Meaning of Assault in Spanish :

assault

1

asalto

NOUN
  • I just sent over the assault vectors. Acabo de enviar los vectores del asalto.
  • We tried the urban assault tank. Intentamos con el tanque de asalto.
  • You lower your guard after each assault. Bajas tu guardia luego de cada asalto.
  • Me conquer all the enemy's assault. Me conquistar asalto total del enemigo.
  • A chemical assault like that could explain the pe. Un asalto químico como ese podría explicar la pe.
  • Aggravated assault in the second degree. Agravado con asalto en segundo grado.
- Click here to view more examples -
2

agresión

NOUN
Synonyms: aggression
  • I want to talk to you about his assault trial. Quiero hablarle acerca de su juicio por agresión.
  • You served two years less a day for assault. Estuvo dos años menos un di a por agresión.
  • She may have been conscious long after the assault. Quizá siguió consciente tiempo después de la agresión.
  • You served two years less a day for assault. Estuvo casi dos años preso por agresión.
  • That part may be assault. Eso sí podría considerarse agresión.
  • It was an accident, not an assault. Fue un accidente,no una agresión.
- Click here to view more examples -
3

ataque

NOUN
  • A direct assault may not be the answer. Un ataque directo no es lo correcto.
  • Prepare for ground assault. Prepárense para un ataque.
  • It was an air assault without parallel in history. Fue un ataque aéreo sin paralelo en la historia.
  • Now your guy, he failed to stop an assault. Ahora tu tipo, falló en detener un ataque.
  • The plan was only for night assault. El plan era un ataque nocturno.
  • A frontal assault is risky. Un ataque frontal es arriesgado.
- Click here to view more examples -
4

agredir

NOUN
  • ... some guys in a bar to assault another guy. ... a unos sujetos para agredir a otro.
  • ... enough for you thugs to assault the environment? ... es suficiente para ustedes, agredir a la naturaleza?
  • ... these men may themselves have been attempting to assault women. ... esos mismos hombres intentaron agredir a las mujeres
  • Not enough for you thugs to assault the environment? ¿No les alcanza con agredir el ambiente?
- Click here to view more examples -
5

asaltar

VERB
Synonyms: storm, rob, raid, robbing, mug, assail
  • We have four more towns to assault through today. Nos quedan cuatro pueblos más por asaltar hoy.
  • They can assault the enemy base or open a ... Podrán asaltar la base enemiga o abrir un ...
  • ... four more towns to assault through today. ... cuatro pueblos más para asaltar en el día de hoy.
  • positioned to assault the pawn center. posicionado para asaltar el centro de peones.
  • Give me something I can assault the enemy with! ¡Dame algo con lo que pueda asaltar al enemigo!
- Click here to view more examples -

More meaning of assault

round

I)

redondo

NOUN
Synonyms: rounded
  • They all rose up in preparation for a round game. Todos se levantaron en la preparación de un juego redondo.
  • The world is round. El mundo es redondo.
  • It is only a ring of gold, round. Un anillo de oro, redondo.
  • The terrace is round. El altar es redondo.
  • It was round and soft. Era redondo y suave.
  • Then you need another round of massage. Entonces usted necesita otro redondo del masaje.
- Click here to view more examples -
II)

ronda

NOUN
  • Second round of betting. Segunda ronda de apuestas.
  • They also bought in the last round! Ellos también pagaron en la ronda final.
  • Round four, work a chain one. La cuarta ronda, funciona una cadena de uno.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • Nothing else mattered in that final round. Nada más importaba en esa ronda final.
  • A round of betting then occurs. Luego hay una ronda de apuestas.
- Click here to view more examples -
III)

asaltos

NOUN
  • A round will not end by a knockdown. Los asaltos no terminarán con una caída.
  • a net gain over round 12 una ganancia neta de más de 12 asaltos
  • round six will be one single crochet a seis asaltos será uno solo crochet
  • round six will have 36 single crochet seis asaltos tendrá 36 solo crochet
  • ... and a 10-round limit for ... y un límite de 10 asaltos para
- Click here to view more examples -
IV)

