Meaning of Docking in Spanish :

docking

1

atraque

VERB
  • The starboard docking port is still intact. La compuerta de atraque de estribor todavía está intacta.
  • Return to the docking ring. Regrese al anillo de atraque.
  • We can rule out the docking ring. No podemos excluir el anillo de atraque.
  • Send a squad to the docking port. Envía una patrulla al puerto de atraque.
  • And take half the docking ring with it. Y se llevará medio anillo de atraque por delante.
- Click here to view more examples -
2

acoplamiento

VERB
Synonyms: mesh, link, coupling, mating
  • The docking port hasn't been hit yet. El puerto de acoplamiento no está dañado.
  • The docking hatch was damaged by the patrol ships. La escotilla de acoplamiento fue dañada por las naves patrulla.
  • Standing by to release docking clamps. Abrazaderas de acoplamiento listas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
- Click here to view more examples -
3

acoplándola

VERB
4

muelle

VERB
  • ... customs license, the docking authorization, and the collateral you ... ... autorización de aduanas y del muelle y las garantías que ...
  • He's not approaching the docking bay. No se acerca al muelle.

More meaning of docking

dock

I)

muelle

NOUN
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • The dock workers got zip. Se perjudica a los trabajadores del muelle.
  • Only they never made it to the dock. Sólo que nunca llegaron al muelle.
  • She was at the dock. Estaba en el muelle.
  • Step off the boat and onto the dock. Bajen del barco y vayan al muelle.
  • Not down on the dock. No en el muelle.
- Click here to view more examples -
II)

dársena

NOUN
Synonyms: docks
  • It seems to be going before dock. Seem estar yendo antes de dársena.
  • Take him to dock five, dump his body. Llévalo a la dársena 5, arroja el cadáver.
  • ... the vessels that are anchored in the port's dock. ... de las embarcaciones ancladas en la dársena portuaria.
  • At the end of the dock? ¿Al final de la dársena?
  • ... depth available in the dock, up to 15.5 ... ... calado disponible en la dársena, de hasta 15'5 ...
  • ... and he will supervise the dock work. ... y supervisará el trabajo en la dársena.
- Click here to view more examples -
III)

atracar

NOUN
  • Three vessels are requesting permission to dock. Tres naves piden permiso para atracar.
  • The probe ship is about to dock. La sonda va a atracar.
  • He's asking permission to dock. Solicita permiso para atracar.
  • I'll see you before we dock. Te veré antes de atracar.
  • The shuttle can't dock, and we're about to jump ... La lanzadera no puede atracar y estamos a punto de saltar ...
  • The barge will dock in 14 minutes. La barcaza atracar a en 14 minutos.
- Click here to view more examples -
IV)

base dock

NOUN
  • USB through dock connector; USB mediante la Base Dock;
  • ... fits snugly into the Dock connector, located on the ... ... se ajusta perfectamente al conector para Base Dock, situado en la ...
V)

dique

NOUN
  • At the dock near the hotel. Al dique junto al hotel.
  • In the bottom right picture, a contention dock. En la foto inferior derecha, un dique de contención.
  • A road tunnel for access to the dock un túnel carretero para el acceso al dique
  • Tell him to dry-dock! Dile que en dique seco.
  • Tell him to dry-dock! Dile que entre en dique seco.
  • and the floating dock to which it was ... y el dique flotante a la que iba ...
- Click here to view more examples -
VI)

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
VII)

banquillo

NOUN
  • You hope to place me in the dock. Uno espera que me coloque en el banquillo.
  • You hope to place me in the dock. Esperamos que para mí el lugar en el banquillo.
  • might find herself in the dock upon a puede encontrarse en el banquillo en un
  • myself be in the dock. ser yo mismo en el banquillo.
  • distance away from the dock. distancia desde el banquillo.
  • ... we see cowering in the dock before us. ... vemos acurrucado en el banquillo antes que nosotros.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

