Bind

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bind in Spanish :

bind

1

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
2

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
  • ... as a name to bind to the value on ... ... como un nombre para enlazar con el valor de ...
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
  • Bind to a simple arraylist ... Enlazar a una lista de matrices sencilla ...
  • these proteins that are uniquely able to bind to the Estas proteínas que son capaces de forma exclusiva enlazar a la
  • is going to bind. se va a enlazar.
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
- Click here to view more examples -
3

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
  • where they bind to receptors on the other side donde se unen a los receptores del otro lado
  • I only need something to bind up this Sólo necesito algo que se unen a esta
  • are you alright but of constant cannot bind ¿estás bien, pero de constante no puede se unen
  • quality at the lowest bind to the new year calidad al menor se unen al nuevo año
  • this virus are needed to come bind to this guy. Este virus se necesitan se unen a este chico.
  • that things bind to other parts. que las cosas se unen a otras partes.
- Click here to view more examples -
4

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
5

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, drawstring
  • afrikaners he is a very bind afrikaners es un lazo muy
6

obligar

VERB
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible obligar a una lengua herida.
  • proceeded to bind it round her head. procedió a obligar a que alrededor de su cabeza.
  • bind a variable, which was, can read ... obligar a una variable, que era, se lee ...
  • ... subtract one from it, and bind that ... restar una de ella, y obligar a que
  • ... hint was enough to bind our hands. ... sugerencia fue suficiente para obligar a nuestras manos.
  • ... a small part that can bind the other. ... una pequeña parte que puede obligar a la otra.
- Click here to view more examples -
7

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
8

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
9

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

More meaning of Bind

tie

I)

corbata

NOUN
  • Could get a hat and tie on the slow one. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
  • This is my lucky tie. Es mi corbata de la suerte.
  • And now the tie she picked for him. Ahora la corbata que ha elegido para él.
  • This was your dad's tie, you know. Esa era la corbata de tu padre, sabes.
  • Your tie is crooked. Tu corbata está torcida.
  • But you would have dropped off your tie. Pero te habrías sacado la corbata.
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
  • You can tie it for me. Me la puedes atar a mí.
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • Just have a few loose ends to tie up. Solo tenemos que atar algunos cabos.
  • We need to tie knots in it. Tenemos que atar nudos en ella.
  • You forgot you forgot to tie your tie. Olvidaste olvidaste atar tu corbata.
  • We need to tie up all of the loose ends. Necesitamos atar todos los cabos sueltos.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • A tie gave the title to. El empate le aseguró el título a.
  • It was a tie. Créeme, ha sido un empate.
  • We have a tie which must be broken. Tenemos que romper el empate.
  • Call it a tie. A eso lo llamo un empate.
  • Tie goes to the runner. El empate es para el corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • His case is a direct tie. Su caso es un lazo directo.
  • When the most sacred tie. Cuando el lazo más sagrado.
  • The tie gets broken when someone solves the next block. El lazo se rompe cuando alguien resuelve el siguiente bloque.
  • Tie around the middle and ... Lazo alrededor de la mitad y ...
  • Tie it off with a hair tie as close to the ... Empate con un lazo de pelo tan cerca del ...
  • ... this sin is the tie that binds her and ... ... este pecado es el lazo que nos ata a ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
  • She taught me how to tie my shoes. Ella me enseño a amarrar mis zapatos.
  • and a zip tie for the center. Y una cinta de amarrar para el centro
  • ... made me want to tie up more things. ... sólo me enfoco en amarrar a gente, sino cosas.
  • Any movie would really just tie up whatever they didn't have ... Cualquier película sería en realidad sólo amarrar lo que no tuvieron ...
  • ... do the honours and tie him up? ... hacer los honores y amarrar al rabino?
  • ... want to do the honors and to tie the rabbi? ... quiere hacer los honores y amarrar al rabino?
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
  • I can tie that for you. Yo puedo atarte eso para tí.
  • You can still tie up your skates. Aún puedes atarte los patines.
  • I understand if you want to tie your shoe. Entenderé que quieras atarte los cordones.
  • Tie you to the bedpost. Atarte a la cama.
  • ... you and stop to tie your shoe or trip over ... ... ti y parar para atarte el zapato o tropez arte con ...
  • ... in your head faster than you could tie your shoes. ... en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos.
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • I forget that you have formed a new tie. Me olvido de que se ha formado un nuevo vínculo.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • Without a single tie to his own kind. Sin ningún vínculo con su especie.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • You need to break that tie, or he'll never ... Necesitas romper ese vínculo, o él nunca ...
  • ... to any sort of contractual tie that is not clearly necessary ... ... a cualquier tipo de vínculo contractual que no sea estrictamente necesario ...
- Click here to view more examples -

tying

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tethering, hpta
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que tengo que atar.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escaleras, trepar a autobuses, atar cordones.
  • You are a loose end that needs tying up. Tú eres un cabo suelto que necesita atar.
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que hay que atar.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
- Click here to view more examples -
II)

empatando

VERB
  • ... with the Northern Ice tying the game at three ... ... con el Northern Ice empatando el juego a tres ...
III)