alrededor

PREP
Synonyms: around
  • Flat terrain all round the house. Terreno llano alrededor de la casa.
  • He looked round at his work proudly. Miró a su alrededor en su trabajo con orgullo.
  • Put a girdle round about the earth. Pondré una faja alrededor de la tierra.
  • He looked round anxiously. Miró a su alrededor con ansiedad.
  • He put his hand round her waist. Él puso su mano alrededor de su cintura.
  • She put her thin arms round his neck. Ella puso sus brazos delgados alrededor de su cuello.
- Click here to view more examples -
V)

vuelta

NOUN
  • Quicker than going round the harbour. Será más rápido que dar toda la vuelta.
  • And it's driven you round the bend. Y te ha llevado a la vuelta de la esquina.
  • Next time it'll be the other way round. La próxima vez puede darse vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • Go round the park three times. Dale la vuelta al parque tres veces.
  • I bought these round the world tickets. Compré estos boletos para dar una vuelta por el mundo.
- Click here to view more examples -
VI)

circular

NOUN
  • Add a round kick. Agrega una patada circular.
  • I'll send the chauffeur round. Haré circular al chofer.
  • It's a round track. Es una pista circular.
  • ... the grass by the big, round building. ... el césped, junto al edificio grande y circular.
  • ... the cables together in a round grouping. ... los cables en una agrupación circular.
  • ... on one side and round on the other. ... en un lado y circular en el otro.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

NOUN
  • Follow the head round. Gira siguiendo la cabeza.
  • The wheel goes round and round and if ... La rueda gira y gira y si ...
  • Go round to the left, it's ... Gira a la izquierda y después ...
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
- Click here to view more examples -
VIII)

torno

PREP
Synonyms: around, lathe
  • One has to rally round a pal in distress ... Uno tiene que cerrar filas en torno un amigo en apuros ...
  • We are hatching here to round the shape of the ... Estamos aquí para incubar en torno a la forma de la ...
  • ... called to him to rally round. ... llamado a cerrar filas en torno a él.
  • ... face like dark leaves round a pale rose. ... cara como hojas oscuras en torno a un rosa pálido.
  • I thought it was up to me to rally round Pensé que era a mí a cerrar filas en torno
  • round to meet me. en torno a mi encuentro.
- Click here to view more examples -

robbery

I)

robo

NOUN
  • Except a bank robbery. Salvo un robo a un banco.
  • Thank you, but this is not a robbery. Gracias, pero esto no es un robo.
  • Could it have been robbery. Puede haber sido robo.
  • We want to talk to him about a bank robbery. Queremos hablarle de un robo bancario.
  • I almost got rich with that robbery. Casi me hice rico con ese robo.
  • I hear you're in the robbery business now. Oi que estabas en el negocio de robo ahora.
- Click here to view more examples -
II)

atraco

NOUN
  • All about the bank robbery here. Todo sobre el atraco al banco.
  • You were here yesterday at the time of the robbery. Estabas aquí ayer a la hora del atraco.
  • The one who gets served first starts the robbery. El primero que llegue empieza el atraco.
  • If this is a holdup or a robbery. Si es un robo o un atraco.
  • These are the best stills from the robbery video. Estas son las mejores imágenes del vídeo del atraco.
  • Which means there was no robbery. Lo que significa que no hubo atraco.
- Click here to view more examples -
III)

asalto

NOUN
  • Said we should make it look like a robbery. Dijo que deberiamos hacerlo ver como un asalto.
  • I understand you recently suffered a robbery. Supe que acaba de sufrir un asalto.
  • Good luck with the bank robbery. Buena suerte con el asalto al banco.
  • My instinct was stop a robbery in progress. Mi instinto fue detener un asalto en progreso.
  • ... says they installed a camera after the last robbery. ... dice que instalaron una cámara tras el último asalto.
  • ... we tried to stop a robbery. ... tratamos de detener un asalto.
- Click here to view more examples -

holdup

I)

