Meaning of Post in Spanish :

post

1

post

NOUN
  • Could be post concussion syndrome. Puede ser un sindrome de post contusión.
  • She uses a post on a website as a source. Ha usado un post de una web como fuente.
  • This post it is something near to the page. Este post es algo cercano a la página.
  • Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. Stress post traumático puede sofocar casi cualquier emoción positiva.
  • To make a post just type a simple text ... Para hacer un post sólo tienes que escribir un texto simple ...
  • ... a lot of detail and can be easily post processed. ... mucho detalle y se pueden post procesar fácilmente.
- Click here to view more examples -
2

poste

NOUN
Synonyms: pole, stud
  • This one, a post and a crown. Este otro, un poste y un payaso.
  • And they hit the post to the front. Y golpearon el poste de al frente.
  • Put the post back in its place. Coloca de nuevo el poste en su lugar.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • You head right to that post. Vas directo hacia ese poste.
  • This post have a sharp end. Este poste tiene un extremo en punta.
- Click here to view more examples -
3

correos

NOUN
  • She sent me to the post office. Me mando a la oficina de correos.
  • I saw a letter at the post office myself. Yo mismo ví una carta en la oficina de correos.
  • But the post office was on strike. Pero correos estaba en huelga.
  • Is the post office. Es la oficina de correos.
  • I have several post office boxes. Tengo varias casilla de correos.
  • I was at the post office and. Estaba en la oficina de correos y.
- Click here to view more examples -
4

publicar

VERB
Synonyms: publish, posting
  • Post your diary online. Publicar tu diario en internet.
  • I will post the link to the sermon in the video ... Voy a publicar el video, el enlace a ese sermón ...
  • I shall post this at once, ... Voy a publicar esto a la vez, ...
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... take the time to post your work as a ... ... tome el tiempo para publicar sus trabajo como una ...
- Click here to view more examples -
5

puesto

NOUN
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
  • This is a very dangerous post. Este es un puesto muy peligroso.
  • I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
  • Keep to your post. Manténganse en su puesto.
  • There are two park guards per control post. Cada puesto de control es atendido por dos guardaparques.
- Click here to view more examples -
6

mensaje

NOUN
Synonyms: message, email
  • ... to put that in in post. ... a poner eso en el mensaje.
  • This is not a real post but Esto no es un mensaje real, pero
  • original post without a guide, suspicion mensaje original, sin una guía, la sospecha
  • the first stitch will be a post stitch el primer punto será una puntada mensaje
  • was when the post was expected. Fue entonces cuando el mensaje que se esperaba.
  • since its not really a post ya que no es realmente un mensaje
- Click here to view more examples -
7

cargo

NOUN
  • Both are suitable for the post. Ambos tienen el perfil para el cargo.
  • ... idea of creating an academy post for me. ... idea de crear un cargo en su gabinete para mí.
  • assuming the post of governess in her house. asumiendo el cargo de institutriz en su casa.
  • father in the lighter duties of his post. padre en las tareas más ligeras de su cargo.
  • permission to revoke the post permiso para revocar el cargo
  • walk his post, muttering between his teeth: caminar a su cargo, murmurando entre dientes:
- Click here to view more examples -
8

enviar

VERB
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • They can post and read messages. Puede enviar y leer mensajes.
  • ... they become a member and can read and post messages. ... pueden convertirse en miembros y pueden leer y enviar mensajes.
  • ... the blog where you want to post a blog entry you ... ... el blog donde desea enviar una entrada de blog que ...
  • I was the wretch who forgot to post the calendars. Yo era el desdichado que olvidó enviar los calendarios.
  • i get a chance and listen to post or something tengo la oportunidad de escuchar y de enviar o algo
- Click here to view more examples -
9

entrada

NOUN
  • Now suppose you have a link to post. Ahora suponga que tiene un enlace a la entrada.
  • Look at the time stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • ... to refer to someone else's post, you should use ... ... hacer referencia a la entrada de otra persona, debería utilizar ...
  • Look at the time-stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • can make a post and if there's ... puedes crear una entrada y, si hay ...
  • which is define the actual post entry or define the ... que es definir la entrada actual o definir la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of post

pole

I)

polo

NOUN
Synonyms: polo, lolly
  • See to put on a pole. Ve a ponerte un polo.
  • Not there are penguins in the north pole. No hay pingüinos en el polo norte.
  • We go, it is my only pole. Vamos, es mi único polo.
  • We go, it is my only pole. Vamos, es mi unico polo.
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • For some, reaching the pole was of secondary importance. Para algunos, alcanzar el polo tenía una importancia secundaria.
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: post, stud
  • I just ran into a pole. Me golpeé con un poste.
  • Go water the telephone pole. Ve a regar el poste de teléfono.
  • I was up the pole. Estaba subido al poste.
  • You heard him, he ran into a pole. Usted lo oyó, se golpeó con un poste.
  • There was some on the pole. Hubo algo en el poste.
  • Single car versus telephone pole. Choque con un poste.
- Click here to view more examples -
III)

