Drop

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Drop in Spanish :

drop

1

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
- Click here to view more examples -
2

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
3

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
4

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
5

deje caer

VERB
- Click here to view more examples -
6

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
- Click here to view more examples -
7

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
8

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
9

tira

VERB
- Click here to view more examples -
10

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Drop

gout

I)

gota

NOUN
Synonyms: drop, droplet, straw, blob
- Click here to view more examples -

droplet

I)

gotita

NOUN
  • Then he deposits a droplet of sperm onto the leaf and ... Luego, deposita una gotita de esperma sobre la hoja y ...
  • ... waterproof themselves regularly with a droplet of special grooming fluid. ... impermeabilizan regularmente con una gotita de líquido especial de preparación.
II)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, straw, blob
  • ... you want to modify, and then save the droplet. ... que desee modificar y guarde la gota.
  • from plastic, Droplet sizes in the spraying, desde plásticos, tamaños de gota en la pulverización,
  • the water droplet actually is just sitting right there on ... la gota de agua en realidad es sólo sentado ahí en ...
  • Use the droplet options to specify how ... Utilice las opciones de gota para especificar cómo desea ...
  • ... true that you can't take an individual rain droplet ... verdad que no se puede tomar una gota de lluvia
- Click here to view more examples -

straw

I)

paja

NOUN
Synonyms: thatched, chaff, thatch, hay
- Click here to view more examples -
II)

pajita

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

popote

NOUN
  • ... there was another guy at the end of my straw. ... había otro tipo bebiendo de mi popote.
  • I don't want a straw, I want real human moments ... No quiero un popote, quiero momentos humanos reales ...
V)

sorbete

NOUN
Synonyms: sorbet, sherbet
- Click here to view more examples -
VI)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, blob
- Click here to view more examples -

blob

I)

blob

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw
  • And finally, the hairless blob dragged him off into ... Y finalmente, la gota calva lo arrastró dentro en ...
  • blob of metal with my ... gota de metal con mi ...
  • ... sustained by a small blob of yolk in its stomach. ... sostenido mediante una pequeña gota de yema en su estómago
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, smudge, blot

fall

I)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
- Click here to view more examples -

falling

I)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
- Click here to view more examples -
II)

caerse

VERB
Synonyms: fall, footing
- Click here to view more examples -
III)

enamorando

VERB
  • Hope you are not falling for him. Espero que no te estés enamorando de él.
  • She was totally falling for me, and it wasn't ... Se estaba enamorando de mi y no era ...
  • You're falling for this broad. Te estás enamorando de esta mujer.
  • I keep falling for you, a you- ... Sigo enamorando de ti, a ti- ...
  • ... a man and he's falling for me. ... un hombre y se está enamorando de mí.
  • ... think that she might be falling for me. ... diría que ella se está enamorando de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

cayéndose

VERB
- Click here to view more examples -
V)

descendente

VERB
VI)

bajando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

disminuyendo

VERB
  • The unemployment rate is not falling significantly; La tasa de desempleo no está disminuyendo significativamente;
  • light falling on its surface when ... disminuyendo la luz de su superficie al ...
  • Industrial production is falling at double-digit rates ... La producción industrial está disminuyendo a niveles superiores al ...
  • ... that our competitiveness is falling. ... de que nuestra competitividad está disminuyendo.
  • ... is the only place where the population is falling: down ... es el único lugar donde la población está disminuyendo
  • ... per capita is actually falling. ... por habitante está de hecho disminuyendo.
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

downfall

I)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inconveniente

NOUN
IV)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desventaja

NOUN
VI)

hundimiento

NOUN
VII)

derrumbe

NOUN
  • ... our first show about the downfall of television. ... nuestro primer show sobre el derrumbe de la TV.

dropping

I)

cayendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
- Click here to view more examples -
III)

dejando caer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bajando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyendo

VERB
- Click here to view more examples -

decline

I)

declive

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

decadencia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disminución

NOUN
  • The recent decline in your performance. La reciente disminución en tu rendimiento.
  • Decline in soil fertility can be accelerated by ... La disminución en la fertilidad del suelo puede ser acelerada por ...
  • Such a persistent decline was virtually unheard of in earlier years ... Esta disminución constante era poco habitual en años anteriores ...
  • The effect of a decline in the dollar over the ... El efecto de una disminución del dólar durante la ...
  • ... the increasing pollution has led to the decline. ... la creciente contaminación ha llevado a la disminución.
  • ... may result in a decline in local forage around ... ... pueden resultar en una disminución de los alimentos locales alrededor ...
- Click here to view more examples -
IV)

declinar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

descenso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rechazar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

deterioro

NOUN
  • Welcome to my decline. Bienvenidos a mi deterioro.
  • But you know what a decline in my visual acuity ... Pero tu sabes lo que un deterioro en tu agudeza visual ...
  • The decline of order and justice and the ... El deterioro del orden, de la justicia, y los ...
  • ... touch may counteract cognitive decline. ... toque terapéutico pueden contrarrestar el deterioro cognitivo.
  • ... a key method in slowing mental decline. ... un método clave para frenar el deterioro mental.
  • ... causes paralysis, tremors, seizures, and mental decline. ... provoca parálisis, temblores, convulsiones y deterioro mental.
- Click here to view more examples -
VIII)

caída

NOUN
  • Her decline fascinates him. Su caída lo fascina.
  • And if the decline in nominal wages signals ... Y si la caída de los salarios nominales es una señal ...
  • The decline in housing construction has added to the ... La caída en la construcción de viviendas se sumó al ...
  • The coincidence of the dollar decline and the rise in ... La coincidencia de la caída del dólar y el aumento ...
  • If that decline continues, it will inevitably ... Si esa caída se mantiene, inevitablemente ...
  • But the dollar's decline has more recently been ... Pero la caída del dólar se ha visto recientemente ...
- Click here to view more examples -
IX)

disminuir

VERB
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • ... is high, but it is starting to decline. ... es elevada, ha comenzado a disminuir.
  • ... when property values began to decline. ... cuando los valores de las propiedades comenzaron a disminuir.
  • ... local nutritional standards could decline. ... los niveles de nutrición locales podían disminuir.
  • ... dollar bonds can both decline without any net change ... ... bonos en esa denominación pueden disminuir sin que haya cambios netos ...
  • or even begins to decline. o incluso empieza a disminuir.
- Click here to view more examples -
X)

reducción

NOUN
  • This decline was compounded by the even larger drop ... Esta reducción se agregó a la caída, aún mayor, ...
  • In addition to the automatic decline in tax revenues and ... Además de la automática reducción de los ingresos fiscales y ...
  • ... the end of the decline in inventories. ... el final de la reducción de los inventarios.
  • ... the impact of a decline in the number of active participants ... ... las consecuencias de una reducción en el número de afiliados ...
  • ... emphasise that the sharp decline in income in the ... ... hincapié en que la acentuada reducción de la renta en el ...
  • ... of expected population ageing and decline (by, for ... ... del envejecimiento y la reducción de la población prevista (por ...
- Click here to view more examples -

loosening

I)

aflojamiento

NOUN
  • ... to detect any signs of loosening in artificial joints. ... para detectar cualquier señal de aflojamiento de las articulaciones artificiales.
  • that if it were a loosening que si se tratara de un aflojamiento
  • loosening out of the middle of the world. aflojamiento de la mitad del mundo.
  • Loosening of the artificial joint over time Aflojamiento de la articulación artificial con el tiempo
  • Loosening of the implant over time Aflojamiento del implante con el tiempo
- Click here to view more examples -
II)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew, undo
  • We have our own way of loosening a tongue. Tenemos la manera de aflojar una lengua.
  • ... have been a signal for loosening the general tongue. ... haber sido una señal para aflojar la lengua general.
  • It may have been a signal for loosening the Puede haber sido una señal para aflojar la
  • and loosening their belts they both started discussing their ... y aflojar los cinturones de ambos empezaron a discutir sus ...
  • ... a wrench and began loosening some ... de una llave y comenzó a aflojar un poco
- Click here to view more examples -
III)

desprendimiento

NOUN
IV)

soltar

VERB
V)

relajando

VERB
Synonyms: relaxing

spouting

II)

