Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Caught
in Spanish :
caught
1
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
stuck
,
entrapped
,
pinned
,
busted
It got caught in the grass.
Se quedó atrapado en la hierba.
He got caught in a back draft.
Quedó atrapado en una marea de fuego.
Because she finally got caught.
Porque la habíamos atrapado por fin.
It is their blame that they have caught it.
Es su culpa que lo hayan atrapado.
But you're all caught up in your tribal loyalty.
Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
Like being caught in the system.
Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
2
cogido
VERB
Synonyms:
picked up
,
grabbed
We caught them, but one got away.
Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
She caught a cold, she's not very strong.
Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
She must have caught it from him.
Ella debe haberlo cogido de él.
You just got caught too.
A ti también te han cogido.
They caught a shark, not the shark.
Han cogido un tiburón, no el tiburón.
We caught him by the plane.
Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
3
capturado
VERB
Synonyms:
captured
They have caught, have fought.
Han capturado, han luchado .
I could not understand he wanted to be caught.
No podía comprender que quería ser capturado.
The family was all caught up in the violin playing.
La familia fue capturado todo en el violín.
We caught the fish.
Hemos capturado el pez.
I caught a partridge on the plain.
He capturado en la llanura a una perdiz.
Despite what you think, you will be caught.
A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
4
pillado
VERB
Synonyms:
plundered
,
busted
I caught him doing it.
Lo he pillado haciéndolo.
I tried to steal some fruit and got caught.
He intentado robar fruta y me han pillado.
You caught me a bit unprepared.
Me has pillado poco preparado.
I could get caught in the middle.
Estoy pillado en el medio.
Caught me on the worst day possible.
Me ha pillado en el peor día.
Today you caught me on my day off.
Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
5
captó
VERB
Synonyms:
captured
She caught at the idea.
Ella captó la idea.
Traffic enforcement caught the guy's face.
Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
She caught his eye.
Ella captó su atención.
By chance, a photographer caught this.
Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
... passing by and it caught my attention.
... pasando por aquí y eso captó mi atención.
... the vehicle's exterior that caught my eye.
... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
6
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
knocked
,
phoned
,
drew
,
rang
,
struck
It really caught my attention.
Realmente llamó mi atención.
And what second caught my eye.
Y lo segundo que llamó mi atención.
This last part is what caught my eye.
Esta parte fue la que llamó mi atención.
This fact caught my eye.
Este hecho me llamó la atención.
This last part is what caught my eye.
Esta última parte llamó mi atención.
And then something caught my father's eye.
Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
7
agarró
VERB
Synonyms:
grabbed
,
seized
,
grasped
,
clutched
,
gripped
I got caught in a storm.
Me agarró la tormenta.
But my uncle caught him.
Pero mi tío lo agarró.
He caught hold of his books.
Él agarró sus libros.
Two of his guards caught him by the wrists and ...
Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
He caught me, tied me up and ...
Me agarró, me ató y ...
And when his father caught him, he felt filled ...
Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
8
sorprendido
VERB
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
shocked
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
A man was caught eating corpses and was ...
Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
Luckily, he was caught at the scene.
Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
vessel caught in the ice-cakes of ...
buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
she was caught doing it by one of ...
fue sorprendido haciendo que uno de ...
Caught this one trying to help ...
Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
If an intense scene had caught him with its wild swing ...
Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
9
alcanzó
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
attained
,
overtook
You know, the tip snapped off and caught me.
Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
But he caught up with me.
Pero él me alcanzó.
Now this eventually caught up.
Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
Guess the blackout finally caught up to this grid.
Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
He caught him up in the doorway.
Le alcanzó en la puerta.
Our past has caught up with us.
Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
10
pescado
VERB
Synonyms:
fish
,
fished
I caught you a delicious bass.
Te he pescado una lubina.
I only caught five.
Sólo he pescado cinco.
Caught by fly fishing, this ...
Pescado con mosca, éste ...
But we haven't caught anything.
Pero no hemos pescado nada.
You could have gotten caught.
Te podian haber pescado.
He's caught a live fish.
Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
11
tomó
VERB
Synonyms:
took
,
taken
,
picked up
,
seized
,
grabbed
That one caught me by surprise.
Eso me tomó por sorpresa.
It just caught me by surprise.
Es sólo que me tomó por sorpresa.
He caught us off guard.
Nos tomó por sorpresa.
He caught me by surprise.
Me tomó por sorpresa.
Obviously you caught the train.
Obviamente tomó el tren.
She caught me off guard.
Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -
More meaning of caught
in English
1. Stuck
stuck
I)
atascado
ADJ
Synonyms:
jammed
,
clogged
,
stalled
,
bogged down
That one was really stuck in there.
Estabas realmente un poco atascado ahí.
The zipper is stuck.
El cierre está atascado.
The axle is stuck.
El eje está atascado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
Number one is a stuck fridge fan.
El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
My father stuck to the old ways.
Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)
pegado
VERB
Synonyms:
glued
,
hit
,
pasted
,
gluing
,
sticking
,
paste
So some rice remains stuck to the sides.
Se queda pegado algo de arroz.
Actually got a condom stuck on my finger.
Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
It was stuck to the bottom of the box.
Estaba pegado en el fondo del contenedor.
Look here, diamond is stuck to the rock.
El diamante está pegado a la roca.
My hairs must have gotten stuck in it then.
Mi cabello debió haberse pegado.
The one that you got your arm hairs stuck in.
En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
entrapped
,
pinned
,
busted
Stuck in a women's prison.
Atrapado en una carcel de mujeres.
Knowing you're stuck with him.
Sabiendo que estas atrapado con él.
A man is stuck in an elevator.
Un hombre está atrapado en un ascensor.
Not to end up stuck here.
No para terminar aquí atrapado.
So he was stuck.
Así que estaba atrapado.
He was stuck in the storm and he got sick.
Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)
atascada
VERB
Synonyms:
jammed
,
clogged
I do not understand what stuck.
No entiendo porqué está atascada.
The bullet must be really stuck.
La bala debe estar realmente atascada.
She could be stuck inside the tube.
Puede que esté atascada dentro del tubo.
It was a stuck valve.
Fue una valvula atascada.
The door is stuck.
La puerta está atascada.
The other wheel is also stuck.
La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)
atorado
VERB
Synonyms:
jammed
Chance is stuck on that mountain with those psychopaths.
Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
I was upside down, stuck.
Estaba boca abajo, atorado.
So you're stuck on roulette.
Así que estás atorado en la ruleta.
I mean, sometimes you just get stuck.
Es decir, a veces sólo quedas atorado.
The pipe is stuck.
El tubo está atorado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)
estancado
VERB
Synonyms:
stagnant
,
stalled
,
stagnated
I feel stuck at home.
Estoy como estancado en casa.
I guess you're stuck with me.
Supongo que estás estancado conmigo.
I got stuck in traffic.
Estaba estancado con el trafico.
Basically he's just stuck in the day before ...
Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
There's a strange thing stuck here.
Hay algo estancado allá abajo.
I've been stuck for weeks on the new piece.
Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)
atorada
ADJ
Synonyms:
jammed
When it does, it gets stuck.
Cuando la meto, se queda atorada.
Probably stuck in traffic.
Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
My shoelace is stuck.
Mi cinta está atorada.
Must be stuck on a log.
Debe estar atorada en un tronco.
His mind was stuck in the last thought he had before ...
Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
My leg's stuck.
Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)
clavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
riveted
,
pinned
He left a large delusion stuck in our porch.
Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
She stuck me in the eyes.
Me los ha clavado en los ojos.
He said he was literally stuck to the door.
Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
And once he sets his mind, it's stuck.
Y una vez que fija su mente, está clavado.
You might as well have stuck that knife into his ...
Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
... still not listening if you're stuck between a pusher and ...
... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)
metido
VERB
Synonyms:
got
,
gotten
,
tucked
I would never have stuck that inside of me.
Yo jamás me habría metido eso.
All my money is stuck in here.
Todo mi dinero está metido aquí.