pértiga

NOUN
  • Adapted for remote connection using a pole Adaptado para una conexión a distancia mediante pértiga.
  • Among the village houses a man with a pole, Entre las casas de un pueblo un hombre con pértiga,
  • ... the sled at the gee-pole, sometimes exchanged places ... ... el trineo en la pértiga, a veces intercambia lugares ...
  • ... your weight against the gee-pole, right and left ... ... su peso contra la pértiga, derecha e izquierda ...
  • Hey, give me a pole! ¡Dadme una pértiga!
  • ... freezing politeness, taking hold of the gee-pole ... cortesía de congelación, apoderándose de la pértiga
- Click here to view more examples -
IV)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, suit, rosewood, mast
  • The pole hole is over here. El palo de bomberos está por aquí.
  • You can see how they're grabbing the pole. Usted puede ver cómo están agarrar el palo.
  • One pole to the sky. Un palo hacia el cielo.
  • The pole is bent. El palo está torcido.
  • You can use that fire pole. Podeis usar ese palo de incendios.
  • You take the pole. Tú toma el palo.
- Click here to view more examples -
V)

polaco

NOUN
Synonyms: polish, polishing
  • A Pole is walking down the street, Un polaco camina calle abajo,
  • I was registered as a Pole. ¡yo estuviese registrado como polaco!
  • A Pole who was working. Un polaco que estaba trabajando.
  • The Pole thinks that it is a ... El polaco piensa que es una ...
  • As a Pole - a citizen of a ... Como polaco, ciudadano de un ...
  • ... against her passing for a Pole. ... en contra de su aprobación para un polaco.
- Click here to view more examples -
VI)

asta

NOUN
Synonyms: asta, horn, flagpole, mast, shaft, hoist
  • Without a mast, without a pole. Sin un mástil, sin un asta.
  • Building by the flag pole. Creando el asta de la bandera.
  • All right, let's find a pole. Bueno, busquemos un asta.
  • It is a pole of light from earth Eso es un asta de luz de la tierra
  • But for putting up a pole? ¿Pero por poner un asta?
  • May we have this pole too, O our Lord. Que también nosotros tengamos ese asta, Oh nuestro Señor.
- Click here to view more examples -
VII)

bipolar

NOUN
Synonyms: bipolar, polar
  • ... directly coupled to two pole induction motors and provide a ... ... directamente acoplados a motores de inducción bipolar, y suponen una ...
VIII)

mástil

NOUN
Synonyms: mast, spar, neck, flagpole
  • Keep her off the pole. La mantendré lejos del mástil.
  • Because of the pole into through shoulder and ... Porque el mástil entró a través de los hombros y ...
  • Your glue won't hold the flag and pole Tu pegamento no mantendrá unido el mástil y la bandera
  • ... some men over to that other pole! ... a más hombres a ese mástil!
  • The old pole, huh? El viejo mástil, ¿eh?
  • The old pole, huh? ¿El viejo mástil?
- Click here to view more examples -

mail

I)

correo

NOUN
Synonyms: email, post, courier
  • Just to check the mail. Sólo para recoger el correo.
  • Through the mail slot. A través de la ranura del correo.
  • Got this with the mail today. Hoy recibí esto en el correo.
  • I brought you your mail. Le traigo su correo.
  • Get mail delivered directly to your host. Conseguir la entrega de correo directa hacia nuestra máquina.
  • He said the mail was safe. Dijo que podía pasar el correo.
- Click here to view more examples -
II)

buzón

NOUN
  • You will be transferred to a voice mail. Será transferido a su buzón.
  • We have to find that voice mail code. Tenemos que encontrar el código del buzón de voz.
  • This mail box is full. Este buzón es viejo.
  • Through the mail slot. Por la ranura del buzón.
  • I left three messages on your voice mail. Le dejé tres mensajes en su buzón.
  • Went to voice mail. Miré el buzón de voz.
- Click here to view more examples -
III)

e-mail

NOUN
Synonyms: e-mail
  • Second e-mail's an invitation to join some kind ... El segundo e-mail es una invitación para unirse a alguna clase ...
  • ... we do, this letter will be a mail ahead. ... lo hacemos, esta carta será un e-mail a continuación.
  • ... brush your teeth with this mail all-purpose called a ... cepille los dientes con este e-mail para todo uso llamado
  • ... the players through the mail. ... a los jugadores por e-mail.
  • I almost sent ane-mail today to your brother. Casi envio hoy un e-mail a tu hermano.
  • My e-mail's on there. Mi e-mail está ah i.
- Click here to view more examples -

publish

I)

