Remove

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Remove in Spanish :

remove

1

quitar

VERB
Synonyms: removal
- Click here to view more examples -
2

retire

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -
3

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
4

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
- Click here to view more examples -
5

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
- Click here to view more examples -
6

extraiga

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
7

quitarse

VERB
Synonyms: doff
- Click here to view more examples -
8

desmontar

VERB
- Click here to view more examples -
9

quítese

VERB
- Click here to view more examples -
10

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
- Click here to view more examples -
11

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

More meaning of Remove

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retirarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retírese

NOUN
IV)

se retiran

VERB
Synonyms: retire, recede
  • Nobody knows where they withdraw to, but they're not ... Nadie sabe a dónde se retiran, pero no están ...
  • It's not in him to withdraw. No es de los que se retiran.
  • as a signal to us, and then withdraw como una señal para nosotros, y luego se retiran
  • ... signal to us, and then withdraw ... señal para nosotros, y luego se retiran
  • ... affected intellectual capacity, or withdraw them from work altogether. ... capacidad intelectual afectada, o que se retiran completamente del trabajo.
  • And if they withdraw? ¿Y si se retiran?
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
Synonyms: desist
VI)

retractar

VERB
Synonyms: retract
VII)

retírense

NOUN
Synonyms: dismissed
- Click here to view more examples -
VIII)

extraiga

VERB
Synonyms: extract, remove
IX)

revocar

VERB

eliminate

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

erradicar

VERB
  • There are obstacles that we have to eliminate. Son problemas que hemos de erradicar.
  • ... negotiate an agreement to eliminate child labour, to ... ... que negocien un acuerdo para erradicar el trabajo infantil, hacer ...
  • eliminate maternal and neonatal tetanus ... erradicar el tétanos materno y neonatal para el ...
  • ... on the need to eliminate child labour was further demonstrated ... ... sobre la necesidad de erradicar el trabajo infantil quedó demostrado además ...
  • ... confirmed their resolve to eliminate child labour and announced ... ... confirmaron la intención de erradicar el trabajo infantil, y anunciaron ...
  • ... on what to do to eliminate child labour. ... sobre lo que convenía hacer para erradicar el trabajo infantil.
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • ... and the employer to eliminate exposures that are known or ... ... y el empleador para suprimir las exposiciones que se sabe o ...
  • ... , we want to eliminate the availability of intervention ... ... , tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención ...
  • ... by self-regulatory bodies to eliminate misleading advertising may avoid ... ... por organismos autónomos para suprimir la publicidad engañosa pueden evitar ...
  • ... has taken measures to eliminate the element of state aid ... ... ha tomado medidas para suprimir los elementos de ayuda estatal ...
  • eliminate inconsistencies between legal ages ... suprimir las inconsistencias entre la edad ...
  • ... it welcomed the proposals to eliminate certain WIPO bodies and ... ... acogía las propuestas de suprimir algunos órganos de la OMPI y ...
- Click here to view more examples -

delete

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • Delete the first paragraph of the comments. Suprimir el primer párrafo de los comentarios.
  • To edit, delete, or move a page parameter ... Para editar, suprimir o mover un parámetro de página ...
  • There was a proposal to delete such provisions and other ... Hubo una propuesta para suprimir tales disposiciones y otras ...
  • They wished to delete the list to provide more flexibility ... Querían suprimir la lista para conferir una mayor flexibilidad al texto ...
  • ... a result, we are prepared to delete this derogation. ... tanto, estamos dispuestos a suprimir dicha excepción.
  • Delete the words 'existing political order'. Suprimir las palabras 'o el ordenamiento político'.
- Click here to view more examples -
IV)

puedes borrar

VERB
  • You can delete the activation keys, for example the ... Puedes borrar las claves de activación, por ejemplo, las que ...
  • You cannot delete, rename or move the original folders on ... No puedes borrar, renombrar o mover las carpetas originales en ...
  • You can't ever really delete a program. No puedes borrar un programa jamás.
  • You can also delete a prezi from its landing page. También puedes borrar un prezi desde la página de entrada.
  • You can't delete the arguments against the ... No puedes borrar los argumentos contra la ...
- Click here to view more examples -
V)