atraco

NOUN
  • Obviously just a holdup. Obviamente, fue sólo un atraco.
  • Must be another holdup somewhere. Debe haber un atraco en algún sitio.
  • If this is a holdup, we're lucky if ... Si esto es un atraco, tendremos suerte si ...
  • ... this is the one that was used in that holdup. ... éste es el que se usó en ese atraco.
  • ... three people in a holdup. ... tres personas en un atraco.
- Click here to view more examples -
II)

asalto

NOUN
  • This is a holdup, not a botany lesson. Esto es un asalto, no una clase de botánica.
  • ... in the middle of a holdup. ... en medio de un asalto.
  • This is a holdup! Este es un asalto!
  • He saw it taken during the holdup. ÉI vio cuando lo robaron en el asalto.
  • You know, there was something peculiar about the holdup. En el asalto hubo algo extraño, ¿sabe?
- Click here to view more examples -

attack

I)

ataque

NOUN
  • It was an attack on our nation. Fue un ataque en nuestra nación.
  • Surprise is the most important element of attack. La sorpresa es un elemento clave del ataque.
  • The attack in midtown. El ataque en el centro de la ciudad.
  • Get me the attack group. Póngame con el grupo de ataque.
  • That was the perfect point of attack. Ese fue un punto de ataque perfecto.
  • They say they're survivors of the base attack. Ellos dicen que son sobrevivientes del ataque a la base.
- Click here to view more examples -
II)

ataca

NOUN
  • Attack the lower part. Ataca la parte más baja.
  • Attack from his left side. Ataca su lado izquierdo.
  • A boar wouldn't just attack you for no reason. Un jabalí no ataca sin un motivo.
  • If you like him so much, then attack. Si te gusta tanto, entonces ataca.
  • Look at the levels of energy when they attack me. Mirad los niveles de energía cuando me ataca.
  • Attack from his left side. Ataca por su izquierda.
- Click here to view more examples -
III)

atentado

NOUN
Synonyms: bombing, attempt, outrage
  • The repetition of the attack is inevitable. La repetición del atentado es inevitable.
  • And it is time it could have an attack. Y está vez podría haber un atentado.
  • There is an attack until we can stop him. Hay un atentado y aun podemos detenerlo.
  • I am preparing an attack. Estoy preparando un atentado.
  • There were no women in the attack. No había mujeres en el atentado.
  • Although the attack was the most deadly in several ... Aunque ha sido el atentado más sangriento en muchos ...
- Click here to view more examples -
IV)

atacarlo

VERB
  • Nor are we strong enough to attack him. Ni nosotros fuerza para atacarlo a él.
  • My speech wasn't intended to attack you personally. No era mi intención atacarlo con lo que dije antes.
  • Once there, it will be impractical to attack him. Una vez alli, sera imposible atacarlo.
  • ... a cash game or a tournament invite attack. ... cash games o en torneos invitan al resto a atacarlo.
  • ... is too dangerous to attack anywhere else. ... es demasiado peligroso como para atacarlo en otro sitio.
  • ... to make it easier to attack in the future. ... para que sea más fácil atacarlo en el futuro.
- Click here to view more examples -

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • He thinks people should have the right to strike. Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
  • The trolley strike's all we got. El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
  • Then the strike ended. Entonces la huelga acabó.
  • The strike is settled. La huelga ha terminado.
  • Probably out on strike. Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
  • But it must strike fast. Pero debemos golpear rápido.
  • We ought to strike right now. Debemos golpear ahora mismo.
  • We need to strike fast. Tenemos que golpear rápido.
  • Time to strike the rock. Hora de golpear la roca.
  • Strike where they least expect it. Golpear donde menos lo esperan.
  • The key is knowing precisely where to strike. La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
  • Now is when we must send in a first strike. Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
  • He said we must strike now. Que debemos atacar ahora.
  • Supposedly they'd wait years to strike. Supuestamente, esperan años para atacar.
  • We must strike in the hustle and bustle beforehand. Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
  • The only way is to strike. La única forma es atacar.
  • So they may strike any time now. Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • The air strike's already been ordered. Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
  • They are not yet a strike force. Todavía no son una fuerza de ataque.
  • That would be the first strike. Ése sería el primer ataque.
  • I give the order to strike. Doy la orden de ataque.
  • Possible strike by m. Posible ataque por me.
  • The older guys have had some ground strike experience. Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Breathe with each strike. Respira por cada golpe.
  • Do not strike without thinking. No golpe en sin pensar.
  • A surgical strike, you said. Dijiste que sería un golpe preciso.
  • Each knife found its mark with the first strike. Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
  • It is time for a surgical strike. Es hora de dar un golpe de precisión.
  • I think we should call off the strike. Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
  • Quick strike and retreat. Paro y retroceso rápido.
  • Insurance also are pointing to the strike. Seguro que también se apuntan al paro.
  • ... when you're on the strike you don't really ... cuando estás en el paro que en realidad no
  • ... generale Everybody will be on strike ... el mundo estará de paro.
  • Everybody's on strike? ¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