publicar

VERB
Synonyms: post, posting
  • You were going to publish your notebooks. Iba a publicar sus anotaciones.
  • I wrote an article think you should publish. Escribí un artículo que creo debería publicar.
  • They want to publish our book. Quieren quieren publicar nuestro libro.
  • You can publish the results of this case study. Puedes publicar el resultado de este caso.
  • But we don't want to publish an encyclopedia. Pero no deseamos publicar una enciclopedia.
  • They want to publish our book. Van a publicar nuestro libro.
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • You could put this on real quick. Se lo puede poner rápidamente.
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • Put the bowl down, lock in and do it. Poner el cuenco, y hacerlo.
  • Try to put your head in there. Intenta poner tu cabeza allí.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
  • I forgot to put ointment on it. Me olvidé de ponerle pomada.
  • Put the cap back on and let's get started. Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
  • We should put him in another room, somewhere safer. Tenemos que ponerle en otra habitación.
  • You cannot put a price on a life. No puede ponerle precio a una vida.
  • Nice to put a face to a voice. Es bueno ponerle una cara a su voz.
  • You know what to put in. Tú sabes qué ponerle.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • It says what they can put back in. Dice qué pueden colocar adentro.
  • When is clean and dry we put it back again. Ya limpio y seco lo volvemos a colocar.
  • Someone you should a collar put on. Deberían colocar una señal sobre ti.
  • I could put photographs on here. Puedo colocar retratos aquí.
  • And put everything back. Y lo volverás a colocar.
  • I want to know where to put the camera. Saber dónde colocar la cámara.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
  • This lobster has to be put in the lukewarm water. Hay que meter la langosta en agua tibia.
  • We have only books to put into books. Sólo tenemos libros para meter en los libros.
  • All the misery could never be put back. Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
  • I have to put the car into the garage. Tengo que meter el coche en el garaje.
  • Put her back in the van! Vuelve a meter a la mujer en la furgoneta.
  • But you'd have to put me in the tank. Me tiene que volver a meter en el tanque.
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
  • Put that uniform on and then them handcuffs. Ponte el uniforme y las esposas.
  • Put your glasses on. Pues ponte las gafas.
  • And put on some pants. Y ponte un pantalón.
  • Put your back against the door. Ponte de espaldas a la puerta.
  • Put this around your arm. Ponte ésto alrededor del brazo.
  • Oh no, put this on. Oh no, ponte esto.
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You know, you can put your bag down. Puedes dejar tu bolsa ahí.
  • You can put down the bags now. Puedes dejar las maletas ahora.
  • I had to put away my childish things. Tuve que dejar atrás las cosas de niño.
  • You can put that down if you want. Puede dejar eso, si quiere.
  • You need to put that all behind you. Debes dejar todo eso atrás.
  • But now you must put aside your petty differences. Ahora debéis dejar de lado vuestras diferencias.
- Click here to view more examples -

since

I)

desde

PREP
Synonyms: from
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Quite a week since we've eaten meat. Hace más de una semana desde que comimos carne.
  • He did without much things since this morning. Han pasado muchas cosas desde esta mañana.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Known you since you first met. Los conozco desde su primer encuentro.
  • Watching you since you were a rug rat. Te observamos desde que eras un mocoso.
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

because

I)

porque

PREP
Synonyms: ' cause
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • But you, you won't because you are complex. Pero tú no podrás porque eres complejo.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • Because he's running from somebody. Porque escapa de alguien.
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
- Click here to view more examples -
II)

debido

PREP
Synonyms: due, owing
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Because of everything that's going on. Debido a todo lo que está pasando.
  • Because of him all this happened. Debido a todo esto le sucedió.
  • This is because the first is that. Esto es debido a que el primero es que .
- Click here to view more examples -

message

I)

mensaje

NOUN
Synonyms: post, email
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • She has a message for you. Tiene un mensaje para vosotros.
  • You got a message. Has recibido un mensaje.
  • The message you left. Al mensaje que dejaste.
  • Message was definitely a part of it. El mensaje era definitivamente parte de ello.
  • He sent that message from upstairs. Ha mandado el mensaje desde arriba.
- Click here to view more examples -
II)

recado

NOUN
Synonyms: errand, memo
  • I think they left you a message. Creo que le dejaron un recado.
  • I have a message for you to call. Han dejado recado de que llame.
  • Leave a message if you want to. Deje un recado si quiere.
  • I left him a message, though. Pero le dejé un recado.
  • There was no message. No hubo ningún recado.
  • Thanks for the message. Gracias por el recado.
- Click here to view more examples -

email

I)

correo electrónico

NOUN
Synonyms: mail, emailing
  • Somebody is going to keep that email forever. Alguien va a mantener que el correo electrónico siempre.
  • It give you custom email, just for your company. Ofrece correo electrónico personalizado exclusivamente para tu empresa.
  • The invitation is added to the email. La invitación se añade al correo electrónico.
  • Over time, your custom email will become more efficient. Con el tiempo, tu correo electrónico personalizado será más eficiente.
  • We will send you two email confirmations. Le enviaremos dos mensajes de correo electrónico de confirmación.
  • These determine how the original email message is handled. Determinan la manera de gestionar el mensaje de correo electrónico original.
- Click here to view more examples -
II)

e-mail

NOUN
Synonyms: e-mail, mail
  • That is my email address. Ésa es mi dirección de e-mail.
  • Embedded in my email account. En mi cuenta de e-mail.
  • You should check your email. Deberías revisar tu e-mail.
  • or over email actually. o por e-mail de hecho.
  • or send an email to the following address o también puede escribirnos un e-mail a :
  • We will send you a calculation by email. Usted recibirá el cálculo por e-mail.
- Click here to view more examples -
III)

