Beating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Beating in Spanish :

beating

1

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
2

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
3

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
4

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
5

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
6

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
7

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
8

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
9

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
10

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

More meaning of Beating

beat

I)

vencer

VERB
  • The enemy you can't beat a photograph. El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
  • To beat the best. Para vencer al mejor.
  • Government work can beat you down. El gobierno te puede vencer.
  • Sometimes we live to beat the odds. A veces vivimos para vencer las probabilidades.
  • Leeds is still very much the team to beat. Leeds es todavía el equipo a vencer.
  • And he's going to beat them all. Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
  • The guy they beat up. El tipo al que golpearon.
  • May told me that beat with only two minutes. De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
  • The guys you didn't beat up. A los que no golpearon.
  • I tell you that you will never beat me. Te digo que nunca me golpearon.
  • They beat him up for it. Lo golpearon por eso.
  • I got beat up with two soldiers. Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
  • I was about to beat my high score. Iba a batir mi propia marca.
  • Come on, you have to beat the record! Tienes que batir el récord.
  • I was about to beat my high score. Estaba a punto de batir mi record.
  • I can beat everybody. Puedo batir a todos.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir el récord mundial.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
  • She might be tough to beat. Quizá sea difícil ganarle.
  • I can beat that. Puedo ganarle a eso.
  • I can beat this man, you know that. Puedo ganarle y lo sabes.
  • We can beat this. Podemos ganarle a esto.
  • You can beat him because you're a tank. Puedes ganarle porque eres un tanque.
  • I can beat it at chess. Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
  • Give colour to the beat of your heart. Da color al ritmo de tu corazón.
  • I want beat and energy. Quiero ritmo y energía.
  • Must beat drum, she says. Al ritmo del tambor, dice.
  • But keeping the beat going. Pero manteniendo el ritmo.
  • They sure know how to beat. Seguro que saben llevar el ritmo.
  • We got the football beat. Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
  • At once my heart began to beat quick. A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
  • This whole conversation is making my head beat. Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
  • His heart can't beat normally at this temperature. Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
  • Make it so your heart will never beat. Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
  • A heart to beat and a mind to think. Un corazón para latir una mente para pensar.
  • His heart began to beat violently. Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
  • Never seen a man beat the snake before. Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
  • Are we going to beat them? Los vamos a derrotar.
  • You can beat this guy. Puedes derrotar a este tipo.
  • We must beat the competition. Debemos derrotar a la competencia.
  • You can beat a big guy if you put him off ... Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
  • To beat the champion she was was my goal, ... Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
  • They can beat you for it. Te pueden pegar por eso.
  • He could beat you up if he wanted. Te podría pegar fuerte si quisiera.
  • How to beat up the prisoners. Como pegar a los prisioneros.
  • I saw you beat somebody up in the alley ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • I saw you beat someone up in the alley, ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • ... to cook, not beat on customers. ... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

heartbeat

I)

latido

NOUN
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
  • I can see his heartbeat on the monitor. Puedo ver su latido en el monitor.
  • Cling on for a heartbeat. Aferrarse a un latido.
  • My finger has a heartbeat. Mi dedo tiene un latido.
  • The time of one heartbeat can become an eternity. El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)

santiamén

NOUN
Synonyms: jiffy, trice
  • That can change in a heartbeat. Eso puede cambiar en un santiamén.
  • ... gone pro, in a heartbeat. ... vuelto profesional en un santiamén.
  • ... this dude in a heartbeat. ... a este tío en un santiamén.
  • This'll pass in a heartbeat. Pasará en un santiamén.
  • In a heartbeat he dropped 20 of my men. En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)

pulso

NOUN
Synonyms: pulse, striking
  • His heartbeat, his temperature his breathing. Su pulso, su temperatura su respiración.
  • I saw the heartbeat and everything. Escuché su pulso y todo.
  • ... with eyes and a heartbeat. ... lo que tenga ojos y pulso.
  • His heartbeat's weak. Tiene el pulso débil.
  • That heartbeat wasn't his. El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)

suspiro

NOUN
  • That was longer than a heartbeat. Eso fue más largo que un suspiro.
  • ... will get it in a heartbeat. ... lo tendrá en un suspiro.
  • ... find the hole back there in a heartbeat. ... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
  • ... would trade her for you in a heartbeat! ... cambiaría por ella en un suspiro!
  • ... gate back here, I'd go in a heartbeat. ... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)

palpitaciones

NOUN
  • Respiration and heartbeat are stabilized. Respiración y palpitaciones estables.

thrashing

I)

paliza

NOUN
  • A thrashing is what you deserve. Una paliza es lo que se merece.
  • You deserve a good thrashing. Lo que merece es una buena paliza.
  • ... volunteered to take the thrashing. ... se ofreció voluntario para recibir la paliza.
  • I don't mind getting a thrashing. No me importa recibir una paliza.
  • You deserve a good thrashing. Se merecería una paliza.
- Click here to view more examples -

beaten

I)

golpeado

VERB
  • But that man seems beaten. Pero ese hombre parece golpeado.
  • No evidence of her being beaten or bound. Ni de que la hubieran golpeado o atado.
  • Men have literally beaten up other men for this. Hombres han literalmente golpeado a otros hombres por esto.
  • The fear of one who's been beaten up. El miedo del que ha sido golpeado.
  • Only this time he was the one who was beaten. Sólo que esta vez fue el que fue golpeado.
  • But he could have beaten her first. Pero pudo haberla golpeado antes.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • It is a record that has never been beaten. Es un record que nunca ha sido batido.
  • When all good is beaten already. Cuando está todo bien batido ya.
  • It is a record that has never been beaten. Es un récord que nunca ha sido batido.
  • It cannot be beaten. No puede ser batido.
  • ... the shape of a triangle and coat with beaten egg. ... forma de triángulo y untar con huevo batido.
  • ... apparent why no one has yet beaten her. ... evidente por qué nadie la ha batido todavía.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que estaba vencido.
  • I have beaten you before. Ya te he vencido antes.
  • I do not want him beaten. No lo quiero vencido.
  • But your father just wouldn't be beaten. Pero tu padre no sería vencido.
  • About a company, but they were beaten. Casi una compañía, pero les hemos vencido.
  • Someone has beaten the giant. Alguien ha vencido a un gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
Synonyms: defeated
  • Then you have beaten him. Entonces le ha derrotado.
  • We have beaten the best they have. Hemos derrotado a lo mejor que tenían.
  • You refuse to be beaten. Tú te niegas a ser derrotado.
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que había sido derrotado.
  • I have beaten you before. Ya te he derrotado.
  • A team that won't be beaten. Un equipo nunca será derrotado si.
- Click here to view more examples -
V)

apaleado

VERB
Synonyms: bludgeoned
  • Beaten to a pulp. Apaleado como un pulpo.
  • He was beaten to a pulp in ... Apaleado hasta la muerte en ...
  • ... alleged that he was severely beaten while in custody. ... alega que fue duramente apaleado en prisión.
  • ... and eyes, having been beaten for about five minutes. ... y los ojos al ser apaleado durante cinco minutos.
  • ... knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen ... ... tirado al suelo y apaleado por dos policías de uniforme ...
  • ... , lawyer, choice, beaten, not hungry. ... , abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • And you've beaten them up. Y les ha pegado.
  • Her mother has beaten her up, teacher. Su madre le ha pegado, maestra.
  • I have not been beaten. No me han pegado.
  • Nobody must be beaten. Nadie debe ser pegado.
  • Someone had beaten him so terribly, ... Alguien le había pegado de una forma tal, ...
  • ... the child the rod with which it's been beaten. ... un niño la vara con la que le han pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

paliza

VERB
  • He was beaten up by some ghosts. Unos fantasmas le dieron una paliza.
  • I got beaten up. Me dieron una paliza.
  • If you were in an accident or maybe even beaten. Si tuviste un accidente o te pegaron una paliza.
  • They said she was beaten. Dicen que murió de una paliza.
  • They said that he was beaten badly in prison. Dicen que recibió una paliza en prisión.
  • ... you have to get beaten. ... tienes que recibir una paliza.
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • out completely off the beaten completamente fuera de la batida
  • well off the beaten track him down bien fuera de la batida seguirle la pista
  • ... of sugar until softly beaten ... de azúcar has que esté suavemente batida
  • ... an immense letter S of beaten silver; ... una letra S inmensa de plata batida, la cinta marrón
- Click here to view more examples -

spanking

I)

nalgadas

NOUN
Synonyms: spanked, slaps
  • A spanking must never be administered in anger. La nalgadas nunca se deben administrar con enojo.
  • Do the spanking machine. Ahora hagan la máquina de nalgadas.
  • He needs a good spanking. Necesita unas buenas nalgadas.
  • Someone needs a spanking. Alguien necesita unas nalgadas.
  • That child needs a spanking. Ese niño necesita unas nalgadas.
- Click here to view more examples -
II)

