Need

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Need in Spanish :

need

1

necesita

VERB
Synonyms: needs, needed, required, takes
- Click here to view more examples -
2

necesidad

NOUN
- Click here to view more examples -
3

hace falta

VERB
Synonyms: needless
- Click here to view more examples -
4

deben

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -
5

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
6

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
7

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must
- Click here to view more examples -
8

falta

VERB
- Click here to view more examples -
9

requiere

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Need

needs

I)

necesidades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

necesita

VERB
Synonyms: need, needed, required, takes
- Click here to view more examples -
III)

debe

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -
IV)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -

required

I)

necesaria

VERB
Synonyms: necessary, needed
- Click here to view more examples -
II)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -
III)

obligatorio

VERB
  • There is no required text. No hay texto obligatorio.
  • It is not a required element. No es un elemento obligatorio.
  • Trade names are not required to be registered. No es obligatorio el registro de los nombres comerciales.
  • Trade names are required to be registered, and ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales, y éstos ...
  • Trade names are required to be registered for ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales para ...
  • Trade names are not required to be registered and ... No es obligatorio el registro de los nombres comerciales y ...
- Click here to view more examples -
IV)

exige

VERB
- Click here to view more examples -
V)

deseada

VERB
Synonyms: desired, wished
  • and the required line on the ring finger left hand ... y la línea deseada en la mano dedo anular izquierdo ...
  • in reaching the required quality and maximum performance levels ... para conseguir la calidad deseada y los máximos niveles de rendimiento ...
  • ... the graphics window to the required location. ... la ventana gráfica hasta la posición deseada.
  • ... </a0> and select the required tab. ... </a0> y seleccione la ficha deseada.
  • Required filtration finess(*): Fineza de filtración deseada(*):
  • Required througput kg/h: Producción deseada kg/h:
- Click here to view more examples -
VI)

solicitada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precisa

VERB
  • No option boards are required for digital systems interfacing. No precisa de tarjetas opcionales para conexiones con sistemas digitales.
  • Maybe the energy required for the test itself blew out the ... Puede que la energía precisa para la prueba haya quemado el ...
  • ... growing at the rate required by the abdomen. ... creciendo al ritmo que precisa el abdomen.
  • ... where protection for broadcasting signals was required. ... en el que se precisa proteger las señales de radiodifusión.
  • what is required is understanding; lo que se precisa es comprensión;
  • If manual interaction is required (single file merge ... Si se precisa interacción manual (fusión de un solo archivo ...
- Click here to view more examples -

takes

I)

toma

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lleva

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tarda

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

necesita

VERB
Synonyms: need, needs, needed, required
  • It only takes one. Solo se necesita uno.
  • But it takes dough. Pero se necesita dinero.
  • It just takes patience. Se necesita de mucha paciencia.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
  • Just takes commitment and faith in yourself. Sólo se necesita compromiso y fe en uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

asume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VII)

quita

VERB
Synonyms: removes
- Click here to view more examples -
VIII)

dura

VERB
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, rough, stiff
  • With him nothing takes long. Con él nada dura mucho.
  • ... the return trip usually takes about two weeks. ... el trayecto de ida y vuelta dura aproximadamente dos semanas.
  • ... second time, the trip takes her five seconds longer. ... segunda vez, el viaje dura cinco segundos más.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
  • It only takes a few minutes. Se dura un parde minutos.
  • which test takes only thirty seconds que prueba dura sólo treinta segundos
- Click here to view more examples -

necessity

I)

necesidad

NOUN
- Click here to view more examples -

necessary

I)

necesario

ADJ
Synonyms: need, needed, required, must, needs
- Click here to view more examples -
II)

preciso

ADJ
Synonyms: precise, accurate
- Click here to view more examples -

must

I)

debe

MODAL
Synonyms: should
- Click here to view more examples -
II)

deben

MODAL
Synonyms: should
- Click here to view more examples -
III)

deberá

MODAL
Synonyms: should, shall
- Click here to view more examples -

needing

I)