mail

NOUN
Synonyms: mail
  • I sent her another email. Le envié otro mail.
  • I sent you both an email. Yo les mandé un mail.
  • One person that finally read my email. Una persona que por fin ley o mi mail.
  • ... link in your confirmation email to continue. ... enlace que aparece en el mail de confirmación para continuar.
  • ... or idea, send an email. ... o idea, mande un mail.
  • she corrected the spelling on my email on her return, me corrigió la ortografía de mi mail cuando me contestó,
- Click here to view more examples -
IV)

mensaje

NOUN
Synonyms: message, post
  • Attach the port to this email and send it out. Adjunte el porte a este mensaje y envíelo.
  • The email has been quarantined. El mensaje se ha puesto en cuarentena.
  • We have sent an email to the address you ... Hemos enviado un mensaje a la dirección que ...
  • ... and seeing a bunch of ' within the email. ... y ver un montón de ' en el mensaje.
  • ... did not send your recent email message to . ... no ha enviado a tu último mensaje.
  • Email to partner sent sucessfully. Mensaje enviado al socio.
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

fee

I)

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
  • The fee is not an issue. El honorario no es un problema.
  • I pay my monthly maintenance fee. Pago mi honorario mensual del mantenimiento.
  • ... may attempt to charge a fee for a missed appointment. ... pueden procurar cargar un honorario por una cita perdida.
  • ... you can, negotiate a fixed fee for your attorney. ... puede, negocie un honorario fijo con su abogado.
  • Transfer fee for volumes exceeding 50 ... Honorario de transferencia más de 50 ...
  • You may charge a fee for the physical act of transferring ... Usted puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir ...
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
  • Oil and gas drilling application and fee payment. Solicitud para perforaciones de petróleo y pago de cuota.
  • There is a fee authorized by the trust. Hay una cuota autorizada por la empresa.
  • Not without paying a storage fee. No sin pagarme una cuota de almacenaje.
  • Because she didn't receive her sizeable fee. Porque no recibió su cuota considerable.
  • She owes us her usual fee. Nos debe la cuota de costumbre.
  • You forgot something, the consultant fee for the company you ... La cuota de los asesores que ...
- Click here to view more examples -
III)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
  • There will be a small fee for parking only. Solo habrá una pequeña tarifa por estacionamiento.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa fue un obstáculo.
  • You find something, you get a fee. Tú encuentras algo, y recibes una tarifa.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa para presentarse fue un obstáculo.
  • He never paid the agreed fee. No pagó la tarifa acordada.
- Click here to view more examples -
IV)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
V)

cargo

NOUN
  • Of course it's a huge fee. Por supuesto que es un cargo enorme.
  • Cremation for a nominal extra fee. Cremación por un nominal cargo extra.
  • ... there may be a withdrawal fee. ... que puede haber un cargo por retiro.
  • ... of charge, but charge other borrowers a fee. ... cargo, pero cobra un cargo a los demás prestatarios.
  • We have deducted our fee and are making a second count ... Deducimos nuestro cargo y estamos contando por segunda vez ...
  • are non-refundable fee of my life son no reembolsables por cargo de mi vida
- Click here to view more examples -
VI)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
  • The association fee is not covered. El costo de la asociación no lo cubre.
  • There is a replacement fee. Hay un costo para reemplazar.
  • ... to raise the tipping fee again on solid waste ... ... volver a subir el costo de propinas en des hechos sólidos ...
  • Record customization options available for a fee Opción de adaptar registros, disponible con costo
  • The residence Fee might be revised with ... El costo de la residencia podría modificarse con ...
  • Access to technical support (fee-based) Acceso a soporte técnico (con costo)
- Click here to view more examples -
VII)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
  • The grounds fee is higher. El pago del terreno es mas alto.
  • In the matter of your fee. Con respecto a su pago.
  • The fee for your consultation. El pago por su consulta.
  • Then we receive a fee corresponding to the work involved. Entonces le cobramos un pago por el trabajo realizado.
  • And they just got the fee. Y acaba de recibir el pago.
  • Now there is a nominal fee if you want to keep ... Ahora hay un nuevo registro de pago, si quieren seguir ...
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

send

I)

enviar

VERB
  • I have to send a telegram. Tengo que enviar un telegrama.
  • I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
  • They needed to send a message. Tenían que enviar un mensaje.
  • She used to send to his birthday. Solía enviar algo para su cumpleaños.
  • The strategic decision, is to send one ship. La decisión estratégica es enviar una nave.
  • They say to send a demo. Luego dice a enviar un vídeo.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: sending, instruct
  • I was going to send you a postcard. Te iba a mandar una postal.
  • He was going to send for an ambulance. Iba a mandar pedir una ambulancia.
  • We send body in the city. Mandar el cuerpo a la ciudad.
  • You can send me a wedding present instead. Me puedes mandar un regalo de bodas a cambio.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • Think before you send that. Piensa antes de mandar eso.
- Click here to view more examples -
III)