They really stuck it to you, kid.
Te la han metido bien, chaval.
You get stuck inside of what you're searching for.
Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
But he's stuck in a dungeon somewhere.
Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
He must have stuck it in his ear when he was ...
Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)
encerrado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut up
,
cooped up
,
encased
,
imprisoned
,
holed up
At least you won't be stuck in an attic.
No estará encerrado en un ático durante dos meses.
... field chasing ufos than stuck in a lab.
... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
... stay out in the storm than be stuck back there.
... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
You'll be stuck there all night.
Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
I've just been stuck in here too long.
Llevo encerrado demasiado tiempo.
I was stuck on a train and ...
estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -
2. Busted
busted
I)
roto
ADJ
Synonyms:
broken
,
torn
,
cracked
,
smashed
,
ruptured
,
shattered
You busted my hand.
Me has roto la mano.
I busted my shoelace.
Se me ha roto el cordón.
I think this is busted.
Creo que me lo he roto.
The latch was busted.
El pestillo estaba roto.
Here a captive heart busted.
Aquí un corazón roto en cautiverio.
- Click here to view more examples -
II)
reventado
ADJ
Synonyms:
trapping
,
trap
,
ruptured
,
popped
My car's busted.
Mi coche esta reventado.
I don't want hear of a busted eardrum.
No quiero saber de ningún tímpano reventado.
Busted lip, bruised face.
Labio reventado, moretones en la cara.
And you're busted.
Y tu estás reventado.
Should've busted a cap in his ...
Debía haberle reventado un casquillo en el ...
- Click here to view more examples -
III)
arresten
ADJ
Synonyms:
arrested
,
under arrest
I can't have you getting busted.
No puedo permitirme que te arresten.
You want to get busted?
¿Quieres que te arresten?
IV)
rompió
VERB
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
snapped
,
shattered
,
burst
,
ruptured
Got a busted leg.
Se rompió una pierna.
She busted her hand.
Ella se rompió su mano.
I busted my leg.
Se me rompió la pierna.
He busted my head up there.
Me rompió la cabeza ahí arriba.
The one busted in your car.
La que se rompió en tu coche.
- Click here to view more examples -
V)
partí
VERB
Synonyms:
left
I busted my hump all week ...
Me partí el lomo toda la semana ...
VI)
pillado
ADJ
Synonyms:
caught
,
plundered
You got busted because you couldn't get away.
Te han pillado porque no has podido escapar.
You are so busted!
¡Te hemos pillado!
... six years, I got busted.
... seis años, me han pillado.
... I have already gotten busted for stealing sunglasses and ...
... mí ya me han pillado por robar gafas de sol y ...
Aw, I think it's busted.
Creo que lo ha pillado.
- Click here to view more examples -
VII)
averiado
ADJ
Synonyms:
damaged
,
defective
,
faulty
,
malfunctioning
,
broke down
I gotta warn you, the stereo's busted.
Debo advertirte que mi radio está un poco averiado.
Well, your car is busted and.
Pues, tu auto está averiado.
Your taillight's busted.
El piloto trasero averiado.
... a destroyer with only one fish and a busted motor?
... a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
The Charger's busted.
El Charger está averiado.
- Click here to view more examples -
VIII)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
entrapped
,
pinned
He was busted a month ago after a big ...
Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
... in broad daylight and get busted.
... en pleno día,y ser atrapado.
... other hand, I've been busted a few times.
... otro lado, me han atrapado un par de veces.
We've been busted!
¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -
IX)
atrapada
ADJ
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
wedged
Already busted for doping.
Ya atrapada por dopaje.
Didn't want to get busted by the new kid.
No quiero ser atrapada por el chico nuevo.
X)
estropeado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
messed up
,
marred
,
screwed up
The bottom one's busted.
El de abajo está estropeado.
That's still busted.
Eso está todavía estropeado.
The generator's busted!
¡El generador está estropeado!
- Click here to view more examples -
3. Knocked
knocked
I)
golpeó
VERB
Synonyms:
hit
,
struck
,
beat
,
punched
,
hits
,
banged
,
rapped
He knocked me out and escaped.
Me golpeó y escapó.
If only it'd been me who knocked him down.
Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
He knocked on my window.
Él golpeó mi ventana.
She knocked you with her skillet.
Ella lo golpeó con la sartén.
He was knocked against the curb, and he's got ...
Se golpeó con el bordillo y tiene ...
Or someone knocked him in the head before he ...
O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
phoned
,
drew
,
rang
,
struck
He knocked at the door.
Llamó a la puerta.
He stood on the street below and knocked.
Se puso de pie en la calle y llamó.
We were chatting about it when you knocked.
Hablábamos de eso cuando llamó.
Finding it fastened, she knocked.
Viendo que era atado, llamó.
He knocked at her door.
Él llamó a la puerta.
He knocked, didn't hear anybody and let himself in.
Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)
derribado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
torn down
,
downed
,
demolished
,
felled
,
toppled
I thought they said it was knocked flat!
Creía que la habían derribado.
I would much rather he had knocked me down.
Me gustaría mucho que me había derribado.
... the shockwave as it travels are damaged and knocked up.
... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
Was bragging about how he had knocked somebody out.
Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
He was bragging about how he had knocked somebody out.
Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
his back, wondered who had knocked him down.
la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)
tumbó
VERB
Synonyms:
lay down
I was the one that knocked her down.
Fui yo el que la tumbó.
Then he, the defendant, knocked something over and left ...
Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)
noqueó
VERB
Synonyms:
knocked out
So you're the one who knocked me out.
Entonces usted me noqueó.
... he said, and the other officer knocked him down.
... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
Somebody knocked you out.
¿Alguien te noqueó?
... know it beset compounded knocked me out
... sabe lo acosan agravado me noqueó
Who knocked them out?"
¿Quién los noqueó?"
... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out.
... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)
tocó
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
Bet he knocked on your door.
Apuesto que él tocó tu puerta.
He knocked on my window.
Él tocó en mi ventana.
She knocked on my door.
Cuando tocó a mi puerta.
I was knocked headlong across the floor ...
Me tocó de cabeza por el suelo ...
itself orchestra knocked up time for a question
misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
Once he knocked his shoulder so heavily
Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)
tiró
VERB
Synonyms:
pulled
,
threw
,
shot
,
tossed
,
jerked
,
tugged
And then this gentleman knocked him down.
Y el señor lo tiró al suelo.
Dad hit me first and knocked me down.
Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
Knocked an elk rack right off the wall.
Tiró un alce del muro.
Dad hit me first and knocked me down.
Papá me pegó primero y me tiró al piso.
That knocked me back a bit.
Eso me tiró para atrás.
And you knocked it out of my hand.
Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)
embarazada
VERB
Synonyms:
pregnant
I managed to get myself knocked up accidentally.
Logré quedar embarazada por accidente.
She got knocked up to trap you.
Que se quedó embarazada para atraparte.
lose their body have knocked up
pierden su cuerpo han embarazada
now and i think over handles like something knocked up top
ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
he sailed knocked up on the season oceans of the world ...
Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
Who else in town is knocked up?
¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)
eliminado
VERB
Synonyms:
removed
,
eliminated
,
deleted
,
knocked out
,
wiped out
,
disposed
,
ruled out
Having knocked this fellow down, the ...
Después de haber eliminado este hombre, el ...
... and similarly it must be knocked into you."
... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
... seen any patio get knocked
... visto un patio queda eliminado
... and similarly it must be knocked into
... y lo mismo debe ser eliminado en
... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ...
... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
... the red sweater had knocked all blind pluck and ...
... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -
4. Phoned
phoned
I)
telefoneado
VERB
Synonyms:
telephoned
They phoned ahead and said you wanted this back.
Han telefoneado y han dicho que les llames.
I phoned some friends while you were having your bath.
He telefoneado a unos amigos mientras estabas en el baño.
You could've written or phoned.
Podías haberme escrito o telefoneado.
I've phoned the first secretary.