raid

I)

raid

NOUN
  • But wednesdays thru fridays are strictly raid nights. Pero de miércoles a viernes son las noches de raid.
  • Unsupported hardware RAID cards. Tarjetas de hardware RAID sin soporte.
  • with a RAID controller. con un controlador RAID.
  • Now those do not operate in RAID. Ahora, eso no opera en RAID.
  • You can view the following for each RAID controller: Puede ver lo siguiente sobre cada controlador RAID:
  • No setup required with build-in RAID 0 array No se requiere configuración gracias al RAID 0 integrado
- Click here to view more examples -
II)

incursión

NOUN
Synonyms: incursion, foray, inroad
  • We have another raid to plan. Tenemos que planear otra incursión.
  • He must have been wandering since the raid. Debió esconderse tras la incursión.
  • Do not lose sight of this in the raid. No pierdan eso de vista durante la incursión.
  • So we'll just make a raid on the pantry. Tan sólo tendremos que hacer una incursión en la despensa.
  • Says he knew about the raid days ago. Dice que él sabía de la incursión de días atrás.
  • They thought it was a barbarian raid. Pensaron que fue una incursión bárbara.
- Click here to view more examples -
III)

redada

NOUN
  • We should just focus on the raid. Sólo debe centrarse en la redada.
  • On a liquor raid. A hacer una redada.
  • I saw her leave with him during the raid. Si, la vi saliendo con él durante la redada.
  • This is a raid. Ésto es una redada.
  • Federal raid, stay where you are. Redada federal, permanezcan quietos.
  • This is a raid. Ésta es una redada.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • Suppose there's an air raid. Supongamos que haya un ataque.
  • We are the target of a corporate raid. Somos presa de un ataque corporativo.
  • This raid is a blessing in disguise. El ataque es más bien una bendición.
  • We raid today at noon! Haremos un ataque a mediodía, hoy mismo.
  • Above ground, another raid is just beginning. Por encima del suelo, otro ataque está comenzando .
  • It was after the raid. Fue después del ataque.
- Click here to view more examples -
V)

allanamiento

NOUN
  • We should just focus on the raid. Deberíamos concentrarnos sólo en el allanamiento.
  • I can't handle a raid on my own. No puedo hacer un allanamiento yo solo.
  • well you did get a raid me así que se hizo un allanamiento me
  • Join the raid on that warehouse in ... Únase al allanamiento de ese depósito en ...
- Click here to view more examples -
VI)

asaltar

VERB
  • And which insect nests are safe to raid. Y cuáles nidos de insectos son seguros para asaltar.
  • After we raid your closet. Tras asaltar tu armario.
  • I had to raid three nurses' stations to get these ... Bien, tuve que asaltar tres puestos de enfermeras para conseguirlos ...
  • raid a afraid of that asaltar un miedo de que
  • You want to raid the feeding area, don't you? Quieres asaltar el área de alimentación, ¿verdad?
  • You choose a castle to raid, and immediately the action ... Escoges el castillo a asaltar e inmediatamente la acción ...
- Click here to view more examples -
VII)