azotaina

NOUN
Synonyms: whipping
  • ... dangerous than a simple spanking, as you will see. ... peligroso que una simple azotaina, como verán.
  • No, just a good spanking. No, pero si una buena azotaina.
  • ... give you a good spanking as before! ... a darte una buena azotaina como antaño!
  • ... initiated reinforce the lesson with the with a spanking rabin with ... iniciado reforzar la lección con el rabin con una azotaina con
  • ... most of us thought was a spanking ... la mayoría nos pareció que era una azotaina
- Click here to view more examples -
III)

azote

ADJ
Synonyms: whip, scourge, spank, flog, lash, slap
  • ... engagement that ever started off of a spanking. ... compromiso que empezó con un azote.
  • ... you need is a good spanking. ... que necesitas es un buen azote.
  • "No, but a good spanking once in a while ... "No, pero un azote de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

zurra

NOUN
Synonyms: trashing
  • That one needs a spanking. Esa necesita una zurra.
  • The spanking over, the incident ... Una vez que la zurra terminó, el incidente ...
  • ... would say it was a good spanking." ... diría que fue una buena zurra."
  • ... like to give him a good spanking. ... le daría una buena zurra.
  • ... way of giving me a spanking? ... manera de darme una zurra?
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
  • I sometimes need a spanking. A veces necesito una paliza.
  • What you need is a spanking. Lo que necesitáis es una paliza.
  • Time for a spanking. Es hora de tu paliza.
  • I deserve a spanking. Me merezco una paliza.
  • You got a spanking. Te han dado una paliza.
- Click here to view more examples -
VI)

manotada

NOUN
VII)

azotar

ADJ
Synonyms: whip, flogging, spank, lashing
  • Positions for spanking(4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (7) Posiciones para azotar (7)
- Click here to view more examples -

whipping

I)

azotes

VERB
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los azotes.
  • I can hear a, a whipping. Puedo o ir unos azotes.
  • ... my room so the whipping and my screaming could ... ... mi cuarto, así que los azotes y los gritos podían ...
  • always whipping and he had no order at all. siempre azotes y que no tenía orden alguna.
  • somehow or other, was all the time whipping una u otra manera, fue todo el tiempo azotes
- Click here to view more examples -
II)

batir

VERB
  • the whip, which is made for whipping el látigo, que está hecho para batir
  • whipping the waves of human weakness. batir de las olas de la debilidad humana.
  • whipping up on jungle times and i ... batir hasta en los tiempos de la selva y ...
  • You want whipping for bringing us in here at ... Usted quiere batir por traernos aquí a ...
  • ... if I can't get along without whipping I ... si yo no puedo vivir sin batir I
- Click here to view more examples -
III)

flagelación

NOUN
  • whipping-post, and branding-iron, should poste de flagelación y la marca de hierro, debe
  • whipping-post, and branding- ... poste de flagelación y la marca de ...
IV)

paliza

NOUN
  • ... old school, going to get a whipping tonight. ... vieja escuela, hoy recibirás una paliza.
  • ... they both received a whipping, and the next morning ... ... que ambos recibieron una paliza, ya la mañana siguiente volvió ...
  • She is going to give you a good whipping.' Ella va a darle una buena paliza.
  • receive the worst whipping as yet administered to ... recibir la peor paliza que aún se administra a ...
  • ... who really need a whipping now and then?" ... que realmente necesitan una paliza de vez en cuando?"
- Click here to view more examples -
V)

latigazos

VERB
Synonyms: lashes, whip, flogging
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los latigazos.
  • and got a whipping. y se llevaron unos latigazos.
VI)

azotaina

NOUN
Synonyms: spanking
  • ... progress of the spanking or whipping. ... progreso de la nalgueada o azotaina.
  • A modern whipping does a man good for several reasons ... Una azotaina moderna le hace bien al hombre por varias razones ...
  • A spanking or whipping administered over clothing - even ... Una nalgueada o azotaina administrada sobre ropa, aún si fuera ...
- Click here to view more examples -
VII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • And after a good whipping, cream rises to ... Y después de una buena batida, la crema sube hasta ...
VIII)

agite

NOUN
IX)

azote

NOUN
  • I believe you want a whipping. Me parece que quieres un azote.
  • I do believe you are looking for a whipping. Me parece que te estás buscando un azote.
  • ... amber enchantress eyes or a whipping. ... encantadores ojos ámbar o un azote.
- Click here to view more examples -

licking

I)

lamiendo

VERB
Synonyms: lapping
  • You were licking her ear. Usted fue lamiendo la oreja.
  • Cats are always licking themselves. Los gatos siempre se están lamiendo.
  • Your kid's licking my piano. Tu hijo está lamiendo mi piano.
  • I mean, we were licking the icing spoon, and ... Quiero decir, estábamos lamiendo la cuchara, y ...
  • Licking your fingers, eating sausages, moaning, ... Lamiendo tus dedos, comiendo salchichas, gimiendo, y ...
- Click here to view more examples -
II)

lamiéndose

VERB
  • ... lying in a corner somewhere, licking its wounds? ... tendido en algún rincón lamiéndose las heridas.
  • ... in the corner in the darkness, licking his wounds. ... en un rincón oscuro, lamiéndose las heridas.
  • ... they streamed away singly, licking their lips. ... se transmite de distancia por separado, lamiéndose los labios.
  • He's off somewhere licking his wounds. Está por ahí lamiéndose las heridas.
  • licking its lips for the rest of me. lamiéndose los labios esperando el resto de mí.
- Click here to view more examples -
III)

lamedura

NOUN
IV)

paliza

NOUN
  • ... sure give you a licking, though, huh? ... seguro te dieron una paliza, huh?
  • Maybe it's you who should take the licking. Quizá tú merezcas la paliza.
  • We got a licking every time one of our snakes come ... Tenemos una paliza cada vez que una de nuestras serpientes vienen ...
  • He took a worse licking from you than he took ... La paliza que le diste tú fue peor que la ...
  • ... you get is a good licking." ... se obtiene es una buena paliza.
- Click here to view more examples -
V)

chupando

VERB
Synonyms: sucking, puffing
  • He was licking his fork. Estaba chupando el tenedor.

workover

I)

workover

NOUN
II)

paliza

NOUN
III)

reacondicionamiento

NOUN
  • ... including mobile drilling and workover rigs. ... en particular torres móviles para perforación y reacondicionamiento.

flapping

I)

aleteo

VERB
  • ... support gliding flight, and since flapping is a waste of ... ... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
  • ended as she had begun, with idly flapping terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
  • Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ... Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
  • I shall not mind any flapping outside the No se cuenta ningún aleteo fuera de la
  • and only by flapping its wings. y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
  • ... your hospital gown keeps flapping open, you know. ... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
  • tried to keep himself warm by flapping his wings. trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
  • He's already been flapping his gums. Ya ha estado batiendo sus encias.
  • Arms flapping, chin up, ... brazos batiendo, barbilla alta, ...
  • ... was raised in the air, flapping their wings heavily ... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
  • He's not flapping his wings? ¿No está agitando sus alas?
  • Then he heard a clang and flapping, As of many ... Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

whisking

I)

batiendo

VERB
  • oil very slowly while constantly whisking. aceite muy lentamente mientras que constantemente batiendo.
  • So keep whisking until soft peaks form Así que sigue batiendo hasta que se formen picos suaves

blending

I)

licuar

VERB
Synonyms: liquify, liquefy, blender
  • I'll start blending all this. Voy a comenzar con licuar ese montón.
  • Okay, so blending food. Muy bien, entonces licuar los alimentos.
II)

mezcla

NOUN
  • So this is what blending is. Esto es lo que mezcla es.
  • Look at the shadowing and the blending. Las sombras,y la mezcla.
  • Any blending or mixture of mercury with another metal or with ... Cualquier mezcla de mercurio con otro metal o ...
  • ... before the removal of the blending prohibition. ... antes de la retirada de la prohibición de la mezcla.
  • ... one of the following blending modes. ... uno de los siguientes modos de mezcla.
- Click here to view more examples -
III)

mezclar

VERB
  • Blending is the secret. Mezclar es el secreto.
  • After blending, the next step must be done quickly. Después de mezclar, el siguiente paso debe hacerse rápidamente.
  • Then blending it all together with a fluffy A continuación, mezclar todo junto con un esponjoso
  • And blending it all together with a fluffy Y mezclar todo junto con un esponjoso
  • One side is fluffy and perfect for blending matte shades, Un lado es esponjoso y perfecto para mezclar tonos mate,
- Click here to view more examples -
IV)

fusión

VERB
  • The blending operation used to combine the echoes. Operación de fusión utilizada para combinar los ecos.
  • The blending modes control how the base color ... Los modos de fusión controlan cómo el color de base ...
  • Apply the blending modes and opacity settings ... Aplique los modos de fusión y los valores de opacidad ...
  • ... colors between two overlapping objects by using blending modes. ... colores entre dos objetos superpuestos utilizando los modos de fusión.
  • ... of the original layer before blending. ... de la capa original antes de la fusión.
- Click here to view more examples -
V)

licuado

NOUN
VI)

combinando

VERB
Synonyms: combining, merging
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
VII)

batir

VERB
VIII)

batido

NOUN
IX)

se mezclan

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mingle, mixes
  • ... the great air, blending in so extraordinary a manner ... el aire grandes, que se mezclan de una manera tan extraordinaria
  • put concealer under the eyes blending in with your fingers. poner corrector debajo de los ojos se mezclan con los dedos.

