Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Dreamed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Dreamed
in Spanish :
dreamed
1
soñado
VERB
Synonyms:
dream
I dreamed your book was published.
He soñado que publicaron tu libro.
This is all something he dreamed up.
Eso es algo que ha soñado.
I know exactly what you dreamed about.
Yo sé que has soñado.
It is what many have dreamed.
Es lo que muchos han soñado.
I dreamed with him.
He soñado con él.
I have never dreamed that.
Nunca he soñado eso.
- Click here to view more examples -
2
imaginé
VERB
Synonyms:
figured
,
imagined
,
pictured
,
fancied
I never dreamed such a thing would happen.
Nunca imaginé que algo así pudiera suceder.
I never dreamed of such marvels.
Nunca imaginé tales maravillas.
I never dreamed you were that kind of man.
Nunca imaginé que fueras de esa clase de hombres.
I never dreamed anything could be so ...
Nunca imaginé que algo podía ser tan ...
I never dreamed that time would change my feelings ...
Nunca imaginé que mis sentimientos iban a cambiar ...
I never dreamed, that it would end like this.
Nunca me imaginé que las cosas resultaran de esta manera.
- Click here to view more examples -
3
ensueño
ADJ
Synonyms:
dream
,
dreamy
,
reverie
,
daydream
,
dreaming
More meaning of Dreamed
in English
1. Dream
dream
I)
sueño
NOUN
Synonyms:
sleep
,
sleepy
,
sleeping
,
dreaming
,
slumber
Make that dream come true.
Haz que su sueño se cumpla.
He stole your thing, not your dream.
Te robó la cosa, no el sueño.
In my dream, she jumped.
En mi sueño, ella saltó.
My dream is becoming a reality.
Mi sueño se está haciendo realidad.
It depends how good the dream is.
Depende si el sueño es bueno.
But today your dream becomes a reality.
Pero hoy tu sueño se vuelve realidad.
- Click here to view more examples -
II)
sueno
NOUN
I said a dream, not a nightmare.
Dije un sueno, no una pesadilla.
A dream that stole your soul.
Un sueno que le robo su alma.
A dream of youth.
Un sueno de juventud.
Maybe that was your dream.
Quizá ése fue tu sueno.
They stole your dream.
Te quitaron tu sueno.
Delivering boxes was a childhood dream.
Entregar cajas era su sueno de la infancia.
- Click here to view more examples -
III)
ensueño
NOUN
Synonyms:
dreamy
,
reverie
,
daydream
,
dreaming
All was quiet as in a dream landscape.
Todo estaba en silencio como en un paisaje de ensueño.
This is my dream home.
Esta es mi casa de ensueño.
Welcome to my dream date.
Bienvenido a mi cita de ensueño.
We are the dream couple and.
Formamos una pareja de ensueño y.
Live in my dream house.
Vive en mi casa de ensueño.
You took her on my dream date.
La llevaste a mi cita de ensueño.
- Click here to view more examples -
IV)
soñado
NOUN
Synonyms:
dreamed
The timing is like a dream.
Es un momento soñado.
This place, it's what you dream of.
Este lugar, es algo soñado.
Sign up and find your dream job.
Regístrate y encuentra tu trabajo soñado.
I had a dream you were coming.
He soñado que venías.
We all dream about visiting this place.
Todos hemos soñado visitarlo una vez por lo menos.
They made us all dream for this day.
Nos convencieron de que éste sería un día soñado.
- Click here to view more examples -
V)
ideal
NOUN
Synonyms:
ideal
,
perfect
The local paper said this would be their dream job.
El diario dijo que era el empleo ideal.
So much for the dream home.
Vaya con la casa ideal.
Look at that, the dream space.
Mira eso, el espacio ideal.
This is totally the dream team.
Esto es totalmente el equipo ideal.
... one requirement for my dream house.
... un requisito para mi casa ideal.
but this is almost the dream way.
pero esta es casi que la solución ideal.
- Click here to view more examples -
2. Figured
figured
I)
imaginé
VERB
Synonyms:
imagined
,
pictured
,
dreamed
,
fancied
I more or less figured that.
Eso me lo imaginé.
I figured it'd be the next best thing.
Imaginé que sería la segunda oportunidad.
I figured he'd be here.
Imaginé que estaría aquí.
I figured you'd come for that sooner or later.
Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
I just figured it's because of his age.
Sólo me imaginé que es por su edad.
I figured they ain't worth knowing.
Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)
figuraba
VERB
Synonyms:
contained
I figured this was your flight path to school.
Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
I figured you did.