supr

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cancelación

NOUN
  • ... , as well as delete them. ... , así como la cancelación ellos.
VII)

borrado

NOUN
- Click here to view more examples -

get rid

I)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deshacernos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

librarnos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

líbrese

VERB
  • Get rid of all warnings if possible, especially ... Líbrese de todos los avisos si es posible, especialmente ...
  • Get rid of your superstitions! Líbrese de sus supersticiones.
  • Get rid of that mule. Líbrese de esa mula.
  • Hurry and get rid of it! ¡Rápido y líbrese de eso!
  • Get rid of it fast using ... Líbrese de ellos de forma rápida utilizando ...
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -

dispose

I)

deseche

VERB
Synonyms: discard, throw away
- Click here to view more examples -
II)

disponer

VERB
Synonyms: have, arrange
  • We had to dispose of one policeman. Tuvimos que disponer de un policía.
  • Dispose of common waste in the pit described above ... Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
  • ... the author, who could dispose of this right again. ... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
  • ... entitled to retain and freely dispose of their property without ... ... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
  • ... and the right to dispose of their funds and ... ... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
  • ... plants must pay to dispose of the salt that ... ... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
IV)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arroje

VERB
Synonyms: throw
VI)

tire

VERB
Synonyms: pull, throw, yank, tug
VII)

enajenar

VERB
Synonyms: alienate, alienating
  • ... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ... ... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
  • ... upon our ability to dispose of the leases of ... ... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)

descarte

VERB

stir

I)

revolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
- Click here to view more examples -

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

extract

I)

extracto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extraer

VERB
Synonyms: remove, draw, pull, rip
- Click here to view more examples -

dismantling

I)

desmontar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desmantelamiento

NOUN
  • ... compromise on the question of dismantling these zones. ... la intención de plantear el posible desmantelamiento de estas zonas.
  • I'd like to see a gigantic project of dismantling. Me gustaría ver un gigantesco desmantelamiento.
  • ... costs entailed by the ship dismantling are very high and ... ... costes ocasionados por el desmantelamiento de barcos son muy elevados y ...
  • dismantling it all notable about this desmantelamiento todo destacable de este
  • would you really wanted to turn down dismantling opportunity because they ¿de verdad quería bajar oportunidad desmantelamiento, ya que
- Click here to view more examples -
III)

desmontaje

VERB
  • ... must also be satisfied during transport, assembly and dismantling. ... deberá cumplirse igualmente durante el transporte, montaje y desmontaje.
  • ... with operations of selective dismantling, and fall when ... ... cuando aumentan las operaciones de desmontaje selectivo y se reducen cuando ...
  • Dismantling of fibre cement boards and the conditioning ... Desmontaje de placas de fibrocemento y acondicionamiento ...
  • I'll pay for the dismantling, and the transportation ... Pagaré el desmontaje, y la mudanza ...
  • ... through flanges, total sealing, quick assembly/dismantling ... mediante bridas, estanqueidad total, rápido montaje/desmontaje.
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelar

VERB
  • Dismantling this company would be an insult to a great man ... Desmantelar esta compañia sería insultar a un gran hombre ...
  • ... introduced massive competition by dismantling monopolies and opening its ... ... introdujo una marcada competencia al desmantelar los monopolios y abrir su ...
  • Suggest dismantling the coded signal, do you? ¿Desmantelar la señal codificada sugieres?
  • So, clearly dismantling settlements doesn't work. Así que claramente desmantelar asentamientos no funciona.
  • ... to be repaired/maintained before dismantling the pneumatic components. ... a reparar/mantener antes de desmantelar los componentes neumáticos.
- Click here to view more examples -
V)

desarticulación

NOUN
Synonyms: disarticulation
VI)