knocking

I)

golpeando

VERB
  • Its just two guys knocking on doors. Sólo son dos chicos golpeando puertas.
  • Knocking on my door. Golpeando a mis puertas.
  • Knocking on your window. Golpeando a tu ventana.
  • Some one was knocking sharply on the door below. Alguien estaba golpeando fuertemente a la puerta de abajo.
  • Someone is knocking at the door. Están golpeando la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

llamando

VERB
  • Opportunity is knocking on your door. La oportunidad está llamando a tu puerta.
  • Puffing cigars, drinking, and knocking on doors. Fumando puros, bebiendo y llamando a las puertas.
  • Kids been knocking on the door all ... Los críos han estado llamando a la puerta todo ...
  • I think she's knocking. Creo que está llamando.
  • That's someone knocking on the door. Alguien llamando a la puerta.
- Click here to view more examples -
III)

tocando

VERB
  • I think he's knocking on the sky. Creo que está tocando en el cielo.
  • They have been knocking on doors, conducting interviews. Han estado tocando en las puertas, haciendo entrevistas.
  • I was knocking like forever. Estuve tocando mucho tiempo.
  • Now they're knocking on my door. Ahora, están tocando en mi puerta.
  • ... but we'd be knocking on doors for a month. ... pero estaríamos un mes tocando a puertas.
- Click here to view more examples -
IV)

derribando

VERB
  • ... eats the fish, knocking up, damaging, and slowing ... ... comerse el pez, derribando, dañando y ralentizado ...
V)

anulación

VERB
  • and knocking out the ash, as if he had ... y la anulación de la ceniza, como si se hubiera ...
  • ... , she heard that knocking against the window panes ... ... , oyó que la anulación contra los cristales de las ventanas ...
  • knocking out a wonderful production record similar city ... la anulación de una producción maravillosa registro similar ciudad ...
  • ... they did in the yards of knocking ... lo hicieron en los patios de la anulación
  • ... upon her plate, and, after knocking out the ... en su plato, y después de la anulación del
- Click here to view more examples -

pounding

I)

golpeando

VERB
  • They are pounding at the door. Están golpeando la puerta.
  • It was better than being out there pounding the pavement. Fue mejor que estar alli fuera golpeando el suelo.
  • Like someone was pounding me. Como si alguien me estuviera golpeando.
  • Wrinkled parts pounding against wrinkled parts. Partes arrugadas golpeando contra partes arrugadas.
  • I totally bruised my hand pounding on that door. Me hice moratones en mi mano golpeando en esa puerta.
- Click here to view more examples -
II)

palpitación

VERB
Synonyms: palpitation
III)

latiendo

VERB
  • My heart is still pounding. Mi corazón sigue latiendo.
  • My head's, like, pounding. Mi cabeza está, como, latiendo.
  • ... of horses, their hooves pounding on the marble, ... ... de los caballos, sus cascos latiendo sobre el mármol, ...
  • Hearts pounding, we fled into ... Corazones latiendo, nos escabullimos dentro ...
  • ... bedroom with my heart pounding so that ... dormitorio con mi corazón latiendo de manera que
- Click here to view more examples -
IV)

machacando

VERB
Synonyms: crushing, harping
  • and then just keep pounding away. y luego simplemente seguir machacando.
V)

golpeteo

NOUN
  • ... what i'd like you to do before pounding ... lo que me gustaría hacer antes de golpeteo
  • ... described as a "pounding" feeling that starts on ... ... describen como una sensación de "golpeteo" que comienza a ...
  • sharp pounding of hoofs, into ... fuerte golpeteo de los cascos, en ...
  • ... and I could hear a furious pounding ... y pude oír un furioso golpeteo"
  • ... how big top i want to feel pounding locked blackmun ... lo grande superior quiero sentir el golpeteo Blackmun bloqueado
- Click here to view more examples -
VI)

saltón

VERB
VII)

aporreando

VERB
Synonyms: beating, clubbing
  • ... have time, to watch the pile driver pounding away. ... tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
  • The one who keeps pounding on his typewriter all night ... ¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir ...
  • ... are always singing or pounding something as loud as they can ... ... siempre están cantando o aporreando algo lo más recio posible ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sonando

VERB
IX)

martillando

VERB
Synonyms: hammering
  • I been pounding iron a long time now. He estado martillando hierro por un buen tiempo ya.
  • ... were working on a house, pounding nails. ... estábamos trabajando en una casa, martillando clavos.
X)

martilleo

NOUN
Synonyms: hammering
  • You start the hammers to pounding in my skull. Empiezo a sentir un martilleo en la cabeza.
  • I didn't hear any pounding. No he oído ningún martilleo.
  • ... been a specially-designed to stop harmful pounding in hammering ... sido especialmente diseñada para detener dañino martilleo en martillo
- Click here to view more examples -

banging

I)

golpeando

VERB
  • Banging heads in the trenches. Golpeando cabezas en las trincheras.
  • Imagine my surprise when you're banging down the door. Imagina mi sorpresa al oírte golpeando mi puerta.
  • Keep banging your head against the wall then it happens. Sigue golpeando tu cabeza contra la pared entonces sucederá.
  • He was banging on the door, yelling to ... Estaba golpeando la puerta, gritando que lo ...
  • It appears that she is banging her head against the ... Parece que ella está golpeando su cabeza contra la ...
- Click here to view more examples -
II)

golpeándose

VERB
Synonyms: slamming
  • Chewing his lips, banging his head. Mordiéndose los labios, golpeándose la cabeza.
  • I don't hear coconuts banging together. No oigo cocos golpeándose.
III)

cerrando

VERB
  • ... , why are you banging? ... , ¿por qué estás cerrando?
IV)

tirando

VERB
  • He's probably banging her in the produce section. Probablemente se la esté tirando en la sección verduras.
  • I think she's banging the big blond-headed guy ... Creo que se está tirando a ese rubio grandullón ...
  • ... I know you're not banging her. ... sé que no te la estás tirando.
  • ... is, he's kind of banging this waitress now and ... ... es, el se esta tirando a esta mesera ahora y ...
  • The same Suzana you've been banging? ¿La misma Susana que te has estado tirando?
- Click here to view more examples -
V)

tirarse

VERB
Synonyms: jump, flopping
  • It's like banging a waterfall. Es como tirarse una cascada.
  • ... -whatis with the banging, ok? ... pasa con eso de tirarse, ok?
VI)

golpeteo

NOUN
  • Now, all that banging has alerted the guards. Ahora, todo ese golpeteo ha alertado a los guardias.
  • What's this banging? Qué es este golpeteo?
  • What's with the banging in the morning? ¿Qué hay con ese golpeteo por la mañana?
- Click here to view more examples -
VII)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, thunder, clang, blare
  • Maybe this is the same banging noise recorded on the ... Quizá es el mismo estruendo que se grabó en el ...
VIII)

explosiva

VERB
Synonyms: explosive, exploding
  • ... and me, would make a totally banging couple. ... y yo seríamos una pareja totalmente explosiva.
  • He— He said "banging"? ¿Dijo "explosiva"?

