Meaning of Born in Spanish :

born

1

nacido

VERB
Synonyms: was born
  • I was not born that way. Yo no había nacido ayer.
  • Born of a kind heart. Nacido de un corazón amable.
  • We all wish that he'd never been born. Deseamos que no hubiera nacido.
  • You believe he is not born of this world. Crees que no ha nacido en este mundo.
  • When we're not born yet, we know everything. Cuando todavía no hemos nacido, sabemos todo.
  • I am born in this hospital. Yo soy nacido en este hospital.
- Click here to view more examples -
2

llevado

VERB
  • Born in 1880 with instant photography, it uses ... Llevado en 1880 con fotografía inmediata, utiliza ...
3

nato

VERB
  • I see you're a born romantic. Veo que eres un romántico nato.
  • But he was a born leader. Pero él era un líder nato.
  • You look like a born leader of men. Pareces ser un líder nato.
  • Youre a born survivor. Eres un sobreviviente nato.
  • He is a born animator and the primary person responsible for ... El es el animador nato y el primer responsable ...
  • You're a natural born orator. Eres un orador nato.
- Click here to view more examples -
4

nacimiento

VERB
Synonyms: birth
  • After it's born, we start working again. Porque tras el nacimiento, volvemos al trabajo.
  • I was telling my kids about when they were born. No, hablaba a los niños de su nacimiento.
  • I was there when you were born. Yo ya estuve en tu nacimiento.
  • One born every minute. Un nacimiento cada minuto.
  • Once the infants are born, they worry about how ... Tras el nacimiento, se preocupan sobre la forma ...
  • ... to the day you were born. ... hasta el día de su nacimiento.
- Click here to view more examples -

More meaning of born

taken

I)

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
  • I have not taken even one. No me he tomado ni siquiera una.
  • You need to be taken seriously here. Debes ser tomado en serio aquí.
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • But you haven't taken a life. Pero no has tomado una vida.
  • I have taken from you. He tomado de ti.
  • But that couldn't have taken very long. Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)

llevado

VERB
  • The body has been taken away. Se han llevado el cadáver, señora.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • We have taken the same investigation. Hemos llevado la misma investigación.
  • You will be taken for analysis. Serás llevado a analizar.
  • That guy has taken the box. Se ha llevado la caja.
  • First to be taken. El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)

tenido

VERB
Synonyms: had, been
  • I should've taken your feelings more into account. Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
  • For me, that owes to be taken into account. Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
  • I have taken it. Ya he tenido bastante.
  • Intimacy has never taken place with him. Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
  • Some trucker must've taken a shortcut. Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
  • They should have taken a honeymoon. Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • But it was taken from a forest. Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
  • But we haven't taken our eyes off it. Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
  • I thought we had taken that out. Pensé que habíamos sacado eso.
  • I should've taken him off that story. Debí haberlo sacado de esa historia.
  • I could've taken two out already. Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
  • She has taken over. Ella ha asumido el control.
  • I have taken control of the train. He asumido el control de la locomotora.
  • You seem to have taken on several additional responsibilities in my ... Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
  • He hasn't taken responsibility for any of it yet. Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
  • are the not taken a position son el no asumido una posición
  • But the man personally taken, Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • Further measures will certainly have to be taken. Han de tomarse medidas más severas.
  • Forceful and decisive action needs to be taken. Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
  • Several steps should be taken. Deberían tomarse varias medidas.
  • Not to be taken seriously. No debe tomarse en serio.
  • A rumor that must be taken seriously, nonetheless. Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)

cogido

VERB
  • We should've taken the expressway. Deberíamos haber cogido la autopista.
  • They have taken the sacred python from the temple. Han cogido la serpiente sagrada del templo.
  • I have taken nothing. No he cogido nada.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
  • They have taken some other dancer in your place. Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
  • Any one of them could have taken the dud chute. Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • You have taken a weight off my mind. Usted ha dado un peso de mi mente.
  • The case has taken a turn in a different direction. El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
  • Then you've just taken your first step toward happiness. Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
  • If you'd taken just one more step. Si hubieras dado sólo un paso más.
  • My life's taken a turn since our time together. Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -

brought

I)

trajo

VERB
Synonyms: fetched
  • A friend of mine brought me here once. Un amigo me trajo una vez.
  • You brought the radio into the camp. Usted trajo la radio.
  • What brought you here. Lo que te trajo aquí.
  • It was you who brought that snake. Fue usted el que trajo la serpiente.
  • We were discussing the pilot who brought this in! Estábamos hablando del piloto que trajo esto.
  • And he brought a whole lot more money with him. Y trajo mucho más dinero.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: took, led, carried, drove
  • My dad brought me to carnivals just like this one. Mi papá me llevó a ferias de diversiones como ésta.
  • She brought me to a big house. Me llevó a una gran casa.
  • Brought in four of his guys to do the job. Llevó a cuatro de sus hombres para hacer el trabajo.
  • She brought them there. Ella los llevó allí.
  • That brought him to reason for a time. Eso lo llevó a razón de una hora.
  • The storm brought me right to you. La tormenta me llevó directo hacia ti.
- Click here to view more examples -
III)

traido

VERB
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
  • I brought an inflatable bed for just such occasions. He traido una cama inflable, para ocasiones como ésta.
  • You have brought hope to those who have none. Has traido esperanzas a aquellos que no la tenian.
  • We brought you muffins. Te hemos traido magdalenas.
  • Several small matters have been brought to my attention. Varios asuntos pequeños han sido traido a mi atencion.
  • Your imagination has brought you independence. Su imaginación le ha traido independencia.
- Click here to view more examples -
IV)