berth

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, litter, bunks
  • I want to sleep in my own berth. Quiero dormir en mi litera.
  • This lower berth calls for you and your child. Esta litera es para usted y su niña.
  • I will give the other berth to another passenger. Voy a reservar la otra litera.
  • We just happened to have the same upper berth. Es solo que tenemos la misma litera.
  • Your berth is ready. Su litera está lista.
- Click here to view more examples -
II)

atraque

NOUN
  • ... in each seaman's berth. ... en cada puesto de atraque de marinero.
  • Berth (summer): Atraque (verano):
  • berth, and I am very glad to ... puesto de atraque, y estoy muy contento de ...
- Click here to view more examples -
III)

amarre

NOUN
IV)

atracadero

NOUN
Synonyms: mooring
  • ... was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. ... iba a llegar al atracadero 21 dentro de dos días.
  • What happened at the berth? ¿Qué pasó en el atracadero?
  • ... of a port or another protective berth or anchorage or any ... ... del puerto o todo atracadero o fondeadero de protección o cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

muelle

NOUN
  • ... here in this old berth?" ... aquí, en este muelle viejo?
  • ... departing from the airport's berth, will take you ... ... que sale desde el muelle del aeropuerto, le llevará ...
  • ... what I say: you'll berth ... lo que digo: que el muelle va a
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
  • Your berth will be waiting on my ship. Tu camarote te estará esperando.
  • I didn't know it was your berth. No sabía que este era tu camarote.
  • ... hours or more in the sleeper berth. ... horas o más en el camarote para dormir.
  • To put my tootsies in an upper berth Para acomodarme en un camarote placentero
  • yes, there's a berth in front you can ... Si, hay un camarote en frente que pueden ...
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, docked, robbing
  • The hull would berth in 14 minutes. La barcaza atracar a en 14 minutos.
  • ... had we not allowed them to berth here and make repairs ... ... no les hubiéramos permitido atracar aquí y hacer reparaciones ...

dockage

I)

atraque

NOUN

docks

I)

muelles

NOUN
  • Big man on the docks. El gran hombre de los muelles.
  • By the fountain, near the docks. Por la fuente de los muelles.
  • I know the docks. Sé que los muelles.
  • That means we're at the docks. O sea que estamos en los muelles.
  • Now he's on the docks. Ahora está en los muelles.
- Click here to view more examples -
II)

dársenas

NOUN
  • ... tasks on certain entrances, piers or docks. ... tareas en determinados accesos, muelles o dársenas.
  • Dry docks rusting, piers standing empty. Dársenas oxidadas, muelles vacíos.
  • ... the presence of wrecks in docks and channels. ... la presencia de restos en dársenas y canales.
  • ... the Thames, can the docks be closed? ... el Támesis, ¿se pueden cerrar las dársenas?
- Click here to view more examples -
III)

atraca

NOUN
IV)

andenes

NOUN
  • Maybe next time your ship docks. Quizá la próxima vez sus andenes de la nave.
  • A river with bridges, docks and quays a river ... Un río con puentes, andenes y muelles un río ...
V)

diques

NOUN
VI)

empotrables

NOUN
Synonyms: recessed
VII)

embarcaderos

NOUN

mesh

I)

malla

NOUN
Synonyms: net, grid, netting, braid
  • But that scar then look like a mesh. Pero entonces esa cicatriz se ve como una malla.
  • Hide the layer with the leg's mesh. Oculto la capa con la malla de la pierna.
  • Until the mesh is like it was before. Hasta que la malla quede como antes.
  • We are not doing mesh networking. No estamos haciendo redes de malla.
  • Geometry of the new mesh primitive. Geometría de la nueva primitiva de malla.
  • Ready for the mesh. Listo para la malla.
- Click here to view more examples -
II)

acoplamiento

NOUN
  • The mesh actually feels like a piece of cloth ... El acoplamiento se siente realmente como un pedazo del paño ...
  • Polypropylene mesh is constructed of knitted filaments ... El acoplamiento del polypropylene se construye de filamentos hechos punto ...
  • Juventus mesh realized in Cool Motion. Acoplamiento de Juventus observado en el movimiento fresco.
  • ... 100% and inserti in mesh. ... 100% y el inserti en acoplamiento.
  • Polypropylene Mesh Manufacturers - Suru ACOPLAMIENTO DEL POLYPROPYLENE Manufacturers - Suru
- Click here to view more examples -
III)