striking

I)

llamativo

ADJ
  • The sound of his singing is very striking. El sonido de su canto es muy llamativo.
  • One striking aspect is the possibility ... Un aspecto llamativo es la posibilidad que ...
  • This striking design belongs to a ... Este diseño tan llamativo corresponde al de un ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero el parecido es llamativo.
  • contrast sufficiently striking to those of his brother elect. suficientemente llamativo contraste con los de sus elegidos hermano.
  • But what was striking was Pero lo que fue llamativo fue
- Click here to view more examples -
II)

sorprendente

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es sorprendente.
  • We have here a result which is striking. Tenemos aquí un resultado sorprendente.
  • This was like striking their flag. Esto fue sorprendente como su bandera.
  • It is striking that happens soon. Es sorprendente que esto ocurra pronto.
  • It is also striking that, in relation to workers ... Resulta asimismo sorprendente que, con respecto a los trabajadores ...
  • ... irrigation efficiency, can also have a striking effect. ... rendimiento del riego, pueden causar también un efecto sorprendente.
- Click here to view more examples -
III)

impactante

ADJ
  • I think that is a striking figure. Creo que se trata de una cifra impactante.
  • This is a striking dissonance. Ésta es una disonancia impactante.
  • And he said something very striking for me, Y él respondió algo muy impactante para mi,
  • The landscape and striking architecture in particular have not only ... El paisaje y la impactante arquitectura no sólo la han ...
- Click here to view more examples -
IV)

pulso

VERB
Synonyms: pulse, heartbeat
  • And he went on striking. Y fue en el pulso.
  • I hope to open a window, striking to connect espero que se abra una ventana pulso en conectar
  • ... , as to the striking of a light and ... , a medida que el pulso de una luz y una
- Click here to view more examples -
V)

huelga

ADJ
Synonyms: strike, needless
  • We are striking workers. Somos obreros en huelga.
  • Striking is a matter of principle. Una huelga es cuestión de principios.
  • Striking is a right, wrecking the workplace is a ... La huelga es un derecho, dañar las máquinas un ...
  • ... the very act of striking, when another hiss stayed ... ... el acto mismo de la huelga, cuando otro silbido detuvo ...
  • the same voice every hour, at the striking la misma voz a cada hora, en la huelga
  • striking business in which he had ... negocio en huelga en la que había ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpear

VERB
  • It is not good for striking. No es bueno golpear.
  • Striking an officer, resisting ... Lo detenemos por golpear a un agente, resistir al ...
  • ... there is a danger of striking in the lower hemisphere. ... existe el peligro de golpear en el hemisferio inferior.
  • ... he turned on me, and began striking me. ... él se volvió hacia mí y me comenzó a golpear.
  • ... this case, instead of striking the piece, we use ... ... este caso, en lugar de golpear la pieza, usamos ...
  • striking at an update begins golpear a una actualización comienza
- Click here to view more examples -
VII)

pulsan

ADJ
Synonyms: strike
VIII)

impresionante

ADJ
  • Your resemblance is striking. Tu parecido es impresionante.
  • It is striking to see how the combination ... Es impresionante ver como la combinación ...
  • ... but the resemblance is striking. ... pero qué parecido tan impresionante.
  • but the parallel is striking. pero el paralelo es impresionante.
  • Most striking were the collapse of ... Lo más impresionante fue el colapso del ...
  • and the striking bronze statue looks towards ... y la impresionante estatua de bronce mira hacia ...
- Click here to view more examples -
IX)

notable

ADJ
  • A striking addition of two plus two. Una adición notable de dos más dos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • most striking of modern times. más notable de los tiempos modernos.
  • to pose a very striking question: una pregunta de lo más notable:
  • whole striking contrast of the scene. todo cambio notable de la escena.
  • It is a striking illustration of the strength of ... Es un ejemplo notable de la fuerza de ...
- Click here to view more examples -
X)

asombroso

ADJ
  • The resemblance is striking. El parecido es asombroso.
  • The resemblance is truly striking. El parecido es asombroso.
  • What is most striking is the discovery of ... Lo más asombroso es el descubrimiento de ...
  • ... well to produce a striking effect. ... bien para producir un efecto asombroso.
  • Could we have this striking result with liquid? ¿Podríamos tener este resultado asombroso con un líquido?
- Click here to view more examples -

overcoming

I)

superación

VERB
  • He was overcoming his disorder. Fue la superación de su trastorno.
  • Addressing and overcoming territorial and social inequalities ... Equidad y superación de las desigualdades territoriales y sociales ...
  • ... conceived to favour the overcoming of collective shortages and the ... ... orientadas a facilitar la superación de carencias colectivas y ...
  • overcoming that got a group of people are superación que tiene un grupo de personas son
  • as symbols of overcoming. como símbolos de superación.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • He is also adept at overcoming challenges. También es un experto en vencer desafíos.
  • This meant overcoming the obstacles placed in ... Esto significó vencer los obstáculos que pusieron en ...
  • It's all about overcoming obstacles. Todo es acerca de vencer obstáculos.
  • Some way of overcoming the uneasiness about the starting ... Un camino para vencer el desasosiego sobre las cualidades iniciales ...
  • it rather means overcoming your fear. sino vencer el miedo.
- Click here to view more examples -
III)

sobreponerse

VERB
Synonyms: overcome
  • In fact that process of overcoming the ordeal De hecho, ese proceso de sobreponerse a la tarea
  • In fact that process of overcoming the ordeal De hecho, ese proceso de sobreponerse a la tarea
  • Overcoming denial and changing into joy! ¡Sobreponerse a la negación y cambiarla a gozo!
- Click here to view more examples -

surpassing

I)

superando

VERB
  • ... the level of trust, surpassing your partner's expectations ... ... el nivel de confianza, superando las expectativas de su socio ...
  • particular mayonnaise for flavor and four surpassing smoothness mayonesa especial para el sabor y cuatro suavidad superando
  • Also surpassing the old models with a higher level of ... También superando los viejos modelos con un mayor nivel de ...
  • ... on such aid, surpassing the previous year's total. ... a estas ayudas, superando el importe del año anterior.
  • ... on the deck, surpassing them in ... en la cubierta, superando en
- Click here to view more examples -
II)

sobrepasando

VERB
III)

superación

NOUN
  • his adventures and his surpassing sus aventuras y su superación
  • the systematic surpassing of regulatory requirements concerning ... o Superación sistemática de los requerimientos normativos sobre ...
  • could see, with surpassing jollity and enjoyment. podía ver, con superación jovialidad y diversión.
- Click here to view more examples -

exceeding

I)

superando

VERB
  • ... see if the accommodations are exceeding your expectations. ... ver si nuestras comodidades están superando sus expectativas.
  • ... much refreshed, but weak, and exceeding thirsty. ... mucho más fresco, pero débil, y superando sed.
  • ... and visitors of every sort are exceeding distasteful to me. ... y visitantes de todo tipo están superando desagradable para mí.
  • Are your end users constantly exceeding their quotas? ¿Sus usuarios finales están constantemente superando sus cuotas?
  • with graphene, exceeding the efficiency obtained con grafeno de un 15,6%, superando la eficiencia obtenida
- Click here to view more examples -
II)

exceder

VERB
Synonyms: exceed
  • ... cash advance, for exceeding your credit limit, ... ... anticipo de efectivo, por exceder su límite de crédito ...
  • ... than the dealer's cards, without exceeding 21. ... que las cartas del distribuidor, sin exceder 21.
  • ... legs have some mobility without exceeding the perimeter of the bed ... piernas tienen cierta movilidad sin exceder el perímetro de la cama
  • ... template are close to exceeding the maximum number of entries. ... plantilla está cerca de exceder el máximo número de registros.
  • ... cannot be converted without exceeding the number of characters ... ... no se puede convertir sin exceder el número de caracteres ...
- Click here to view more examples -
III)

excederse

VERB
Synonyms: overdo
  • Then you loused it up by exceeding your orders. Luego la fastidió al excederse en sus órdenes.
  • ... than the dealer's cards, without exceeding 21. ... que las cartas del crupier, sin excederse de 21.
IV)

sobrepasar

VERB
  • and also probably exceeding his authority as governor, y también probablemente por sobrepasar sus poderes como gobernador.
  • ... actually used, not exceeding the following ratio between the ... ... hayan empleado efectivamente, sin sobrepasar la relación siguiente entre el ...
V)

excediéndose

VERB

outperforming

I)

superando

VERB
  • outperforming will continue let's not be making our ... superando seguirá No seamos hacer que nuestras ...
  • It's outperforming the FTSE, and that ... Está superando al FTSE y eso ...