necesidad

VERB
  • This is about you needing to be prepared for ... Esto se trata de tu necesidad de estar preparado para ...
  • This is about you needing to be prepared for ... Esto es acerca de tu necesidad de estar preparado para ...
  • So you needing to be protected has nothing ... Así que tu necesidad de protección no tiene nada ...
  • ... drew the shades, without even needing to be asked. ... cerró las cortinas sin necesidad de que se lo pidiera.
  • ... faces the challenge of needing to reach out to new ... ... se enfrenta a la necesidad de llegar hasta nuevas ...
- Click here to view more examples -

requiring

I)

requerir

VERB
Synonyms: require
  • ... renew expiring certificates without requiring subject interaction. ... renovar certificados que caducan sin requerir la interacción del sujeto.
  • Instead of requiring the management of a separate repository ... En lugar de requerir administración de un repositorio separado ...
  • ... really important provisions like requiring chain restaurants to post the ... disposiciones muy importantes como requerir cadenas de restaurantes para publicar la
  • ... access to that account without requiring a shared password. ... acceso a esa cuenta sin requerir una contraseña compartida.
  • ... that is, without requiring a deliberate act of ... ... es decir, sin requerir la acción intencionada del ...
  • ... worth to wasting water by requiring connection to and the use ... ... al despilfarro de agua al requerir la conexión y el uso ...
- Click here to view more examples -
II)

exigir

VERB
  • By requiring difficult math problems to be solved with ... Al exigir que se resuelvan dificiles problemas matemáticos ...
  • requiring suppliers to publish information ... exigir a los proveedores que faciliten a los consumidores información ...
  • requiring people to buy health insurance ... exigir a la gente a comprar seguro de salud ...
  • like requiring the credit card companies to put ... como exigir la tarjeta de crédito a las empresas a poner ...
  • ... on mistaken grounds, and that by requiring her longer ... por motivos equivocados, y que, al exigir su ya
  • ... other supervised settings, by requiring them to finish school. ... otros entornos supervisados, al exigir que terminen la escuela.
- Click here to view more examples -
III)

precisen

VERB
Synonyms: require
IV)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy, fill

needless

I)

innecesario

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

huelga

ADJ
Synonyms: strike, striking
  • Needless to say, the industry will need time to ... Huelga decir que la industria necesitará tiempo para ...
  • Needless to say, we can include in the ... Huelga decir que podemos incluir en al ...
  • Needless to say, some of us have to pull ... Huelga decir que algunos de nosotros tenemos que trabajar ...
  • Needless to say, we're all ... Huelga decir que somos todos ...
  • Needless to say, this circumstance imposed on us the ... Huelga decir que esta circunstancia nos impuso la ...
- Click here to view more examples -
III)

sobra

ADJ
  • Needless to say, they sent him to a ... Sobra decir que lo enviaron a una ...
  • Needless to say that the course has an interactive approach and ... Sobra decir que el curso tiene una aproximación interactiva y ...
  • Needless to say, we cannot ... Sobra decir que no podemos ...
  • Needless to say, economic measures ... Sobra decir que las medidas económicas ...
  • but inoculate your motor against the ravages of needless where pero vacunar el motor contra los estragos de sobra donde
- Click here to view more examples -
IV)

hace falta

ADJ
Synonyms: need
- Click here to view more examples -

should

I)

debería

MODAL
- Click here to view more examples -
II)

debe

MODAL
Synonyms: must
- Click here to view more examples -
III)

deben

MODAL
Synonyms: must
- Click here to view more examples -

has

I)

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
- Click here to view more examples -
II)

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dispone

VERB
- Click here to view more examples -
V)

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -

have

I)

tener

VERB
Synonyms: having, be, get, take, keep
- Click here to view more examples -
II)

han

VERB
Synonyms: been, has, they, 've, were
- Click here to view more examples -
III)

haberse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

disponen

VERB
Synonyms: feature, dispose
- Click here to view more examples -
V)

cuentan

VERB
Synonyms: count, feature, include, rely
- Click here to view more examples -

