Bearing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bearing in Spanish :

bearing

1

cojinete

NOUN
  • When the new needle bearing is installed in the ... Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas en la ...
  • We will rotate the stationary bearing on the short arm for ... Haremos girar el cojinete fijo en el brazo corto para que ...
  • ... for a flush contact with the rotating bearing. ... para que entre en contacto superficial con el cojinete giratorio.
  • Press in each bearing right until they are bottomed. Prense cada cojinete hasta que toque fondo.
  • Press in the bearing until it is bottomed. Prense el cojinete hasta que toque fondo.
  • ... and insert the new needle bearing until it is bottomed ... ... e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo ...
- Click here to view more examples -
2

rodamiento

NOUN
Synonyms: tread, rolling
  • Each bearing only is delivered with the most adequate seal ... Cada rodamiento tan solo se sirve con la obturación más adecuada ...
  • The second bearing has to carry the weight ... El segundo rodamiento debe soportar el peso ...
  • ... gear damage due to disintegrating bearing parts. ... se dañe el engranaje por partes sueltas del rodamiento.
  • ... pressed behind the bore of the bearing's inner ring. ... presionado tras el agujero del anillo interior del rodamiento.
  • ... a higher load load carrying capacity than the first bearing. ... una mayor capacidad de carga que el primer rodamiento.
  • ... a given grease can be used for bearing lubrication. ... se puede usar una grasa específica para lubricar un rodamiento.
- Click here to view more examples -
3

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, keeping
  • But we are both bearing it wonderfully. Pero los dos estamos teniendo maravillosamente.
  • Bearing in mind that we ... Teniendo en cuenta que nos ...
  • ... were rolling, sweeping, bearing down upon us. ... que estaban rodando, barrido, teniendo sobre nosotros.
  • Bearing niner, three, four. Teniendo nueve, tres, cuatro.
  • ... if there were any objections bearing in mind your own reservations ... ... si hubiera cualquier objeción teniendo en cuenta sus reservas ...
  • ... of the energy sector, bearing in mind that this is ... ... del sector de la energía y teniendo presente que éste es ...
- Click here to view more examples -
4

portante

NOUN
5

sustentadora

NOUN
Synonyms: lifting, sustaining
6

rumbo

NOUN
- Click here to view more examples -
7

porte

NOUN
Synonyms: porte, poise, mien, demeanor
- Click here to view more examples -

More meaning of Bearing

tread

I)

pisada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, raceway, taxiway
  • That's a tire tread. Esa es una rodadura de neumático.
  • tread pass his door, ... la banda de rodadura pasar la puerta, ...
  • The tire tread patterns are identical to ... La banda de rodadura de los neumáticos son idénticas a ...
  • ... like a sentinel's tread, ... al igual que la banda de rodadura de un centinela,
  • ... with a curiously careful tread. ... con una banda de rodadura, curiosamente cuidado.
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

peldaño

NOUN
Synonyms: rung, stepping stone
V)

rodamiento

NOUN
Synonyms: bearing, rolling
  • ... will emerge as though you tread on air. ... saldrá como si la banda de rodamiento en el aire.
  • tread no less than the obstinate daring of ... la banda de rodamiento no menos de la audacia tenaz de ...
  • The tread design is a way that ... El diseño de la banda de rodamiento es una forma que ...
  • ... step on the lowest tread and nothing ... caminar en la banda de rodamiento más y nada
  • tread, and the slight ... la banda de rodamiento, y los leves ...
- Click here to view more examples -
VI)

huella

NOUN
- Click here to view more examples -

rolling

I)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

balanceo

NOUN
  • ... with the very old problem of rolling dice. ... con los más ancianos problema de los dados del balanceo.
  • ... greatly reduces pitching, rolling, and bouncing over ... ... reduce enormemente el cabeceo, el balanceo y los botes sobre ...
  • ... sole that creates a rolling element making the body constantly ... ... suela que crea un balanceo haciendo que el cuerpo esté siempre ...
  • the rolling to believe will buy distressed debt el balanceo de creer a comprar deuda en problemas
  • power punches he wasn't the rolling golpes de poder que no era el balanceo
  • corners to the rolling of the ship. esquinas para el balanceo de la nave.
- Click here to view more examples -
III)