enviarle

VERB
Synonyms: sending
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • My mother meant to send you this. Mi madre quiso enviarle esto.
  • We could send him a bottle of wine. Podríamos enviarle una botella de vino.
  • You must either call her or send message to her. Debes llamarla o enviarle un mensaje.
  • I would send you a wire. Me gustaría enviarle un alambre.
  • We must send her something when we get back home. Debemos enviarle algo cuando lleguemos a casa.
- Click here to view more examples -
IV)

enviarles

VERB
  • I want to send them a message. Quiero enviarles un mensaje.
  • Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
  • We had to send them a message. Tenemos que enviarles un mensaje.
  • I just need to send some information. Sólo necesito enviarles información.
  • I want to send them flowers. Me gustaría enviarles unas flores.
  • Send them some smokes or something. Enviarles cigarrillos o algo.
- Click here to view more examples -

submit

I)

presentar

VERB
  • I must submit my request. Debo presentar mi solicitud.
  • I guess you get to submit that brief after all. Supongo que va a poder presentar su documento.
  • You have three days to submit another. Tiene tres días para presentar otro.
  • Submit your income tax return. Presentar la declaración de la renta.
  • A journalist can submit a maximum of three entries. Un periodista puede presentar un máximo de tres propuestas.
  • You are not required to submit any receipt or paperwork. Usted no necesita presentar ningún recibo o documento.
- Click here to view more examples -
II)

someter

VERB
  • As well general questions about this destination you can submit. También preguntas generales sobre esta destinación puedes someter.
  • One must submit to the inevitable. Uno debe someter inevitablemente.
  • We must never submit to such laws ever. Nunca nos debemos someter a esa clase de leyes jamás.
  • ... of the parties to submit the dispute to arbitration. ... de las partes para someter el conflicto a dicho procedimiento.
  • ... agreement of the parties to submit the dispute to arbitration. ... acuerdo de las partes para someter el conflicto a arbitraje.
  • ... has the possibility to submit in all times a demand of ... ... tiene la posibilidad de someter en cualquier momento una demanda de ...
- Click here to view more examples -
III)

enviar

VERB
  • Validates when the user tries to submit the form. Realiza la validación cuando el usuario intenta enviar el formulario.
  • The parties have to submit briefs. Las partes tienen que enviar informes.
  • Submit surpluses and needs. Enviar excedentes y carencias.
  • Submit copies of diplomas and official transcripts issued ... Enviar copias de los diplomas y calificaciones oficiales emitidos ...
  • Before you submit a card to a ... Antes de enviar una tarjeta a un ...
  • You can submit messages that do not ... Puede enviar los mensajes que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

ańadir

VERB
V)

someterse

VERB
Synonyms: undergo, submission
  • It is to submit to you. Es someterse a usted.
  • The man who refuses to submit and to serve. El hombre que se niega a someterse y a servir.
  • One must submit to the inevitable. Uno debe someterse a lo inevitable.
  • Everything else has to submit to it. Todo lo demás tiene que someterse a ella.
  • ... which the self is said mechanically or uniformly to submit. ... que al sujeto se le pide someterse mecánica o uniformemente.
  • ... dispute should therefore be obliged to submit to these procedures, ... ... conflicto deberían estar obligadas a someterse a estos procedimientos, ...
- Click here to view more examples -
VI)

registar

VERB
VII)

remitir

VERB
Synonyms: refer, remit
  • submit comments to the appropriate authority or request further explanation ... remitir observaciones a la autoridad competente o pedir nuevas explicaciones ...
  • are obliged to submit to the competent body of ... están obligados a remitir al órgano competente de ...
  • You will have to submit a formal report to ... Tendrá que remitir un informe formal a ...
  • ... has the honour to submit information concerning the launch of satellite ... ... tiene el honor de remitir información sobre el lanzamiento del satélite ...
  • ... coupons that you can submit with the appropriate validation ... ... incluirán cupones que podrá remitir con el sello de validación adecuado ...
  • Tenderers may submit tenders: Los licitadores podrán remitir sus ofertas:
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • ... to prepare for classes and submit homework tasks. ... prepararse para las clases y entregar las tareas asignadas.
  • ... guess whatever they have to submit to get their degree ... ... lo que sea que tengan que entregar para conseguir su diploma ...
  • Students may submit their application once they ... Los estudiantes pueden entregar su aplicación una vez que se ...
  • ... the following information and submit the appropriate forms on or before ... ... la siguiente información y entregar los formularios apropiados en ...
  • Tenderers may submit tenders: Los licitadores podrán entregar las ofertas:
  • A. You can submit an applet with a ... R. Puedes entregar un applet con una ...
- Click here to view more examples -

ship

I)

nave

NOUN
  • I assume the danger to your ship is over. Supongo que su nave ya no corre riesgos.
  • Return with me to the ship. Vuelva conmigo a la nave.
  • I put it in the ship. La puse en la nave.
  • Your ship will be destroyed. Su nave quedará destruida.
  • We can use this ship to fly up there. Podemos usar esta nave para hacia allá.
  • The ship's technology appears organic. La tecnología de la nave parece orgánica.
- Click here to view more examples -
II)