endientan

NOUN
  • ... synthetic skin and nylon mesh with lateral supports in ... ... piel sintética y el nilón endientan con las ayudas laterales en ...
IV)

rejilla

NOUN
  • Filtering mesh inside the tank in ... Rejilla di filtrado dentro del tanque ...
  • lining: 100% polyester, square mesh forro: 100% poliéster rejilla cuadrada

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

coupling

I)

acoplamiento

NOUN
Synonyms: mesh, link, docking, mating
  • The emitter coupling is over there. El acoplamiento emisor está por aquí.
  • The coupling is inductive. El acoplamiento es inductivo.
  • And the very coupling of these two verbs is obscene. Y el mismo acoplamiento de estos dos verbos es obsceno.
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Measuring mutual coupling between power lines can be ... La medida del acoplamiento mutuo entre líneas eléctricas se puede ...
  • ... maximum permissible overhang of the coupling device. ... máximo voladizo autorizado del dispositivo de acoplamiento.
- Click here to view more examples -
II)

enganche

NOUN
  • Maximum vertical load at the trailer coupling point: Máxima carga vertical en el punto de enganche del remolque:
  • On the towing vehicle's coupling point for a trailer: En el punto de enganche del vehículo con el remolque:
  • ... the event of a coupling breakage (in the case of ... ... caso de ruptura del enganche (si se trata de ...
  • Detailed view of vibration-damping coupling Vista detallada: Enganche de vibraciones anuladas
  • Did you check the coupling? ¿Has comprobado el enganche?
  • 'Coupling overhang' is the horizontal distance ... El «voladizo de enganche» es la distancia horizontal ...
- Click here to view more examples -
III)

acoplar

VERB

mating

I)

apareamiento

NOUN
  • Its mating is marvelous. Su apareamiento es maravilloso.
  • Your personal mating preference is no concern of mine. Tus preferencias personales de apareamiento no son asunto mío.
  • It explains their overactive mating instinct. Eso explica su hiperactivo instinto de apareamiento.
  • Now the mating has finished and the bulls have ... Ahora el apareamiento ha finalizado y los machos han ...
  • I mean, their mating rituals are so raw and ... Es decir, sus rituales de apareamiento son tan rudos y ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrición

NOUN
III)

aparearse

VERB
Synonyms: mate, breed
  • But there was another difficulty, mating. Pero había otra dificultad, aparearse.
  • ... a female one and mating with her. ... de una hembra y aparearse con ella.
  • ... comes here in the hope of mating must first defeat the ... ... llegue con la esperanza de aparearse primero debe vencer al ...
  • Hunting, working, mating. Cazar, trabajar, aparearse.
  • After successfully mating and producing offspring, the men ... Tras aparearse exitosamente y producir vástagos, los hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

acoplarse

NOUN
V)

apareándose

NOUN
  • We saw the zebras mating! Vimos a las cebras apareándose.
  • We just saw the zebras mating. Vimos a las cebras apareándose.
  • It was more like two animals mating. Fue más como dos animales apareándose.
  • ... hundreds if metres high are mating flies. ... de cientos de metros de alto eran mosquitos apareándose.
  • I've never seen them mating before the solstice. Nunca los había visto apareándose antes del solsticio.
- Click here to view more examples -
VI)

se acopla

NOUN
Synonyms: attaches
VII)

acoplar

NOUN
VIII)

monta

NOUN

pier

I)

muelle

NOUN
  • The old section of the pier. La sección vieja del muelle.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I practically spent my entire life on that pier. Prácticamente pasé toda mi niñez en ese muelle.
  • The steel pier, the boulevard project. El muelle de hierro, el proyecto del boulevard.
  • Standing on the pier. Parada en el muelle.
  • Past the big pier. Pasando el muelle grande.
- Click here to view more examples -
II)