pulsation

I)

pulsación

NOUN
  • Like that it is, an electromagnetic pulsation. Así es, una pulsación electromagnética.
  • There may be a palpable pulsation of the pulmonary artery ... Puede haber una pulsación palpable de la arteria pulmonar ...
  • with a fine pulsation in the two marks. con una pulsación muy bien en las dos marcas.
  • ... courage to respond to its pulsation. ... el coraje de responder a su pulsación.
  • ... as to be a rhythmic pulsation only, as if they ... ... como para constituir una única pulsación rítmica, como si ...
- Click here to view more examples -
II)

latido

NOUN
III)

apagador

NOUN
Synonyms: damper, snuffer

sticking

I)

pegando

VERB
  • But sticking needles like this. Pero las agujas pegando así .
  • This is called sticking your heels together. Esto se llama pegando tus talones.
  • I think it's been sticking. Creo que se ha estado pegando.
  • ... right to your face he's sticking it to you. ... en la cara que se esta pegando a ti.
  • It's sticking out to you. Que se está pegando a usted.
  • So she's sticking around. Así que ella está pegando alrededor.
- Click here to view more examples -
II)

pegarse

VERB
Synonyms: pasted, slug
  • Then they start sticking things in your arm. Luego ellos empiezan a pegarse cosas en sus brazos.
  • Nicknames have a way of sticking. Los apodos tienen una forma de pegarse.
  • sticking around commenting, we appreciate you all pegarse alrededor comentar, agradecemos a todos ustedes
  • ... is so rigid in sticking to the ... es tan rígida en pegarse a la
  • ... it wants some years of sticking to, before you ... ... que quiere de algunos años de pegarse a, antes de ...
  • belongs to your scalpels with sticking right up in the ... pertenece a sus bisturíes con pegarse a la derecha en el ...
- Click here to view more examples -
III)

pegándose

VERB
  • She kept sticking to us. Ella sigue pegándose a nosotros.
  • Look at it, sticking up there like a ... Míralo, pegándose allá arriba como una ...
  • They're sticking to my faceplate. Están pegándose al casco.
  • She adjusted it, sticking the hat pin through the ... Ella se ajusta, pegándose el alfiler a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

metiendo

VERB
  • Always sticking their heads in our business. Siempre metiendo sus narices en nuestros asuntos.
  • She has been sticking her nose where, it don't ... Estaba metiendo las narices donde no ha estado ...
  • Certain officials sticking their fingers where they shouldn't, that ... Ciertos oficiales metiendo sus dedos donde no deberían, ese ...
  • Sticking members of her family on the ... Metiendo a los integrantes de su familia en ...
  • ... crossing the street or sticking your face in a fan. ... cruzando la calle o metiendo la cabeza en un ventilador.
  • We're still sticking our toes in each other. Estamos metiendo los pies en la piscina del otro.
- Click here to view more examples -
V)

apegarnos

VERB
Synonyms: stick
VI)

clavando

VERB
Synonyms: nailing, riveting
  • by sticking a stake in my chest. clavando una estaca en mi pecho.
  • ... of a person who went about sticking pins and needles into ... ... de una persona que andaba clavando alfileres y agujas en ...
VII)

pegajosas

VERB
Synonyms: sticky, catchy, tacky, tarry, gooey
VIII)

sacando

VERB
  • Look, you're just sticking your tongue out. Mira, estás sacando la lengua.
  • sticking out his major of chess shouting sacando la mayor de gritar ajedrez
  • The car is sticking its tongue out at me! ¡El auto me está sacando la lengua!
  • ... stood up, and sticking his arms akimbo began ... ... se levantó, y sacando los brazos en jarras empezó ...
- Click here to view more examples -

pasting

I)

pegar

VERB
Synonyms: paste, stick, hit, glue, gluing, pasted
  • For the purpose of copying and pasting, the duration of ... Para copiar y pegar, la duración de ...
  • Pasting a virtual document or assembly in a ... Al pegar un documento virtual o agregado en una ...
  • Pasting as a compound path is faster, ... Pegar un trazado compuesto es más rápido, ...
  • Pasting over the central part ... Pegar sobre la parte central ...
  • ... the cells you are pasting, select a set of ... ... las celdas que desea pegar, seleccione un grupo de ...
- Click here to view more examples -
II)

pegándolo

VERB
  • and pasting it in the browser. y pegándolo en el navegador.
  • ... the graphic by copying and pasting it from another location, ... ... el gráfico copiándolo y pegándolo desde otra ubicación, ...
  • ... or by copying and pasting a file into an Outlook item ... ... o copiando el archivo y pegándolo en un elemento de Outlook ...
  • ... text, copying and pasting text, or dragging text from ... ... texto, copiándolo y pegándolo, o arrastrándolo desde ...
- Click here to view more examples -

gluing

I)

encolado

VERB
Synonyms: glued, sizing, collage, fining
II)

pegado

VERB
  • Keep gluing all the way around. Sigue pegado en todos los sentidos.
III)

engomado

VERB
Synonyms: gummed, gumming

punching

I)

perforación

NOUN
  • punching heads off, eyes popping out. perforación de cabezas,ojos saliendo se.
  • ... really like allegedly see them kicking in punching bellow ... me gusta verlos supuestamente patadas en la perforación abajo
  • ... it gets back to the whole punching ... que vuelve a la perforación de toda
  • ... four hours without freeman punching mikkelsen at the end of the ... ... cuatro horas sin Mikkelsen perforación Freeman al final del ...
- Click here to view more examples -
II)

punzonado

NOUN
Synonyms: recessing
III)

puñetazos

NOUN
  • Minus the punching, of course, so you may ... Salvo los puñetazos, claro, así que puede que ...
  • ... to think you're punching people. ... a pensar que da usted puñetazos.
  • ... we all get turns punching him in the stomach until he ... ... todos nos turnamos para darle puñetazos en el estómago hasta que ...
  • ... angry and i feel like punching abandon those ... enoja y me siento como puñetazos abandona a los
  • ... the sophomore and then punching him at least five times ... el segundo año y luego lo puñetazos al menos cinco veces
- Click here to view more examples -
IV)

pegador

NOUN
Synonyms: puncher
V)

troquelado

NOUN
VI)

pegada

NOUN
Synonyms: stuck, glued, pasted, taped
VII)

golpear

VERB
  • Punching a meter maid, it's like punching ... Golpear a un oficial de estacionamiento, es como golpear a ...
  • react to him after punching the monitor. reaccionar a él después de golpear el monitor.
  • have different ways of punching and kicking and they also have ... tienen distintas formas de golpear y patear, y también tienen ...
  • ... has a different way of punching and kicking so it ... ... tiene una manera diferente de golpear y patear, así que ...
  • How does punching trees help me with that? ¿Cómo va a ayudarme golpear árboles?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, hitting, slug, whack
  • It's not fun punching a cowardly intellectual. No es divertido pegarle a un intelectual cobarde.
  • Punching somebody isn't speaking to him, is it? Pegarle a alguien no es hablarle, ¿verdad?
IX)

estampado

VERB

ramming

I)

apisar

NOUN
II)

embestida

VERB
Synonyms: onslaught, lunge
  • Prepare for ramming speed. Prepárense para velocidad de embestida!
  • ramming her with the van. su embestida con la furgoneta.
  • She put aside the ramming paws which conveyed these offers ... Dejó a un lado las patas embestida que transmiten estas ofertas ...
  • ... and you tried to sink us by ramming my ... y que trató de hundir con una embestida de mi
- Click here to view more examples -

blows

I)

sopla

VERB
Synonyms: breathes
  • So it's the pitch that blows the wind. Entonces es la inclinación lo que sopla el viento.
  • When he sits to dinner and the air blows here. Cuando se sienta a cenar y el aire sopla.
  • The wind blows and we are gone. El viento sopla y dejamos de existir.
  • The spring wind blows gently. El viento de primavera sopla suavemente.
  • Wind blows through empty barn. El viento sopla por el granero vacío.
  • To be up there where the wind blows. Estar allí arriba donde sopla el viento.
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • Your soft words are sharper than blows. Sus palabras suaves duelen más que los golpes.
  • The blows were from the left, and powerful. Los golpes provenían de la izquierda, y eran fuertes.
  • There were no blows on the kidneys or spleen. No había golpes en los riñones ni en el bazo.
  • Repeated blows against the skull. Golpes continuos en el cráneo.
  • It seems they have tortured him with judo blows. Parece que lo han torturado con golpes de judo.
  • She took the blows for me. Recibía los golpes por mí.
- Click here to view more examples -
III)

soplos

NOUN
Synonyms: puffs, murmurs
IV)

explota

VERB
  • Because their kiosk placement blows. Porque su quiosco explota.
  • Couple minutes later, this truck blows by. Unos minutos después, este camión explota.
  • One of them blows himself up. Uno se explota así mismo.
  • If that room blows, it's all over. Si esa habitación explota, se acabó.
  • Try and remove it and the device blows. Intente quitarlo y el dispositivo explota.
  • And it actually blows up the entire star, and that ... Y la estrella entera explota literalmente, y ese ...
- Click here to view more examples -
V)

funde

VERB
Synonyms: melts, fuses, blends, smelted
  • If the fuse blows immediately right when you ... Si el fusible se funde inmediatamente a la derecha cuando se ...
VI)

vuela

VERB
Synonyms: flies, fly, flying, blow
  • And comes home, blows his head off. Vuelve a casa y se vuela la cabeza.
  • Blows their heads off. Les vuela la cabeza.
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin esa ...
  • If the fund blows up, investors cannot ... Si el fondo vuela en pedazos, los inversores no pueden ...
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin ese ...
  • If that thing blows, at least it'll save me ... Si esa cosa vuela, al menos me salvará ...
- Click here to view more examples -
VII)

apesta

NOUN
  • I think it blows. Yo creo que apesta.
  • Then the law blows. La ley apesta entonces.
  • Anyway, the makeup blows. De todos modos, el maquillaje apesta.
  • yes, this restaurant blows. Si, este restaurante apesta.
- Click here to view more examples -
VIII)