barco

NOUN
Synonyms: boat, vessel
  • For throwing ropes from ship to ship. Para lanzar cabos de un barco a otro.
  • If the ship comes in, everything's over. Si el barco llega, todo ha terminado.
  • Perhaps they are returning with the ship. Quizá estén volviendo con el barco.
  • Two albino scouts swim with the ship. Dos delfines navegan con el barco.
  • A ship which had but one use. Un barco con un solo propósito.
  • I think the ship already sailed on that. Creo que ya el barco navegó.
- Click here to view more examples -
III)

buque

NOUN
Synonyms: vessel, warship, fuselage
  • We are learning so much about that ship. Estamos aprendiendo mucho acerca de ese buque.
  • Sure enough, they have the ship. Efectivamente, ellos tienen el buque.
  • We are learning so much about that ship. Estamos aprendiendo mucho acerca de ese buque.
  • I saw the people on that ship. He visto a la gente de ese buque.
  • I took a freight ship. Tomé un buque mercante.
  • A ship wasn't something you just sailed on. Un buque no era algo que se ha navegado en .
- Click here to view more examples -
IV)

enviar

VERB
  • I could ship my rubber for less money. Podría enviar mi caucho por menos dinero.
  • Just tell us where to ship your body. Sólo dinos adónde enviar tu cuerpo.
  • ... to cost you a fortune to ship all of this. ... a costar una fortuna enviar todo esto.
  • ... you are about to ship a staged domain controller. ... esté a punto de enviar un controlador de dominio ensayado.
  • ... their address, we could just ship it to them. ... su dirección,se la podríamos enviar.
  • ... sanitary to purchase items locally than to ship used items. ... sanitario adquirir estos artículos localmente que enviar prendas usadas.
- Click here to view more examples -
V)

navío

NOUN
Synonyms: vessel
  • A ship carried me off. Me llevan a un navío.
  • They were adrift alongside a strange ship. A su lado estaba un navío muy raro.
  • ... a boat will send you to the ship. ... una barca os llevará al navío.
  • ... carry you farther than any ship could take you. ... llevarte más lejos que un navío.
  • No ship, no lifeboat, no sailor. Ni navío, ni bote, ni marinero.
  • I will not have it on my ship! No lo subirán a mi navío.
- Click here to view more examples -
VI)

embarcación

NOUN
  • Their ship was seized two days ... Su embarcación fue tomada por la fuerza dos días ...
  • If he did, the ship would be a mile ... Si lo hizo, la embarcación seria una milla de ...
  • ... and you start preparing a ship for uncharted waters. ... y comienzan a preparar una embarcación hacia aguas desconocidas.
  • ... equipment and structures providing ship stability. ... los equipos y estructuras que proporcionan estabilidad a la embarcación.
  • The ship docks in a matter of days. La embarcación atracará en cuestión de días.
  • I repeat, abandon ship. Repito, abandonen la embarcación.
- Click here to view more examples -
VII)

envío

NOUN
  • I ship all over the world. Envío por todo el mundo.
  • ... perfectly centered, secured and ready to ship. ... centrado, seguro y preparado para el envío.
  • Days late (confirmed ship date) Días atrasados (fecha de envío confirmada)
  • ship in the harbor. el envío en el puerto.
  • Select one of your ship-to locations; Selecciona una de tus direcciones de envío;
  • Will ship to and the following regions: Se realizará el envío a y a las siguientes regiones:
- Click here to view more examples -

input

I)

entrada

NOUN
  • Input traffic to be forwarded. Tráfico de entrada que se debe reenviar.
  • You got input and output for your headset and microphones. Tienen entrada y salida para el set auricular y micrófonos.
  • Turn up the input sensors. Suba los sensores de entrada.
  • Disconnect the interface but maintain the input levels. Podemos desconectar el interfaz y mantener los niveles de entrada.
  • I summarizes the input and output. I resume la entrada y la salida.
  • Then you have an input attenuator. Después tenemos el atenuador de entrada.
- Click here to view more examples -
II)

aporte

NOUN
Synonyms: contribution, intake
  • I want both your input. Quiero el aporte de ambos.
  • I need your creative input. Necesito su aporte creativo.
  • Thanks for the input. Gracias por el aporte.
  • Thank you for your input. Gracias por tu aporte.
  • Thanks for your input. Gracias por el aporte.
  • Thanks for your input as always. Gracias por tu aporte, como siempre.
- Click here to view more examples -
III)

insumos

NOUN
  • Provides technical input into the development and ... Provea insumos técnicos en el desarrollo y ...
  • markets for input and produce Mercados para los insumos y los productos
  • the maintenance and promotion of low-input farming systems, el mantenimiento y fomento de sistemas agrícolas de bajos insumos,
  • Provide input for proposals and strategic planning on future ... Proporcionar insumos para propuestas y planes estratégicos sobre la futura participación ...
  • They may still require an input from policy makers / ... Ellos aún pueden requerir insumos de los legisladores / ...
  • The agri-input companies provide the farmer ... Las empresas de insumos agrícolas ofrecen a los agricultores ...
- Click here to view more examples -
IV)