chorros

VERB
  • spray spouting up all around me. aerosol chorros de seguridad de todos a mi alrededor.
  • great whales should have been spouting all over the sea ... las grandes ballenas que han sido chorros por todo el mar ...
  • ... high hill observing the whales spouting and ... colina de la observación de las ballenas y los chorros
  • ... indirectly communicates with the spouting canal; ... indirectamente se comunica con el canal de chorros, pero
  • ... into the tube of his spouting canal, and as ... en el tubo de su canal de chorros, y como
- Click here to view more examples -
III)

soltando

VERB
  • ... of the sea, and ever and anon tranquilly spouting ... de la mar, y siempre y soltando tranquilamente a non

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
- Click here to view more examples -

quit

I)

renunciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
- Click here to view more examples -

allow

I)

permite

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deje

VERB
Synonyms: leave, let, stop, stops, quit
- Click here to view more examples -
III)

permitirle

VERB
- Click here to view more examples -

letting

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow
- Click here to view more examples -
II)

dejarse

VERB
Synonyms: be
- Click here to view more examples -
III)

dejándolo

VERB
Synonyms: leaving
  • Letting him catch worms, steal ... Dejándolo atrapar lombrices, robar ...
  • Letting him go away without leaving any ... Dejándolo ir, sin ninguna ...
  • ... time or mine by letting you lie about who you ... ... tiempo o el mío dejándolo mentir sobre quién es usted ...
  • ... you win his confidence by letting him swap a few hundred ... ... te ganas su confianza dejándolo cambiar unos cientos de ...
  • ... might have expected it, letting him go off that way ... ... podría haber esperado, dejándolo salir de esa manera ...
  • You have to risk letting it fall. Tienes que arriesgarte dejándolo caer.
- Click here to view more examples -
IV)

dejarla

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -

lowering

I)

bajar

VERB
  • And you were with fear of lowering the stairways. Y tú estabas con miedo de bajar las escaleras.
  • When lowering the level of detail can be reduced the quantity ... Al bajar el nivel de detalle se puede reducir la cantidad ...
  • And lowering administrative barriers to imports ... Y bajar las barreras administrativas a las importaciones ...
  • ... a final assessment before lowering the alert level. ... la evaluación final antes de bajar el nivel de peligro.
  • Lowering of the pantographs is not necessary. No será necesario bajar los pantógrafos.
  • ... the bar but not lowering our position towards it ... ... la barra, y no bajar nuestra posición respecto a esta ...
- Click here to view more examples -
II)

disminución

VERB
  • ... add to the potassium lowering effects of licorice. ... sumarse a los efectos de disminución de potasio del regaliz.
  • voice gradually lowering, until it seemed disminución gradual de la voz, hasta que pareció
  • lowering this extreme or more extreme? una disminución así de extrema o más extrema?
  • would venture a lowering for them. habría una disminución de riesgo para ellos.
  • was a distinct lowering of the temperature fue una disminución distinta de la temperatura
  • Lowering the transfer mode limit ... La disminución del límite del modo de transferencia ...
- Click here to view more examples -
III)

descenso

VERB
  • He fixed me with lowering eyes. Él me miró con ojos de descenso.
  • Lowering cholesterol levels produces a ... El descenso de los niveles de colesterol produce una ...
  • ... social exclusion and the lowering of consumption levels were ... ... exclusión social y el descenso de los niveles de consumo se ...
  • ... is characterised by a general lowering of the soil level ... ... se caracteriza por un descenso general del nivel del suelo ...
- Click here to view more examples -
IV)

reducir

VERB
  • ... other appliances, rather than lowering the recurring costs of ... ... otros aparatos, en lugar de reducir los costos periódicos de ...
  • By effectively lowering your taxable income, ... Al reducir eficazmente el ingreso gravable, ...
  • Lowering entrenchment levels, rather than trading on ... Reducir los niveles de afianzamiento, en lugar de operar en ...
  • for lowering the energy it takes to get going para reducir la energía requerida para ponerse en marcha
  • lowering the mood would be all agreeing picking out reducir el estado de ánimo sería todos de acuerdo escoger
  • lowering her numbers would only be a band-aid solution ... reducir sus números solo sería una solución temporal ...
- Click here to view more examples -
V)