percusiones

NOUN
Synonyms: percussion, drumming
IX)

estalla

VERB
  • I pull this trigger, your head blows up. Si aprieto el gatillo, tu cabeza estalla.
  • And sometimes the machine blows. Y a veces la máquina estalla.
  • If the lid blows off, don't blame me. Si la cosa estalla, no me culpes.
  • One button and the trailer blows up. Con un botón ese remolque estalla.
  • But suddenly, their back tire blows up, and they ... Pero, de pronto, estalla el neumático y se ...
  • The left side blows up and the whole plane ... El sector izquierdo estalla y el avión entero ...
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
  • I make hits, not the public. Yo hago hits, no el público.
  • Three players had two hits apiece for the winners. Tres jugadoras hicieron dos hits cada una para las ganadoras.
  • No hits, deep tracks only. Sin hits, sólo canciones desconocidas.
  • The two teams combined for just six hits. Los dos equipos combinaron por seis hits.
  • ... of her teammates had two hits each. ... de sus compañeras de equipo hicieron dos hits cada una.
  • ... walking three and allowing two hits. ... caminando a tres, permitiendo dos hits.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • My father always hits me. Mi padre siempre me golpea.
  • And she hits the back line. Y golpea la línea de fondo.
  • It just hits on my head. Me golpea en la cabeza.
  • Hits me with a left hook. Golpea con un gancho de izquierda.
  • He only hits her in places that don't show. Solo la golpea en sitios que no muestra.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • And the hits just keep on coming. Y los golpes siguen lloviendo.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
  • The demons aren't doing the hits. Los demonios no son los que están dando los golpes.
  • A couple of hits will loosen it. Algunos golpes harán que se afloje.
  • I know who ordered the hits. Quién ordenó los golpes.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

éxitos

NOUN
  • This is one of our biggest hits. Es uno de nuestros mejores éxitos.
  • I had a few hits a few years ago. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
  • Four hits so far. Cuatro éxitos por ahora.
  • Everyone knows their greatest hits. Todos conocen sus grandes éxitos.
  • Some fairly big hits for us. Fueron grandes éxitos nuestros.
  • With all your hits, you ought to be worth plenty ... Con todos tus éxitos, deberías valer bastante ...
- Click here to view more examples -
V)

aciertos

NOUN
Synonyms: successes, guesses
  • No hits on the bullet and no prints on ... No hay aciertos en la bala ni huellas en ...
  • Three misses, three hits. Tres fallos y tres aciertos.
  • I only printed up the hits. Sólo he positivado los aciertos.
  • we got a couple of hits. tuvimos un par de aciertos.
  • The exception here is 'Hits per Page', as ... La excepción es 'Aciertos por Página', ya que ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
- Click here to view more examples -
VI)

pega

VERB
  • He hits me and the children. Me pega a mí y a los niños.
  • He hits me with a ruler. Me pega con una regla.
  • He hits like a mule. Pega como una mula.
  • He never hits people. Nunca le pega a la gente.
  • And he hits him and hits him and hits him. Y le pega, le pega y le pega.
  • Everyone knows his dad hits him. Todo el mundo sabe que su padre le pega.
- Click here to view more examples -
VII)

impacta

VERB
Synonyms: impacts, strikes
  • ... happens if the direct sunlight hits your skin. ... sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel.
  • ... cooldown almost immediately refreshes if she hits a poisoned target. ... enfriamiento se restaura inmediatamente si impacta sobre un objetivo envenenado.
  • ... and that's when it really hits you. ... y ahí es cuando realmente te impacta.
  • the more damage it does to the atoms it hits. más daño causa a los átomos que impacta.
  • If she hits a champion, she gains bonus ... Si impacta en un campeón, consigue una bonificación de ...
  • If she hits an enemy champion with it, ... Si impacta en un campeón enemigo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

visitas

NOUN
  • Over a million hits and counting. Si, mas millón de visitas y sigue aumentando.
  • It registered record number of hits the day it launched ... Obtuvo un número record de visitas el día que se lanzó ...
  • ... linking to my site and thieving hits forever. ... día conectado a mi página, robando visitas.
  • ... has almost half million hits. ... ha tenido casi medio millón de visitas.
  • ... a website that gets a million hits a day. ... un website que recibe un millón de visitas al día.
  • We have more than one million hits Tenemos más de un millón de visitas
- Click here to view more examples -
IX)

alcanza

VERB
  • Hits me in my chest. Me alcanza en el pecho.
  • Then the blast wave hits them. La onda explosiva les alcanza.
  • Imagine if a stray bullet hits one of the kids ... Imagínense si una bala perdida alcanza a uno de los niños ...
  • ... a line and if it hits an enemy champion along the ... ... línea recta y si alcanza a un campeón enemigo por el ...
  • If it hits an enemy unit, Si alcanza a la unidad enemiga,
  • ... to the enemies she hits. ... a los enemigos que alcanza.
- Click here to view more examples -

punches

I)

golpes

NOUN
  • Punches on the head hurt. Golpes, en la cabeza lastimada.
  • I can roll with the punches. Puedo tolerar los golpes.
  • Still taking the punches. Que sigo recibiendo los golpes.
  • Keep punches above the belt. Mantengan los golpes arriba del cinturón.
  • I just threw a couple punches. Sólo le di un par de golpes.
- Click here to view more examples -
II)

punzones

NOUN
Synonyms: awls, hallmarks
  • Punches and glasses smashing sounds. Punzones y gafas rompiendo sonidos.
III)

sacadores

NOUN
  • ... to be open without covered punches ... a se abrirá sin sacadores cubiertos
IV)

puñetazos

NOUN
  • And let go with the punches. Y suelta los puñetazos.
  • ... he began to give me sticks, beatings, punches. ... empezó a darme palos, golpes, puñetazos.
  • ... the only one that pulled their punches. ... el único que me ha tirado con sus puñetazos.
  • You throw punches at fires. Das puñetazos en las hogueras.
  • natured hits, and jolly punches in the side accesos carácter, alegre y puñetazos en la cara
- Click here to view more examples -
V)

ponches

NOUN
Synonyms: strikeout
  • How many rum punches did you have? ¿Cuántos ponches de ron te tomaste?
VI)

golpea

VERB
  • If he punches you with it, you ... Si te golpea con él, te ...
  • ... sort of guy that punches first and asks questions later. ... clase de hombre que golpea primero y hace preguntas después.
  • morning punches my start budget mañana golpea mi presupuesto inicial
  • punches to the people and i think it's so golpea a la gente y creo que es tan
  • just a puncture he punches from all different angles ... sólo un pinchazo que golpea desde todos los ángulos diferentes ...
- Click here to view more examples -
VII)

sacabocados

NOUN
Synonyms: punch
VIII)

perforadoras

NOUN
IX)

puños

NOUN
Synonyms: fists, cuffs, grips, wrists, cuff
  • Way to roll with the punches. Que forma de andar con los puños.
  • His punches are heavy. Sus puños son como piedras.
  • Keep those punches up high. Mantengan los puños en alto.
  • They are trying to hurt each other with only punches. Se están tratando de lastimar sólo a puños.
  • My punches were only as strong as my ... Mis puños sólo eran tan fuertes como mis ...
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

strokes

I)

trazos

NOUN
  • Long strokes, with the grain. Trazos largos con la fibra.
  • Add some artistic strokes. Añado algunos trazos artísticos.
  • Represents the paint color used to draw strokes. Representa el color de pintura utilizado para dibujar trazos.
  • These are his actual pen strokes. Estos son sus trazos con pluma.
  • Different strokes for different folks. Distintos trazos para gente distinta.
- Click here to view more examples -
II)

accidentes cerebrovasculares

NOUN
  • Most strokes are caused by a ... La mayoría de los accidentes cerebrovasculares son causados por un ...
  • ... reduces the risk of strokes. ... se reduce el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... in the risk for strokes. ... en el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... one fifth of all strokes are due to bursting ... ... de un quinto de los accidentes cerebrovasculares se deben a la rotura ...
  • Strokes and other neurological complications Accidentes cerebrovasculares y otras complicaciones neurológicas
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • I saw your strokes. He visto tus golpes.
  • Him arm strokes were in defence. Lo golpes de los brazos fueron en defensa.
  • And that the strokes could be of any place. Y que los golpes podían ser de cualquier sitio.
  • It takes two strokes to hit the nail in, or ... Necesitas dos golpes para dar en el clavo o ...
  • ... defends one, there that they come is the strokes. ... se defiende, allí es que vienen los golpes.
- Click here to view more examples -
IV)