He telefoneado al primer secretario.
Yes, he phoned.
Sí, me ha telefoneado.
- Click here to view more examples -
II)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
knocked
,
drew
,
rang
,
struck
She phoned here as soon as we left.
Llamó en cuanto nos fuimos.
This lad phoned us, and we called you.
Nos llamó, y lo llamamos a usted.
One of their neighbors phoned it in for the reward.
Uno de sus vecinos llamó por la recompensa.
He phoned from the office.
Llamó de la oficina.
A strange man phoned here.
Un hombre extraño llamó aquí.
- Click here to view more examples -
5. Drew
drew
I)
dibujó
VERB
Drew pictures all over the walls of his cell.
Dibujó en las paredes de su celda.
This is what he drew under hypnosis.
Él dibujó esto bajo el efecto de la hipnosis.
Look what he drew for me.
Mira lo que me dibujó.
The mermaid that he drew.
Sí, la sirena que él dibujó.
This line he drew.
Esta línea que dibujó.
My friend drew it for me there.
Mi amigo me lo dibujó.
- Click here to view more examples -
II)
atrajo
VERB
Synonyms:
attracted
,
appealed
,
lured
,
enticed
He drew her back to him.
Él la atrajo hacia él.
Your voice drew me.
Tu voz me atrajo.
The resemblance is what drew me in but that's ...
El parecido es lo que me atrajo, pero eso es ...
He drew her close up to him with a ...
Él la atrajo hacia él con un ...
He drew her into the darker shadow ...
Él la atrajo a la sombra más oscura ...
Drew me in like a pro and ...
Me atrajo como una profesional y ...
- Click here to view more examples -
III)
sacó
VERB
Synonyms:
pulled
,
extruded
She went through the door opposite and drew a curtain.
Pasó por la puerta de enfrente y sacó una cortina.
He drew his breath short, and stood in silence.
Sacó su respiración corta, y se quedó en silencio.
From it he drew a folded sheet of paper.
De ella sacó una hoja de papel doblada.
She drew strength from him.
Sacó fortaleza de él.
He drew out a silk handkerchief, and ...
Sacó un pañuelo de seda, y ...
He drew his robe over his face, ...
Él sacó su bata sobre su rostro, ...
- Click here to view more examples -
IV)
señaló
VERB
Synonyms:
said
,
pointed out
,
noted
,
designated
,
stated
,
signaled
He drew the line at incense.
Señaló a la línea en el incienso.
He drew down the blind.
Señaló a bajar la persiana.
He drew up the blind and got dressed.
Señaló a la ciega y se vistió.
She drew her mild brows into a frown of pain.
Señaló a sus cejas leves en un gesto de dolor.
He drew the chair near the ...
Señaló a la silla junto al ...
He drew in the smoke of his cigarette as if the ...
Señaló en el humo de su cigarrillo, como si la ...
- Click here to view more examples -
V)
echó
VERB
Synonyms:
threw
,
cast
,
burst
,
flung
VI)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
knocked
,
phoned
,
rang
,
struck
That just drew attention to us.
Eso sólo nos llamó la atención.
And what drew me to learn to fly.
Y el me llamó a aprender a volar.
It drew my attention.
Me llamó la atención.
This drew my attention to our position.
Esto me llamó la atención a nuestra posición.
He drew her gently nearer to him.
Llamó suavemente cerca de él.
I drew a special picture just foryou.
Me llamó una imagen sólo para usted.
- Click here to view more examples -
VII)
basó
VERB
Synonyms:
based
,
relied
... were exhausted, he drew on the heap.
... se habían agotado, se basó en el montón.
He drew on a pair of ...
Se basó en un par de ...
... diamond from her hair she drew upon the
... diamante de su pelo que se basó en la
i did it drew upon your fine upstanding ...
Lo hice se basó en su recto fino ...
case, drew on his gloves with ...
caso, se basó en los guantes con ...
... flourished, and he drew upon this fund of memories ...
... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -
6. Rang
rang
I)
sonó
VERB
Synonyms:
sounded
,
blew
,
tinkled
,
chirped
I was mowing the lawn when the phone rang.
Estaba cortando el pasto cuando sonó el teléfono.
I drank and rang the doorbell.
Bebí y sonó el timbre de la puerta.
But his phone rang.
Pero su teléfono sonó.
Then the phone rang.
Entonces el teléfono sonó.
I was mowing the lawn when the phone rang.
Estaba cortando el césped cuando sonó el teléfono.
- Click here to view more examples -
II)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
knocked
,
phoned
,
drew
,
struck
He rang at my door.
El llamó a mi puerta.
The hospital rang, looking for you.
El hospital llamó, buscándote.
But she saw the ad today and rang.
Pero vio el aviso hoy y llamó.
He rang, we took care of him.
Llamó, cuidamos de él.
And he still wrote to me and rang me.
E igualmente me escribió y llamó por teléfono.
- Click here to view more examples -
III)
resonaban
VERB
Synonyms:
resounded
,
resonated
How the words rang in his ears!
¿Cómo las palabras resonaban en sus oídos!
Our footfalls rang out crisply and loudly ...
Nuestras pisadas resonaban secamente y en voz alta ...
IV)
tocó
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
knocked
,
tapped
I am the one who rang the bell.
Yo soy el que tocó el timbre.
Then she went downstairs and rang the bell for tea.
Luego se bajó y tocó la campana para el té.
I want to know who here rang the bell.
Quiero saber quién tocó la campana.
Someone rang the doorbell and ran.
Alguien tocó el timbre y corrió.
The bells rang and it was somebody.
Alguien tocó las campanas.
- Click here to view more examples -
7. Struck
struck
I)
pulsado
VERB
Synonyms:
pressed
,
pulsed
,
depressed
,
clicked
II)
golpeó
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
beat
,
punched
,
hits
,
banged
,
rapped
And this thought struck me.
Y este pensamiento me golpeó .
The boat struck the bank full tilt.
El barco golpeó el banco de inclinación completa.
It struck cold and damp, but was not dark.
Golpeó frío y húmedo, pero no estaba oscuro.
Then he struck with all his might.
Luego golpeó con todas sus fuerzas.
She struck it to the floor.
Ella lo golpeó en el suelo.
And he struck his forehead with rage.
Y se golpeó la frente con rabia.
- Click here to view more examples -
III)
impactó
VERB
Synonyms:
hit
,
impacted
,
shocked
An oil crisis struck worldwide.
Una crisis del petróleo impactó en todo el mundo.
What struck me about that passage, is that ...
Lo que me impactó acerca de ese pasaje, es que ...
One of the things that immediately struck me
Una de las cosas que me impactó
It struck me that if you were born in this village ...
Me impactó que si fueses nativo de este pueblo ...
What struck me most then, that ...
Lo que más me impactó entonces, y que ...
What struck me most then, that ...
Lo que más me impactó entonces, y que ...
- Click here to view more examples -
IV)
afectó
VERB
Synonyms:
affected
,
impacted
I was struck by that fact because.
Este detalle me afectó.
those words, which struck the eyes and ears
esas palabras, que afectó a los ojos y los oídos
It struck all as so whimsical ...
Que afectó a todos como lo caprichoso ...
which struck the quarters, and ...
que afectó a los barrios, y ...
The first point which struck the eye of our ...
El primer punto que afectó a los ojos de nuestros ...
... to the footpath that struck across the
... a la senda que afectó a todo el
- Click here to view more examples -
V)
impresionado
VERB
Synonyms:
impressed
,
blown away
,
amazed
,
shocked
,
unimpressed
,
stunned
My friend seemed struck by this remark.
Mi amigo pareció impresionado por este comentario.
... you an example that struck me.
... un caso que me ha impresionado.
struck by his warmth.
impresionado por su calidez.
particularly and very gratefully struck with the obedience of ...
sobre todo con gratitud y muy impresionado por la obediencia de ...
struck by what he would ...
impresionado por lo que le ...
struck by his peculiar agitation that he ...
impresionado por su peculiar agitación que, ...