vinculación

VERB
  • Tying obligations may help to produce ... Las obligaciones de vinculación pueden contribuir a producir ...
  • Tying education, innovation and ... La vinculación de la educación, la innovación y ...
  • responsibility which she is tying, binding responsabilidad que es la vinculación, la unión
  • Tying may also lead to ... La vinculación también puede llevar a ...
  • Holding it, whyare you tying this. La celebración de ella .por qué se le esta vinculación .
- Click here to view more examples -
IV)

atarse

VERB
Synonyms: tie
  • This alternative way of tying the belt. Esta forma alternativa de atarse el cinturón.
  • another for tying his new shoes with ... otro para atarse los zapatos nuevos con ...
  • ... loose ends that need tying up. ... de cabos sueltos que deben atarse.
- Click here to view more examples -
V)

atarlo

VERB
Synonyms: tie
  • One suggests tying him to a cat's tail and setting ... Uno aconseja atarlo a la cola de un gato y echarle ...
VI)

amarrar

VERB
Synonyms: tie, moor, mooring, strapped
  • She was much given to tying up her head in a ... Ella era muy dado a amarrar la cabeza en un ...
  • ... when someone is getting enjoyment out of tying someone up ... cuando alguien está disfrutando amarrar a otra persona,
  • ... helm, or even tying up the helm when it was ... ... cabeza, o incluso amarrar el timón cuando fue ...
- Click here to view more examples -
VII)

relacionando

VERB
Synonyms: relating
VIII)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate
IX)

condicionar

VERB
Synonyms: condition

tethering

I)

tethering

VERB
  • ... put one's trust in the tethering of horses, and ... ... poner uno confianza en el tethering de caballos, y ...
  • ... home PC via USB tethering. ... casa PC a través de tethering USB.
  • Set the Wi-Fi tethering. Ajuste el tethering Wi-Fi.
- Click here to view more examples -
II)

ataba

VERB
Synonyms: binding
III)

inmovilización

NOUN

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

hooking

I)

enganchar

VERB
  • Hooking the fish with the rod must be ... Enganchar al pez con la caña debe ser ...
  • He went out, hooking the door open as Salió, enganchar la puerta abierta
  • for hooking kids all the way from ... para enganchar a los chicos desde ...
  • was only "hooking, " while taking bacon and ... sólo era "enganchar" al tomar el tocino y ...
  • for hooking kids all the way from grade school through ... para enganchar a los chicos desde la escuela elemental hasta ...
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, bonding
  • ... ; exercise caution when hooking multiple event handlers ... ; tenga cuidado al enlazar controladores de eventos múltiples

join

I)

unirse

VERB
Synonyms: unite, bind, merge
  • He says he wants to join. Dice que quiere unirse.
  • Next to join the frenzy are the sharks. Los tiburones están a punto de unirse al frenesí.
  • Not just anyone can join. No cualquiera puede unirse.
  • Two molecules can join and become one. Dos moléculas pueden unirse en una sola.
  • I highly recommend you join the club. Les recomiendo unirse al club.
  • Anyone who wants to join in can. Cualquiera que quiera unirse, puede hacerlo.
- Click here to view more examples -
II)

unir

VERB
Synonyms: unite, attach, merge, bind, combine
  • Anyone who wants to join me is welcome. Cualquiera que se quiera unir es bienvenido.
  • We must join forces against this kind of scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join our forces against this common scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join forces again. Debemos unir fuerzas de nuevo.
  • We were eager to join forces. Estábamos impacientes por unir fuerzas.
  • I want to join forces with you. Quiero unir fuerzas contigo.
- Click here to view more examples -
III)

únete

VERB
Synonyms: unite
  • Join the private sector. Únete al sector privado.
  • Join me on the dark side. Únete conmigo al lado oscuro.
  • Join the prayer circle. Únete al círculo de oración.
  • Join us and you'll be able to see differences. Únete y verás diferencias.
  • Join with the beginning stitch. Únete con la puntada principio.
  • Join now or take the tour. Únete ahora o toma el tour.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañen

VERB
Synonyms: accompany
  • Have the other men join me. Que los otros hombres me acompañen.
  • So join me today as i make my version ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión ...
  • So join me today as i make my version of ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión de ...
  • So join me today as i make my version of ... Así que me acompañen hoy como puedo hacer mi versión de ...
  • I hope you join me in applauding their presence here. Espero que me acompañen para aplaudir su presencia aquí.
  • So join me today as i make Así que me acompañen hoy como hago
- Click here to view more examples -
V)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble
  • Join a dynamic team as ... ¡Ensamblar a equipo dinámico como ...
  • Join an elite Team focused on delivering ... Ensamblar un equipo de la élite centrado en entregar ...
  • ... , which members can join and participate in areas ... ... , a que los miembros pueden ensamblar y participar en campos ...
  • ... Encouraging actuarial associations to join the IAA; ... Asociaciones actuariales que animan para ensamblar el IAA;
- Click here to view more examples -
VI)