rodante

NOUN
  • Rolling stock will at last move around using ... El material rodante terminará por desplazarse utilizando ...
  • ... a chance we got a keep rolling ... la oportunidad que nos dieron a guardar rodante
  • These interfaces relate to the rolling stock subsystem. Estas interfaces afectan al subsistema Material Rodante.
  • Interfaces with the rolling stock subsystem: Con el subsistema Material Rodante:
  • ... of interoperability constituents of the rolling stock subsystem. ... de los componentes de interoperabilidad del subsistema "Material Rodante"
  • ... constitute interfaces with the rolling stock subsystem. ... constituyen interfaces con el subsistema Material Rodante;
- Click here to view more examples -
IV)

rodadura

ADJ
Synonyms: tread, raceway, taxiway
  • ... both safety and lower rolling resistance. ... de seguridad y de una menor resistencia a la rodadura.
  • rolling logs or stones. rodadura troncos o piedras.
  • the rolling red monster of flame el monstruo de rodadura rojo de la llama
  • helping people neighbor's car rolling ayudando vecino pueblo de rodadura del coche
  • perfect none of them rolling in public ninguno de ellos rodadura perfecta en público
  • the rolling jubilee is going to relieve el jubileo de rodadura va a aliviar
- Click here to view more examples -
V)

laminación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

liar

VERB
Synonyms: bundling
VII)

grabando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

laminados

ADJ
X)

rueda

VERB
  • ... and long handles for rolling around busy locations. ... y asas largas para que rueda por lugares repletos.
  • It's rolling toward the corner. Rueda hasta la esquina.
  • that rolling tribute to his absurdity. ese tributo que rueda a su absurdo.
  • ... , first finger's rolling onto the tip ... , el dedo uno rueda para quedar en punta
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: drinking, having
- Click here to view more examples -
II)

teniendo

VERB
Synonyms: having, bearing, keeping
- Click here to view more examples -
III)

llevando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tomarse

VERB
Synonyms: take
- Click here to view more examples -
V)

dando

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume, undertake
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
IX)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, embrace, adoption
  • We avoid taking a stance on such things. Nosotros evitamos adoptar una postura sobre esos temas.
  • The crucial issue is not taking measures to facilitate movement ... El asunto crucial no es adoptar medidas para facilitar la circulación ...
  • After taking these steps, the ... Después de adoptar esas medidas, el ...
  • By taking this parallel approach it demonstrated that ... Al adoptar ese planteamiento paralelo, demostró que ...
  • By taking this same secrecy to the products, while ... Al adoptar el mismo secreto a todos los productos, mientras ...
  • Instead of taking action to regulate the ... En lugar de adoptar medidas para regular los ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

lifting

I)

elevación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
III)

levantamiento

NOUN
  • Lifting weights is an effective way ... El levantamiento de pesas es una forma efectiva ...
  • The immediate lifting of the embargo was ... El levantamiento inmediato del embargo es ...
  • ... any activities that require lifting or straining. ... cualquier actividad que exija levantamiento de objetos pesados o esfuerzo.
  • ... significant measures have been taken towards lifting the embargo. ... se han adoptado medidas significativas para el levantamiento del bloqueo.
  • ... do not have a motor that provides lifting power. ... no tienen un motor que proporcione poder de levantamiento.
  • ... to reduce the risk associated with lifting. ... reducir el riesgo asociado con el levantamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

izaje

NOUN
Synonyms: hoisting
V)

izado

NOUN
Synonyms: hoisting
VI)

sustentadora

VERB
Synonyms: bearing, sustaining
VII)

alzar

NOUN
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • ... credit default swaps, and also lifting the leverage limits on ... ... impago de Deuda y de elevar los límites de apalancamiento ...