rebajar

VERB
Synonyms: lower, downgrade
  • ... and to realize real savings on lowering your monthly payment. ... y obtener verdaderos ahorros al rebajar la cuota mensual.
  • ... the ideologies had contributed to a lowering and a reduction of ... ... las ideologías ha contribuido a rebajar y a reducir los ...
  • This is not about lowering expectations, No se trata de rebajar expectativas,
  • ... an effective instrument in lowering customs barriers and reducing ... ... un instrumento eficaz para rebajar las barreras aduaneras y reducir ...
  • ... end, the Group settled on lowering the calibre for category ... ... final, el Grupo acordó rebajar el umbral de la categoría ...
- Click here to view more examples -

lowers

I)

disminuye

VERB
- Click here to view more examples -
II)

baja

VERB
Synonyms: low, lower, down, falls
- Click here to view more examples -
III)

reduce

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rebaja

VERB

descend

I)

descender

VERB
Synonyms: descent, alight
- Click here to view more examples -
II)

bajar

VERB
Synonyms: lower, down, download, lose, fall
- Click here to view more examples -
III)

descenso

NOUN
  • ... the plane stalled on its descend. ... , el avión entró en pérdida durante el descenso.

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

putting

I)

poner

VERB
Synonyms: put, place, set, lay, bring, implement
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
- Click here to view more examples -

strip

I)

tira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

franja

NOUN
Synonyms: fringe, stretch, swath, streak
- Click here to view more examples -
III)

striptease

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • The strip of the storm does he/she come ... La faja de la tormenta viene ...
  • ... the total area of the Strip. ... la superficie total de la Faja.
  • and strip ads, strip cookies ... y anuncios de Faja, Faja de cookies ...
- Click here to view more examples -
V)

pele

NOUN
VI)

despojar

VERB
Synonyms: loot, despoil, dispossess
  • It means "to strip or wear off the ... It medios "despojar o llevar fuera de la ...
  • ... is was easier just to strip ... se estaba más fácil sólo para despojar
  • oxidize oxygen, that can strip electrons off of oxygen and oxidar oxígeno, que puede despojar electrones del oxígeno y
- Click here to view more examples -
VII)

flejes

NOUN
  • Specifications added include strip, sheet, plates ... Las especificaciones añadidas incluyen flejes, chapas, placas ...
VIII)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, belt
  • That will make her strip. Eso hará que su banda.
  • The protective strip of all the folds is thick and ... La banda de protección de todos los pliegues es gruesa y ...
  • There's no security strip, no thread. No hay banda de seguridad, ni hilo.
  • the download strip will appear on the ... la banda de descarga aparecerá en la ...
  • ... brow is but a mere strip of ... frente no es más que una banda simple
  • ... expiry date, everything in the magnetic strip. ... fecha de caducidad, todo en la banda magnética.
- Click here to view more examples -
IX)

lama

NOUN
Synonyms: lama, lick, slat
X)

cinta

NOUN
- Click here to view more examples -

pulls

II)

tirones

VERB
III)

jala

VERB
Synonyms: pull
- Click here to view more examples -
IV)

saca

VERB
Synonyms: get, draws
- Click here to view more examples -
V)

arrastra

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

empuja

VERB
  • But something pulls her back. Pero algo la empuja a volver.
  • When she pulls the body back in, before she ... Cuando lo empuja de nuevo adentro, antes de que ...
  • He pulls her to a part of the dance ground that ... Él la empuja hacia una zona del piso que ...
  • that pulls them towards the sea, la que los empuja hacia el mar,
  • and pulls them into the dance away from their group, y los empuja al baile lejos de su grupo,
- Click here to view more examples -
VII)

atrae

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

extrae

VERB
  • ... and do, then pulls the appropriate information out of the ... ... y hacer, luego se extrae la información adecuada del ...
  • New asynchronous replication "pulls," rather than ... La nueva replicación asincrónica "extrae" en lugar de ...
  • A WINS server that pulls in replicas from its push ... Servidor WINS que extrae duplicados de su duplicador de inserción ...
- Click here to view more examples -
IX)