asalto

NOUN
  • It has the morality of a bank raid. Su moralidad es la de un asalto a un banco.
  • The politic and the raid strategies, sire. La política y las estrategias de asalto, señor.
  • This is a raid. Esto es un asalto.
  • This could be a raid. Podría ser un asalto.
  • This raid has given us a ... Este asalto nos ha dado un ...
  • ... the same opinion about the raid. ... lo mismo sobre el asalto.
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • Is like a federal offense. Es como una ofensa federal.
  • But it's only my first offense. Pero, es mi primera ofensa.
  • The business part, that is a serious offense. La parte del negocio ésa es una ofensa grave.
  • That is a very serious offense. Es una ofensa muy grave.
  • The offense is totally mine. La ofensa es completamente mía.
  • The business part, that is a serious offense. La parte del negocio, es una ofensa serios a.
- Click here to view more examples -
II)

ofender

NOUN
  • No offense, but speak for yourself. Sin ofender, pero habla por ti.
  • No offense, but you should audition for him. Sin ofender, pero deberías bailar para él.
  • No offense, but doctors make mistakes. Sin ofender, los médicos se equivocan.
  • I meant no offense. No era mi intención ofender.
  • Offense was not my intent. Ofender no era mi intención.
  • I took out everything that could give offense. Quité todo que pueda ofender.
- Click here to view more examples -
III)

te ofendas

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but with the moustache. No te ofendas, pero ese bigote.
  • No offense, kid, but don't look ... No te ofendas, muchacho, pero no ...
  • I mean, no offense, but to him, this ... No te ofendas, pero para él, esto ...
  • No offense, but you don't even ... No te ofendas, pero ni siquiera ...
  • No offense, but that sounds a ... No te ofendas, pero suena un ...
  • No offense, but i don't ... No te ofendas, pero no me ...
- Click here to view more examples -
IV)

delito

NOUN
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • This is his fourth offense this year. Es su cuarto delito este año.
  • The offense always provokes a reaction of anger. El delito siempre provoca una reacción de ira.
  • Doing so is an offense. Hacerlo es un delito.
  • That is an offense. Que es un delito.
  • And that's a very grave offense. Y eso es un grave delito.
- Click here to view more examples -
V)

se ofenda

NOUN
Synonyms: offended, disrespect
  • No offense, but there's nothing you can do. No se ofenda, pero no puede hacer nada.
  • No offense, but there's nothing you can do. Honestamente, no se ofenda, pero no puede hacer nada.
  • No offense, but the decision ... No se ofenda, pero la decisión ...
  • No offense, but your son doesn't seem to ... No se ofenda, pero su hijo no parece ...
  • No offense, but you're not working. No se ofenda, pero no trabaja.
  • No offense, miss. No se ofenda, señorita.
- Click here to view more examples -
VI)

ofenderte

NOUN
  • I meant no offense, niece. No quería ofenderte, sobrina.
  • Offense was not my intent. No era mi intención ofenderte.
  • No offense, man. Sin ofenderte, viejo.
  • I mean, no offense, but Quiero decir, sin ofenderte, pero
  • And that's no offense to you, Y eso es sin ofenderte,
  • When we spoke last, I meant no offense. Cuando hablamos la última vez, no quería ofenderte.
- Click here to view more examples -
VII)

infracción

NOUN
  • Once again he repeated the offense. Una vez más se repite la infracción.
  • This was your third speeding offense. Era tu tercera infracción de tráfico.
  • Second offense, so this guy's going back to prison ... Es su segunda infracción, así que volverá a prisión ...
  • ... this is a very serious offense. ... ésta es una seria infracción.
  • substance of the offense. sustancia de la infracción.
  • It's your first offense, so they let you ... Es vuestra primera infracción, así que os dejarán ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ataque

NOUN
  • Sometimes the best offense is a good defense. A veces, un buen ataque es la mejor defensa.
  • The best defense is a good offense. La mejor defensa es el ataque.
  • The best defense is a good offense. Ia mejor defensa es un buen ataque.
  • Each offense satisfies the urge. Cada ataque satisface la necesidad.
  • This same combination works exceptionally on offense as well. Esta misma combinación funciona de forma excepcional también en ataque.
  • They had take on the worse of the offense. Ellos recibieron lo peor del ataque.
- Click here to view more examples -

storm

I)