sustaining

I)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue, uphold
  • ... and also provided resources for sustaining consumption. ... y también generaron recursos para sostener el consumo.
  • ... is capable of generating and sustaining life. ... es capaz de generar y sostener la vida.
  • is the value of maintaining and sustaining healthy networks. que es el mantener y sostener redes saludables.
  • is capable of sustaining the kind of social action son capaces de sostener el tipo de acción social que vimos
  • ... living, breathing planet capable of sustaining whatever life forms we ... ... planeta con vida capaz de sostener formas de vida que creamos ...
- Click here to view more examples -
II)

autosostenido

NOUN
  • ... their ability to embark on self-sustaining development. ... su capacidad para acometer un desarrollo autosostenido.
  • ... institutional capacities for self-sustaining development. ... institucional para el desarrollo autosostenido.
III)

sustentar

VERB
  • ... stuck on a world incapable of sustaining life. ... atrapados en un mundo incapaz de sustentar la vida.
  • capable of sustaining large cities, capaz de sustentar grandes ciudades
  • capable of sustaining their towns. capaz de sustentar a su población.
  • capable of sustaining their group. capaz de sustentar a su grupo.
  • ... start nurturing, protecting, and sustaining their people? ... empezarán a alimentar, proteger y sustentar a su pueblo?
- Click here to view more examples -
IV)

auto-sustentable

VERB

course

I)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
- Click here to view more examples -

heading

I)

rumbo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dirige

VERB
- Click here to view more examples -
III)

encabezamiento

NOUN
  • Select a heading to see where it corresponds on the ... Seleccione un encabezamiento para ver a qué corresponde en el ...
  • ... journals may fall under more than one heading. ... revistas pueden caer bajo más de un encabezamiento.
  • And you got a heading here. Y tienes un encabezamiento aquí:
  • The message subject heading * Encabezamiento del asunto del mensaje *
  • An incorrect heading associated with a record Un encabezamiento incorrecto asociado con un registro
  • The heading 'security' indicates the many areas ... El encabezamiento "seguridad" indica los múltiples ámbitos ...
- Click here to view more examples -
IV)

encabezado

VERB
  • Play all entries under this subject heading. Reproduce todos los registros bajo este encabezado.
  • ... for up to six levels of heading tags. ... para un máximo de seis niveles de etiquetas de encabezado.
  • ... that manner, you affect the default heading settings. ... esa manera, afecta a los ajustes predeterminados del encabezado.
  • ... to the right of the heading that you want to ... ... a la derecha del encabezado por el que desea ...
  • ... you have applied the heading style, you might not be ... ... aplicó el estilo de encabezado, puede no estar ...
  • ... that you send, include a heading that thanks them for ... ... que envíe, incluya un encabezado que les agradezca su ...
- Click here to view more examples -
V)

partida

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

título

VERB
  • I have another div, which is just the heading. Tengo otro div, que simplemente es el título.
  • Returns the heading level used to create the ... Devuelve el nivel de título utilizado para crear el ...
  • just heading in much of wider area but justo título en gran parte del área más amplia pero
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en un título que un escalofrío
  • Amend the end of the heading of item 11° ... Modificar el final del título del 11° del ...
  • When you drag a heading's <a0></a0> symbol, the ... Cuando arrastra un símbolo de título, <a0></a0>los ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, directed
  • Must be heading to a disco or ... Debe dirigirse a una disco o ...
  • ... stand up and start heading for the door! ... ponerse de pie y comenzar a dirigirse a la puerta!
  • ... kids off to school and heading off to work. ... hijos al colegio y dirigirse a su trabajo.
  • They begin heading south. Comienzan a dirigirse al Sur.
  • I thought I saw her heading down that way. Creo que la vi dirigirse en esa dirección.
- Click here to view more examples -
VIII)