embarcadero

NOUN
  • I want you at the pier. Te quiero en el embarcadero.
  • My yacht is at the pier. Mi yate está en el embarcadero.
  • Those voices you heard calling, out on the pier. Las voces que oyeron en el embarcadero.
  • ... for lobsters on the pier, my treat. ... por unas langostas al embarcadero, yo pago.
  • ... go look at the pier. ... ve y mira en el embarcadero.
  • We're not on the pier yet. Nos recogerá en el embarcadero.
- Click here to view more examples -
III)

malecón

NOUN
  • ... water and bumped into the pier. ... agua y golpeó el malecón.
  • It's about yesterday at the pier. Se trata de lo de ayer en el malecón.
  • ... the quickest way to the pier? ... el camino más corto al malecón?
- Click here to view more examples -

spring

I)

primavera

NOUN
  • This is where spring arrives first. Aquí es donde la primavera llega primero.
  • In the spring he sent me a postcard. En primavera me envió una postal.
  • Come on, let's go to the spring. Venga, vayamos a la primavera.
  • You wanted a spring wedding. Querían casarse en la primavera.
  • I put at the end of the spring. Me puse al final de la primavera.
  • Floods destroyed a wing last spring. Las inundaciones destruyeron un ala la primavera pasada.
- Click here to view more examples -
II)

resorte

NOUN
Synonyms: spring loaded
  • I must have a spring in there. Debe haber un resorte ahí.
  • And there is a spring between them. Y hay un resorte entre ellos.
  • I think the spring has sprung. Creo que el resorte saltó.
  • Must be hidden spring or some strange, secret device. Debe de haber un resorte escondido o algún dispositivo secreto.
  • Must have worked on a spring inside the receiver. Debía haber un resorte dentro del auricular.
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
- Click here to view more examples -
III)

muelle

NOUN
  • The spring is reflected in a concave mirror. El muelle se refleja en un espejo cóncavo.
  • The spring is loaded by tightening the ... El muelle se carga apretando la ...
  • Give him a spring and a wire, he'll ... Pero si le das un muelle y un alambre te ...
  • It had a giant spring in it and for ... Tenía dentro un muelle enorme y, para ...
  • It serves to retain the spring in position during normal installation ... Sirve para retener el muelle en posición durante el montaje normal ...
  • The rod pulls the spring winding up the mechanism ... La barra metálica estira el muelle dando cuerda al mecanismo entero ...
- Click here to view more examples -
IV)

manantial

NOUN
Synonyms: wellhead, fountain
  • There is a spring there. Hay un manantial ahí.
  • From the spring, after big storms. Del manantial, después de las grandes tormentas.
  • We can go up to the spring. Podemos acercarnos al manantial.
  • I must speak seriously about the spring. Tengo que hablar seriamente acerca del manantial.
  • The spring stopped running. El manantial dejó de correr.
  • The spring is not for me. El manantial no es para mí.
- Click here to view more examples -

waterfront

I)

waterfront

NOUN
II)

costanera

NOUN
III)

zona ribereña

NOUN
IV)

paseo marítimo

NOUN
  • ... quality room of the waterfront total help ... habitación de calidad de la ayuda total del paseo marítimo
  • ... the oldest went on the waterfront csr ... las más antiguas fue en el paseo marítimo csr
V)

muelle

NOUN
  • The waterfront's on the other side of these warehouses. El muelle está detrás de estos almacenes.
  • Body dumped near the waterfront stroll. El cuerpo se encontró cerca del muelle.
  • The hospital near the waterfront. Un hospital junto al muelle.
  • He just went into a building down the waterfront. Entró en un edificio cerca del muelle.
  • ... to deal around near the waterfront. ... por trapichear cerca del muelle.
- Click here to view more examples -
VI)

orilla

NOUN
Synonyms: shore, bank, edge, banks, riverside
VII)

ribera

NOUN
  • head to the Downtown waterfront area. ve a la zona céntrica en la ribera.
  • ... to get down to the waterfront very early if want to ... ... que llegar a la ribera muy temprano si quieres ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.