únase

VERB
  • Join me again next time for another cosmic adventure. Únase de nuevo la próxima vez para otra aventura cósmica.
  • Join the voyage of the journalist. Únase al viaje del periodista.
  • Join and share our success! Únase y comparta nuestro éxito!
  • Join in, or set the ... Únase, o póngale el ...
  • ... ground of intersecting highways, join hands with your allies. ... tierra de carreteras intersecan, únase manos con tus aliados.
  • ... where high roads intersect, join hands with your allies. ... donde carreteras alta intersecan, únase manos con tus aliados.
- Click here to view more examples -
VII)

participar

VERB
  • Do not join in it. No participar en ella.
  • Nice of you to join me for this interview. Gracias por participar conmigo en la entrevista.
  • Me give the source, and then you may join. Díganme la fuente, y los dejamos participar.
  • ... to work with, the more we all join in. ... con qué trabajar, todos tenemos que participar.
  • ... way to study a system is to join it. ... modo de estudiar un sistema es participar de él.
  • ... could not, would not join the dance. ... no podría, no podría no participar en el baile.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter
  • I definitely want to join a sorority. Quiero entrar en una fraternidad.
  • You probably won't want to join now. Seguramente ya no quieres entrar.
  • Time to join the club. Es hora de entrar al club.
  • Guess you won't want to join now. Seguramente ya no quieres entrar.
  • To join a fraternity. Para entrar en una fraternidad.
  • It was my idea to join the derby. Fue idea mía entrar en la competición.
- Click here to view more examples -

unite

I)

unir

VERB
Synonyms: join, attach, merge, bind, combine
  • Our job is to try and unite these. Nuestro trabajo es intentar unir esas dos cosas.
  • Let us see if we can to unite these pieces. Veamos si podemos unir estas piezas.
  • I wish to unite my life with hers. Desearía unir mi vida con la suya.
  • Someone who could unite the factions. Alguien que puede unir las facciones.
  • Could unite all existing movements who ... Podría unir los movimientos existentes que ...
  • I want to unite people around simple, practical ideas ... Quiero unir a la gente alrededor de ideas simples y prácticas ...
- Click here to view more examples -
II)

únete

NOUN
Synonyms: join
  • They come, unite to us. Ven, únete a nosotros.
  • Stand up and unite. Ponte de pie y únete.
  • Unite across the land. Únete a través de la tierra .
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, bind
  • And between the shades and the light, they unite. Y entre las sombras y la luz, se unen.
  • But if they unite, then the voice becomes very strong ... Si se unen, la voz se hace muy fuerte ...
  • As the wise ones unite in correct thought, ... Así como seres inteligentes se unen en el correcto pensamiento, ...
  • The hands unite to form a single unit ... Las manos se unen, formando una sola unidad con sólo ...
  • and these two unite in the lower abdomen. y esos dos se unen en el abdomen:
  • but not unite behind the story pero no se unen detrás de la historia
- Click here to view more examples -
IV)

uníos

NOUN
  • Lovers of the world, unite. Amantes del mundo, uníos.
  • Policemen of the world unite. Policías del mundo, uníos.
  • Come, come, unite to arms. Venid, venid, uníos a las armas.
  • Workers of the world, unite! ¡Trabajadores del mundo, uníos!
  • Lovers of the world, unite. Amantes de I mundo, uníos.
  • ... of the world, unite!" ... del mundo, ¡uníos!"
- Click here to view more examples -
V)

unirse

VERB
Synonyms: join, bind, merge
  • And necessarily they have to unite at some point. Y necesariamente tienen que unirse en un punto.
  • The long divided must unite. Aquello largo tiempo dividido debía unirse.
  • Everyone must meet their forces and unite. Todos deben reunir sus fuerzas y unirse.
  • Our two sides must unite or be destroyed. Nuestros dos bandos deben unirse o ser destruidos.
  • Soon they will unite with us in our cause. Pronto llegarán para unirse a nuestra causa.
  • ... preference and fear to unite any kind. ... preferencia y miedo a unirse a cualquier tipo.
- Click here to view more examples -
VI)

unámonos

NOUN
  • unite sense that together is easier to achieve our goal sentido unámonos que todos juntos es más fácil conseguir nuestro objetivo
  • rules among all unite and do not have ... gobierna unámonos y hagamos entre todos que no tengan ...
  • left with nothing unite for a child to remind us of ... quedó sin nada unámonos para que un hijo nos recuerde a ...
  • ask yourself to help unite for children only think preguntémonos para ayudar unámonos para que los niños sólo piensan en
  • Let us trust each other, and unite Confiemos los unos en los otros, y unámonos.
  • Let us unite and together expel both the ... Unámonos y, juntos, expulsemos a los ...
- Click here to view more examples -
VII)

aunar

VERB
VIII)

unificar

VERB
Synonyms: unify, unifying
  • Their goal is to unite the world under a ... Su objetivo es unificar al mundo bajo un ...
  • ... that the Bonapartes attempted to unite was that planned by ... ... que los Bonaparte intentaron unificar era el planeado por ...

