Puff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Puff in Spanish :

puff

1

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
2

calada

NOUN
Synonyms: bayonets
- Click here to view more examples -
3

abullonadas

NOUN
4

hojaldre

NOUN
- Click here to view more examples -
5

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
6

pitada

NOUN
Synonyms: drag
- Click here to view more examples -
7

nube

NOUN
Synonyms: cloud
- Click here to view more examples -
8

fumada

NOUN
Synonyms: smoked, smoke
9

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, flurry, volley, waft
  • her words, a puff of wind made the ... sus palabras, una ráfaga de viento hizo que la ...
  • Then on a stronger puff of wind rang the ... Luego, en una ráfaga fuerte de viento sonó la ...
  • ... at that moment a puff of wind blew ... en ese momento una ráfaga de viento sopló
- Click here to view more examples -

More meaning of Puff

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
- Click here to view more examples -

breath

I)

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -

murmur

I)

murmullo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
  • This murmur arose from all the land, ... Este rumor surgió de toda la tierra, ...
  • ... terraces where you can enjoy the murmur of the waves. ... terrazas donde escuchar el rumor de las olas.
  • and granite, the murmur of that soul in ... y el granito, el rumor de que el alma en ...
  • Then the murmur of the approaching weir began to ... Entonces el rumor de la proximidad del vertedero comenzó a ...
  • ... in the air, the quiet murmur of the city, ... en el aire, el rumor de la ciudad.
- Click here to view more examples -

blowing

I)

soplando

VERB
Synonyms: puffing
- Click here to view more examples -
II)

sonarse

VERB
Synonyms: blow
  • blowing his nose his first ... sonarse la nariz su primer ...
  • ... , interesting sensation, blowing one's nose. ... sensación tan rara la de sonarse la nariz.
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, blow, flight
  • The wind was blowing me away. El viento me hacía volar.
  • I was against blowing up their grain silos for this very ... Estaba en contra de volar sus silos de grano por esta ...
  • Blowing the tunnel with you inside should have ... Volar este túnel con ustedes adentro debería tener ...
  • ... quite a job, blowing all this up. ... un trabajo duro, volar todo esto.
  • ... pull this off without blowing themselves up in the process. ... salir de esto sin volar ellos en el proceso.
  • ... of people that you plan on blowing up their building. ... de gente que estás planeando volar su edificio.
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
- Click here to view more examples -

whiff

II)

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, puff, mouthful, waft, gulp
  • And take a whiff. Y tomar una bocanada.
  • ... it dries, you take a whiff. ... que se seque, se toma una bocanada.
  • He seemed to bring a whiff of his strong, ... Parecía llevar una bocanada de su fuerte, ...
  • A whiff of warm air ascended to his nostrils, ... Una bocanada de aire tibio subió a la nariz, ...
  • Silver took a whiff or two of his ... Plata tomó una bocanada o dos de su ...
- Click here to view more examples -
IV)

olor

NOUN
  • ... and still has a whiff of a lion! ... y todavía tiene un olor de un león!
  • ... the breath of some vague western whiff, homesick and freshly ... el aliento de algunos occidentales olor vago, nostalgia y recién
  • Just a whiff, then." Sólo el olor, entonces.
  • ... now and then a whiff from the sewers over ... ... de vez en cuando un olor de las alcantarillas en el ...
  • ... and that he, getting a whiff of that fragrance, ... y que él, percibiendo el olor de esa fragancia,
- Click here to view more examples -
V)

enteran

NOUN
Synonyms: learn
VI)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -

puff pastry

I)

hojaldre

NOUN
Synonyms: puff, pastry, flaky
  • I still have to cook up the puff pastry. Todavía tengo que hornear el hojaldre.
  • ... is break pastry mass and the other is puff pastry mass. ... es de masa quebrada y esta es de hojaldre.
  • the dough has to be made with puff pastry la masa tiene que ser hecho con hojaldre
  • will end another layer of puff pastry. finalizar pondremos otra capa de hojaldre.
  • Any puff pastry, too. Algo con hojaldre también.
- Click here to view more examples -
II)

milhojas

NOUN

pastry

I)

pastelería

NOUN
  • We seem a pastry. Parece que estamos en una pastelería.
  • A pastry cutter works well if you don't have ... Un cortador de pastelería funciona bien si usted no tiene ...
  • annual parliamentary equally pleading with the pastry evening snack anual parlamentaria igualmente declararse con la merienda de pastelería
  • Distribution of products for gelato and pastry Distribución de productos para helado y pastelería
  • by manufacturers of pastry products and ice-cream; por parte de fabricantes de productos de pastelería y helados;
- Click here to view more examples -
II)

repostería

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bollería

NOUN
Synonyms: pastries, bakery
  • ... whole milk products, pastry products, etc. ... lácteos enteros, productos de bollería, etc.
IV)