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
- Click here to view more examples -

precise

I)

precisa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

exacto

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

puntual

ADJ
IV)

concretas

ADJ
Synonyms: concrete, specific
  • ... adapt illumination to the precise needs of the user, this ... ... adaptar la iluminación a las concretas exigencias del usuario, es ...
  • Precise provisions are needed to avoid legal loopholes that can ... Necesitamos disposiciones concretas para evitar resquicios jurídicos que puedan ...
  • ... very clear, very precise and do not leave room for ... ... muy claras, muy concretas y no dejan margen para la ...
  • What precise actions are proposed to meet ... ¿Qué acciones concretas se proponen para cumplir ...
  • ... , I had no precise ideas about the film. ... , no tenía ideas concretas sobre la película.
- Click here to view more examples -

accurate

I)

precisa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

exacta

ADJ
Synonyms: exact, precise
- Click here to view more examples -
III)

certero

ADJ
  • This is accurate mortar fire. Es fuego certero de mortero.
  • If that's an accurate account of your statement ... Si es un certero resumen de su declaración ...
  • He's more accurate than any clock. Es más certero que un reloj.
  • the future will be accurate. el futuro será certero.
  • The accurate artillery fire silenced the last enemy resistance ... El fuego certero de la artillería silenció la última resistencia enemiga ...
- Click here to view more examples -
IV)

correcta

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

acertado

ADJ
Synonyms: successful
- Click here to view more examples -

there

I)

ailí

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ahi

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hay

NOUN
Synonyms: 's, have, got, no, must, need
- Click here to view more examples -
IV)

allá

ADV
Synonyms: yonder
- Click here to view more examples -
V)

existe

NOUN
Synonyms: exists
- Click here to view more examples -
VI)

no

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

aquí

ADV
Synonyms: here
- Click here to view more examples -
VIII)

tenemos

NOUN
Synonyms: have, we, got
- Click here to view more examples -

no

I)

ningún

DET
Synonyms: any
- Click here to view more examples -

lack

I)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carencia

NOUN
Synonyms: deficiency, shortage
- Click here to view more examples -
IV)

ausencia

NOUN
Synonyms: absence, absent
- Click here to view more examples -
V)

faltan

VERB
Synonyms: missing, shortage
- Click here to view more examples -
VI)

escasez

NOUN
  • ... if you convict on such lack of evidence. ... si lo condenan con tanta escasez de evidencia.
  • We will try to deal with this lack of time. Vamos a procurar atenernos a esta escasez de tiempo.
  • It's a lack of moral values. Hay una escasez de valores morales.
  • ... the poor visibility and the lack of oxygen in the ... ... la poca visibilidad y a la escasez de oxígeno de los ...
  • His actions speak louder than his lack of words. Sus acciones hablan más altoque su escasez de palabras.
  • The lack of resources allocated to the operations ... La escasez de los medios que se destinan al ejercicio ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
- Click here to view more examples -

absence

I)

ausencia

NOUN
Synonyms: lack, absent
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inexistencia

NOUN
Synonyms: inexistence
  • ... accept the consequences of the absence of border controls. ... aceptar las consecuencias de la inexistencia de un control fronterizo.
  • ... necessary owing to the absence of forage in sufficient quantity during ... ... necesarios debido a la inexistencia de forraje en cantidad suficiente durante ...
  • ... economic opportunities and the absence of a clear political way ... ... oportunidades económicas y la inexistencia de una política clara respecto ...
  • ... technical knowledge, the absence of proper workers' education programmes ... ... conocimientos técnicos, la inexistencia de programas adecuados de educación obrera ...
  • Having noted their absence, I requested that this point ... Tras comprobar su inexistencia, he pedido que este punto ...
  • - Absence of early warning systems ... - Inexistencia de sistemas de alerta ...
- Click here to view more examples -

lacking

I)

carecer

VERB
  • She accused me of lacking tenderness. Me acusó de carecer de ternura.
  • Lacking its own raw materials, the ... Al carecer de sus propias materias primas, la ...
  • ... often get accused of lacking a sense of proportion ... ... acusan a menudo de carecer de un sentido de la proporción ...
  • It's about lacking basic nutrition, health ... Es carecer de una nutrición básica, salud ...
- Click here to view more examples -
II)

carente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... alguno de la histórica marcadamente deficiente en miembro de aquí ...
  • ... a front wheel was lacking. ... una rueda delantera era deficiente.
  • ... your education's somewhat lacking. ... que tu educación fue deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

escaso

VERB
VII)