unites

I)

une

VERB
  • The movement makes us different and unites us. El movimiento nos diferencia y nos une.
  • The partnership is evident and everything unites them. El compañerismo es evidente y todo les une.
  • A common enemy unites even the oldest of foes. Un enemigo común une hasta a los viejos enemigos.
  • There is a great deal that unites us. Un gran acuerdo nos une.
  • A common enemy unites even the oldest of foes. Un enemigo común une incluso a los enemigos más antiguos.
- Click here to view more examples -
II)

reúne

VERB
  • ... is a group which unites Members to the right ... ... es un grupo que reúne diputados que están a la derecha ...
III)

aúna

VERB
IV)

unifica

VERB
Synonyms: unifies
  • A symbol that unites the world. Un símbolo que unifica el mundo
  • ... therefore is the power that unites the self. ... es el poder que unifica el yo.

loop

I)

bucle

NOUN
Synonyms: looping, loopback
  • Run the loop again. Ejecutar el bucle de nuevo.
  • You have an audio loop cable right there. Justo por aquí tienen bucle para el cable de audio.
  • My original got himself caught in a loop. Mi yo original quedó atrapado en un bucle.
  • Here is the all famous audio loop cable. Aquí está el tan famoso cable de audio de bucle.
  • And now you have a loop. Y ahora tienes un bucle.
  • We put a loop in the security feed. Hemos puesto un bucle en la señal de seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

lazo

NOUN
Synonyms: tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • I need the energy, it's like a loop. Necesito la energía, es como un lazo.
  • This is just one big loop. Esto es sólo un gran lazo.
  • From the bottom of the loop. De la parte de abajo del lazo.
  • This is just one big loop. Esto es sólo un gran lazo.
  • Take the loop and wrap it over the main strand. Tome el lazo y se envuelve sobre la cadena principal.
  • Step into this loop. Sube a este lazo.
- Click here to view more examples -
III)

lazada

NOUN
Synonyms: lacing
  • They used to put a loop in the cord. Solían hacer una lazada en la cuerda.
  • the loop and pull out all together la lazada y sacó todos juntos
  • before pulling out the loop antes de sacar la lazada
  • I do the loop and close hago la lazada y cierro
  • pull out the loop, yarn over and in the ... sacó la lazada una vuelta a la aguja en el ...
  • pull out the loop, yarn over and in the ... sacó la lazada una vuelta en la aguja al ...
- Click here to view more examples -
IV)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, track, tour
  • I want him taken out of the loop. Lo quiero fuera del circuito.
  • I took myself out of the loop. Me saqué del circuito.
  • The primary coolant loop on the aft reactor's ruptured. El circuito de refrigeración se ha roto.
  • The loop was wide open. El circuito estaba abierto.
  • ... boiler in a closed, continuous loop. ... receptor central en un circuito cerrado y continuo.
  • ... to the boiler in a closed, continuous loop. ... de nuevo al receptor en un circuito cerrado y continuo.
- Click here to view more examples -
V)

asa

NOUN
  • The only loop diuretic used in the studies ... El único diurético de asa usado en los estudios ...
  • Flame the loop between streaks. Flamear el asa entre cada siembra.
  • ... lead to a strangulated loop of intestine. ... llevar a que se presente un asa del intestino estrangulada.
  • ... a protrusion of a loop of the intestine through ... ... una protrusión de un asa del intestino a través ...
  • ... , to reposition the herniated loop of intestine and secure ... ... , para reubicar el asa del intestino herniada y asegurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

rizo

NOUN
Synonyms: curl, ripple, terry, plush
  • We are going to work on our toe loop. Vamos a trabajar en el rizo de tobillo.
  • ... end up in a loop. ... terminará girando en un rizo.
  • Want a plane that loops the loop Quiero un avión que haga el rizo
  • feed the ends right through the centre of the loop. Introduce la punta justo por el centro del rizo.
  • He goes around the loop, and that means that he ... Sigue el rizo del tiempo, y eso significa que ...
  • ... feed the ends right through the centre of the loop. ... introducimos la punta justo por el centro del rizo.
- Click here to view more examples -
VII)

ciclo

NOUN
Synonyms: cycle, series, lifecycle
  • We can break out of the loop. Podemos romper fuera del ciclo.
  • And we keep the loop practically down to you and me ... Y el ciclo queda prácticamente entre tú y yo ...
  • ... economy it begins a loop. ... economía, ahí comienza el ciclo.
  • ... money making its own loop in the economy. ... dinero para completar su ciclo en la economía.
  • ... evaluation to close the learning loop. ... la evaluación para cerrar el ciclo de aprendizaje.
  • ... second pass through the loop. ... segunda pasada a través del ciclo.
- Click here to view more examples -

bow

I)

arco

NOUN
Synonyms: arc, arch, archway, arched
  • The majority of the natives hunt with bow and arrow. La mayoría de los nativos caza con arco y flecha.
  • And you have my bow. Y con mi arco.
  • Leave the horn, the bow, and the bill. Deja el cuerno, el arco, y la cuenta.
  • And you have my bow. Y también tienes mi arco.
  • I do set my bow in the cloud. Dejaré mi arco en las nubes.
  • Plus a floppy bow. Además de un arco flexible.
- Click here to view more examples -
II)

proa

NOUN
Synonyms: prow, bows, fore, lubber
  • Major power surge off the port bow. Detecto energía a proa.
  • Ready bow tubes one and two. Preparen tubos uno y dos de proa.
  • More dive on the bow planes. Más profundidad en la proa.
  • The bow thrusters would do it. Los propulsores de proa lo harían.
  • They modified the bow to puncture our hull. Modificaron la proa para penetrar el casco.
  • Go to the bow. Vete a la proa.
- Click here to view more examples -
III)

