Dreamed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dreamed in Spanish :

dreamed

1

soñado

VERB
Synonyms: dream
  • I dreamed your book was published. He soñado que publicaron tu libro.
  • This is all something he dreamed up. Eso es algo que ha soñado.
  • I know exactly what you dreamed about. Yo sé que has soñado.
  • It is what many have dreamed. Es lo que muchos han soñado.
  • I dreamed with him. He soñado con él.
  • I have never dreamed that. Nunca he soñado eso.
- Click here to view more examples -
2

imaginé

VERB
  • I never dreamed such a thing would happen. Nunca imaginé que algo así pudiera suceder.
  • I never dreamed of such marvels. Nunca imaginé tales maravillas.
  • I never dreamed you were that kind of man. Nunca imaginé que fueras de esa clase de hombres.
  • I never dreamed anything could be so ... Nunca imaginé que algo podía ser tan ...
  • I never dreamed that time would change my feelings ... Nunca imaginé que mis sentimientos iban a cambiar ...
  • I never dreamed, that it would end like this. Nunca me imaginé que las cosas resultaran de esta manera.
- Click here to view more examples -
3

ensueño

ADJ

More meaning of Dreamed

dream

I)

sueño

NOUN
  • Make that dream come true. Haz que su sueño se cumpla.
  • He stole your thing, not your dream. Te robó la cosa, no el sueño.
  • In my dream, she jumped. En mi sueño, ella saltó.
  • My dream is becoming a reality. Mi sueño se está haciendo realidad.
  • It depends how good the dream is. Depende si el sueño es bueno.
  • But today your dream becomes a reality. Pero hoy tu sueño se vuelve realidad.
- Click here to view more examples -
II)

sueno

NOUN
  • I said a dream, not a nightmare. Dije un sueno, no una pesadilla.
  • A dream that stole your soul. Un sueno que le robo su alma.
  • A dream of youth. Un sueno de juventud.
  • Maybe that was your dream. Quizá ése fue tu sueno.
  • They stole your dream. Te quitaron tu sueno.
  • Delivering boxes was a childhood dream. Entregar cajas era su sueno de la infancia.
- Click here to view more examples -
III)

ensueño

NOUN
  • All was quiet as in a dream landscape. Todo estaba en silencio como en un paisaje de ensueño.
  • This is my dream home. Esta es mi casa de ensueño.
  • Welcome to my dream date. Bienvenido a mi cita de ensueño.
  • We are the dream couple and. Formamos una pareja de ensueño y.
  • Live in my dream house. Vive en mi casa de ensueño.
  • You took her on my dream date. La llevaste a mi cita de ensueño.
- Click here to view more examples -
IV)

soñado

NOUN
Synonyms: dreamed
  • The timing is like a dream. Es un momento soñado.
  • This place, it's what you dream of. Este lugar, es algo soñado.
  • Sign up and find your dream job. Regístrate y encuentra tu trabajo soñado.
  • I had a dream you were coming. He soñado que venías.
  • We all dream about visiting this place. Todos hemos soñado visitarlo una vez por lo menos.
  • They made us all dream for this day. Nos convencieron de que éste sería un día soñado.
- Click here to view more examples -
V)

ideal

NOUN
Synonyms: ideal, perfect
  • The local paper said this would be their dream job. El diario dijo que era el empleo ideal.
  • So much for the dream home. Vaya con la casa ideal.
  • Look at that, the dream space. Mira eso, el espacio ideal.
  • This is totally the dream team. Esto es totalmente el equipo ideal.
  • ... one requirement for my dream house. ... un requisito para mi casa ideal.
  • but this is almost the dream way. pero esta es casi que la solución ideal.
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

imagined

I)

imaginado

VERB
  • I never would've imagined it. Nunca lo hubiera imaginado.
  • I should have imagined. Yo debería haber imaginado.
  • Not exactly the bachelor pad i had imagined. No es exactamente el cubículo de soltero que había imaginado.
  • I never would've imagined it. Nunca me lo hubiera imaginado.
  • More passion for living than you've ever imagined. Más emoción de la que hayas imaginado jamás.
  • We have all imagined that in our time. Todos nos hemos imaginado eso en nuestros tiempos.
- Click here to view more examples -
II)

imaginarse

VERB
Synonyms: imagine
  • ... than anyone could have imagined back then. ... lo que nadie podría imaginarse en ese entonces.
  • ... stories than whatever you've imagined here. ... historias de las que pueda imaginarse.
  • ... worst day you'd ever imagined. ... peor día que pudiera imaginarse.
  • ... bold and brave as could be imagined, though weak, ... ... audaz y valiente como podría imaginarse, aunque débil, ...
  • ... last Ummah what cannot be imagined, ... última Ummah lo que no puede imaginarse,
- Click here to view more examples -

