedarme para ganar dinero.
Go and make some money.
Sal a ganar dinero.
We had to make some money.
Teniamos que ganar dinero.
We were just doing it to make money.
Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)
convertir
VERB
Synonyms:
convert
,
turn
,
turning
,
transform
It can make you a more innovative engineer.
Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
I will make you one of those people.
Te voy a convertir en una de esas personas.
It can make you a more innovative teacher.
Te puede convertir en un profesor más innovador.
It can also make you a more innovative waitress.
También te puede convertir en una camarera más innovadora.
We could make this a regular thing.
Podemos convertir esto en algo habitual.
You make a perfectly able person a mutt.
Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)
crear
VERB
Synonyms:
create
,
build
,
establish
This inspector's trying to make a mystery of it.
El inspector trata de crear un misterio.
You can make new memories.
Puedes crear nuevos recuerdos.
Never look back, trying to make a positive impression.
Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
It could make weather.
Podría crear el tiempo.
You can make a discovery check here.
Puedes crear un descubrimiento aquí.
We still have a chance to make a true world.
Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
take
,
provide
You must make it.
Te debe dar tiempo.
And you want to make a good impression.
Y quieres dar una buena impresión.
One has to make conversation with dinner guests.
Hay que dar conversación a los invitados.
Pray do not think you must make a swift response.
Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
Trying to make an impression.
Intentando dar una impresión.
You got a speech to make.
Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)
marca
VERB
Synonyms:
brand
,
mark
,
marks
,
trademark
,
marking
,
branded
,
marked
Now watch him make the extra point.
Mira cómo marca el tanto extra.
Same make and model we saw at the house.
Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
Narrowing the list down to make and model.
Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
I got the make and the model.
Tengo la marca y modelo.
I made note of the make, year and model.
Anote la marca, el año y el modelo.
It is a fine make, and in good condition.
Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -
9. Drink
drink
I)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
I feel that we should drink together to.
Creo que debiéramos beber juntos para.
I was just looking for a drink.
Sólo buscaba algo de beber.
I need something to drink.
Necesito algo de beber.
Every night is time for drink.
Cada noche es tiempo de beber.
Old enough to drink.
Edad suficiente para beber.
I think you deserve something to drink, darling.
Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
Please bless this drink and food, we pray.
Bendice esta comida y bebida.
I wanted to buy my friends a drink.
Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
You put something in my drink.
Pusiste algo en mi bebida.
That spilled drink's going to ruin your carpet.
Esa bebida va a estropear su alfombra.
You have the drink.
Disfruta de la bebida.
Your drink contained the first half of the poison.
Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)
trago
NOUN
Synonyms:
swallow
,
sip
,
swig
,
gulp
That is our specialty drink.
Este es nuestro trago especial.
Come get a drink with us.
Ven a tomar un trago con nosotros.
I want youto have a drink with me.
Tómate un trago conmigo.
A drink comes in handy sometimes.
Un trago es bueno a veces.
Have a drink with me.
Toma un trago conmigo.
I could do with a drink.
No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)
copa
NOUN
Synonyms:
cup
,
glass
,
goblet
You always have a drink this time of day.
Siempre te tomas una copa a estas horas.
I just had a drink though.
Pero si sólo tomé una copa.
Go buy yourself a drink.
Ve a por una copa.
Any interest in grabbing a drink?
Tienes interés en tomar una copa.
We can have a drink at my place.
Podríamos tomar una copa en mi casa.
I had a drink to celebrate.
Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
grab
,
catch
Come and have a drink.
Entra, ven a tomar algo.
Everyone should drink champagne in the morning.
Todos deberían tomar champaña en la mañana.
Give him something to drink.
Dale algo de tomar.
They went together back to the kitchen to drink coffee.
Fueron juntos a la cocina a tomar café.
He started to drink as he usually does.
Empezó a tomar como lo hace usualmente.
Have him drink this medicine twice a day.
Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -
10. Taken
taken
I)
tomado
VERB
Synonyms:
made
,
took
,
taking
I have not taken even one.
No me he tomado ni siquiera una.
You need to be taken seriously here.
Debes ser tomado en serio aquí.
Some steps have been taken to improve this situation.
Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
But you haven't taken a life.
Pero no has tomado una vida.
I have taken from you.
He tomado de ti.
But that couldn't have taken very long.
Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)
adoptadas
VERB
Synonyms:
adopted
,
undertaken
The measures taken to remedy the situation led to the ...
Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
... and women and measures taken to address this problem.
... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
... judicial and other, for the positions taken.
... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
... the diversity of the measures taken at national level and ...
... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
... will see that the measures taken are not targeted at ...
... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ...
... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)
llevado
VERB
Synonyms:
led
,
born
,
carried
,
brought
,
driven
,
worn
The body has been taken away.
Se han llevado el cadáver, señora.
Sure wish they would have taken that guy with them.
De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
We have taken the same investigation.
Hemos llevado la misma investigación.
You will be taken for analysis.
Serás llevado a analizar.
That guy has taken the box.
Se ha llevado la caja.
First to be taken.
El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)
tenido
VERB
Synonyms:
had
,
been
I should've taken your feelings more into account.
Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
For me, that owes to be taken into account.
Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
I have taken it.
Ya he tenido bastante.
Intimacy has never taken place with him.
Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
Some trucker must've taken a shortcut.
Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
They should have taken a honeymoon.
Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)
sacado
VERB
Synonyms:
get
,
pulled
,
extruded
,
drawn
That sign should really be taken away.
Ese letrero debería ser sacado.
But it was taken from a forest.
Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
But we haven't taken our eyes off it.
Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
I thought we had taken that out.
Pensé que habíamos sacado eso.
I should've taken him off that story.
Debí haberlo sacado de esa historia.
I could've taken two out already.
Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)
asumido
VERB
Synonyms:
assumed
,
shouldered
She has taken over.
Ella ha asumido el control.
I have taken control of the train.
He asumido el control de la locomotora.
You seem to have taken on several additional responsibilities in my ...
Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
He hasn't taken responsibility for any of it yet.
Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
are the not taken a position
son el no asumido una posición
But the man personally taken,
Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)
tomarse
VERB
Synonyms:
take
,
taking
But my concerns must be taken seriously.
Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
Further measures will certainly have to be taken.
Han de tomarse medidas más severas.
Forceful and decisive action needs to be taken.
Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
Several steps should be taken.
Deberían tomarse varias medidas.
Not to be taken seriously.
No debe tomarse en serio.
A rumor that must be taken seriously, nonetheless.
Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cogido
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
grabbed
We should've taken the expressway.
Deberíamos haber cogido la autopista.
They have taken the sacred python from the temple.
Han cogido la serpiente sagrada del templo.
I have taken nothing.
No he cogido nada.
I meant he couldn't have taken the diamonds.
Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
They have taken some other dancer in your place.
Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
Any one of them could have taken the dud chute.
Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)
dado
VERB
Synonyms:
given
,
because
,
gave
,
since
,
die
What a strange turn this cycling tour has taken.
La excursión da dado un giro inesperado.
You have taken a weight off my mind.
Usted ha dado un peso de mi mente.
The case has taken a turn in a different direction.
El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
Then you've just taken your first step toward happiness.
Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
If you'd taken just one more step.
Si hubieras dado sólo un paso más.
My life's taken a turn since our time together.
Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.