Ya me lo figuraba.
Figured you could read a simple warrant.
Me figuraba que podías leer una simple orden.
I figured it was.
Eso me lo figuraba.
Figured she had more shame than that.
Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
Figured you might have had ...
Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)
pensé
VERB
Synonyms:
thought
I figured that would take you a couple days.
Pensé que te llevaría un par de días.
Figured we could use some now.
Pensé que nos vendría bien ahora.
I never figured they'd come down here after us.
No pensé que vendrían detrás de nosotros.
Figured you'd be in jail by now.
Pensé que estarías en prisión.
I figured that demon of yours wouldn't let you.
Pensé que tu demonio no te dejaría.
I figured you'd know it.
Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)
supuse
VERB
Synonyms:
assumed
Figured that's why you rounded them up.
Supuse que por eso los habías juntado.
I figured it was you.
Supuse que eras tú.
I figured he walked.
Supuse que se habría ido caminando.
I figured you'd stop by sooner or later.
Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
I figured it was some sort of sign.
Supuse que fue una señal.
I figured you must have a friend in the government.
Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)
calculado
VERB
Synonyms:
calculated
,
estimated
,
computed
,
timed
mainly figured for him as but part of the
sobre todo calculado para él, sino parte de la
i got it figured activity a lot of punch
lo tengo calculado actividad una gran fuerza
... think we've got everything figured that we know
... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
... the big man had figured on that from the start?
... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
... crimson silk and gold-thread damask, figured with a
... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
With a pencil and a pad They figured it out
Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)
di cuenta
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
,
perceived
Figured it out just lately.
Me di cuenta hace poco.
Kinda figured that already, son.
Ya me di cuenta de eso, hijo.
I never figured it out at all.
Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
I figured as much.
Me di cuenta de eso.
I figured it was time to geta fresh perspective on ...
Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
I just figured it out before you ...
Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)
creía
VERB
Synonyms:
believed
,
thought
,
fancied
I figured we'd need at least ten.
Creía que tendríamos que contratar a diez.
I figured you were sore from that punch.
Te creía enfadado por la pelea.
I figured we'd be friends forever.
Creía que seríamos amigos para siempre.
I figured you wouldn't be able to shout in here.
Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
I figured it was only internal bleeding.
Creía que sólo era hemorragia interna.
I figured we could have sold tickets.
Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)
dado cuenta
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
,
figured out
I figured you had figured that out.
Pensé que te habías dado cuenta.
They probably figured that out.
Ya se habrán dado cuenta.
I already figured that out.
Ya me había dado cuenta.
I thought you'd have figured that out by now.
Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
I finally figured it out.
Por fin me he dado cuenta.
He must have figured you would turn him in.
Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)
entendí
VERB
Synonyms:
understood
I finally figured it was time to start his education.
Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
I finally figured it out.
Yo ya lo entendí.
I figured that out the very first day that we met ...
Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
I think I've figured it out.
Creo que ya lo entendí.
I think I finally figured you out.
Creo que finalmente te entendí.
I think I figured it out.
Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -
3. Imagined
imagined
I)
imaginado
VERB
Synonyms:
guessed
,
figured
,
pictured
,
fancied
,
envisioned
,
dreamed
I never would've imagined it.
Nunca lo hubiera imaginado.
I should have imagined.
Yo debería haber imaginado.
Not exactly the bachelor pad i had imagined.
No es exactamente el cubículo de soltero que había imaginado.
I never would've imagined it.
Nunca me lo hubiera imaginado.
More passion for living than you've ever imagined.
Más emoción de la que hayas imaginado jamás.
We have all imagined that in our time.
Todos nos hemos imaginado eso en nuestros tiempos.
- Click here to view more examples -
II)
imaginarse
VERB
Synonyms:
imagine
... than anyone could have imagined back then.
... lo que nadie podría imaginarse en ese entonces.
... stories than whatever you've imagined here.
... historias de las que pueda imaginarse.
... worst day you'd ever imagined.
... peor día que pudiera imaginarse.
... bold and brave as could be imagined, though weak, ...
... audaz y valiente como podría imaginarse, aunque débil, ...
... last Ummah what cannot be imagined,
... última Ummah lo que no puede imaginarse,
- Click here to view more examples -
4. Pictured
pictured
I)
imaginé
VERB
Synonyms:
figured
,
imagined
,
dreamed
,
fancied
I pictured something different.
Me lo imaginé diferente.
I just always pictured myself doing something.
Siempre me imaginé que terminaría haciendo.
I always pictured the three of you together.
Siempre me imaginé a ustedes tres juntos.
Sure never pictured a life without kids.
