Pawl

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pawl in Spanish :

pawl

1

trinquete

NOUN
2

fiador

NOUN
  • ... between the lever and pawl and move them two or ... ... entre la maneta y el fiador y muévalos dos o ...
  • ... between the lever and pawl and move them 2 or ... ... entre la maneta y el fiador y muévalos 2 ó ...
3

gatillo

NOUN
Synonyms: trigger
4

retén

NOUN

More meaning of Pawl

ratchet

I)

trinquete

NOUN
  • Toss up a 19 mm ratchet. Dame un trinquete de 19 milímetros.
  • choice to ratchet up the level of ... opción de trinquete hasta el nivel de ...
  • ... comfortable workout with our "ratchet and lock" system for ... ... entrenamiento con nuestro sistema "trinquete y bloqueo" para ...
  • falls into the ratchet." cae en el trinquete ".
- Click here to view more examples -
II)

carraca

NOUN
Synonyms: carrack
- Click here to view more examples -
III)

rueda dentada

NOUN

guarantor

I)

garante

NOUN
Synonyms: warrantor
  • ... other than the integrity of the guarantor. ... tal cumplimiento, salvo confiar en la integridad del garante.
  • ... of government as ultimate financial guarantor. ... indispensable del gobierno como último garante financiero.
  • ... the state is needed as a guarantor of capitalism financially and ... ... se necesita al estado como garante del capitalismo financieramente y ...
  • No guarantor, no job. Sin garante, no hay trabajo.
  • As guarantor, the cardinal was at risk for a considerable ... Como garante, el cardenal arriesgaba una considerable ...
- Click here to view more examples -
III)

fiador

NOUN
- Click here to view more examples -

surety

II)

avalista

NOUN
Synonyms: guarantor
III)

caución

NOUN
Synonyms: bond
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, deposit
  • Set a high surety on his future behaviour ... Establece una alta fianza en su futuro comportamiento ...
  • being bound over in one surety for the sum of ... obligados más de una fianza por la suma de ...
V)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -

stylet

I)

estilete

NOUN
Synonyms: stiletto
II)

fiador

NOUN
III)

mandril

NOUN

sear

I)

doran

NOUN
Synonyms: doran, browned, gilded
II)

chamuscan

NOUN
Synonyms: sears
III)

fiador

NOUN

bailer

I)

achicador

NOUN
II)

fiador

NOUN
III)

depositante

NOUN

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
- Click here to view more examples -

retainer

I)

retenedor

NOUN
  • You should've seen the retainer. Tienes que ver el retenedor.
  • The retainer with the longest date is used to set ... El retenedor con la fecha más larga se utiliza para establecer ...
  • ... complex object or that has a direct retainer on it. ... objeto complejo o que tenga un retenedor directo.
  • ... after each promotion of the retainer. ... después de cada promoción del retenedor.
  • ... is better than a retainer alone at keeping teeth ... ... es mejor que un retenedor solo para mantener los dientes ...
- Click here to view more examples -
II)

ceñidor

NOUN
Synonyms: gird, headband
III)

anticipo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fiador

NOUN
V)

sujetador

NOUN
VI)

fijador

NOUN
  • While pushing the retainer (A), ... Mientras presiona el fijador (A), ...

detent

I)

retén

NOUN
II)

muesca

NOUN

stopper

I)

tapón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, ceiling, bump
  • frustration which of course stopper plate that led to ... frustración que de la placa de tope curso que llevó a ...
III)

boza

NOUN
Synonyms: boza
IV)

obturador

NOUN
V)

retén

NOUN
VI)

trabilla

NOUN
Synonyms: keeper
VII)

detenedor

NOUN
Synonyms: retainer

roadblock

I)

barricada

NOUN
Synonyms: barricade
- Click here to view more examples -
II)

retén

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.