- Click here to view more examples -
VI)
pegado
VERB
Synonyms:
stuck
,
glued
,
hit
,
pasted
,
gluing
,
sticking
,
paste
No one ever struck me in anger before.
Nunca me había pegado nadie.
We have struck you where you least expected it.
Hemos pegado donde menos se lo esperaban.
I've been struck by lightning six times.
Me ha pegado un rayo seis veces.
But Darling has never struck me before.
Pero Linda nunca me había pegado.
- Click here to view more examples -
VII)
alcanzado
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
attained
,
accessed
He may have been struck by lightning.
Puede haber sido alcanzado por un rayo.
One time, my dad was struck by lightning.
Una vez mi padre fue alcanzado por un rayo.
Like being struck by lightning.
Como ser alcanzado un relámpago.
He was struck down by an electrical charge.
Fue alcanzado por una carga eléctrica.
It will be as if he were struck by lightning.
Será como si lo hubiera alcanzado un rayo.
He was struck by lightning while playing flag football, ...
Fue alcanzado por un rayo mientras jugaba fútbol, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ocurrió
VERB
Synonyms:
happened
,
occurred
,
took place
But this barely struck her now.
Pero esto apenas se le ocurrió ahora.
Then an idea struck me.
Entonces me ocurrió una idea.
It struck him motionless.
Se le ocurrió inmóvil.
Then it struck him that it was from his ...
Entonces se le ocurrió que era de su ...
It struck her that it was hopeless to look for ...
Se le ocurrió que era inútil buscar ...
It struck me that his hand looked wasted like ...
Se me ocurrió que su mano parecía perdido, como ...
- Click here to view more examples -
IX)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
knocked
,
phoned
,
drew
,
rang
And one quote from him really struck me.
Y me llamó la atención una de sus citas.
And then something struck me.
Y entonces algo me llamó la atención.
And one quote from him really struck me.
Y me llamó la atención una de sus citas.
He was struck in fact by the ...
Le llamó la atención, de hecho, por el ...
one of things that really struck me
una de las cosas que realmente me llamó la atención
An anomaly which often struck me in the
Una anomalía que a menudo me llamó la atención en el
- Click here to view more examples -
X)
sorprendido
VERB
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
shocked
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
It crosses all continents and has struck them all.
Cruza todos los continentes y los ha sorprendido a todos.
... inventor was at once struck by the expression on ...
... inventor fue a la vez sorprendido por la expresión en ...
much struck with a plate representing ...
muy sorprendido con una placa que representa ...
... outside observer might have been struck by the weight given to ...
... observador externo podría haberse sorprendido por el peso otorgado a ...
... tell you I've been struck by lightning 7 times ...
... dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
... tell you, I was struck by lightning 7 times ...
... has dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
- Click here to view more examples -
8. Seized
seized
I)
agarrado
VERB
Synonyms:
grabbed
,
clutched
,
gripped
... upon him, and had seized him by the leg.
... sobre él, y había agarrado por la pierna.
II)
incautado
VERB
Synonyms:
impounded
If so, we've seized back the initiative.
Si es así, hemos incautado de nuevo la iniciativa.
I've already seized the car and the apartment.
Ya he incautado el coche y el apartamento.
We had both seized our magazine rifles and
Ambos habíamos incautado nuestros rifles de repetición y
if you want to come along seized in its infancy
si quieres venir a lo largo incautado en su infancia
eleven environment seized what do you rate
once entorno incautado lo que haces tasa
... gets down his properly seized
... se pone manos correctamente su incautado
- Click here to view more examples -
III)
se apoderó
VERB
Synonyms:
gripped
,
overtook
He seized hold of his chair, and hurled it ...
Él se apoderó de su silla, y lo lanzó ...
Fury seized him because it all ...
Furia se apoderó de él, porque todo ...
She seized the handle of the door and flung it open ...
Ella se apoderó de la manija de la puerta y la abrió ...
She seized them joyfully and ran to the ...
Ella se apoderó de ellos con alegría y corrió a la ...
A trembling seized him, and his ...
Un temblor se apoderó de él, y sus ...
He seized it, heel in one hand, ...
Él se apoderó de ella, el talón de una mano, ...
- Click here to view more examples -
IV)
decomisaron
VERB
V)
confiscado
VERB
Synonyms:
confiscated
,
impounded
,
forfeited
Gone the whiskey, seized in evidence.
Se ha ido el whiskey confiscado como evidencia.
The vehicle was seized as evidence.
El vehículo fue confiscado como prueba.
... or old Foulon was seized;
... o Foulon edad fue confiscado, pero no así con
- Click here to view more examples -
VI)
embargados
VERB
Synonyms:
embargoed
,
foreclosed
Public sale of the seized furniture in the square ...
Subasta pública de muebles embargados en la plaza de ...
... I were to be seized of a sudden in ...
... yo fuera a ser embargados, de repente, de ...
VII)
aprovechó
VERB
Synonyms:
took
,
took advantage
,
benefitted
,
profited
,
capitalized
She seized on these words with avidity.
Ella aprovechó estas palabras con avidez.
she seized the opportunity of saying: " ...
aprovechó la oportunidad de decir: "¿ ...
seized the opportunity of having a good look ...
aprovechó la oportunidad de tener una buena mirada ...
seized an idea, and ...
aprovechó una idea, y ...
When it was you who seized the first opportunity to ...
Cuando fue usted quien aprovechó la primera oportunidad para ...
But she seized on the Cat,
Pero aprovechó el gato,
- Click here to view more examples -
VIII)
apoderado
VERB
Synonyms:
proxy
,
overtaken
,
assignee
,
gripped
... and in a moment had seized the town.
... y en un momento se habían apoderado de la ciudad.
The illuminated village had seized hold of
El pueblo iluminado había apoderado de
breath until he had seized the microphone from his ...
respiración hasta que se había apoderado del micrófono de su ...
he had seized: but she was ...
que se habían apoderado, pero que estaba ...
... this new frenzy which had seized hold of her
... este nuevo frenesí que se había apoderado de ella
... the sudden passion which had seized the pair of them
... la repentina pasión que se había apoderado del par de ellos
- Click here to view more examples -
IX)
tomó
VERB
Synonyms:
took
,
taken
,
picked up
,
grabbed
I seized her almost with joy.
Le tomó casi con alegría.
She seized his hand as she spoke.
Ella tomó su mano mientras hablaba.
He seized her in his arms and ...
Él la tomó en sus brazos y ...
She seized his hand and covered it with ...
Ella tomó la mano y la cubrió de ...
The prisoner eagerly seized the portrait, and ...
El prisionero tomó con entusiasmo el retrato, y ...
He swore at her and seized another.
Él la insultó y tomó otro.
- Click here to view more examples -
X)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
,
caught
We just seized an airfield.
Caballeros hemos capturado una pista aérea.
We have seized the enemy airfield.
Hemos capturado el aeródromo enemigo.
expression which seemed to have seized and
expresión que parecía haber capturado y
... with pity, he was seized with passion and devotion towards ...
... a misericordia, fue capturado con pasión y devoción hacia ...
... halting-place, was seized, possibly, with ...
... lugar de la detención, fue capturado, posiblemente, con ...
... the cobbler's, I was seized and put into jail ...
... la zapatería, que fue capturado y puesto en la cárcel ...
- Click here to view more examples -
XI)
presa
VERB
Synonyms:
dam
,
prey
,
prisoner
,
quarry
,
barrage
I was seized with a panic fear.
Fui presa de un miedo pánico.
She was seized with a vague dread.
Ella fue presa de un vago temor.
He was seized with panic.
Fue presa del pánico.
I was seized by an irresistible impulse.
Fui presa de un impulso irresistible.
I am accustomed to be seized with giddiness.
Estoy acostumbrado a ser presa del vértigo.
him of the fact, he was seized with panic.
lo de la realidad, fue presa del pánico.