Nunca imaginé una vida sin hijos.
I just never pictured you doing anything like this.
Sólo que nunca te imaginé haciendo nada parecido a esto.
- Click here to view more examples -
II)
representado
VERB
Synonyms:
represented
,
depicted
,
portrayed
... us see this location like pictured in this photograph.
... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
... us see this location like pictured in this photograph.
... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
I've pictured four of them on this diagram right ...
He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
out pictured going to get online ...
fuera representado va a estar en línea ...
His ancestor, now pictured upon the wall, with all ...
Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
III)
retratado
VERB
Synonyms:
portrayed
,
sitter
IV)
ilustrados
VERB
Synonyms:
illustrated
,
enlightened
,
pictorial
5. Fancied
fancied
I)
imaginaba
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
envisioned
environment in which she fancied herself such an anomaly.
entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
I fancied myself now like one of the ancient ...
Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
Just fancied a chat about something ...
Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
fancied so - to read more accurately, and ...
imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
... were bolder than we fancied
... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)
pareció
VERB
Synonyms:
found
,
thought
,
seemed
,
felt
,
appeared
,
seem
I rather fancied the chap.
Me pareció bien el cap.
The shadows, she fancied, had tricked her.
Las sombras, le pareció, la había engañado.
She fancied it resembled its father already.
Le pareció que se parecía a su padre ya.
I fancied at first that it ...
Me pareció al principio que se ...
At that moment she fancied she could hear the ...
En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)
creído
VERB
Synonyms:
believed
I could have fancied it had been withdrawn.
Podría haber creído que se había retirado.
It might have been fancied, indeed, that she expected ...
Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
She had fancied at first that it would be ...
Ella había creído al principio que sería ...
twenty times she had fancied that she saw it ...
veinte veces había creído que ella vio lo ...
until I have fancied - but even the shade of
hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)
apetecía
VERB
Synonyms:
wanted
and sometimes we fancied we saw some of ...
y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
But you told me that you fancied her and I remembered ...
Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)
imaginaria
ADJ
Synonyms:
imaginary
exulting in my fancied security.
exultante de mi seguridad imaginaria.
... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart.
... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.
6. Dreamy
dreamy
I)
ensueño
ADJ
Synonyms:
dream
,
reverie
,
daydream
,
dreaming
I think it'll make a dreamy picture.
Será una película de ensueño.
Toad in a dreamy monotone.
Sapo en un tono monótono de ensueño.
It's so dreamy you could bathe in it.
Es tan de ensueño que me podría bañar en él.
wings of a dreamy waltz.
las alas de un vals de ensueño.
dreamy sort of fashion.
especie de ensueño de la moda.
- Click here to view more examples -
II)
soñador
ADJ
Synonyms:
dreamer
,
daydreamer
,
dreamily
The dreamy kid sitting in the back of the ...
El niño soñador sentado atrás en el ...
The dreamy kid, sitting in the back of the classroom ...
El niño soñador que se sienta al final de la clase ...
The dreamy kid sitting in the ...
El niño soñador que se sienta al ...
I think you're dreamy.
Creo que eres un soñador.
Their world, so sweet and dreamy
Su mundo, tan dulce y soñador .
- Click here to view more examples -
III)
ensoñadora
ADJ
IV)
sueñecita
NOUN
7. Dreaming
dreaming
I)
soñando
VERB
Synonyms:
dreamin'
By dreaming every day.
Soñando cada di a.
She keeps dreaming about him.
Ella sigue soñando con él.
I was dreaming about dogs.
Estaba soñando con los perros.
I wonder what he's dreaming.
Me pregunto qué está soñando.
I have been dreaming about this moment for months.
He estado soñando por este momento durante meses.
I must have been dreaming.
Creo que estaba soñando.
- Click here to view more examples -
II)
ensoñar
VERB
III)
sueños
VERB
Synonyms:
dreams
,
sleep
I am the danger of dreaming.
Yo soy el peligro de los sueños.
I was dreaming about ghosts.
Eran sueños sobre fantasmas.
Dreaming happens to people when ...
Los sueños suceden a las personas cuando ...
... creative imagination, for dreaming, for the utopia.
... imaginación creativa, para los sueños, para la utopía.
... great because it said about dangerous dreaming.
... genial, porque hablaba de sueños peligrosos.
... same topic to induce shared dreaming with some success.
... mismo tema para inducir sueños compartidos con algo de éxito.
- Click here to view more examples -
IV)
soñador
VERB
Synonyms:
dreamer
,
dreamy
,
daydreamer
,
dreamily
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.