reverencia

NOUN
  • Only after seeing that you can make a bow. Solo después de ver eso puedes hacer una reverencia.
  • A recitation begins with a bow. Todo recital comienza con una reverencia.
  • He made her another bow. Le hizo otra reverencia.
  • For him improvisation was a bow to drama. Para él la improvisación era una reverencia al teatro.
  • In position for the bow. Listas para la reverencia.
  • Come on, take another bow. Vamos, otra reverencia.
- Click here to view more examples -
IV)

arquear

NOUN
Synonyms: arch, bowing
  • To pluck or bow. Para puntear o arquear.
V)

inclino

VERB
Synonyms: inclined
  • I always bow to experts. Siempre me inclino hacia los expertos.
  • I bow my head and go away, ... Inclino la cabeza y me voy, ...
  • How far do I bow down? ¿Cuánto más me inclino?
  • I bow for you, I ... Me inclino por ti,te ...
  • ... to whom I respectfully bow." ... ante la que respetuosamente me inclino."
  • ... both amazing and I bow in submission. ... a la vez sorprendente y me inclino en la sumisión.
- Click here to view more examples -
VI)

moño

NOUN
  • Put a bow on it. Le puse un moño a eso.
  • I hope she gives me a red bow. Ojalá me ponga un moño rojo.
  • That bow was underwater. El moño estaba bajo el agua.
  • And it's got this bow on one shoulder. Tiene un moño en un hombro.
  • I forgot your bow. Se me olvidó su moño.
  • ... give you the truth wrapped up with a bow. ... envolver les la verdad con un moño.
- Click here to view more examples -
VII)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, lasso, bind, drawstring
  • Look at the heel and the bow. Fíjate en el tacón y en el lazo.
  • They highly recommend a bow. Es sumamente recomendable para un lazo.
  • Wrapped in a bow. Envuelto con un lazo.
  • I think we can put a bow on this one. Creo que podemos echarle el lazo a esto.
  • Perhaps with a bow. Quizá con un lazo.
  • Something like a bow. Algo así como un lazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

inclinarse

VERB
  • A reed must bow with the wind. Un junco debe inclinarse con el viento.
  • ... need to do is bow and you all just drink. ... tienen que hacer es inclinarse y ustedes sólo beber.
  • I didn't see you bow and scrape. No le he visto inclinarse o arrastrarse.
  • bow to peer group we would do it inclinarse al grupo de homólogos que lo haríamos
  • ... what you did to him bow ... lo que le has hecho inclinarse
  • ... his well has to bow in submission to the name above ... a su bien tiene que inclinarse en sumisión al nombre anterior
- Click here to view more examples -
IX)

doblará

VERB
Synonyms: double, bend
  • Every knee shall bow down every tongue will confess Toda rodilla se doblará y toda lengua confiese
  • ... , aevery knee shall bow, and every tongue confess before ... ... , atoda rodilla se doblará, y toda lengua confesará ante ...
X)

saludo

NOUN
  • Thus entrenched, she emitted a formal bow. Así, arraigados, que emite un saludo formal.
  • But this is one bow, four claps, ... Pero esto es, un saludo, cuatro palmadas, ...
  • First bow, second bow, third bow Primer saludo, segundo saludo, tercer saludo
  • We also see this in the opening bow También lo podemos ver en el saludo inicial
  • ... two bows, two claps and one bow. ... dos saludos, dos palmadas, y un saludo.
  • ... is one bow, four claps, one bow. ... es, un saludo, cuatro palmadas, un saludo.
- Click here to view more examples -

lasso

I)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, bind, drawstring
  • And this is your golden lasso. Y éste es tu lazo dorado.
  • She leaped the whole length of the other lasso. Saltó toda la longitud del lazo otros.
  • The cursor changes to a lasso. El cursor cambia a un lazo.
  • This lasso he fastened to a scrub cedar. Este lazo que sujeta a un cedro matorrales.
  • The first cast of the lasso settled over the neck ... El primer lanzamiento del lazo cayó sobre el cuello ...
- Click here to view more examples -

drawstring

I)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind
II)

cordón

VERB
  • at order amid drawstring on the front treatment ... en el orden en medio de cordón en el frente tratamiento ...
  • ... would put at 110 litres you have a drawstring and toggle ... de 110 litros, tiene un cordón que lo cierra
III)

cordel

VERB
Synonyms: string, twine

force

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: strength, power
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • It has the force of law. Tiene fuerza de ley.
  • You got the force vectors. Tienes los vectores de fuerza.
  • And even to some great, unseen, living force. Incluso a una gran fuerza viva e invisible.
  • It has life force moving through it. Tiene fuerza de vida moviéndose a través suyo.
  • Therefore you have to apply a lot of force. Por tanto, desde aplicar mucha fuerza.
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
Synonyms: effect, vigour, stamina
  • The canons are hares, and we are in force. Los cánones son liebres, y que están en vigor.
  • The curfew'll be in force soon. El toque de queda entrará en vigor pronto.
  • I remind you of the new rule in force. Les recuerdo la nueva norma en vigor.
  • The suspension will remain in force. La suspensión seguirá en vigor.
  • Our agreement is in force. Nuestro acuerdo sigue en vigor.
  • My powers were in play and in force. Mis poderes estaban en juego y en vigor.
- Click here to view more examples -
III)