introducir

VERB
Synonyms: introduce, enter, insert
  • I can then input those measurements. Entonces puedo introducir esas medidas.
  • You need to input your code. Tienes que introducir la contraseña.
  • Any input sequence is possible and it is not ... Es posible introducir cualquier secuencia y no es ...
  • ... you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deberán introducir el código.
  • ... either you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deben introducir el código.
  • ... the dialling sequence and input an alternate address. ... la secuencia de marcado establecida e introducir una dirección alternativa.
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
  • ... handle on that mess in data input. ... manejar el desastre del ingreso de datos.
  • ... additional blocks, and manual input blocks: ... bloques adicionales y bloques de ingreso manual.
  • ... frames used for text input. ... marcos utilizado para el ingreso de texto.
  • ... select that field to access the input screen. ... selecciónelo para acceder a la pantalla de ingreso de datos.
  • ... can be configured for automated input of the following documents ... ... puede configurarse para el ingreso automático de los siguientes documentos ...
  • If I don't input those numbers, it doesn't ... Si no ingreso números en la cuenta no habrá ...
- Click here to view more examples -
VI)

ingresar

VERB
Synonyms: enter, login
  • When you input new records, you should exercise conservatism. Al ingresar registros nuevos, debe ser conservador.
  • You need to input your code. Debe ingresar su código.
  • ... you can do your keystone correction and input your source. ... se pueden hacer correcciones angulares e ingresar la fuente.
  • And you can input your home address, Pueden ingresar el domicilio de ustedes.
  • You can input so many things on here, ... Pueden ingresar tantas cosas aquí, ...
  • in case you want to input any sound from any ... en caso de que deseen ingresar algún sonido de alguna ...
- Click here to view more examples -

entry

I)

entrada

NOUN
  • Entry in five seconds. Entrada en cinco segundos.
  • Some entry wounds in red. Algunas heridas de entrada en rojo.
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • That entry is now at that entry. Esa entrada en ahora esa entrada.
  • That entry is now at that entry. Esa entrada en ahora esa entrada.
  • Take over the entry point. Encárgate del punto de entrada.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • We need a new point of entry. Necesitamos un nuevo punto de ingreso.
  • I think they're targeting points of entry. Creo que tienen como objetivo puntos de ingreso.
  • These are the best entry points. Estos son los mejores puntos de ingreso.
  • No sign of an outside entry. No hay signos de ingreso forzado.
  • The lift is the single point of entry. El elevador es el punto de ingreso.
  • No sign of forcible entry. No hay señales de ingreso por la fuerza.
- Click here to view more examples -
III)

inscripción

NOUN
  • Announcing a late entry. Se anuncia otra inscripción.
  • ... to the conditions to qualify for entry in the main section ... ... a las condiciones de inscripción en la sección principal ...
  • For the small entry price to get into the network, Por la pequeña cuota de inscripción,
  • the year and month of entry in the register; año y mes de inscripción en el registro;
  • ... shall be discharged by entry in the stock records of ... ... se ultimarán mediante la inscripción en la contabilidad de existencias ...
  • this entry shall be made on expiry ... la inscripción se hará al término ...
- Click here to view more examples -
IV)

introducción

NOUN
  • The entry is highlighted in blue in the table. La introducción es destacada en azul en la tabla.
  • Entry of items by reference or barcode, ... Introducción de artículos por referencia o código de barras, ...
  • Dimension entry and display can be ... La introducción y visualización de cotas se puede efectuar ...
  • ... by eliminating redundant data entry. ... para así poder eliminar la introducción de datos redundantes.
  • the entry of goods into the customs territory of ... la introducción de mercancías en el territorio aduanero de ...
  • to prevent the unauthorized entry of data and any ... impedir la introducción no autorizada de datos y toda ...
- Click here to view more examples -

entrance

I)

entrada

NOUN
  • Go around and block the side entrance. Vayan atrás y bloqueen la entrada.
  • Show me where the entrance was. Muéstreme donde estaba la entrada.
  • Use the service entrance in the back. Utiliza la entrada de servicio.
  • Of that building, only the entrance now remains. De ese edificio sólo queda la entrada.
  • A stranger at the entrance requests a match. Un extranjero en la entrada solicita una pelea.
  • We know where the entrance is. Sabemos dónde es la entrada.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • Something happened during the entrance exam. Algo pasé durante el examen de ingreso.
  • The entrance ceremony will begin soon. La ceremonia de ingreso se iniciará en breve.
  • It facilitates the entrance of long chain fatty acids into the ... Facilita el ingreso de ácidos grasos de cadena larga en las ...
  • ... family to pass university entrance exams. ... familia en aprobar los exámenes de ingreso a la universidad.
  • ... but this is my entrance test. ... , esta es mi prueba de ingreso.
- Click here to view more examples -

ticket

I)

billete

NOUN
Synonyms: bill, banknote, fare
  • May they give the ticket. Quizá le den un billete.
  • Just enough for one ticket. Tengo lo justo para el billete.
  • Check your betting ticket. Compruebe su billete de apuestas.
  • You bought the ticket in the morning. El billete lo compró esta mañana.
  • Go on, thank the gentleman for the ticket. Venga, dale las gracias al señor por el billete.
  • It seems a ticket. Parece un billete de.
- Click here to view more examples -
II)