desguace

NOUN
  • Dismantling yards barely comply with health and environmental standards ... Los astilleros de desguace apenas cumplen las normas sanitarias y ambientales ...
  • In the meantime, ship dismantling could reach maximum levels ... Entretanto, el desguace de barcos puede alcanzar cotas máximas ...
  • ... involvement with regard to ship dismantling. ... implicación en la cuestión del desguace de buques.
  • Ship breaking/dismantling/recycling/scrapping Reciclaje/desguace de buques
  • ... Conference of the Parties, on the dismantling of ships, ... Conferencia de las Partes sobre el desguace de embarcaciones,
- Click here to view more examples -
VII)

desarmar

VERB

disassemble

I)

desmontar

VERB
  • Do not attempt to disassemble the retractor. No intente desmontar el retractor.
  • Disassemble the metallic plate in order to remove the bolt ... Desmontar placa metálica para poder sacar el pasador ...
  • I disassemble the nozzle portion and ... Puedo desmontar la parte de la boquilla y ...
  • So let's disassemble the notebook así es que vamos a desmontar el cuaderno
  • to disassemble, to disagree with each other." desmontar, no estar de acuerdo unos con otros.
- Click here to view more examples -
II)

desensamblar

VERB
Synonyms: disassembly
  • ... and length, of the code you want to disassemble. ... y la longitud, del código que desea desensamblar.
  • You shall not disassemble, reverse-engineer, or decompile ... No debe desensamblar, realizar ingeniería inversa o descompilar ...
  • ... the program, use Ildasm.exe to disassemble the Hello.exe assembly and ... ... el programa, utilice Ildasm.exe para desensamblar el ensamblado Hello.exe y ...
  • 4.6.1 Disassemble and/or decompile (get ... 4.6.1. Desensamblar y/o descompilar (extraer ...
  • ... , reverse engineer or disassemble the ISM Software except ... ... , realizar ingeniería inversa o desensamblar el Software ISM con excepción ...
- Click here to view more examples -
III)

desarme

VERB
Synonyms: disarmament
IV)

desármelo

ADJ
V)

desarmarla

VERB

dismantle

I)

desmantelar

VERB
Synonyms: cladding, disband
- Click here to view more examples -
II)

desmontar

VERB
  • ... track without having to dismantle the plates. ... vía sin necesidad de desmontar las placas.
  • We have to dismantle what some people call ... Hay que desmontar lo que algunos llaman ...
  • We'll dismantle the sawmill and flour mill. Hay que desmontar la serrería y el molino.
  • ... to find and to dismantle ... de encontrar y de desmontar,
  • And now I can dismantle the sides of the cabinet. Y ya puedo desmontar los laterales.
- Click here to view more examples -
III)

demontaje

NOUN
IV)

desarmar

VERB
  • ... for leaving the prison and how to dismantle your door. ... para salir y el modo de desarmar la puerta.
V)

desmontarse

VERB

unmount

I)

desmontar

VERB
  • If you are unable to unmount the file system, ... Si no puede desmontar el file system, ...
  • ... allows you to mount and unmount drives and view them in ... ... le permite montar y desmontar unidades y verlas en ...
  • ... the zone, the unmount operation can fail if ... ... la zona, la operación de desmontar puede fallar si los ...
  • To unmount a form, use the following command: Para desmontar un formulario, utilice la siguiente instrucción:
  • To unmount the image use the following commands. Para desmontar la imagen use la siguiente orden:
- Click here to view more examples -
II)

desmonte

NOUN
- Click here to view more examples -

disassembly

I)

desmontaje

ADV
- Click here to view more examples -
II)

desensamblaje

NOUN
Synonyms: disassembling
  • ... to an assembly-disassembly cycle. ... a un ciclo de ensamblaje y desensamblaje.
III)