arranca

VERB
- Click here to view more examples -
X)

detiene

VERB
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

strap

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, leash, thong, purlin
- Click here to view more examples -
II)

fleje

NOUN
Synonyms: headband
  • The strap is positioned around the ... El fleje se coloca alrededor del ...
  • ... can be used for manual or automatic strap applications. ... pueden ser usados en aplicaciones manuales o automáticas de fleje.
  • For safety, the strap tension can be released at any ... Por seguridad, la tensión del fleje puede liberarse en cualquier ...
  • ... up to 90% of the breaking load of the strap ... hasta 90% de la carga de rotura del fleje.
  • ... allows high and constant strap tension ... permite alta y constante tensión del fleje.
  • ... and joins the two overlapped strap parts. ... y junta las dos partes sobrepuestas del fleje.
- Click here to view more examples -
III)

cinta

NOUN
  • He was waiting with a razor strap. Me estaba esperando con una cinta afilada.
  • Modern sandal with simple frontal strap and pierced back with ... Moderna sandalia con sencilla cinta anterior y talón perforado con ...
  • There is also a neck strap included in the package También se incluye una cinta de cuello
  • Does the strap adjust? ¿Esta cinta se ajusta?
  • The strap is caught. ¡Se ha enganchado la cinta!
  • "Pass strap 'a' through ... "Pase la cinta 'A' a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

NOUN
- Click here to view more examples -

bead

I)

grano

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perla

NOUN
Synonyms: pearl
- Click here to view more examples -
IV)

abalorios

NOUN
V)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, nuts
VI)

cordón

NOUN
  • ... there who had a bead drawn on him all the ... ... que allí había un cordón dibujado en él todo el ...
  • ... as any of the canonized bead-roll with which it ... como cualquiera de los canonizados cordón-roll con el que
VII)

tira

NOUN
VIII)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, rim, ridge
IX)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw, blob
- Click here to view more examples -

spline

I)

spline

NOUN
  • For each spline, you may need to try ... Para cada spline puede ser necesario probar ...
  • Ensure that the selected spline and the line or ... Asegúrese de que la spline seleccionada y la línea o ...
  • ... of interpolation points to define the spline. ... de puntos de interpolación para definir la spline.
  • ... drawing area to begin the sketching of the spline. ... área del plano para empezar el esbozo de la spline.
  • ... to see the new spline shape. ... para ver la nueva forma de la spline.
- Click here to view more examples -
II)

estría

NOUN
Synonyms: stria, fluting, streak
III)

tira

NOUN
IV)

polinomiales

ADJ
Synonyms: polynomial
- Click here to view more examples -

delivery

I)

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

suministro

NOUN
  • ... exchanging air, the delivery of oxygen under pressure can ... ... intercambiar aire, el suministro de oxígeno bajo presión puede ...
  • Delivery and installation will then be performed by our specialists. Del suministro y de la instalación se encargarán nuestros especialistas.
  • i record fresh food delivery system i grabar nuevo sistema de suministro de alimentos
  • Late delivery of funds constrains efforts to mount a ... El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una ...
  • Supplementary equipment (not included in the scope of delivery) Equipamiento adicional (sin incluir en el suministro de serie)
  • the delivery of civil aircraft to ... el suministro de aeronaves civiles de ...
- Click here to view more examples -
IV)

prestación

NOUN
  • ... strategies have also hindered the delivery of social services. ... estrategias también han impedido la prestación de los servicios sociales.
  • ... on control functions to include more service delivery functions. ... funciones de control a más funciones de prestación de servicios.
  • ... and flexibility in service delivery. ... y flexibilidad en su prestación.
  • ... their effectiveness in service delivery as well as for ... ... su eficacia en la prestación de servicios, así como a ...
  • The conflict has hampered the delivery of basic services, ... El conflicto ha obstaculizado la prestación de servicios básicos, ...
  • Partnerships for service delivery: what makes them tick ... Alianzas para la prestación de servicios: ¿qué las motiva ...
- Click here to view more examples -
V)

