Caught

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Caught in Spanish :

caught

1

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
2

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
3

capturado

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
4

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
- Click here to view more examples -
5

captó

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
6

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
7

agarró

VERB
- Click here to view more examples -
8

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
9

alcanzó

VERB
- Click here to view more examples -
10

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
- Click here to view more examples -
11

tomó

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Caught

trapped

I)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

capturados

VERB
Synonyms: captured, caught
  • ... enhance the welfare of trapped animals. ... aumentar el bienestar de los animales capturados.
  • ... as indicators of poor welfare in trapped wild animals are: ... como señales de malestar en los animales salvajes capturados:
  • ... of poor welfare in trapped wild animals are: ... de malestar en los animales salvajes capturados:
  • ... the welfare of animals trapped in restraining traps during ... ... el bienestar de los animales capturados con trampas de retención durante ...
- Click here to view more examples -

stuck

I)

atascado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

entrapped

I)

atrapado

VERB
  • was to be entrapped from any communication of ... iba a ser atrapado en una comunicación de ...
  • entrapped reviewed all our people do it but ... atrapado revisado todas nuestras personas lo hacen, pero ...
  • ... political barbie right the like entrapped ... político barbie como el derecho atrapado
  • ... to re-enter already entrapped right ... que vuelva a introducir ya atrapado derecho
  • be entrapped into a feigned union with a quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

busted

I)

roto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

reventado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
VI)

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
- Click here to view more examples -
VII)

averiado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -

picked up

I)

recogido

VERB
Synonyms: collected, gathered
- Click here to view more examples -
II)

cogió

VERB
Synonyms: took, caught, grabbed, grasped
- Click here to view more examples -
III)

captado

VERB
Synonyms: captured, grasped
- Click here to view more examples -
IV)

tomó

VERB
Synonyms: took, taken, seized, grabbed
  • When she picked up a violin, it was ... Cuando tomó un violín, fue ...
  • Emmett there picked up the surveying instrument and ... Emmett tomó el instrumento y lo ...
  • She picked up a knife, and she stabbed a man. Tomó un cuchillo y apuñaló a un hombre.
  • Then, she picked up her coat and never ... Entonces, tomó su abrigo y nunca ...
  • and found that explains that picked up there y encontró que explica que tomó hay
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
Synonyms: detected, spotted, sensed
- Click here to view more examples -
VI)

levantó

VERB
- Click here to view more examples -

grabbed

I)

agarró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cogí

VERB
Synonyms: took
- Click here to view more examples -
III)

tomó

VERB
Synonyms: took, taken, picked up, seized
- Click here to view more examples -
IV)

atrapó

VERB
Synonyms: caught, trapped
  • I tell you he grabbed my robe. Me atrapó por la bata.
  • ... followed him here then grabbed him. ... seguido aquí y después lo atrapó.
  • When you grabbed him behind his desk ... Cuando lo atrapó detrás de la mesa ...
  • ... walked past and he grabbed me like this. ... pasaba, y él me atrapó así.
  • ... look at the man who grabbed her? ... al hombre que la atrapó?
- Click here to view more examples -
V)

arrebató

VERB
Synonyms: snatched
  • ... the cup when you grabbed it. ... la taza cuando me la arrebató.

captured

I)

capturado

VERB
Synonyms: caught
- Click here to view more examples -
II)

captado

VERB
Synonyms: grasped, picked up
- Click here to view more examples -
III)

fotografeadas

VERB
IV)

plasmado

VERB
Synonyms: embodied
  • Oh, you really have captured something quite exquisite, ... Has plasmado algo exquisito de verdad, ...
V)

apresado

VERB

called

I)

llamado

VERB
Synonyms: named, call
- Click here to view more examples -
II)

denominado

VERB
  • The administrator is called root, whose password ... El administrador es el usuario denominado root, cuya contraseña ...
  • This simpler model, also called the attributed model, ... Este modelo más sencillo, también denominado modelo con atributos, ...
  • ... in an encrypted envelope, called a security envelope. ... en un sobre codificado, denominado sobre de seguridad.
  • ... in some churches is called a privilege. ... en algunas iglesias es denominado como un privilegio.
  • This is called the regressive type of autism. Éste es el denominado tipo regresivo de autismo.
  • tentatively called it the burden area denominado provisionalmente que la superficie carga
- Click here to view more examples -
III)

supuesto

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pidió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conoce