tormenta

NOUN
  • The shadow of a storm. La sombra de la tormenta.
  • Any port in a storm. Cualquier puerto sirve en una tormenta.
  • Then we ride out the storm. Entonces saldremos de la tormenta.
  • The storm cleaned me up. La tormenta me limpió.
  • Any port in a storm. Algun puerto en la tormenta.
  • He was a storm, a cyclone. Era una tormenta, era un ciclón.
- Click here to view more examples -
II)

tempestad

NOUN
  • The storm at the mountain. La tempestad en la montaña.
  • This is a storm in a cup of water. Parece una tempestad en un vaso de agua.
  • The calm before the storm. La calma antes de la tempestad.
  • The storm is over. La tempestad ya pasó.
  • You carry your own storm wherever you go. Siempre llevas la tempestad por donde vas.
  • The breath of the storm carries away the petals of our ... El soplo de la tempestad se lleva las flores de los ...
- Click here to view more examples -
III)

asaltar

VERB
Synonyms: rob, assault, raid, robbing, mug, assail
  • Commandos are going to storm the plane. Los comandos van a asaltar eI avión.
  • Commandos are going to storm the plane. Los comandos van a asaltar el avión.
  • You might storm the castle but you ain't getting the ... Así que puedes asaltar el castillo pero jamás tendrás las ...
  • ... men you sent to storm this complex. ... hombres que enviaste a asaltar este complejo.
  • ... imagine that they'd storm the plane. ... creer que vayan a asaltar el avión.
  • storm up i think what asaltar hasta creo que lo
- Click here to view more examples -
IV)

temporal

NOUN
  • Today we encountered a fearsome storm. Hoy encontramos un feroz temporal.
  • During the night a storm breaks out. En la noche, llega el temporal.
  • We remember that the storm trapped four vessels and ... Recordamos que el temporal provocó el naufragio de cuatro buques y ...
  • ... to help me weather the storm. ... me ayuden a aguantar el temporal.
  • I had no idea of the storm that was gathering. No tenía idea del temporal que se avecinaba.
  • That will give us cash enough to weather the storm. Que nos dará dinero suficiente para capear el temporal.
- Click here to view more examples -

rob

I)

rob

NOUN
  • Rob stopped by my house this morning. Rob vino a mi casa esta mañana.
  • Rob is only in the tenth grade. Rob está apenas en el décimo grado.
  • Rob there are no words. Rob no hay palabras.
  • Rob ran out to check the ... Rob salió a revisar el ...
  • Rob wants to use the video to make a ... Rob quiere usar la cámara para hacer una ...
  • Rob doesn't know a thing about keyboards. Rob no sabe nada de teclados.
- Click here to view more examples -
II)

roban

NOUN
  • You win, they rob somebody else. Ganas, roban a otro.
  • Doctors rob for the eventual good of mankind. Los médicos roban por el eventual bien de la humanidad.
  • When they rob you, you don't take money. Cuando te roban, no coges el dinero.
  • Government employees will rob you blind. Los del gobierno te roban hasta la cartera.
  • They rob the sea of life. Se roban la vida del mar.
  • Government employees will rob you blind. Los empleados del gobierno te roban en la cara.
- Click here to view more examples -
III)

arrope

NOUN
Synonyms: clothe
IV)

asaltar

VERB
  • Here he attempts to rob a local pet shop. Aquí lo vemos intentando asaltar una tienda de mascotas.
  • I think we should rob more banks. Deberíamos asaltar más bancos.
  • I was trying to rob him and he took ... Lo iba a asaltar, y me quitó ...
  • I was trying to rob him and he took ... Yo lo iba a asaltar, y me quitó ...
  • You want to rob and don't know how ... Vas a asaltar y no sabes cómo ...
  • We can't just go right now and rob a bank. No podemos asaltar un banco ahora.
- Click here to view more examples -
V)