pictured

I)

imaginé

VERB
  • I pictured something different. Me lo imaginé diferente.
  • I just always pictured myself doing something. Siempre me imaginé que terminaría haciendo.
  • I always pictured the three of you together. Siempre me imaginé a ustedes tres juntos.
  • Sure never pictured a life without kids. Nunca imaginé una vida sin hijos.
  • I just never pictured you doing anything like this. Sólo que nunca te imaginé haciendo nada parecido a esto.
- Click here to view more examples -
II)

representado

VERB
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • I've pictured four of them on this diagram right ... He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
  • out pictured going to get online ... fuera representado va a estar en línea ...
  • His ancestor, now pictured upon the wall, with all ... Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
III)

retratado

VERB
Synonyms: portrayed, sitter
IV)

ilustrados

VERB

fancied

I)

imaginaba

VERB
  • environment in which she fancied herself such an anomaly. entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
  • I fancied myself now like one of the ancient ... Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
  • Just fancied a chat about something ... Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
  • fancied so - to read more accurately, and ... imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
  • ... were bolder than we fancied ... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)

pareció

VERB
  • I rather fancied the chap. Me pareció bien el cap.
  • The shadows, she fancied, had tricked her. Las sombras, le pareció, la había engañado.
  • She fancied it resembled its father already. Le pareció que se parecía a su padre ya.
  • I fancied at first that it ... Me pareció al principio que se ...
  • At that moment she fancied she could hear the ... En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)

creído

VERB
Synonyms: believed
  • I could have fancied it had been withdrawn. Podría haber creído que se había retirado.
  • It might have been fancied, indeed, that she expected ... Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
  • She had fancied at first that it would be ... Ella había creído al principio que sería ...
  • twenty times she had fancied that she saw it ... veinte veces había creído que ella vio lo ...
  • until I have fancied - but even the shade of hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)

apetecía

VERB
Synonyms: wanted
  • and sometimes we fancied we saw some of ... y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
  • But you told me that you fancied her and I remembered ... Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)

imaginaria

ADJ
Synonyms: imaginary
  • exulting in my fancied security. exultante de mi seguridad imaginaria.
  • ... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart. ... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.

dreamy

I)

ensueño

ADJ
  • I think it'll make a dreamy picture. Será una película de ensueño.
  • Toad in a dreamy monotone. Sapo en un tono monótono de ensueño.
  • It's so dreamy you could bathe in it. Es tan de ensueño que me podría bañar en él.
  • wings of a dreamy waltz. las alas de un vals de ensueño.
  • dreamy sort of fashion. especie de ensueño de la moda.
- Click here to view more examples -
II)

soñador

ADJ
  • The dreamy kid sitting in the back of the ... El niño soñador sentado atrás en el ...
  • The dreamy kid, sitting in the back of the classroom ... El niño soñador que se sienta al final de la clase ...
  • The dreamy kid sitting in the ... El niño soñador que se sienta al ...
  • I think you're dreamy. Creo que eres un soñador.
  • Their world, so sweet and dreamy Su mundo, tan dulce y soñador .
- Click here to view more examples -
III)

ensoñadora

ADJ
IV)

sueñecita

NOUN

dreaming

I)

soñando

VERB
Synonyms: dreamin'
  • By dreaming every day. Soñando cada di a.
  • She keeps dreaming about him. Ella sigue soñando con él.
  • I was dreaming about dogs. Estaba soñando con los perros.
  • I wonder what he's dreaming. Me pregunto qué está soñando.
  • I have been dreaming about this moment for months. He estado soñando por este momento durante meses.
  • I must have been dreaming. Creo que estaba soñando.
- Click here to view more examples -
II)

ensoñar

VERB
III)

sueños

VERB
Synonyms: dreams, sleep
  • I am the danger of dreaming. Yo soy el peligro de los sueños.
  • I was dreaming about ghosts. Eran sueños sobre fantasmas.
  • Dreaming happens to people when ... Los sueños suceden a las personas cuando ...
  • ... creative imagination, for dreaming, for the utopia. ... imaginación creativa, para los sueños, para la utopía.
  • ... great because it said about dangerous dreaming. ... genial, porque hablaba de sueños peligrosos.
  • ... same topic to induce shared dreaming with some success. ... mismo tema para inducir sueños compartidos con algo de éxito.
- Click here to view more examples -
IV)

soñador

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.