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

phoned

I)

telefoneado

VERB
Synonyms: telephoned
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -

drew

I)

dibujó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

rang

I)

sonó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resonaban

VERB
Synonyms: resounded, resonated
IV)

tocó

VERB
- Click here to view more examples -

struck

I)

pulsado

VERB
II)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

impactó

VERB
Synonyms: hit, impacted, shocked
  • An oil crisis struck worldwide. Una crisis del petróleo impactó en todo el mundo.
  • What struck me about that passage, is that ... Lo que me impactó acerca de ese pasaje, es que ...
  • One of the things that immediately struck me Una de las cosas que me impactó
  • It struck me that if you were born in this village ... Me impactó que si fueses nativo de este pueblo ...
  • What struck me most then, that ... Lo que más me impactó entonces, y que ...
- Click here to view more examples -
IV)

afectó

VERB
Synonyms: affected, impacted
- Click here to view more examples -
V)

impresionado

VERB
  • My friend seemed struck by this remark. Mi amigo pareció impresionado por este comentario.
  • ... you an example that struck me. ... un caso que me ha impresionado.
  • struck by his warmth. impresionado por su calidez.
  • particularly and very gratefully struck with the obedience of ... sobre todo con gratitud y muy impresionado por la obediencia de ...
  • struck by what he would ... impresionado por lo que le ...
  • struck by his peculiar agitation that he ... impresionado por su peculiar agitación que, ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
X)

sorprendido

VERB
  • It crosses all continents and has struck them all. Cruza todos los continentes y los ha sorprendido a todos.
  • ... inventor was at once struck by the expression on ... ... inventor fue a la vez sorprendido por la expresión en ...
  • much struck with a plate representing ... muy sorprendido con una placa que representa ...
  • ... outside observer might have been struck by the weight given to ... ... observador externo podría haberse sorprendido por el peso otorgado a ...
  • ... tell you I've been struck by lightning 7 times ... ... dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
  • ... tell you, I was struck by lightning 7 times ... ... has dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
- Click here to view more examples -

seized

I)

agarrado

VERB
  • ... upon him, and had seized him by the leg. ... sobre él, y había agarrado por la pierna.
II)

incautado

VERB
Synonyms: impounded
- Click here to view more examples -
III)

se apoderó

VERB
Synonyms: gripped, overtook
  • He seized hold of his chair, and hurled it ... Él se apoderó de su silla, y lo lanzó ...
  • Fury seized him because it all ... Furia se apoderó de él, porque todo ...
  • She seized the handle of the door and flung it open ... Ella se apoderó de la manija de la puerta y la abrió ...
  • She seized them joyfully and ran to the ... Ella se apoderó de ellos con alegría y corrió a la ...
  • A trembling seized him, and his ... Un temblor se apoderó de él, y sus ...
  • He seized it, heel in one hand, ... Él se apoderó de ella, el talón de una mano, ...
- Click here to view more examples -
IV)

decomisaron

VERB
VI)

embargados

VERB
  • Public sale of the seized furniture in the square ... Subasta pública de muebles embargados en la plaza de ...
  • ... I were to be seized of a sudden in ... ... yo fuera a ser embargados, de repente, de ...
VII)

aprovechó

VERB
  • She seized on these words with avidity. Ella aprovechó estas palabras con avidez.
  • she seized the opportunity of saying: " ... aprovechó la oportunidad de decir: "¿ ...
  • seized the opportunity of having a good look ... aprovechó la oportunidad de tener una buena mirada ...
  • seized an idea, and ... aprovechó una idea, y ...
  • When it was you who seized the first opportunity to ... Cuando fue usted quien aprovechó la primera oportunidad para ...
  • But she seized on the Cat, Pero aprovechó el gato,
- Click here to view more examples -
VIII)