envío

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

expedición

NOUN
VII)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

distribución

NOUN
  • Testing a new caffeine delivery system. Probando un nuevo sistema de distribución de cafeína.
  • ... complete the second half of the caffeine delivery system. ... completar la segunda parte del sistema de distribución de cafeína.
  • ... to your local machines delivery system. ... a sus máquinas locales que actúan como sistemas de distribución.
  • of the history of music delivery. de la distribución de la música.
  • They have a 270 degree delivery system, Tienen un sistema de distribución de 270 grados,
  • ... modified to suit internet based delivery. ... modificados para acomodarse a la distribución por internet.
- Click here to view more examples -

delivers

I)

entrega

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ofrece

VERB
  • It really delivers outstanding performance. Ofrece resultados realmente increíbles.
  • It delivers numerous cost saving and productivity increasing benefits ... Ofrece ahorro de costes y beneficios numerosas aumento de la productividad ...
  • in a way which delivers ultimate performance and skin comfort, de manera que ofrece resultados definitivos y comodidad,
  • brands because of actually delivers more miles to the gallery marcas porque realmente ofrece más de millas a la galería
  • below delivers in my closet back it ofrece a continuación en mi armario de nuevo lo
  • The software delivers dozens of powerful features El software ofrece múltiples y poderosas funciones
- Click here to view more examples -
III)

brinda

VERB
  • ... incredible new product that delivers power. ... nuevo e increíble producto que brinda energía.
  • Delivers remote-restore capabilities Brinda funcionalidades de restore remoto
  • a filter cigarette that delivers the taste. un cigarro con filtro que brinda el sabor.
  • ... all the benefits it delivers me.' ... todos los beneficios que me brinda'.
  • ... a new offering that delivers an integrated, packaged solution ... ... una nueva oferta que brinda una solución integrada capaz ...
  • ... storage as a service delivers the benefits of outsourcing ... ... almacenamiento de información como un servicio brinda los beneficios del outsourcing ...
- Click here to view more examples -
IV)

proporciona

VERB
Synonyms: provides, gives, supplies
  • delivers the fit, the aerodynamics proporciona la adaptación, la aerodinámica
  • ... they require and the supplier delivers it without question. ... que desea adquirir y el proveedor lo proporciona sin cuestionarlo.
  • It delivers a range of added-value features ... Proporciona una gama de prestaciones con valor añadido ...
  • Delivers the best possible results from any film - even ... Proporciona los mejores resultados posibles con cualquier película, incluso con ...
  • Delivers up to 51% better performance ... Proporciona un rendimiento de hasta un 51% más ...
  • Delivers up to 40% better performance ... Proporciona un rendimiento de hasta un 40% más ...
- Click here to view more examples -
V)

suministra

VERB
Synonyms: supplied, provides

gives

I)

da

VERB
Synonyms: giving, provides, makes
- Click here to view more examples -
II)

le da

VERB
Synonyms: lends
- Click here to view more examples -
III)

otorga

VERB
  • An unconventional composition which gives very masculine men a ... Una composición poco convencional que otorga al hombre muy masculino una ...
  • It gives consumers the right to dispute inaccurate information ... Otorga a los consumidores el derecho a disputar la información incorrecta ...
  • The law gives creditors the right to force ... La ley otorga a los acreedores el derecho de obligar a ...
  • It gives legal form and substance to the ... Otorga forma y sustancia jurídicas a las ...
  • Faith gives people the backbone, La fe otorga agallas a las personas,
  • The label of origin gives a reinforced protection to products whose ... La etiqueta de origen otorga una protección reforzada a productos con ...
- Click here to view more examples -
IV)

brinda

VERB
- Click here to view more examples -
V)

proporciona

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

regala

VERB
  • So it gives the dollars away. Así que regala los dólares.
  • Your mother gives away furniture and your father ... Tu madre regala muebles y tu padre ...
  • She even gives her old clothes to the maid, but ... Incluso regala a la criada su ropa vieja, pero ...
  • Hey, my ma gives me that every birthday. Hey, mi madre me la regala en cada cumpleaños.
  • ... is so rich, he gives away rubies instead of ... ... es tan rico que regala rubíes en vez de ...
  • and gives toys to children. y regala juguetes a los niños.
- Click here to view more examples -
VII)

ofrece

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aporta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

entrega

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.