- Click here to view more examples -
9. Grasped
grasped
I)
captado
VERB
Synonyms:
captured
,
picked up
grasped the a b c."
captado la c ab ".
If they would've just grasped this message and said
Si hubieran captado el mensaje y hubieran dicho
At the same moment, another pirate grasped
En el mismo momento, otro pirata captado
Once he has grasped the basic fact that ...
Una vez que ha captado el hecho fundamental de que ...
... see that your child has grasped the concept, switch ...
... observe que su niño ha captado el concepto, intercambie ...
- Click here to view more examples -
II)
agarró
VERB
Synonyms:
grabbed
,
seized
,
clutched
,
gripped
He grasped her with his two fingers.
Él la agarró con dos dedos.
He grasped the smooth cliff, ...
Se agarró a la roca lisa, ...
... with his staff and grasped her tightly by the shoulder.
... con el bastón y la agarró firmemente del hombro.
grasped him by the arm.
agarró por el brazo.
grasped in his arms.
agarró en sus brazos.
- Click here to view more examples -
III)
comprendido
VERB
Synonyms:
understood
,
comprehended
I alone have grasped its secret.
Sólo yo he comprendido su secreto.
We have not yet grasped the results which the ...
Todavía no hemos comprendido los resultados que la ...
We have not yet grasped the results which
Todavía no hemos comprendido los resultados que
He put out his hand and coldly grasped that
Puso su mano y con frialdad comprendido que
grasped the significance of the silence of
comprendido el significado del silencio de
- Click here to view more examples -
IV)
cogió
VERB
Synonyms:
took
,
caught
,
picked up
,
grabbed
grasped it as if it were a part of ...
la cogió como si fuera una parte de ...
... as he and his friends grasped the long rope.
... mientras él y sus amigos cogió la cuerda larga.
... who had risen, grasped him roughly by the ...
... que se había levantado, le cogió con rudeza por el ...
- Click here to view more examples -
V)
aprovechado
VERB
Synonyms:
taken advantage
,
tapped
,
exploited
,
harnessed
,
profited
,
capitalized
If they had not grasped this opportunity, they would have ...
Si no hubieran aprovechado esta oportunidad, habrían ...
10. Surprised
surprised
I)
sorprendido
ADJ
Synonyms:
amazed
,
shocked
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
Neither would have surprised me.
Nada me hubiera sorprendido.
I suppose you were surprised to get my call.
Supongo que le habrá sorprendido mi llamada.
I was totally surprised by how the results went.
Estaba totalmente sorprendido de cómo resultó.
I daresay you'll be surprised at the results.
Quedara sorprendido con los resultados.
I was very surprised that you had time for lunch.
Me quedé sorprendido de que tuvieras tiempo para almorzar.
You should not be surprised by this.
No debería estar sorprendido por eso.
- Click here to view more examples -
II)
sorprendió
VERB
Synonyms:
shocked
,
startled
,
amazed
,
astonished
,
stunned
,
taken aback
He surprised us this time.
Nos sorprendió de esta vez.
The czar was surprised.
El zar se sorprendió.
He never surprised me.
Él nunca me sorprendió.
But one or two things surprised her.
Pero una o dos cosas le sorprendió.
I was surprised to see you there.
Me sorprendió verte allí.
Candy surprised us all with these.
Candy nos sorprendió a todos con esto.
- Click here to view more examples -
III)
sorprenderse
VERB
Synonyms:
surprise
Never got over being surprised about my success.
Nunca dejó de sorprenderse de mi éxito.
No one should be surprised about this.
Nadie debería sorprenderse por esto.
You should not be so surprised.
Usted no debería sorprenderse.
Never got over being surprised about my success.
Nunca dejó de sorprenderse por mi éxito.
So he shouldn't be surprised when the whole place ...
Así que no debería sorprenderse cuando todo el lugar ...
That's nothing to be surprised about.
No es para sorprenderse.
- Click here to view more examples -
IV)
asombrado
VERB
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
astounded
,
blown away
,
shocked
,
stunned
,
staggered
He's surprised but keeps quiet.
Él escucha en silencio, asombrado.
... today and I remained surprised.
... hoy y me quedé asombrado.
11. Amazed
amazed
I)
asombrado
VERB
Synonyms:
astonished
,
astounded
,
blown away
,
shocked
,
stunned
,
staggered
And you've always amazed me.
Y tú siempre me has asombrado.
I' m amazed you remember.
Estoy asombrado de que lo recuerdas.
You'll be amazed at your generosity.
Vas a estar asombrado de tu generosidad.
you can feel so amazed sometimes by something that's
creo que uno puede sentirse asombrado por algo
amazed if he meets me,
asombrado si me conociera,
amazed by and figure here
asombrado por descubrir y aquí
- Click here to view more examples -
II)
sorprendido
VERB
Synonyms:
surprised
,
shocked
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
His friend looked a trifle amazed.
Su amigo parecía un poco sorprendido.
He turned away amazed and angry.
Se dio la vuelta sorprendido y enojado.
I remember being amazed at what some people will call ...
Recuerdo haberme sorprendido de lo que algunos llaman ...
I am always amazed at his quiet dignity right before ...
Siempre me ha sorprendido su silenciosa dignidad justo antes de ...
Amazed is the sun when he gets up at dawn,
Sorprendido es el sol cuando se levanta al amanecer,
these giant agricultural companies as amazed as
estas empresas gigantes agrícolas tan sorprendido como
- Click here to view more examples -
III)
asombrados
ADJ
Synonyms:
astonished
,
astounded
,
awed
,
amazement
and left his coaches amazed
y dejó a sus entrenadores asombrados
you will be amazed of what you can do
estarán asombrados con lo que pueden hacer
you will be amazed of what you can do
estarán asombrados con lo que pueden hacer
You'll be amazed.
Van a quedarse asombrados.
We were amazed by the response of ...
Nos quedamos un poco asombrados por la respuesta de ...
stare amazed, and, with ...
miran asombrados, y, con ...
- Click here to view more examples -
IV)
maravillado
VERB
Synonyms:
marvelling
,
astonished
,
awed
Mankind has always amazed with their technology
la humanidad siempre ha maravillado con su tecnología
"I was amazed.
"Yo estaba maravillado".
V)
sorprendida
ADJ
Synonyms:
surprised
,
shocked
,
startled
,
stunned
,
taken aback
,
astonished
The crowd is amazed by the announcement.
La muchedumbre está sorprendida por el comunicado.
... was sick, the people were amazed.
... a un enfermo, la gente estaba sorprendida.
Why are you amazed?
¿Porqué está sorprendida?
People were looking at me, amazed I didn't fall.
La gente me miraba sorprendida de que no cayera.
Amazed is the word, ...
Sorprendida es la palabra, ...
... My mother is still amazed!
... Mi madre todavía está sorprendida!
- Click here to view more examples -
VI)
maravillada
ADJ
VII)
impresionados
VERB
Synonyms:
impressed
,
blown away
,
stunned
and we were quite amazed
y nos quedamos muy impresionados
but we are totally amazed at how many votes for B.A.P
pero estamos muy impresionados por cuántos votos tuvo B.A.P
VIII)
alucinado
VERB
Synonyms:
hallucinated
,
freaked out
IX)
impresionado
ADJ
Synonyms:
impressed
,
blown away
,
struck
,
shocked
,
unimpressed
,
stunned
I was so amazed to pass these exams.
Estaba impresionado por haber aprobado.
I was so amazed to pass these exams.
Estaba impresionado por haber aprobado.
whose data this is, he was amazed,
cuyos datos son estos, estaba impresionado,
whose data this is, he was amazed,
cuyos datos son estos, estaba impresionado,
Amazed by the waves, ...
Impresionado por las olas, ...
- Click here to view more examples -
X)
atónito
VERB
Synonyms:
stunned
,
astonished
,
astounded
,
dumbfounded
You'll be amazed when you see it.