apoderado

VERB
  • ... and in a moment had seized the town. ... y en un momento se habían apoderado de la ciudad.
  • The illuminated village had seized hold of El pueblo iluminado había apoderado de
  • breath until he had seized the microphone from his ... respiración hasta que se había apoderado del micrófono de su ...
  • he had seized: but she was ... que se habían apoderado, pero que estaba ...
  • ... this new frenzy which had seized hold of her ... este nuevo frenesí que se había apoderado de ella
  • ... the sudden passion which had seized the pair of them ... la repentina pasión que se había apoderado del par de ellos
- Click here to view more examples -
IX)

tomó

VERB
- Click here to view more examples -
X)

capturado

VERB
Synonyms: captured, caught
- Click here to view more examples -
XI)

presa

VERB
- Click here to view more examples -

grasped

I)

captado

VERB
Synonyms: captured, picked up
- Click here to view more examples -
II)

agarró

VERB
  • He grasped her with his two fingers. Él la agarró con dos dedos.
  • He grasped the smooth cliff, ... Se agarró a la roca lisa, ...
  • ... with his staff and grasped her tightly by the shoulder. ... con el bastón y la agarró firmemente del hombro.
  • grasped him by the arm. agarró por el brazo.
  • grasped in his arms. agarró en sus brazos.
- Click here to view more examples -
III)

comprendido

VERB
  • I alone have grasped its secret. Sólo yo he comprendido su secreto.
  • We have not yet grasped the results which the ... Todavía no hemos comprendido los resultados que la ...
  • We have not yet grasped the results which Todavía no hemos comprendido los resultados que
  • He put out his hand and coldly grasped that Puso su mano y con frialdad comprendido que
  • grasped the significance of the silence of comprendido el significado del silencio de
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
  • grasped it as if it were a part of ... la cogió como si fuera una parte de ...
  • ... as he and his friends grasped the long rope. ... mientras él y sus amigos cogió la cuerda larga.
  • ... who had risen, grasped him roughly by the ... ... que se había levantado, le cogió con rudeza por el ...
- Click here to view more examples -
V)

aprovechado

VERB
  • If they had not grasped this opportunity, they would have ... Si no hubieran aprovechado esta oportunidad, habrían ...

gripped

I)

se apoderó

VERB
Synonyms: seized, overtook
  • Then they gripped and closed with me again. Entonces se apoderó de mí y se cierra con otra.
  • As he looked the youth gripped his outcry at his ... Mientras miraba el joven se apoderó de su grito en su ...
  • Suddenly she gripped his arms round her, and ... De pronto se apoderó con sus brazos y ...
  • gripped the tree with both arms. se apoderó de los árboles con los brazos.
  • She frowned and gripped her hands about her ... Ella frunció el ceño y se apoderó de sus manos sobre sus ...
- Click here to view more examples -
II)

agarró

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apoderado

VERB
  • ... brother, chaos has gripped our lands. ... hermano, el caos se ha apoderado de nuestras tierras.
  • ... a positive force had gripped and pulled it. ... una fuerza positiva se había apoderado y tiró de él.
  • ... but she had not gripped the - the ... ... pero ella no se había apoderado de la - la ...
- Click here to view more examples -

surprised

I)

sorprendido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sorprendió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sorprenderse

VERB
Synonyms: surprise
- Click here to view more examples -
IV)

asombrado

VERB

amazed

I)

asombrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asombrados

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sorprendida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

maravillada

ADJ
VIII)

alucinado

VERB
XI)

admirados

VERB
Synonyms: admired
  • were amazed at the sweetness and serenity reflected in her ... quedaron admirados de la dulzura y serenidad de su ...