hojaldre

NOUN
Synonyms: puff pastry, puff, flaky
  • We extend the pastry sheet and we cutting circles or ... Extendemos la lámina de hojaldre y vamos cortando círculos, o ...
V)

confitería

NOUN

flaky

I)

escamosa

ADJ
Synonyms: scaly, squamous
  • I got that flaky thing. Tengo esa cosa escamosa.
  • Flaky test is defined as a test ... Escamosa prueba se define como una prueba ...
  • ... be covered with silver, flaky skin called scales. ... estar cubiertas con piel plateada y escamosa, llamada escama.
  • ... build system keeps track of flaky information. ... sistema de construcción mantiene un registro de la información escamosa.
  • see how the flaky dryness has disappeared ver cómo la sequedad escamosa tiene desaparecido
- Click here to view more examples -
III)

hojaldre

ADJ
Synonyms: puff pastry, puff, pastry
  • you know how broken flaky the delicate surface texture of your ... Sabes roto el delicado hojaldre textura de la superficie ...
  • ... described earlier the problems with flaky tests; ... descrito anteriormente los problemas con las pruebas de hojaldre;
IV)

excéntrica

ADJ
Synonyms: eccentric, kooky

waft

I)

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, puff, whiff, mouthful, gulp
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, flurry, volley, puff
- Click here to view more examples -

gulp

I)

trago

NOUN
Synonyms: drink, swallow, sip, swig
  • ... his head, and took a gulp of beer. ... la cabeza, y bebió un trago de cerveza.
  • ... to his lips and drank at one gulp. ... a los labios y bebió de un trago.
  • A single gulp would suffice. Un simple trago bastaría.
  • There's only one gulp left. Sólo queda un trago.
  • It comes like a gulp of water in the prime Llega como un trago de agua en el mejor momento
- Click here to view more examples -
II)

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, puff, whiff, mouthful, waft
III)

sorbo

NOUN
Synonyms: sip, sup, mouthful

drag

I)

arrastre

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrástrela

VERB
- Click here to view more examples -

cloud

I)

nube

NOUN
Synonyms: puff
- Click here to view more examples -
II)

nuboso

NOUN
  • Like a cloud stratum. Como un estrato nuboso.
  • The cloud tropical forest, bilingual version, is an ... El bosque tropical nuboso, versión bilingüe, es un ...
  • The cloud forest is an area ... El bosque nuboso es un lugar de ...
  • ... typical species of the cloud forest, but also its interrelations ... ... especies típicas del bosque nuboso, sino sus interrelaciones ...
- Click here to view more examples -
III)

nublan

VERB
  • ... sorrows not known until tomorrow, cloud the happy hours spent ... ... penas no conocidas hasta mañana nublan las horas felices gastadas ...
  • You cloud the consciousness like a hallucination que te nublan la conciencia como una alucinación
  • You cloud the consciousness as a ... que te nublan la conciencia como una ...
  • You cloud the consciousness like a ... que te nublan la conciencia como una ...
  • ... by one of those arrows which cloud the air and are ... por una de esas flechas que nublan el aire y se
- Click here to view more examples -
IV)

nublado

NOUN
- Click here to view more examples -

smoke

I)

humo

NOUN
  • As a smoke screen. Como pantalla de humo.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • I can see the flames through the thick smoke. Puedo ver las llamas a través del intenso humo.
  • Smoke makes a good silent partner. El humo es un buen socio silencioso.
  • When smoke invites you, you have to come. Cuando el humo te invita, usted tiene que venir.
  • The smoke damages your voice. El humo está dañando tu voz.
- Click here to view more examples -
II)

fumaban

NOUN
Synonyms: smoked
III)

cigarrillo

NOUN
Synonyms: cigarette, smoking
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

gust

I)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
II)

racha

NOUN
Synonyms: streak

flurry

I)

aluvión

NOUN
  • ... cities are told to expect a flurry ... ciudades se les dice que espera un aluvión
  • ... seen a good deal of flurry and haste in her ... ... visto una buena cantidad de aluvión y la prisa en su ...
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

frenesí

NOUN
  • It appears that in their flurry they had contrived in ... Parece que en su frenesí se las había arreglado de ...
  • ... thought that all of this flurry and excitement ... pensó que todo esta excitación y frenesí
  • ... quite forgetting in the flurry of the moment how large ... ... olvidando, en el frenesí del momento lo grande ...
  • ... their train, and the flurry of this departure over, ... ... su tren, y el frenesí de esta partida durante ...
  • ... action, we've seen a flurry of activity on the ... ... acción, hemos visto un frenesí de actividad en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
  • called his "flurry, " the monster ... llamó a su "oleada", el monstruo ...
  • ... to save themselves from the flurry ... para salvarse de la oleada
V)

torbellino

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.