aportado

VERB
Synonyms: contributed
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • the cold brought by the ice bath el frío aportado por el baño
  • Although each headmaster has brought something newto this historic ... Aunque cada director ha aportado algo nuevo a este histórico ...
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • brought any charm to her fancy, though it aportado ningún encanto a su imaginación, a pesar de que
  • ... but with what she brought. ... sino con lo que me ha aportado.
- Click here to view more examples -
V)

presentada

VERB
  • she went down to the test brought against the wall bajó a la prueba presentada contra la pared
  • hear the accusation brought against her. escuchar la acusación presentada en su contra.
  • chair and brought to the door. silla y presentada a la puerta.
  • reminding you that our program is brought to a recordando que nuestro programa es presentada a un
  • and brought to the attention of the preceded ... y presentada a la atención de la precedido ...
  • the great gilbert labor brought to you by the ... el gran trabajo gilbert presentada a usted por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

provocado

VERB
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • It can be brought on by repeated exposure to ... Puede ser provocado por repetidas exposiciones a ...
  • ... one thing that could have brought this into existence. ... una cosa podría haber provocado esto.
  • ... and greedy managers have brought about the present situation. ... y los codiciosos directivos han provocado la situación actual.
  • You brought your father down upon his head? Usted ha provocado a su padre para acosarlo.
  • ... the world context, that had brought about numerous changes in ... ... el ámbito mundial, esto había provocado numerosos cambios en los ...
- Click here to view more examples -
VII)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • He never should've brought up the wig. Nunca debería haber sacado lo de la peluca.
  • He said you brought the subject up. Dijo que habias sacado el asunto de nuevo.
  • You should not have brought this outside the circle. No lo deberías haber leído ni sacado fuera del círculo.
  • It has brought to light a culture of complacency towards ... Ha sacado a la luz una cultura de complacencia con ...
  • He has brought to light some legitimate concerns ... Ha sacado a la luz algunas preocupaciones legítimas ...
  • ... understand why we never brought it up. ... entender por qué nunca hemos sacado el tema.
- Click here to view more examples -

birth

I)

nacimiento

NOUN
Synonyms: born
  • This is the miracle of birth. Este es el milagro del nacimiento.
  • With its birth begins its struggle with the bourgeoisie. Con su nacimiento comienza su lucha con la burguesía.
  • I need exact dates of birth. Necesito las fechas exactas de nacimiento.
  • From the day of my birth. Desde el di a de mi nacimiento.
  • Everything from the birth. Todo, desde su nacimiento.
  • The rising sun, the birth of a child. La salida del sol, el nacimiento de un niño.
- Click here to view more examples -
II)

nacer

NOUN
  • I mean he abandoned you at birth. Quiero decir que te abandonó al nacer.
  • That child should have bean exposed at birth. Ese niño debió haber sido abandonado al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol nada más nacer.
  • At birth, the larvae feed mostly on plants. Al nacer, las orugas se alimentan principalmente de vegetales.
  • The calves are separated from their mothers at birth. Los terneros son separados de sus madres al nacer.
- Click here to view more examples -
III)

natalidad

NOUN
Synonyms: birthing
  • Birth rate is high, child mortality as well. La natalidad es alta, pero la mortalidad infantil también.
  • The maternity and birth benefits should be higher. Las prestaciones de maternidad y natalidad deberían ser más elevadas.
  • The birth rate has been low for a ... La tasa de natalidad se ha mantenido baja durante ...
  • The birth rates of the immigrant population are much higher than ... Las tasas de natalidad de la población inmigrante son muy superiores ...
  • ... she would ever need birth control. ... si hubiera necesitado control de natalidad.
  • ... is to provide permanent birth control. ... es proporcionar un control permanente de la natalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

parto

NOUN
  • Your aunt had a preterm birth. Tu tía tuvo un parto prematuro.
  • We have a new birth plan. Tenemos un nuevo plan de parto.
  • Each performance a birth. Cada función, un parto.
  • Birth is like a game. El parto es como un juego.
  • There were still some complications with the birth and everything. Hubo algunas complicaciones con el parto y todo.
  • They wanted to film the birth. Querían una autorización para filmar el parto.
- Click here to view more examples -
V)

luz

NOUN
Synonyms: light, lamp
  • You can give birth. Pueden dar a luz.
  • Give birth to a monster. Darás a luz un monstruo.
  • A house giving birth. Una casa dando a luz.
  • Men invent, women give birth. El hombre inventa,la mujer da a luz.
  • Women used it when giving birth. Las mujeres lo hacían cuando daban a luz.
  • Who once gave birth to me. Tu que me diste a luz.
- Click here to view more examples -
VI)

biológica

NOUN
  • I thinkI'm your birth mother. Creo que soy tu madre biológica.
  • I am his birth mother. Yo soy su madre biológica.
  • Maybe her birth mother was a patient there. Quizá su madre biológica fue una paciente ahí.
  • He says he married my birth mother. Dice que él se casó con mi madre biológica.
  • So excited to you get to meet your birth parents. Muy emocionado de que podrás conocer a tu familia biológica.
  • That the child should be returned to his birth mother. Que el niño debe ser devuelto a su madre biológica.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.