robo

NOUN
  • I never rob the individual. Nunca robo a los individuos.
  • I rob banks for a livin'. Yo robo bancos para ganarme la vida.
  • Rob from the rich and ... Le robo a los ricos y me lo ...
  • You going to rob a bank? Vaya robo de un banco?
  • He didn't even rob the bank. Ni robo el banco.
  • ... third time we didn't rob it because there wasn't any money ... ... tercera vez no hicimos el robo porque no había dinero ...
- Click here to view more examples -
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, robbing, snatch
  • To rob their dignity. Para robarle su dignidad.
  • Told me you tried to rob him yesterday. Me dijo que ayer trataste de robarle.
  • The dark powers should not rob him twice of his ... Los poderes oscuros no deben robarle el doble de su ...
  • I was trying to rob him and he took ... Intenté robarle y en un descuido me quitó ...
  • ... showing a man respect is to rob him. ... mostrar respeto a un hombre sea robarle.
  • ... shelter when she tried to rob him with a knife at ... ... refugio cuando ella intentó robarle con un cuchillo en ...
- Click here to view more examples -
VII)

atraca

NOUN
Synonyms: docks

robbing

I)

robando

VERB
  • Somebody is robbing me. Alguien me está robando.
  • Appears to have been robbing the place. Aparentemente robando el lugar.
  • The man who's robbing you. El hombre que lo está robando.
  • The guy was robbing us. El tipo nos estaba robando.
  • I want the guy who's robbing us. Quiero al que nos esta robando.
- Click here to view more examples -
II)

respiración-robo

VERB
III)

asaltar

VERB
Synonyms: storm, rob, assault, raid, mug, assail
  • Robbing a bank in less than a minute with ... Asaltar un banco en un minuto ...
  • Well, robbing banks is getting tougher. Bueno, asaltar bancos ya no es tan fácil.
  • No outfit's tried robbing a train in over 90 years ... Nadie ha intentado asaltar un tren en los últimos 90 años ...
  • ... has nothing to do with robbing banks. ... tiene que ver esto con asaltar bancos?
  • ... the first rule of robbing a bank? ... la primera regla de asaltar bancos?
- Click here to view more examples -
IV)

despojando

VERB
V)

robándole

VERB
Synonyms: stealing
  • The man who's robbing you. El hombre que está robándole.
  • By robbing her of memories? ¿Robándole sus recuerdos?
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, rob, snatch
  • ... they did a lousy job of robbing him. ... hicieron un pésimo trabajo al robarle.
  • It won't be robbing her. No será robarle a ella.
  • ... our man accused him of robbing him and wanting ... nuestro hombre lo acusó de robarle y querer
  • I don't mind robbing anybody, but I don't do ... No me molesta robarle a nadie, pero no lo hago ...
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, berth, docked
  • ... you know we're robbing a bank? ... sabes que vamos a atracar un banco?
  • You're robbing a bank. Tú vas a atracar un banco.
  • ... and we wouldn't do no stealing or robbing. ... , que no íbamos a robar ni atracar a nadie.
- Click here to view more examples -
VIII)

pillaje

VERB

mug

I)

taza

NOUN
Synonyms: cup, bowl
  • His lips are touching my personal mug. Sus labios está n tocando mi taza personal.
  • Some people lose their knife or their mug. Algunos pierden su navaja o su taza.
  • I havethe novelty mug to prove it. Tengo la taza que lo prueba.
  • Not in a mug. En esa taza no.
  • I mean, just look at your mug. Quiero decir, sólo mira tu taza.
- Click here to view more examples -
II)

asalte

NOUN
Synonyms: storm
  • ... a street thug to mug you, but all he ... ... a un matón para que te asalte pero lo único que ...
III)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, pot
  • Guard them to take a mug. Guárdalos para tomarte una jarra.
  • Mess tins, mug, knife, fork and spoon ... Platos de campaña, jarra, cuchillo, tenedor y cuchara ...
  • Is a mug of beer inside this ... Es una jarra de cerveza dentro de este ...
  • What about that mug? ¿Que le pasa a esa jarra?
  • ... is shifted like a mug of ale, as it were ... ... se desplaza como una jarra de cerveza, por así decirlo ...
- Click here to view more examples -
IV)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, pots, cookie jar
  • Thanks for the mug, buddy. Gracias por el jarro, amigo.
  • This is a mug full of sunshine. Es un jarro lleno de sol.
  • ... put this in a travel mug? ... lo ponga en un jarro de viaje?
  • The test of the beer mug! ¡ La prueba del jarro de cerveza!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.