ausente

VERB
Synonyms: absent, away, absently
  • lacking from my phone number ausente de mi número de teléfono
  • ... when the political will is lacking? ... cuando tal voluntad está ausente?
  • ... makes up for all that is lacking in the others. ... compensa todo lo que está ausente en los demás.
  • ... have i have been lacking are hoping to catch ... ... haya que he estado ausente se con la esperanza de atrapar ...
  • Such flexibility was lacking in the Conventions: ... Dicha flexibilidad estaba ausente de los convenios: ...
  • ... , which were entirely lacking among the males. ... , las cuales fueron completamente ausente entre los varones.
- Click here to view more examples -

shortness

I)

brevedad

NOUN
  • The shortness of his visit, ... La brevedad de su visita, ...
  • the shortness of my claws, and some other particulars ... la brevedad de mis garras, y algunos otros detalles ...
  • sake of shortness, and what I have to say aras de la brevedad, y lo que tengo que decir
  • ... I could see from the shortness of his legs that ... ... pude ver desde la brevedad de sus piernas que ...
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • And that armour is shortness of memory. Y que la armadura es la falta de memoria.
  • Symptoms include shortness of breath, chest pain ... Los síntomas incluyen falta de aliento, dolor de pecho ...
  • If you experience shortness of breath or any ... Si experimenta falta de aliento o cualquier otro ...
  • ... throat swelling, and shortness of breath. ... hinchazón de la garganta y falta de aire.
  • ... for the treatment of shortness of breath and difficulty ... ... para el tratamiento de falta de aliento y dificultades para ...
- Click here to view more examples -
III)

acortamiento

NOUN
Synonyms: shortening
IV)

disnea

NOUN
  • Shortness of breath is the main complaint ... La disnea es la queja principal ...
  • ... prevalence of bronchitis and shortness of breath in male smokers with ... ... predominio de bronquitis y disnea en fumadores masculinos con ...

foul

I)

asqueroso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

falta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
- Click here to view more examples -

requires

I)

requiere

VERB
Synonyms: takes, needs, needed, demands
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
- Click here to view more examples -
III)

necesita

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

obliga

VERB
  • My duty requires me to intercede. Mi deber me obliga a intervenir.
  • This kind of assessment requires us to build a solid foundation ... Este tipo de valoración nos obliga a construir una base sólida ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a que se ...
  • The patchiness of the krill requires those that live on ... La dispersión del krill obliga a quienes viven de ...
  • Your lease requires you to give 30 days ... El contrato le obliga a avisar 30 días ...
- Click here to view more examples -
V)

precisa

VERB
  • The determination of the particulates requires a dilution system. Para determinar las partículas se precisa un sistema de dilución.
  • A combination that requires the highest level of ... Una combinación que precisa del más alto nivel de ...
  • Although this system requires constant adjustment, its principles are ... Este sistema precisa ajustes permanentes, pero sus principios son ...
  • This requires at the macroeconomic level removing distortions so as to ... A nivel macroeconómico, ello precisa eliminar las distorsiones para ...
  • ... we are different and that this difference requires some help. ... somos distintos y que la diferencia precisa una ayuda.
  • ... the processor, and a process requires the service of this ... ... procesador y un proceso precisa el servicio de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

pide

VERB
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigencias

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reivindicaciones

NOUN
  • ... that the negotiations have taken new demands into account. ... que la negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
  • ... as merely representing the demands of a privileged group ... ... que sólo representan las reivindicaciones de un grupo privilegiado ...
  • demands that were on the table. de las reivindicaciones que estaban encima de la mesa.
  • ... we made notebooks with our demands. ... ya confeccionamos cuadernos con las reivindicaciones.
  • and demands, which even unified ... y reivindicaciones, y que incluso se han unificado ...
  • Our demands are fair, possible, and in ... Nuestras reivindicaciones son justas, son posibles, y ...
- Click here to view more examples -
V)

peticiones

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reclama

VERB
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • The audience demands you. El público le reclama.
  • ... have refused methe interview which simple justice demands. ... ha denegado una audiencia que la simple justicia reclama.
  • It also demands our attention because it affects ... Se reclama, asimismo, nuestra atención porque se ha ...
  • ... as phenomenon of social exclusion demands the presence of the ... ... como fenómeno de exclusión social reclama la presencia de los ...
  • ".and demands that they continue their relationship." ".y le reclama reanudar su relación."
- Click here to view more examples -
VII)

requiere

VERB
Synonyms: requires, takes, needs, needed
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.