rúbrica

VERB
  • I tried to explain this, heading by heading. He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
  • ... real tensions surrounding this heading. ... tensiones reales en torno a esta rúbrica.
  • The following data should be indicated under each heading: Se indicarán los datos siguientes por rúbrica :
  • under heading 4 of the financial perspective the removal ... bajo la rúbrica 4, la supresión ...
  • When this heading was established back during the ... Cuando esta rúbrica se estableció durante las ...
- Click here to view more examples -

direction

I)

dirección

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rumbo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
- Click here to view more examples -

headed

I)

encabezada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dirigido

VERB
  • Since then, he has headed operations for this dynamic ... Desde entonces ha dirigido las operaciones de esta dinámica ...
  • ... by a telegram and headed by her aunt. ... de un telegrama y dirigido por su tía.
  • ... of something, and he had it headed my way. ... de algo, y lo había dirigido mi camino.
  • There's your red truck headed south. Ahí está vuestro camión rojo dirigido al sur.
  • They're headed for greener pastures. Se han dirigido a los pastos verdes.
  • reaction and that may be headed in the night reacción y que puede ser dirigido en la noche
- Click here to view more examples -
III)

presidida

VERB
  • ... to have a roundabout headed by a factor ... a tener un rotonda presidida por un factor de
  • ... international media that was headed between ... medios internacionales que estaba presidida entre
  • The Cultural Society is headed by a three- ... La Asociación Cultural es presidida por un directorio de tres ...
  • The ceremony was headed by the Commander in Chief of ... La ceremonia fue presidida por el Sr. Comandante en Jefe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

liderado

VERB
Synonyms: led, leaded, spearheaded
V)

cabeza

VERB
Synonyms: head, mind, heads, headache
- Click here to view more examples -
VI)

rumbo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

puntas

VERB
- Click here to view more examples -

poise

I)

aplomo

NOUN
Synonyms: aplomb, composure
- Click here to view more examples -
II)

prestancia

NOUN
Synonyms: elegance
III)

equilibrio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

porte

NOUN
Synonyms: porte, bearing, mien, demeanor
  • The poise of the head strikes me at ... El porte de la cabeza me parece a la ...
  • ... only speed, but efficiency and poise. ... sólo la velocidad, pero eficiencia y porte.
  • ... in the wilderness while maintaining the poise and dignity of a ... ... en la jungla conservando el porte y dignidad de una ...
  • Your poise, your manners, your language. Su porte, sus maneras, su lenguaje.
  • She has shown nothing but grace and poise. Ella sólo ha demostrado elegancia y porte
- Click here to view more examples -
V)

compostura

NOUN
Synonyms: composure, restraint
- Click here to view more examples -
VI)

contrapeso

NOUN

mien

I)

semblante

NOUN
  • There was in his mien a mixture of shame and of ... Había en su semblante una mezcla de vergüenza y de ...
  • reserved mien, he continued silent. Reservados semblante, continuó en silencio.
  • with distraction in her mien, to reclaim her ... con la distracción en su semblante, para reclamar a su ...
  • with the mien of a soldier, ... con el semblante de un soldado, ...
  • ... serenity in her air, of state in her mien, ... serenidad en su aire, de estado en su semblante,
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
  • Coming down the road, a rider of haughty mien. Llegaba por el camino jinete de altivo porte.
  • ... forbidding air, a proud mien, and a head held ... ... aire imponente, un porte orgulloso, y una cabeza bien ...
  • ... and overawed by his high, calm mien. ... y atemorizado por su porte alto, tranquilo.
  • resourceful mien it would have been difficult to ... porte de recursos que habría sido difícil para ...
  • ... was very earnest of mien, and very sincere and honest ... ... era muy serio de porte, y muy sincero y honesto ...
- Click here to view more examples -
III)

talante

NOUN
Synonyms: mood
  • common mien, that the principal chiefs were ... talante común, que los principales jefes han sido ...

demeanor

I)

comportamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
Synonyms: porte, bearing, poise, mien
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.