Quedarás atónito cuando lo veas.
XI)
admirados
VERB
Synonyms:
admired
were amazed at the sweetness and serenity reflected in her ...
quedaron admirados de la dulzura y serenidad de su ...
12. Shocked
shocked
I)
conmocionado
ADJ
Synonyms:
concussed
And shocked and offended and.
Estoy conmocionado, ofendido y herido.
I was shocked, absolutely shocked.
Me sorprendió, absolutamente conmocionado.
He was still badly shocked when they brought him in.
Estaba todavía muy conmocionado cuando le trajeron.
I was startled and shocked.
Yo estaba sorprendido y conmocionado.
And shocked and offended and hurt.
Estoy conmocionado, ofendido y herido.
Shocked because he had just seen ...
Conmocionado porque acababa de ver ...
- Click here to view more examples -
II)
sorprendido
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
So shocked and so pleased.
Tan sorprendido y tan contento.
He was very shocked.
Se quedó muy sorprendido.
You are shocked right.
Usted está sorprendido derecha.
Shocked and grieved beyond measure.
Sorprendido y apenado allá de toda medida.
He had shocked her.
Él la había sorprendido.
He looked at me, shocked.
Me miró, sorprendido.
- Click here to view more examples -
III)
conmocionó
VERB
The world was shocked and appalled by these ...
El mundo se conmocionó y se horrorizó ante estos ...
go in and shocked the world
entrar y conmocionó al mundo
... hole, a gruesome discovery has shocked our quiet community.
... hueco un espantoso descubrimiento conmocionó a nuestra tranquila comunidad.
... again, the moment that shocked the nation.
... de nuevo, el momento que conmocionó a la nación.
She shocked and stunned him by ...
Ella conmocionó y sorprendió a él por ...
... so greatly surprised and shocked the other
... para gran sorpresa y conmocionó a los otros
- Click here to view more examples -
IV)
sorprendió
VERB
Synonyms:
surprised
,
startled
,
amazed
,
astonished
,
stunned
,
taken aback
And that shocked me.
Y eso me sorprendió.
I think she was just shocked that it was me.
Creo que le sorprendió que fuera yo.
I was shocked to find his name among the judges.
Me sorprendió ver su nombre entre los jueces.
I was shocked to hear you'd volunteered.
Me sorprendió el saber que vinieron voluntarios.
He was shocked by the car's acceleration.
Él se sorprendió por la aceleración del coche.
He was shocked and frightened.
Él se sorprendió y asustó.
- Click here to view more examples -
V)
escandalizado
VERB
Synonyms:
scandalized
,
outraged
This wording has shocked many people, and not only ...
Estos términos han escandalizado a mucha gente, no solo ...
Or were you surprised, or even shocked?
o ha sido una sorpresa o incluso escandalizado?
it is a series that has shocked many otaku.
es una serie que ha escandalizado a muchos otakus.
... more days here, I'll be shocked!
... días más aquí, estaré escandalizado!
- Click here to view more examples -
VI)
impactado
VERB
Synonyms:
impacted
And what it's discovered has shocked cosmology.
Y lo que ha descubierto ha impactado a la cosmología.
And the minister was shocked, of course.
Y el ministro quedo impactado, por supuesto.
I am personally shocked at those that actually ...
En lo personal estoy impactado con aquellos que se ...
Nobody was more shocked than me!
Nadie estaba más impactado que yo!
and horror has startled and shocked into attention.
y el horror ha sorprendido e impactado en la atención.
See, you're shocked.
Ves, estás impactado.
- Click here to view more examples -
VII)
impresionada
ADJ
Synonyms:
impressed
,
blown away
I was a bit shocked by my discovery.
Estaba impresionada por lo que descubrí.
She was shocked at first.
Al principio estaba impresionada.
I have to admit I'd be shocked.
Tengo que admitir que estoy impresionada.
Shocked, aren't you?
Impresionada, ¿no?
- Click here to view more examples -
VIII)
impactada
ADJ
Synonyms:
impacted
I know my people will be shocked, too.
Y yo también sé que mi gente quedará impactada.
You look more shocked than I did.
Pareces más impactada que yo.
I was shocked when a strage number called me
Me quedé impactada cuándo un número extraño me llamó
I mean, I was shocked.
Quiero decir, estaba impactada.
- Click here to view more examples -
IX)
chocado
VERB
Synonyms:
collided
,
crashed
... that you must be shocked by what your eyes see ...
... que usted debe estar chocado por lo que ven sus ojos ...
I was shocked and I ask:
Me quedé chocado y me pregunté:
X)
shock
ADJ
She was as shocked and confused as anyone else.
Estaba en shock y confundida como los demás.
I was quite shocked, actually.
En realidad fue un shock.
You sound totally shocked or something.
Parece que estás en shock o algo.
I am shocked and concerned, over this investigation.
Estoy en shock y preocupado, sobre esta investigación.
Her liver was shocked.
Su hígado estaba en shock.
His family was shocked when it heard the news of ...
La familia estaba en shock por la noticia de ...
- Click here to view more examples -
XI)
asombrado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
astounded
,
blown away
,
stunned
,
staggered
I was shocked shocked to my foundation when ...
Estaba asombrado hasta el tuétano cuando ...
I was shocked shocked to my foundation when ...
Estaba asombrado hasta el tuétano cuando ...
You're completely shocked that she likes you.
Estás asombrado de que le gustes.
... if you look that shocked with everybody
... si te muestras así de asombrado con todos
... before cause I was shocked at your obesity.
... antes es porque estaba asombrado por tu obesidad.
You're completely shocked that she Iikes you.
Estás asombrado de que le gustes.
- Click here to view more examples -
13. Surprise
surprise
I)
sorpresa
NOUN
Synonyms:
surprised
,
shock
,
astonishment
She got us a surprise.
Nos tiene una sorpresa.
That was a crunchy surprise.
Fue una sorpresa crujiente.
Got another surprise for you.
Tengo otra sorpresa para ti.
I wanted it to be a surprise.
Yo quería hacerte una sorpresa.
That one caught me by surprise.
Eso me tomó por sorpresa.
We have a surprise visit.
Tienes una visita sorpresa.
- Click here to view more examples -
II)
sorprender
VERB
Synonyms:
surprising
,
amaze
,
sneak
,
astonish
Ready to surprise your friends with.
Listo para sorprender a sus amigos.
Nothing that will surprise the addict.
Nada que pueda sorprender a un drogadicto.
We planned to surprise the enemy.
Quisimos sorprender al enemigo.
I really need to surprise my audience.
Realmente necesito sorprender a mi público.
I was going to surprise you.
Te iba a sorprender.
I think we might very well surprise some people.
Creo que vamos a sorprender a algunos.
- Click here to view more examples -
III)
extrañar
NOUN
Synonyms:
miss
,
wonder
,
surprising
And no surprise, that makes for a ...
Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
And no surprise, that makes for a ...
Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
And no surprise, that makes for a ...
Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
... so it's no surprise he makes his living ...
... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
... so it's no surprise he makes his living ...
... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
of it created no other surprise than that
de lo creó no es de extrañar que no sea
- Click here to view more examples -
14. Reached
reached
I)
alcanzado
VERB
Synonyms:
achieved
,
attained
,
struck
,
accessed
The sun has reached its zenith.
El sol ha alcanzado su cenit.
Maybe it reached its energy level.
Habrá alcanzado su energía de equilibrio.
The eclipse has reached it's totality.
El eclipse ha alcanzado su totalidad.
Once we have reached a comfortable.
Una vez que hayamos alcanzado.
Paralysis must have reached his diaphragm.
La parálisis deba haber alcanzado su diafragma.
The extent of construction has reached its limits.
El grado ocupación ha alcanzado sus límites.
- Click here to view more examples -
II)
llegado
VERB
Synonyms:
come
,
arrived
,
gotten
,
gone
The horses have now reached the starting gate.
Los caballos ya han llegado al punto de partida.