pinceladas

NOUN
  • Using long, curved strokes, we are just ... Usando pinceladas largas y curvas, vamos ...
  • Such bold strokes of the brush, such masterly control. Tan osadas pinceladas de brocha, tan magistral control.
  • the strokes should be outside in the template las pinceladas deben ser de afuera hacia adentro de la plantilla
  • Light, feathery strokes. Pinceladas suaves, como de plumas.
- Click here to view more examples -
V)

derrames cerebrales

NOUN
Synonyms: stroke
  • ... , Type 2 diabetes, strokes and certain types of ... ... , diabetes de tipo 2, derrames cerebrales y determinados tipos de ...
VI)

movimientos

NOUN
  • Notice the different length of each strokes. Note la diversa longitud de cada los movimientos.
  • Try longer strokes now. Ahora intenta movimientos más largos.
  • Now take long strokes to smooth the surface. Ahora use movimientos largos para alisar la superficie.
  • Takes different strokes to move the world. Toma diversos movimientos mover el mundo.
  • Takes different strokes to move the world. Necesitas varios movimientos para mover el mundo.
- Click here to view more examples -
VII)

brazadas

NOUN
Synonyms: armfuls
  • Let's do a few strokes. Vamos a hacer unas brazadas.
  • pump out a couple more strokes, until. bombear un par de brazadas más, hasta que
  • With perseverance and determined strokes, he had churned that ... Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la ...
  • Long, smooth strokes. Brazadas largas, uniformes.
- Click here to view more examples -
VIII)

pasadas

NOUN
Synonyms: past, passes
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • to lightly feather in small strokes of color to fill ... para difuminar ligeramente con pequeñas pasadas de color para llenar ...
- Click here to view more examples -
IX)

caricias

NOUN
  • ... , who with gentle strokes was just keeping the boat ... ... , que con suaves caricias era mantener el barco ...

beats

I)

late

VERB
  • It beats only for you. Late sólo por ti.
  • The heart beats like that of a terrified animal. El corazón late como un animal aterrado.
  • My heart beats and there is time. Mi corazón late y hay tiempo.
  • My heart beats for you alone. Mi corazón late sólo por ti.
  • My heart beats very fast. My corazón late muy deprisa.
  • I have this heart that beats and works. Aha tengo este corazón que late y que funciona.
- Click here to view more examples -
II)

latidos

NOUN
  • Just listen, right there in between the beats. Solo escucha, allí entre los latidos.
  • And to hear the beats of the heart. Oyes hasta los latidos del corazón.
  • My heart beats and there is time. Mis latidos del corazón y este tiempo.
  • ... same for millions of heart beats. ... mismo corazón para millones de latidos.
  • ... my heartbeat down to two beats per minute. ... el ritmo cardíaco a dos latidos por minuto.
  • ... of your watch or the beats of your heart. ... de su reloj y los latidos de su corazón.
- Click here to view more examples -
III)

pulsaciones

NOUN
  • Stretches the clip based on beats detected within the file ... Expande los clips basados en las pulsaciones detectadas dentro del archivo ...
  • ... number of milliseconds, beats, or samples between each echo ... ... número de milisegundos, pulsaciones o muestras entre ecos ...
  • selecting audio:between beats seleccionar audio:entre pulsaciones
  • His resting heart rate is 42 beats a minute, Su ritmo cardíaco es de 42 pulsaciones por minuto.
  • Heart rate rose to 164 beats per minute. El ritmo cardiaco aumentó a 164 pulsaciones por minuto.
  • Your carotid artery is pulsing 132 beats per minute. Su arteria carótida está latiendo a 132 pulsaciones por minuto.
- Click here to view more examples -
IV)

ritmos

NOUN
  • Our beats are very basic, and ... Nuestros ritmos son muy básicos y ...
  • Play beats, compose, record sounds and shape them ... Reproduce ritmos, compone, graba sonidos y dales forma ...
  • ... the size of the beats you are triggering by zooming ... ... el tamaño de los ritmos que estás activando haciendo zoom ...
  • From the most eclectic and experimental beats. Desde los ritmos más eclécticos y experimentales.
  • These beats stimulate the third ear directly Estos ritmos estimulan el tercer oído directamente
  • It's funky, it's funky beats. Es funky, son ritmos funky.
- Click here to view more examples -
V)

golpes

NOUN
  • Most music breaks on odd beats. La mayoría de canciones quiebra en golpes impares.
  • Wildly my mind beats against you Lanzo violento golpes desde mi mente contra usted
  • we normally start with the beats. que normalmente empiezan con los golpes.
  • The light, quick beats of his hoofs were regular, ... Los golpes de luz, rápido de sus cascos eran regulares ...
  • ... , that makes your heart beats faster. ... , eso hace sus golpes de corazón más rápidos.
  • We've skipped some beats. Hemos esquivado algunos golpes.
- Click here to view more examples -
VI)

supera

VERB
  • That beats any meat injection. Supera a cualquier inyección.
  • It beats any meat injection. Supera a cualquier inyección.
  • Nothing beats a cold slab of porcelain. Nada supera a la fría porcelana.
  • Beats all how contrary women are. Supera a todos cómo las mujeres están en contra.
  • Beats all how he struck the very day ... Supera a todos cómo se golpeó el mismo día ...
  • ... has stated that the new patent beats the old one. ... afirmó que la patente nueva supera a la anterior.
- Click here to view more examples -
VII)

golpea

VERB
  • He beats me every day. Me golpea todos los días.
  • When he beats me he lets me off. Sólo me permite retirarme cuando me golpea.
  • How he beats on her. Sobre como la golpea.
  • He beats him to a pulp. Lo golpea hasta casi matarlo.
  • But he beats you. Pero él te golpea.
  • He figures it out and beats on her till the people ... El se da cuenta y la golpea hasta que la gente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vence

VERB
  • My flush beats that. Mi escalera de color vence eso.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. Su paciencia normalmente vence mi estrategia más agresiva.
  • ... water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. ... duende de agua y básicamente todo vence al conejito encantado.
  • If he beats him with that Si le vence con ella
  • because nobody beats gravity. porque nadie vence a la gravedad.
  • he beats you thinking seven hours ago vence pensando hace siete horas
- Click here to view more examples -
IX)

pega

VERB
  • When she feels like it, she beats me. Cuando le apetece, ella me pega.
  • He beats me for no reason. Mi hombre me pega sin motivo.
  • Beats up all the other kids in the ... Les pega a todos los otros niños en la ...
  • What beats me is how they ... Lo que me pega es la forma en que ...
  • What beats me is how they could have ... Lo que me pega es la forma en que podría haber ...
  • He beats me from his left hand ... Me pega con la mano izquierda ...
- Click here to view more examples -
X)

gana

VERB
Synonyms: wins, win, earn, gains, earns, won, winning
  • No one ever beats me in. Nunca nadie me gana.
  • Nobody beats the house. No, la casa gana.
  • Four of a kind always beats a pair. Un póquer siempre gana a una pareja.
  • Even when life beats him by a nose. Aún cuando la vida le gana por una nariz.
  • That beats my fours. Eso gana a mis cuatro.
  • Beats being an angel. Gana ser un ángel.
- Click here to view more examples -

bumps

I)

protuberancias

NOUN
  • The bumps and cysts also occur ... Las protuberancias y quistes también ocurren ...
  • ... more tumors appear, and the bumps grow. ... surgen más tumores y crecen las protuberancias.
  • Such bumps are harmless, but they may be ... Estas protuberancias son inofensivas, pero se pueden ...
  • Eventually, these bumps go away, but leave ... Finalmente, estas protuberancias desaparecen, pero dejan ...
  • you may even have noticed bumps in the emissions incluso puede haber notado protuberancias en la emisiones
- Click here to view more examples -
II)

topetones

NOUN
  • Large hailstones can have bumps on their surfaces where ... Los granizos grandes pueden tener topetones en sus superficies donde ...
III)

baches

NOUN
Synonyms: potholes, bumpy, ruts
  • And be careful of the bumps. Y tenga cuidado con los baches.
  • Only a few bumps along the way so far. Sólo unos cuantos baches en el camino hasta ahora.
  • I like the bumps. Me gustan los baches.
  • I know where a lot of those bumps are. Sé dónde están muchos de esos baches.
  • And avoid the bumps. Y evita los baches.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • Couple of bumps here and there. Un par de golpes aquí y allá.
  • The phone also provides improved durability against accidental bumps. El teléfono también ofrece una mayor resistencia a golpes accidentales.
  • A few bumps and bruises, but we're all right ... Unos pocos golpes pero todos estamos bien ...
  • ... connectors extra protection against bumps and dirt. ... conectores protección adicional contra golpes y suciedad.
  • ... broken leg and some bumps and bruises. ... pierna rota y algunos golpes y hematomas.
- Click here to view more examples -
V)

chichones

NOUN
  • Just bumps and bruises, eh? Sólo chichones y moretones, ¿no?
  • ... then rub soothing aloe all over your painful bumps?" ... frotar aloe vera sobre tus dolorosos chichones?"
  • No bumps, so I think ... Sin chichones, por lo que creo ...
- Click here to view more examples -
VI)

abultamientos

NOUN
Synonyms: bulges
VII)

bultos

NOUN
  • He has bumps on his forehead. Aquél tiene bultos en la frente.
  • And some bumps on my prostate. Y algunos bultos en mi próstata.
  • without wrinkles or bumps. sin arrugas ni bultos.
- Click here to view more examples -
VIII)

choques

NOUN
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
- Click here to view more examples -
IX)

abolladuras

NOUN
Synonyms: dents, dings, dent
X)

topes

NOUN
XI)

irregularidades

NOUN
  • ... there are lots of small hollows and bumps now. ... hay muchas depresiones e irregularidades en el terreno.
  • ... see is mostly hills, bumps and hollows. ... vemos son colinas, irregularidades y depresiones.