shocked

I)

conmocionado

ADJ
Synonyms: concussed
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

conmocionó

VERB
  • The world was shocked and appalled by these ... El mundo se conmocionó y se horrorizó ante estos ...
  • go in and shocked the world entrar y conmocionó al mundo
  • ... hole, a gruesome discovery has shocked our quiet community. ... hueco un espantoso descubrimiento conmocionó a nuestra tranquila comunidad.
  • ... again, the moment that shocked the nation. ... de nuevo, el momento que conmocionó a la nación.
  • She shocked and stunned him by ... Ella conmocionó y sorprendió a él por ...
  • ... so greatly surprised and shocked the other ... para gran sorpresa y conmocionó a los otros
- Click here to view more examples -
IV)

sorprendió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

escandalizado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

impactado

VERB
Synonyms: impacted
- Click here to view more examples -
VII)

impresionada

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

impactada

ADJ
Synonyms: impacted
- Click here to view more examples -
IX)

chocado

VERB
Synonyms: collided, crashed
X)

shock

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

asombrado

ADJ
  • I was shocked shocked to my foundation when ... Estaba asombrado hasta el tuétano cuando ...
  • You're completely shocked that she likes you. Estás asombrado de que le gustes.
  • ... if you look that shocked with everybody ... si te muestras así de asombrado con todos
  • ... before cause I was shocked at your obesity. ... antes es porque estaba asombrado por tu obesidad.
  • You're completely shocked that she Iikes you. Estás asombrado de que le gustes.
- Click here to view more examples -

startled

I)

sobresaltó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asustado

ADJ
  • He moved as if he were startled. Se movió como si estuviera asustado.
  • They never startled one by being sudden enough to ... Nunca asustado por ser una repentina suficiente para ...
  • ... screaming because she had startled him so. ... de gritar porque ella lo había asustado tanto.
  • startled or troubled by one noxious allusion. asustado o preocupado por una alusión nocivos.
  • expression had become a startled one. la expresión se había convertido en un asustado.
- Click here to view more examples -
IV)

asustó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sorprendidos

ADJ
  • She looked at him with startled grey eyes. Ella miraba fijamente con ojos sorprendidos gris.
  • ... or he might have been startled. ... o que podría haber sido sorprendidos.
  • been very recently startled by the unfamiliar spectacle. sido muy poco sorprendidos por el espectáculo familiar.
  • his rather startled followers in the fifth century. a sus relativamente sorprendidos seguidores en el siglo V.
  • once into the arms of several startled men. una vez en los brazos de varios hombres sorprendidos.
- Click here to view more examples -
VI)

sobresalto

ADJ
Synonyms: start, fright
- Click here to view more examples -
VII)

asombrado

VERB
  • Now he was startled and made it clear to our class ... Él estaba asombrado y le aclaró a nuestra clase ...
  • Now he was startled and made it clear to ... ÉI estaba asombrado y le aclaró a ...

astonished

I)

asombrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atónitos

ADJ
  • Now you're all astonished. Ahora todos están atónitos.
  • which caused the astonished eyes of our fathers to hesitate ... lo que provocó los atónitos ojos de nuestros padres a dudar ...
  • ... now appeared to the astonished natives gifted ... ahora se apareció a los indios atónitos talento
  • ... in the houses near, and leaving us astonished. ... en las casas cercanas, y que nos deja atónitos.
  • ... , and turned his astonished eyes from the goat to the ... , y volvió los ojos atónitos de la cabra a la
- Click here to view more examples -
III)

sorprendido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

estupefactos

ADJ
V)

anonadado

ADJ
Synonyms: stunned, floored
VI)

maravillado

ADJ
Synonyms: amazed, marvelling, awed
  • "I am astonished at his intimacy with ... "Estoy maravillado de su intimidad con ...
VII)

extasiados

VERB
Synonyms: ecstatic, elated
VIII)

sorprendidos

VERB
  • Many within The Zeitgeist Movement were astonished by the procedures engaged ... Muchos dentro del movimiento Zeitgeist fueron sorprendidos por los procedimientos desarrollados ...
IX)

perplejos

ADJ

surprise

I)