boleto

NOUN
Synonyms: boletus, fare
  • Take your commission, give me the ticket. Tome su comisión,déme el boleto.
  • I thought this golden ticket was my lucky break. Yo creí que este boleto dorado era mi gran oportunidad.
  • And a raffle ticket. Y un boleto para un sorteo.
  • That dress was going to be my golden ticket. Ese vestido iba a ser mi boleto dorado.
  • You were my ticket out of here. Eres mi boleto de salida.
  • It was a luggage ticket. Era un boleto de maleta.
- Click here to view more examples -
III)

tiquete

NOUN
Synonyms: airline ticket
  • Thank you for cashing in my ticket. Gracias por arreglar lo de mi tiquete.
  • The parking patron presents the ticket to the cashier, who ... El usuario del estacionamiento presenta el tiquete al cajero, que ...
  • ... is automatically selected based on information on the ticket. ... se selecciona automáticamente basada en la información en el tiquete.
  • ... the cashier, who scans the ticket and the display shows ... ... cajero, que procesa el tiquete y la pantalla muestra ...
  • Your ticket is prepaid and waiting at the counter. Si tiquete esta prepagado y esperando en el contador.
  • Plane ticket is not included, El tiquete de avión no está incluido.
- Click here to view more examples -
IV)

pasaje

NOUN
Synonyms: passage, passenger, fare
  • I found your ticket in your room. Encontré el pasaje en tu cuarto.
  • You promised me money for a ticket home. Me prometiste dinero para un pasaje a casa.
  • We know you didn't buy this ticket. Claro que sabemos que no compraste este pasaje.
  • Buy a ticket, and we'll meet you there. Compra un pasaje y te esperaremos allí.
  • And thanks for the ticket. Y gracias por el pasaje.
  • You know your ticket ran out the last stop. Su pasaje sólo le llevaba hasta la parada anterior.
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • You have to get a ticket. Tiene que pagar su entrada.
  • I have my ticket. Ya tengo la entrada.
  • You sold me the ticket. Me vendiste la entrada.
  • Ticket and a beer. Déme una entrada y una cerveza.
  • I have enough for one ticket. Sólo tengo para una entrada.
  • You exit the ticket gate. Usted sale de la puerta de entrada.
- Click here to view more examples -
VI)

multa

NOUN
Synonyms: fine, penalty, fined, forfeit
  • That guy deserves a ticket. Este tipo se merece una multa.
  • Probably a parking ticket. Probablemente una multa de estacionamiento.
  • You got a ticket. Se te es pegado una multa.
  • That guy deserves a ticket! Ese chico se merece una multa.
  • You were just hoping you weren't getting a ticket today. Esperaba que no le pusieran una multa hoy.
  • Never got a ticket in my life. No me han puesto una multa en mi vida.
- Click here to view more examples -
VII)

tickets

NOUN
Synonyms: ticketing
  • I want my ticket. Solo quiero mis tickets.
  • Your signature's on every sell ticket. Tu firma está en todos los tickets.
  • Full or partial ticket exchange. Canje de tickets parcial o completo.
  • I think the ticket taker's looking at us. Creo que el que recibe los tickets nos está mirando.
  • ... page to find schedules, ticket information, and news! ... página para averiguar horarios, tickets y noticias.
  • Ticket holders might have thought they'd come to the ... Los titulares de los tickets pudieron haber pensado que vendrían al ...
- Click here to view more examples -

admission

I)

admisión

NOUN
  • We have some left over from admission. Tenemos algunos restos de la admisión.
  • You interviewed me for admission? Usted me entrevistó para la admisión.
  • I need orders on a new admission. Necesito órdenes para una admisión.
  • The price of admission. El precio de admisión.
  • He never met admission criteria. Y nunca reunió los criterios de admisión.
  • Admission is extremely selective. La admisión es muy selectiva.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • Fill out these admission forms and include proof of insurance ... Rellene estos formularios de ingreso e incluya un recibo del seguro ...
  • ... is the price of admission for that ride. ... es el precio de ingreso para ese paseo.
  • ... legal waivers and deposit your admission fee in the box ... ... renuncia legal y deposite su ingreso en la urna que hay ...
  • And this is for denying my kid's admission. Y esto es por negarle el ingreso a mi hijo.
  • I started to take the admission course empiezo a hacer el curso de ingreso
  • Participate in a pre-admission interview or questionnaire Participar en una entrevista o cuestionario previo al ingreso.
- Click here to view more examples -
III)

entrada

NOUN
  • You have to pay the admission. Tiene que pagar la entrada.
  • The price of admission. El precio de la entrada.
  • No one has ever paid admission to see an excuse. Nunca nadie ha pagado entrada para ver una excusa.
  • Admission tickets cost the regular price at the ... Podrá adquirir su entrada al precio regular de ...
  • Last admission: half an hour before closing time Ultima entrada: media hora antes del horario de cierre.
  • Admission to 3 nights of discos. Entrada a 3 noches de discoteca.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.