desensamblado

ADV
Synonyms: disassembled
  • Address at which to stop disassembly. Dirección en la que detener el desensamblado.
  • ... code for the specified function, formatted for disassembly. ... código para la función especificada, con formato de desensamblado.
  • The Disassembly window shows the assembly code that is generated ... La ventana Desensamblado muestra el código ensamblador generado ...
  • ... bind breakpoints set in disassembly window ... enlazar puntos de interrupción en la ventana Desensamblado
  • ... , use the <a0> Disassembly </a0> window to see what ... ... , use la ventana <a0> Desensamblado </a0> para ver qué ...
- Click here to view more examples -
IV)

desarmado

ADV
V)

desarmarla

ADV
Synonyms: disassembling
VI)

desarma

NOUN

extirpate

I)

extirpar

VERB
Synonyms: remove, resect, excise

resect

I)

resecar

VERB
  • ... wait for the pathology report, and resect. ... esperar el informe patológico y resecar.
II)

extirpar

VERB
Synonyms: remove, extirpate, excise
  • I was going to have to resect. Iba a tener que extirpar.
  • We need to resect the vascular tumors, stop the ... Debemos extirpar los tumores vasculares y detener la ...
  • We need to resect the vascular tumors, stop the bleeding ... Tenemos que extirpar los tumores vasculares, detener la hemorragia ...
  • We need to resect the vascular tumors, ... Tenemos que extirpar los tumores vasculares y ...
- Click here to view more examples -

excise

I)

accisas

NOUN
  • ... additional information about customs and excise (importing animals, ... ... informaciones complementarias sobre aduanas y accisas (importación de animales, ...
II)

suprimir

VERB
IV)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed, duty
  • you know they had excise taxes is an important ... Sabes que tenían los impuestos al consumo es un importante ...
  • ... with 3 euros in excise duty on each litre ... ... con 3 euros de derecho de impuestos al consumo por litro ...

suppress

I)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inhibir

VERB
Synonyms: inhibit
  • ... chemotherapy or medicines to help suppress the immune system. ... quimioterapia o medicamentos que ayudan a inhibir el sistema inmunitario.
  • ... may receive medicines to suppress the body's immune response. ... pueden recibir medicamentos para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo.
  • ... cyclosporine and corticosteroids that suppress the body's immune response ... ... ciclosporina y corticosteroides, para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo ...
  • ... or take medications to suppress your immune system. ... o toma medicamentos para inhibir el sistema inmunitario.
  • ... a phenytoin) are used to suppress seizures. ... fenitoína, se utilizan para inhibir las convulsiones.
- Click here to view more examples -

abolish

I)

abolir

VERB
Synonyms: abolition, repeal
  • The government should abolish coeducation. El gobierno debería abolir la coeducación.
  • ... from the inside to abolish financial regulations while we ... ... desde el interior para abolir las regulaciones financieras mientras les ...
  • past if you can abolish synthetic chemistry pasado si se puede abolir sintético química
  • If we intend to abolish the gallows, we should ... Si queremos abolir el patíbulo, debemos ...
  • The solution is not to abolish markets, but to ... La solución no es abolir los mercados, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acabemos

VERB
Synonyms: finish
IV)

derogar

VERB
Synonyms: repeal, abrogate, rescind
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment ... ¿Es razonable derogar la indemnización por pérdida de equipaje ...
  • ... , to modify or abolish existing laws, regulations, ... ... , para modificar o derogar leyes, reglamentos, ...

eradicate

I)

erradicar

VERB
  • I will use what you know to eradicate the soul. Usaré lo que sabes para erradicar el alma.
  • In order to eradicate moral hazard, the ... Para erradicar el riesgo moral, el ...
  • Eradicate my voluntary functions and do your best to ... Erradicar mis funciones voluntarias y hacer lo que sea por ...
  • ... the right actions now, we can eradicate starvation. ... ahora las medidas apropiadas podemos erradicar el hambre.
  • ... proving very difficult to eradicate. ... demostrado ser extremadamente difícil de erradicar.
- Click here to view more examples -
II)

erradicarlas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB

delye

I)

suprimir

NOUN
II)

eliminar

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.