We have reached the next level.
Hemos llegado al siguiente nivel.
The rumor has reached him.
El rumor le ha llegado.
Only great heroes have ever reached it.
Solamente los héroes han llegado allí.
They had reached the first break.
Habían llegado al primer descanso.
The news evidently hasn't reached here.
Veo que las noticias no han llegado.
- Click here to view more examples -
III)
contactado
VERB
Synonyms:
contacted
,
approached
He's reached out for counsel.
Ha contactado con el consejo.
You've reached the office of.
Ha contactado con la oficina de.
I've reached out to a number of mental health professionals ...
He contactado varios profesionales de salud mental ...
and you can be reached at anytime.
y que puedas ser contactado todo el tiempo.
you don't want to be reached
usted no desea ser contactado
You've reached the voice mail of ...
Has contactado el correo de voz de ...
- Click here to view more examples -
IV)
logrado
VERB
Synonyms:
achieved
,
accomplished
,
managed
,
attained
,
succeeded
,
successfully
... before an overall political settlement had been reached.
... antes de que se hubiera logrado un arreglo político general.
... in general, we have reached acceptable compromises.
... en general, hemos logrado buenos compromisos.
... if these have been reached, then the surgery ...
... si estos se han logrado, entonces la cirugía ...
This year, we have reached 3-year contracts ...
Este año, hemos logrado contratos de 3 años ...
we have reached more than a million users, ...
hemos logrado tener más de un millón de usuarios, ...
His Government had reached its intended objectives.
Su Gobierno ha logrado los objetivos que se propuso.
- Click here to view more examples -
15. Achieved
achieved
I)
logrado
VERB
Synonyms:
accomplished
,
managed
,
attained
,
succeeded
,
successfully
I am so proud of everything they have achieved.
Estoy muy orgulloso de todo lo que han logrado.
Look what you have achieved.
Mira lo que has logrado.
Neither of these aims has been achieved.
Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
You have achieved a nomination.
Has logrado una nominación.
That is what this has achieved.
Eso es lo que ha logrado.
Everything this sorority has achieved is because of me.
Todo lo que ha logrado esta fraternidad es por mí.
- Click here to view more examples -
II)
alcanzado
VERB
Synonyms:
reached
,
attained
,
struck
,
accessed
We had achieved something incredible.
Habíamos alcanzado algo increíble.
We had achieved something incredible.
Habíamos alcanzado algo increíble.
We achieved our goal.
Hemos alcanzado el objetivo.
You have achieved perfect balance.
Has alcanzado el equilibrio perfecto.
You have achieved some popularity since you have been at ...
Habéis alcanzado cierta fama desde que estáis en ...
I know we haven't achieved your level of discipline, but ...
Sé que no hemos alcanzado su nivel de disciplina, pero ...
- Click here to view more examples -
III)
conseguido
VERB
Synonyms:
got
,
gotten
,
managed
,
succeeded
,
obtained
,
accomplished
I achieved thoughtfully a few loops of my knitting.
He conseguido, pensativo unos bucles de mi punto.
Because we had achieved something unique.
Porque habíamos conseguido algo único.
Because we had achieved something unique.
Porque habíamos conseguido algo único.
Then he'd have achieved his goal.
Entonces habría conseguido lo que se proponía.
I have achieved many things in driving.
Conduciendo he conseguido muchas cosas.
Trouble is he thinks he's achieved something.
El problema es que cree que ha conseguido algo.
- Click here to view more examples -
IV)
lograrse
VERB
Tangible progress should be achieved in the coming months.
Deberían lograrse progresos tangibles en los próximos meses.
I say then that victory can be achieved.
Digo entonces que victoria puede lograrse.
This could be achieved in a number of ways, ...
Esto podría lograrse de diversas maneras, ...
Balance would have to be achieved to ensure safety and ...
Tendría que lograrse un cierto equilibrio para garantizar la seguridad y ...
These conditions can only be achieved if strategies are coupled with ...
Estas condiciones podrán lograrse si las estrategias van acompañadas ...
This can be achieved, for example, by opening ...
Esto puede lograrse, por ejemplo, mediante la creación ...
- Click here to view more examples -
V)
obtenido
VERB
Synonyms:
obtained
,
retrieved
,
gained
,
won
,
gotten
,
earned
She achieved a very high score on the academic test.
En el test académico ha obtenido una puntuación alta.
He had achieved his wealth and fame through the act of ...
Había obtenido su riqueza y fama del sólo hecho de ...
... to fabricate sockets and has achieved good results.
... para fabricar encajes, y se han obtenido buenos resultados.
... reduced and high service levels achieved.
... reducidos y un alto nivel de servicios puede ser obtenido.
... of euphoria for the legendary result achieved!
... de euforia por el mítico resultado obtenido .
... previous year, this having been achieved with lower risk levels ...
... ejercicio anterior y se han obtenido con reducidos niveles de riesgo ...
- Click here to view more examples -
16. Attained
attained
I)
logró
VERB
Synonyms:
managed
,
achieved
,
accomplished
,
succeeded
The ideal of preventive medicine was attained.
El ideal de la medicina preventiva se logró.
disturbing to the human beholder, was attained.
perturbar al espectador humano, se logró.
it was attained looked very narrow and ...
que se logró un aspecto muy estrecho y ...
Closer contact with this Club was attained;
Se logró un contacto más estrecho con ese Club;
- Click here to view more examples -
II)
alcanzado
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
struck
,
accessed
You have attained now an eternal womb.
Ahora has alcanzado un útero eterno.
So far, the cars have not attained full speed.
Hasta ahora, no han alcanzado su velocidad máxima.
The general who has attained a responsible post must ...
El general que ha alcanzado un puesto responsables deben ...
... if experience is attainable, she had attained it.
... si la experiencia es posible, lo había alcanzado.
again the tranquillity they had just attained.
una vez más la tranquilidad que había alcanzado justo.
In fact you have attained
En realidad, has alcanzado
- Click here to view more examples -
III)
alcanzarse
VERB
Synonyms:
achieved
... precision levels to be attained are specified for the ...
... de precisión que deben alcanzarse que se especifican corresponden al ...
... skill and knowledge to be attained;
... los conocimientos teóricos y habilidades prácticas que hayan de alcanzarse;
... an objective that could be attained only with the active cooperation ...
... objetivo que sólo podía alcanzarse con la activa cooperación ...
- Click here to view more examples -
IV)
obtenido
VERB
Synonyms:
obtained
,
retrieved
,
gained
,
won
,
achieved
,
gotten
,
earned
... a class with students who have attained a similar score in ...
... una clase con estudiantes que han obtenido un puntaje similar en ...
... with students who have attained a similar score in ...
... con estudiantes que han obtenido una puntuación similar en ...
... with students who have attained a similar score in ...
... con estudiantes que han obtenido una puntuación similar en ...
... do not understand how you attained this result."
... no entiendo cómo ha obtenido usted este resultado.
... indicates the rank that has been attained:
... muestra el rango que ha obtenido:
... , he would probably not have attained the highest grades.
... , probablemente no habría obtenido las mejores calificaciones.
- Click here to view more examples -
17. Fish
fish
I)
pescado
NOUN
Synonyms:
fished
Wrap up each type of fish separately.
Envuelva cada tipo de pescado por separado.
Must have been that fish we had for dinner.
Debió haber sido el pescado que cenamos.
That fish smell is like a punch in the face.
Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
Rice and some fish to eat.
Arroz y un poco de pescado.
There goes the fish.
Ahí va el pescado.
I had to clean the fish.
Tuve que limpiar el pescado.
- Click here to view more examples -
II)
peces
NOUN
The fish are frozen.
Los peces están congelados.
Other fish protect their offspring in different ways.
Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
It scares the fish.
Asusta a los peces.
The fish here won't go for bread.
Aquí los peces no irán tras el pan.
The fish have a better chance.
Los peces tienen más probabilidades.
You can keep the fish.