knock

I)

golpear

VERB
  • One should knock before entering. Debe golpear antes de entrar.
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • You really should learn to knock. Debería aprender a golpear.
  • You only need knock on the door. Sólo necesitas golpear la puerta.
  • Nice of you to knock. Que lindo de tu parte al golpear.
  • I can still knock heads. Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos una razón para tocar.
  • Knock at the gate? Tocar a la puerta?
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • You only have to knock one time. Solo tienes que tocar una vez.
  • Now go knock on his door. Ahora ve a tocar a su puerta.
  • I was just about to knock. Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
  • Let us knock on the wall now. Vamos a llamar a la pared ahora.
  • Doors are made to knock on. Las puertas son para llamar.
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
  • But you might want to knock. Pero quizás quieras llamar.
  • He probably didn't hear you knock. No te habrá oído llamar.
  • He had a legitimate reason to knock on the door. Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
  • Just take one knock to the head. Solo toma un golpe en la cabeza.
  • There was a knock at the door. Se oyó un golpe en la puerta.
  • When you hear the knock, step out. Cuando oigan el golpe, salgan.
  • I got a knock on the head. Me he dado un golpe en la cabeza.
  • I wanted to knock you down a peg. Quise darte un golpe bajo.
  • A knock at the door interrupted ... Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • No more knock-knock jokes. Nada más de chistes "Toc, toc".
  • I got a knock-knock joke. Tengo un chiste "Toc, toc".
  • I say knock-knock. Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)

derribar

VERB
  • Now come help me knock this building down. Ahora ayúdame a derribar este edificio.
  • We could knock this wall down. Podríamos derribar este muro.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • ... bucks to whoever can knock that tool off his ... ... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
  • Let's knock this cold out. Vamos a derribar a esa gripe.
  • We can't knock it all down. No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

overcome

I)

superar

VERB
  • I hope that this contradiction can be overcome. Espero que se pueda superar esta contradicción.
  • You must overcome your fears and regain control. Debes superar tus miedos y volver a tomar el control.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • Everything can be overcome. Todo se puede superar.
  • Maybe that's enough to overcome her appearance. Quizá eso sea bastante para superar su apariencia.
  • Propose actions to overcome these constraints. Proponga medidas que permitan superar esas limitaciones.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • Everyone has obstacles to overcome. Cada persona tiene obstáculos que vencer.
  • The power of the resurrection, to overcome sin. El poder de la resurrección, para vencer el pecado.
  • Maybe you can overcome that monster. Quizás tú puedas vencer a ese monstruo.
  • I believe that man can overcome most obstacles. Creo que el hombre puede vencer los obstáculos.
  • Many obstacles to overcome. Muchos obstáculos que vencer.
  • ... in her life she couldn't overcome right now. ... en su vida que en estos momentos no podia vencer.
- Click here to view more examples -
III)

sobreponerse

VERB
  • But he was strong enough to overcome it. Pero que tuvo la fuerza suficiente para sobreponerse.
  • To overcome his suffering and will himself ... Sobreponerse a su sufrimiento y a base de voluntad, ...
  • I know she's overcome a lot to turn ... Sé que ha debido sobreponerse a mucho para ser ...
  • ... older brother, who must overcome a series of difficult ... ... hermano mayor, que deben sobreponerse a una serie de difíciles ...
  • always able to overcome any situation de siempre poder sobreponerse ante cualquier situación
  • ... following report, their struggle to overcome the ... siguiente informe, su lucha para sobreponerse a las
- Click here to view more examples -
IV)

supido

VERB
V)

superarla

VERB
  • I spent hours on end trying to overcome it. Pasé horas con ella, intentando superarla.
VI)

sobrepasar

VERB
  • ... potent, that allows you to overcome many and quite different ... ... potente, que permite sobrepasar muchas y muy distintas ...
  • But I let myself get overcome by things. Pero me dejo sobrepasar por las cosas.
  • ... new mutant capable to overcome the defenses of the immune system ... ... nuevo mutante capaz de sobrepasar las defensas del sistema inmune ...
  • And it allows us to overcome the complexities of manufacturing ... Y esto nos permitirá sobrepasar las complejidades de producirlo ...
- Click here to view more examples -

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: defeats, loss, rout
  • That was the day of his defeat. Ese fue el día de su derrota.
  • The pattern for defeat has already been set. Las pautas de la derrota ya están marcadas.
  • Even now she would not own defeat. Incluso ahora no será la propietaria de la derrota.
  • Going home is defeat. Regresar a casa es la derrota.
  • He suffered a defeat, yes. Ha sufrido una derrota, si.
  • Quiet soldier, accept your defeat and pull back. Descansa soldado, acepta la derrota y olvídalo.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
Synonyms: beat, vanquish
  • Help defeat this menace. Ayudar a derrotar esta amenaza.
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • With your undeveloped power you can't defeat him. Con tu poder no desarrollado no se le puede derrotar.
  • Stay tuned and learn how to defeat your enemies. Quédate y aprenderás a derrotar a tus enemigos.
  • To defeat anyone stronger than me. Para derrotar a cualquiera más fuerte que yo.
  • A man can't defeat a machine. Un hombre no puede derrotar a una máquina.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • One has to defeat the other. Uno tiene que vencer al otro.
  • He could defeat you with his mind. Te podría vencer con la mente.
  • To defeat the thing which makes him afraid. Para vencer eso que lo asusta.
  • I only use magic to defeat magic. Sólo uso la magia para vencer a la magia.
  • It can defeat most hostile environments. Puedo vencer la mayoría de los ambientes hostiles.
  • It will not defeat me. No me va a vencer.
- Click here to view more examples -
IV)

anule

VERB
Synonyms: deselect, annul, nullify

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

conquer

I)

conquistar

VERB
  • I could conquer the city. Podría conquistar la ciudad.
  • A soldier's principal duty is to conquer. El deber principal de un soldado es de conquistar.
  • Propaganda will enable us to conquer the world. La propaganda nos permitirá conquistar el mundo.
  • We do not want to conquer your planet. No deseamos conquistar su planeta.
  • We go conquer this land that we're on. Vamos a conquistar esta tierra que estamos en.
  • The opportunity to conquer a new territory. La oportunidad de conquistar un nuevo territorio.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • You helped me conquer my lozenge dependency. Me has ayudado a vencer mi dependencia de las pastillas.
  • To conquer fear, you must become fear. Para vencer al miedo debes volverte miedo.
  • And there's only one way to conquer softness. Y sólo hay una forma de vencer la debilidad.
  • To conquer fear, you must become fear. Para vencer el temor debes convertirte en él.
  • To be able to conquer this enemy we have ... Para poder vencer a este enemigo tenemos ...
  • ... you believe in yourself, you can conquer any obstacle. ... crees en tí misma, puedes vencer cualquier obstáculo.
- Click here to view more examples -
III)

conquistarte

VERB
IV)

conquistarla

VERB
  • But just be sure you conquer it. Pero asegúrate bien de conquistarla.
  • ... in a sense, conquer nature and conquer the world. ... en cierta forma, conquistarla naturaleza y conquistar el mundo.
  • ... as an outside force destined to dominate and conquer it. ... como una fuerza exterior destinada a conquistarla.
  • ... blend into society but to conquer it ... mezclarse en la sociedad sino para conquistarla.
- Click here to view more examples -

outrun

I)

escapar

VERB
  • Like a fox trying to outrun the hounds. Como un zorro tratando de escapar de los perros.
  • You think you can outrun your fears, your doubts. Creéis que podéis escapar a vuestros temores, vuestras dudas.
  • And you can never outrun it, no matter what you ... Y no puedes escapar de él, no importa lo que ...
  • If you can't outrun them. Si no puedes escapar de ellos.
  • You can't outrun them with the wagons. No puede escapar con estos vagones.
- Click here to view more examples -
II)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outsmart
  • I can't outrun a train. No puedo ganarle a un tren.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.