obligar

VERB
  • Nothing could force a movement from him. Nada puede obligar a un movimiento de él.
  • Nobody will force me to fell the tree. Nadie me va a obligar a cortar ese árbol.
  • He must force some talk. Se debe obligar a algunos hablar.
  • You can force the print service to retry ... Es posible obligar al servicio de impresión a volver a intentarlo ...
  • ... designed to have opinions and to force them on people. ... diseñado para tener opiniones y obligar a las personas.
  • And you can't force me. Y no me pueden obligar.
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

NOUN
  • ... under the laws in force and the time limits ... ... procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos ...
  • those processes are in force under this administration. esos procesos se mantienen vigente bajo esta administración.
  • the rate in force on the last day for submission of ... tipo vigente el último día del plazo de presentación de ...
  • ... in accordance with the financial provisions in force. ... de conformidad con la normativa financiera vigente.
  • ... application of the laws in force; ... aplicación de la legislación vigente;
  • ... in this direction and this huge force in that direction. ... en esta dirección y esta gran vigente en esa dirección.
- Click here to view more examples -
V)

forzada

NOUN
  • if it is not a force play in which case simply si no es una jugada forzada en cuyo caso simplemente
  • ... many nights a week did he force you to work? ... cuantas noches por semana fue forzada a trabajar ?
  • ... those steps, for nobody learns through force. ... los pasos, en realidad nadie aprende de forma forzada,
  • ... see <a0>Installing the agent by force </a0>. ... , consulte <a0>Instalación forzada del agente </a0>.
- Click here to view more examples -

oblige

I)

obligar

VERB
  • I did it just to oblige father. Lo hice sólo con el padre de obligar.
  • He was willing to oblige them, and suddenly ... Él estaba dispuesto a obligar a ellos, y de pronto ...
  • ... as always, to oblige my friends and neighbors. ... como siempre, para obligar a mis amigos y vecinos.
  • With every disposition to oblige him, he Con toda disposición para obligar a él,
  • like to oblige his lordship. como para obligar a su señorío.
- Click here to view more examples -
II)

complacerte

VERB
Synonyms: please
  • ... in his bedroom, he'll be happy to oblige. ... en su cuarto, a él le encantará complacerte.
  • ... in his bedroom, he'll be happy to oblige. ... en su cuarto, a él le encantará complacerte.
  • ... more than happy to oblige! ... más que feliz de complacerte!
  • ... , man, we'd be glad to oblige you! ... , el hombre, nos encantaría complacerte!
  • I wish I could oblige but, sadly, ... Me gustaría poder complacerte, pero, desgraciadamente ...
- Click here to view more examples -
III)

complacer

VERB
  • Always glad to do anything to oblige my distinguished friends. Siempre es un placer complacer a mis renombrados amigos.
  • ... the man he was most anxious to oblige. ... el hombre que estaba ansioso por complacer.
  • ... to oblige, anything to oblige, anything to oblige ... ... para complacer, todo para complacer, todo para complacer ...
  • Always glad to oblige a ghoul. Me alegra complacer a los morbosos.
  • Anything to oblige, anything to oblige ... Todo para complacer, todo para complacer ...
- Click here to view more examples -

compelling

I)

convincente

ADJ
  • Your list of reversible errors was compelling. Tu lista de errores era convincente.
  • You made a compelling argument. Tu argumento fue convincente.
  • I found his story compelling. Su versión me pareció convincente.
  • The evidence is compelling. La evidencia es convincente.
  • That is a very compelling diagnosis. Es un diagnostico muy convincente.
- Click here to view more examples -
II)

obligar

ADJ
  • ... with the objective of compelling a physical or juridical person ... ... con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica ...
III)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, urgent
  • But it's less compelling. Pero es menos apremiante.
  • now is not a compelling consideration ahora no es una consideración apremiante
  • compelling interest and fascination, which your active mind and ... interés apremiante y la fascinación, que su mente activa y ...
  • The most compelling reason to reduce relative inequality ... La razón más apremiante para reducir la desigualdad relativa ...
  • What makes it even more compelling, even in the generation ... Lo que hace aún más apremiante incluso en la generación ...
- Click here to view more examples -
IV)

contundentes

ADJ
  • ... the social arguments for labour standards are even more compelling. ... los argumentos sociales son aún más contundentes.
  • There is no compelling evidence to support the use ... No existen pruebas contundentes para apoyar el uso ...
  • ... initiatives have emerged, for me one of the most compelling ... han surgido iniciativas, para mi una de las mas contundentes
  • ... they're clear and compelling at all sizes. ... que sean claras y contundentes en todos los tamaños.
- Click here to view more examples -
V)