Puedes guardar los peces.
- Click here to view more examples -
III)
piscícolas
NOUN
... a diverse group of species of fish.
... distintos tipos de especies piscícolas.
fish and pork that will allow us to have protein in ...
piscícolas y porcinas que nos van a permitir tener proteínas en ...
IV)
pesqueros
NOUN
Synonyms:
fishing
... than healthy state of the fish resources in those waters.
... que saludable estado de los recursos pesqueros en esas aguas.
... decline in stocks of certain fish species and which rob us ...
... disminución de varios recursos pesqueros y que nos privan ...
... added value and marketing of fish products.
... la plusvalía y la comercialización de los productos pesqueros.
... and for the conservation of fish products along the coast ...
... y para conservar productos pesqueros a lo largo de la costa ...
... excessive work or overexploitation of fish resources;
... un trabajo excesivo o una sobreexplotación de los recursos pesqueros;
- Click here to view more examples -
18. Took
took
I)
tomó
VERB
Synonyms:
taken
,
picked up
,
seized
,
grabbed
He took the car and they drove off together.
Tomó el coche y se fue.
It took me an hour just to find it.
Me tomó una hora encontrarlo.
I took it up and glanced at it.
Lo tomó y lo miró.
It took him seven weeks.
Le tomó siete semanas.
Left the ring, took the watch.
Dejó el anillo, tomó el reloj.
Took you guys long enough.
Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples -
II)
llevó
VERB
Synonyms:
led
,
carried
,
brought
,
drove
It was difficult and it took a long time.
Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
He left me and took your money.
Me dejó, y se llevó tu dinero.
He took me along daily.
Él me llevó a lo largo de todos los días.
And took me where my mother was.
Y me llevó donde mi madre.
Which took all night.
Que le llevó toda la noche.
He never took me with him.
Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples -
III)
tardó
VERB
Took three days on the stage.
La diligencia tardó tres días.
Took forever to process the scene.
Tardó un siglo para procesar la escena.
You took too long bringing her back.
Tardó demasiado en traerla.
It took me years to get that effect.
Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
It took four hours to pick the jury.
La selección del jurado tardó cuatro horas.
I called an ambulance, but it took forever.
Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples -
IV)
cogió
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
grabbed
,
grasped
He drank, he took the car.
Él bebió, él cogió el coche.
Someone took whatever felix was holding.
Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
Your paI took the disk.
Tu amigo cogió el disco.
A job he took willingly.
Un trabajo que cogió voluntariamente.
You took his arm.
Le cogió el brazo.
He took a bullet for me.
Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples -
V)
quitó
VERB
Synonyms:
removed
He took a radio off one of my deputies.
Le quitó el radio a uno de mis agentes.
Someone took out his other kidney.
Alguien le quitó el otro riñón.
He took so much weight off your shoulders.
Te quitó mucho peso de tus hombros.
The government took away my home.
El gobierno me quitó la casa.
It took both his kids.
Le quitó sus dos hijos.
She took off her pants.
Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples -
VI)
sacó
VERB
Synonyms:
pulled
,
drew
,
extruded
He took away my powers.
Me sacó mis poderes.
The one that took this photograph.
El que sacó esta foto.
A friend of his took it.
Un amigo suyo se la sacó.
He took out my eye.
Me sacó un ojo.
But he took it.
Pero sacó la foto.
He took out a cigarette and struck a match.
Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples -
VII)
tuvo
VERB
Synonyms:
had
According to my report the hospital took care of them.
Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
And she took not the slightest notice.
Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
Took me in for a long time.
Me tuvo por mucho tiempo.
Now that took courage.
Ahora que tuvo el coraje.
They took care to avoid civilian casualties.
Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
The big branch evidently took her eye.
La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples -
VIII)
hizo
VERB
Synonyms:
made
,
did
,
became
,
done
He took cine film as well as still photographs.
Hizo películas así como fotografías.
I mean, he took a gamble and he lost.
Es decir, hizo una apuesta y perdió.
He took over the business five years ago.
Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
He took your arm.
Le hizo perder el brazo.
He took a vow of silence.
Hizo un voto de silencio.
My dad took me up a couple of times.
Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples -
IX)
dio
VERB
Synonyms:
gave
,
give
,
turned
,
handed
He paused again, and then took another plunge.
Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
That shark took a bite out of you.
Ese tiburón te dio una mordida a ti.
He took a few vague steps.
Dio unos pasos vagas.
You took that bullet.
Esa bala te dio.
I bet you never took her for granted.
Apuesto que nunca la dio por segura.
But they just took a leap of faith.
Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -
19. Taken
taken
I)
tomado
VERB
Synonyms:
made
,
took
,
taking
I have not taken even one.
No me he tomado ni siquiera una.
You need to be taken seriously here.
Debes ser tomado en serio aquí.
Some steps have been taken to improve this situation.
Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
But you haven't taken a life.
Pero no has tomado una vida.
I have taken from you.
He tomado de ti.
But that couldn't have taken very long.
Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)
adoptadas
VERB
Synonyms:
adopted
,
undertaken
The measures taken to remedy the situation led to the ...
Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
... and women and measures taken to address this problem.
... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
... judicial and other, for the positions taken.
... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
... the diversity of the measures taken at national level and ...
... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
... will see that the measures taken are not targeted at ...
... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ...
... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)
llevado
VERB
Synonyms:
led
,
born
,
carried
,
brought
,
driven
,
worn
The body has been taken away.
Se han llevado el cadáver, señora.
Sure wish they would have taken that guy with them.
De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
We have taken the same investigation.
Hemos llevado la misma investigación.
You will be taken for analysis.
Serás llevado a analizar.
That guy has taken the box.
Se ha llevado la caja.
First to be taken.
El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)
tenido
VERB
Synonyms:
had
,
been
I should've taken your feelings more into account.
Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
For me, that owes to be taken into account.
Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
I have taken it.
Ya he tenido bastante.
Intimacy has never taken place with him.
Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
Some trucker must've taken a shortcut.
Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
They should have taken a honeymoon.
Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)
sacado
VERB
Synonyms:
get
,
pulled
,
extruded
,
drawn
That sign should really be taken away.
Ese letrero debería ser sacado.
But it was taken from a forest.
Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
But we haven't taken our eyes off it.
Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
I thought we had taken that out.
Pensé que habíamos sacado eso.
I should've taken him off that story.
Debí haberlo sacado de esa historia.
I could've taken two out already.
Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)
asumido
VERB
Synonyms:
assumed
,
shouldered
She has taken over.
Ella ha asumido el control.
I have taken control of the train.
He asumido el control de la locomotora.
You seem to have taken on several additional responsibilities in my ...
Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
He hasn't taken responsibility for any of it yet.
Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
are the not taken a position
son el no asumido una posición
But the man personally taken,
Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)
tomarse
VERB
Synonyms:
take
,
taking
But my concerns must be taken seriously.
Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
Further measures will certainly have to be taken.
Han de tomarse medidas más severas.
Forceful and decisive action needs to be taken.
Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
Several steps should be taken.
Deberían tomarse varias medidas.
Not to be taken seriously.
No debe tomarse en serio.
A rumor that must be taken seriously, nonetheless.
Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cogido
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
grabbed
We should've taken the expressway.
Deberíamos haber cogido la autopista.
They have taken the sacred python from the temple.
Han cogido la serpiente sagrada del templo.
I have taken nothing.
No he cogido nada.
I meant he couldn't have taken the diamonds.
Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
They have taken some other dancer in your place.
Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
Any one of them could have taken the dud chute.
Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)
dado
VERB
Synonyms:
given
,
because
,
gave
,
since
,
die
What a strange turn this cycling tour has taken.
La excursión da dado un giro inesperado.
You have taken a weight off my mind.
Usted ha dado un peso de mi mente.
The case has taken a turn in a different direction.
El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
Then you've just taken your first step toward happiness.
Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
If you'd taken just one more step.
Si hubieras dado sólo un paso más.
My life's taken a turn since our time together.
Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.