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sorprender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

extrañar

NOUN
Synonyms: miss, wonder, surprising
  • And no surprise, that makes for a ... Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
  • ... so it's no surprise he makes his living ... ... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
  • of it created no other surprise than that de lo creó no es de extrañar que no sea
- Click here to view more examples -

stunned

I)

aturdido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

aturdidos

VERB
Synonyms: dazed, reeling
- Click here to view more examples -
III)

pasmado

ADJ
Synonyms: flabbergasted
IV)

atónita

ADJ
  • People were stunned and had no idea how to respond ... La gente estaba atónita y no sabía qué hacer para responder ...
  • She was still stunned and speechless with emotion ... Ella se quedó atónita y sin habla todavía de emoción ...
  • You're stunned, I know. Estás atónita, lo sé.
- Click here to view more examples -
V)

anonadado

ADJ
Synonyms: floored
VI)

sorprendió

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atontado

ADJ
Synonyms: groggy, dopey
  • ... had not spoken again, remaining as if stunned. ... no había hablado una vez más, queda como atontado.
  • ... the turmoil, acted as if stunned. ... la crisis, actuó como atontado.
  • ... the world'll be stunned! ... el mundo se quedará atontado.
- Click here to view more examples -
VIII)

asombrado

ADJ
IX)

estupefacto

ADJ
  • which leaves you stunned, makes me tremble ... que te deja estupefacto, me hace estremecer me ...
X)

sorprendido

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

impresionado

ADJ
  • He was either too stunned to speak, or he actually ... Estaba muy impresionado como para hablar o realmente ...

taken aback

I)

desilusionarse

VERB
II)

desconcertado

VERB
III)

sorprendido

VERB
  • He was taken aback by the change in her. Él fue sorprendido por el cambio en ella.
  • I am slightly taken aback because at other times ... Estoy un poco sorprendido ya que, en ocasiones ...
  • In fact, he himself was taken aback. De hecho, él mismo se quedaba sorprendido.
  • They paused as if taken aback, and before Se detuvieron como si sorprendido, y antes de
  • They were a good deal taken aback, and Ellos eran un buen negocio sorprendido, y
- Click here to view more examples -

reached

I)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, gotten, gone
- Click here to view more examples -
III)

contactado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

logrado

VERB
  • ... before an overall political settlement had been reached. ... antes de que se hubiera logrado un arreglo político general.
  • ... in general, we have reached acceptable compromises. ... en general, hemos logrado buenos compromisos.
  • ... if these have been reached, then the surgery ... ... si estos se han logrado, entonces la cirugía ...
  • This year, we have reached 3-year contracts ... Este año, hemos logrado contratos de 3 años ...
  • we have reached more than a million users, ... hemos logrado tener más de un millón de usuarios, ...
  • His Government had reached its intended objectives. Su Gobierno ha logrado los objetivos que se propuso.
- Click here to view more examples -

achieved

I)

logrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lograrse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

obtenido

VERB
  • She achieved a very high score on the academic test. En el test académico ha obtenido una puntuación alta.
  • He had achieved his wealth and fame through the act of ... Había obtenido su riqueza y fama del sólo hecho de ...
  • ... to fabricate sockets and has achieved good results. ... para fabricar encajes, y se han obtenido buenos resultados.
  • ... reduced and high service levels achieved. ... reducidos y un alto nivel de servicios puede ser obtenido.
  • ... of euphoria for the legendary result achieved! ... de euforia por el mítico resultado obtenido .
  • ... previous year, this having been achieved with lower risk levels ... ... ejercicio anterior y se han obtenido con reducidos niveles de riesgo ...
- Click here to view more examples -

attained

I)

logró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alcanzarse

VERB
Synonyms: achieved
  • ... precision levels to be attained are specified for the ... ... de precisión que deben alcanzarse que se especifican corresponden al ...
  • ... skill and knowledge to be attained; ... los conocimientos teóricos y habilidades prácticas que hayan de alcanzarse;
  • ... an objective that could be attained only with the active cooperation ... ... objetivo que sólo podía alcanzarse con la activa cooperación ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtenido

VERB
  • ... a class with students who have attained a similar score in ... ... una clase con estudiantes que han obtenido un puntaje similar en ...
  • ... with students who have attained a similar score in ... ... con estudiantes que han obtenido una puntuación similar en ...
  • ... do not understand how you attained this result." ... no entiendo cómo ha obtenido usted este resultado.
  • ... indicates the rank that has been attained: ... muestra el rango que ha obtenido:
  • ... , he would probably not have attained the highest grades. ... , probablemente no habría obtenido las mejores calificaciones.
- Click here to view more examples -

overtook

I)

superó

VERB
  • At full run, he soon overtook his fellows, and ... En plena carrera, pronto superó a sus compañeros, y ...
  • He overtook another of these itinerant Que superó a otro de estos itinerantes
  • I rapidly overtook it, and then, keeping at ... Yo rápidamente lo superó y, a continuación, mantener a ...
  • I rapidly overtook it, and then, keeping at ... Yo rápidamente lo superó, y luego, manteniendo a ...
  • ... that you can view overtook job it is showing ... ... que usted puede ver superó trabajo que está mostrando ...
- Click here to view more examples -
II)

alcanzó

NOUN
  • When he overtook the tall soldier he ... Cuando alcanzó al soldado alto, ...
  • I overtook and passed the doctor between Me alcanzó y pasó al médico entre
  • ... drove up behind us, overtook us, and drew ... conducía detrás de nosotros, nos alcanzó, y sacó
  • ... had in the event is on a mediterranean overtook us this ... tenido en el evento es en un mediterráneo nos alcanzó este
  • ... two pirates, who soon overtook us; ... dos piratas, que pronto nos alcanzó, porque mi balandro
- Click here to view more examples -
III)

se apoderó

NOUN
Synonyms: seized, gripped
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepasó

VERB
  • # Til boredom overtook us # hasta que el aburrimiento nos sobrepasó

fish

I)

pescado

NOUN
Synonyms: fished
- Click here to view more examples -
II)

peces

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

piscícolas

NOUN
  • ... a diverse group of species of fish. ... distintos tipos de especies piscícolas.
  • fish and pork that will allow us to have protein in ... piscícolas y porcinas que nos van a permitir tener proteínas en ...
IV)

pesqueros

NOUN
Synonyms: fishing
  • ... than healthy state of the fish resources in those waters. ... que saludable estado de los recursos pesqueros en esas aguas.
  • ... decline in stocks of certain fish species and which rob us ... ... disminución de varios recursos pesqueros y que nos privan ...
  • ... added value and marketing of fish products. ... la plusvalía y la comercialización de los productos pesqueros.
  • ... and for the conservation of fish products along the coast ... ... y para conservar productos pesqueros a lo largo de la costa ...
  • ... excessive work or overexploitation of fish resources; ... un trabajo excesivo o una sobreexplotación de los recursos pesqueros;
- Click here to view more examples -

fished

I)

pescarse

VERB
  • ... to the conditions under which the quotas may be fished. ... a las condiciones en las que pueden pescarse las cuotas.
II)

pescado

VERB
Synonyms: fish
- Click here to view more examples -

took

I)

tomó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: led, carried, brought, drove
- Click here to view more examples -
III)

tardó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quitó

VERB
Synonyms: removed
- Click here to view more examples -
VI)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
- Click here to view more examples -
VII)

tuvo

VERB
Synonyms: had
- Click here to view more examples -
VIII)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, turned, handed
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
- Click here to view more examples -
II)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)

llevado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tenido

VERB
Synonyms: had, been
- Click here to view more examples -
V)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
- Click here to view more examples -
VI)

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
- Click here to view more examples -
VII)

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
VIII)

cogido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.