imperiosas

ADJ
  • ... in order to meet compelling needs which cannot be covered ... ... para hacer frente a las necesidades imperiosas que no puedan cubrirse ...
  • There are three compelling reasons for the world to make the ... Existen tres razones imperiosas para que el mundo ...
  • ... national and international health policy for compelling medical reasons. ... política de salud nacional e internacional por imperiosas razones médicas.
  • ... host Government would have no compelling reason for excluding altogether the ... ... Estado no tendrá razones imperiosas para excluir absolutamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

atractiva

ADJ
  • It also has one compelling virtue - it works. También tiene una virtud atractiva - que funciona.
  • ... of backup-to-disk content so compelling? ... del contenido de backup en disco es tan atractiva?
  • i wouldn't call a compelling Yo no lo llamaría una atractiva
  • ... cloud computing even more compelling is that it provides resources ... ... cloud computing aún más atractiva es que brinda recursos ...
  • ... want to lose the most compelling part of my book, ... ... quiero perder la parte más atractiva de mi libro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

irresistible

ADJ
  • ... that give it such a compelling hold over us? ... que ejercen un efecto tan irresistible sobre nosotros?
  • What was so compelling that you didn't check in? ¿Qué fue tan irresistible para que no se reportaran?
VIII)

atrayente

ADJ
  • Vision is arguably the most compelling human sense. La vista puede que sea el sentido humano más atrayente.
  • What's so compelling is stepping into that unknown. Lo que es mas atrayente es entrar en esta incertidumbre.

compel

I)

obligar

VERB
  • They can also compel the culprit to compensate, in accordance ... Asimismo pueden obligar al culpable a compensar, de conformidad ...
  • It is unfair to compel the employer to employ ... No es justo obligar al empleador a contratar ...
  • ... that compels her silence may compel her speech. ... que obliga a su silencio puede obligar a su discurso.
  • persuade or compel you to aid me in fulfilling ... persuadir u obligar a que me ayuda en el cumplimiento de ...
  • Originals can compel vampires, according to ... Los originales pueden obligar vampiros, de acuerdo a ...
- Click here to view more examples -

forcing

I)

forzando

VERB
Synonyms: pushing, straining
  • I am simply forcing you to sit in it. Yo sólo lo estoy forzando a sentarse en ella.
  • No one is forcing him. Nadie lo está forzando.
  • No one's forcing you to marry. Nadie te está forzando a casarnos.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me está forzando a nada.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me esta forzando a hacer nada.
- Click here to view more examples -
II)

obligando

VERB
  • The machines are forcing you. Las máquinas te están obligando.
  • No one's forcing you to stay. No estoy obligando a nadie.
  • You are forcing me to have the medal withheld. Me está obligando a retener la medalla.
  • You are forcing me to lay very heavy magic on you ... Me están obligando a usar un truco de magia muy fuerte ...
  • You're practically forcing me to treat you badly. Prácticamente me está obligando a tratarla mal.
- Click here to view more examples -

coerce

I)

coaccionar

VERB
Synonyms: constrain
  • Its entire purpose is to coerce others. Su único propósito es coaccionar a otros.
  • You do know how to coerce, coexist, connect ... tú sí sabes coaccionar, convivir, conectar ...
  • ... including a motive to coerce or intimidate a population or ... ... incluye la motivación de coaccionar o intimidar a una población o ...
- Click here to view more examples -
II)

coercer

VERB
  • ... complete futility of attempting to coerce a nation as a nation ... ... futileza completa de intentar coercer una nación como nación ...
III)

obligar

VERB
  • ... shall not be used to coerce patients or to generate ... ... no debe usarse para obligar a los pacientes o para generar ...
  • have wished to coerce me into obedience: it han querido obligar a la obediencia: se
  • ... are using federal funds to coerce states to adopt national academic ... están utilizando fondos federales para obligar a los estados a adoptar
- Click here to view more examples -

merge

I)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merging, mix, blend
  • Or you can't just merge, fuse membranes with it. O simplemente no puede combinar, fusible membranas con ella.
  • We can merge these. Nosotros podemos combinar estos.
  • You can merge messages in two ways. Puedes combinar los mensajes de dos maneras.
  • That gives me a way to merge things. Eso me da una manera de combinar las cosas.
  • You can merge or replace inks with the click ... Pueden combinar o sustituir tintas, con una mera pulsación ...
  • When you merge an adjustment layer or fill layer with the ... Al combinar una capa de ajuste o de relleno con la ...
- Click here to view more examples -
II)

fusionarse

VERB
Synonyms: fuse
  • The decision to merge is vital for many cooperatives. La decisión de fusionarse es fundamental para muchas cooperativas.
  • I think the two industries have got to merge together. Creo que las dos industrias tienen que fusionarse.
  • ... there are twins, the placenta may merge. ... hay gemelos, la placenta puede fusionarse.
  • ... the management capacity to merge, and maintaining links ... ... la capacidad de gestión para fusionarse, y mantener los vínculos ...
  • with luck, some of them may merge. con suerte, algunas de ellas pueden fusionarse.
  • ... got things of size two to merge and then things ... cosas del tamaño de dos a fusionarse y luego las cosas
- Click here to view more examples -
III)

fusión

VERB
  • If the merge process could not connect to ... Si el proceso de fusión no pudo conectar con ...
  • Even when the merge was skipped or nothing was saved ... Incluso cuando se salte la fusión o no se guarde nada ...
  • ... from the directory comparison and merge. ... del directorio de comparación y del de fusión.
  • ... work as one during the merge. ... trabajar como una durante la fusión.
  • ... we have to do the merge. ... tenemos que hacer la fusión.
  • When the merge failed, you fell into the water. Cuando falló la fusión, caiste al mar.
- Click here to view more examples -
IV)

se funden

VERB
Synonyms: melt, meld
  • It is going to merge them together into one thing. Va a ellos se funden en una sola cosa.
  • and which merge to form the ideal stem cell. y que se funden para formar la célula madre ideal.
  • merge into gray, shadowy obscurity ... se funden en la oscuridad gris, sombría ...
  • ... two or more cooperatives merge to reduce costs, ... ... dos o más cooperativas se funden para reducir costos, ...
  • merge into one dark mistiness the ... se funden en una bruma oscura de la ...
- Click here to view more examples -
V)

se fusionan

VERB
Synonyms: fuse
  • two or more previously independent companies merge, dos o más empresas anteriormente independientes se fusionan, o
  • ... into this one, they merge and they continue, and ... ... en el presente, se fusionan y siguen, y ...
  • What if two companies merge? ¿Y si dos empresas se fusionan?
  • to know how they interrelate and merge. para saber cómo se relacionan entre sí y se fusionan.
  • got two things to merge, and then I ... Tiene dos cosas que se fusionan, y luego me ...
  • useful, who merge the smallness of their útil, que se fusionan la pequeñez de su
- Click here to view more examples -
VI)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, attach, bind, combine
  • ... contact listing you want to merge with the first one. ... entrada del contacto que deseas unir a la primera.
  • Give every repo a branch you can merge. Dar a cada repositorio una derivación que puedas unir ♪
  • They have to merge because Se tienen que unir porque
  • so we had to merge some queues. por lo que tuvimos que unir algunas colas.
  • To merge the individual video signals ... Unir las señales de vídeo individuales ...
- Click here to view more examples -
VII)

fundir

VERB
  • Then we'll need the 3 elements to merge. Entonces necesitaremos fundir los 3 elementos.
  • To merge the 3 you must first perceive this power. Para fundir los 3, primero deberás percibir este poder.
  • "It's in soul that we have to merge" "Lo que tenemos que fundir esta en el alma"
  • ... You may not alter, merge, modify, adapt ... ... Asimismo, no podrá alterar, fundir, modificar, adaptar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

se unen

VERB
Synonyms: join, unite, bind
  • ... even more, sort of special, because they merge. ... incluso más, algo especial, porque se unen.

flirt

I)

coquetear

VERB
Synonyms: flirty
  • Fresh guy trying to flirt with me. Un descarado intenta coquetear.
  • I just wanted to flirt with you. Sólo quería coquetear contigo.
  • You have the habits of a flirt. Tiene la costumbre de coquetear.
  • But it's not your duty to flirt with them. Pero tú no estás obligada a coquetear.
  • I wish you'd flirt only with me. Que coquetear a sólo conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

ligón

NOUN
  • You are such a flirt. Está hecho un ligón.
  • So how can I suppose you a flirt? Entonces, ¿cómo puedo suponer que un ligón?
III)

flirtear

VERB
  • You flirt with me you share your cigarette ... Flirtear conmigo compartir el cigarrillo ...
  • ... to my shop and flirt with him. ... a la tienda a flirtear con él.
  • It's unprofessional to flirt with the patients. Flirtear con los pacientes no es profesional.
  • Do not even try to flirt with me? No pro barias siquiera a flirtear conmigo?
  • Why, flirt with them, of course. Flirtear con ellos, naturalmente.
- Click here to view more examples -
IV)

ligar

VERB
Synonyms: link, ligate, tying
  • You know, flirt. Ya sabes, ligar .
  • But you still can flirt, believe me pero, créeme, aún podrías ligar.
  • I can flirt with whoever I want. Yo puedo ligar con quien quiera.
  • Why should I flirt? ¿Por qué debo ligar?
  • Are you trying to flirt with me? ¿Intentas ligar conmigo?
- Click here to view more examples -
V)

coqueteo

NOUN
Synonyms: flirting, flirtation
  • I so flirt with you in math. Coqueteo mucho contigo en matemáticas.
  • I like the flirt. Me gusta el coqueteo.
  • ... is demonstrate the five-second flirt. ... será demostrar los cinco segundos de coqueteo.
  • You noticed the Iittle flirt going on between us, huh ... Se fijaron en el pequeño coqueteo entre nosotros, ¿huh ...
  • ... does these favors for me because I flirt with her. ... hace estos favores por mi por qué coqueteo con ella.
- Click here to view more examples -
VI)

flirteo

NOUN
Synonyms: flirtation, flirting
  • Very smooth with the shoe and the flirt. Qué elegante, lo del tacón y el flirteo.
  • I flirt, it's fun. Flirteo, es divertido.
  • Why, because i don't flirt with you after a ... Porque no flirteo contigo después de un ...
  • I don't know, I flirt. Ya sabes, yo.no sé, flirteo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.