Meaning of Resolve in Spanish :

resolve

1

resolver

VERB
Synonyms: solve, meet, settle, figure, fix
  • You can resolve this once and for all. Puedes resolver esto de una vez por todas.
  • They teach kids how to resolve their conflicts peacefully. Enseña a los muchachos a resolver sus conflictos pacíficamente.
  • He says it's someone who can resolve the situation. Dice que es alguien que puede resolver la situación.
  • Resolve some of our issues. Para resolver algunos de nuestros problemas.
  • There is but one way to resolve such matters. Sólo hay una forma de resolver esto.
  • I mean, how to resolve this particular situation. O sea, cómo resolver esta situación en particular.
- Click here to view more examples -
2

solucionar

VERB
  • Humanity must begin to resolve this water dilemma. La humanidad debe comenzar a solucionar este dilema del agua.
  • We are working to resolve your problem. Estamos viendo cómo solucionar tu problema.
  • If you two could resolve this tension, you could ... Si ustedes dos pueden solucionar esta tensión, podrían ...
  • To resolve this issue, repair ... Para solucionar este problema, repare ...
  • ... has a final opportunity to resolve the crisis peacefully. ... tiene una última posibilidad de solucionar pacíficamente la crisis.
  • ... which have failed to resolve the complex situation created by ... ... que no han servido para solucionar la compleja situación de los ...
- Click here to view more examples -
3

determinación

NOUN
  • You should resolve yourself to living a long life. Debe tener la determinación de vivir una larga vida.
  • Then they will succeed with the strength of their resolve. Tendrán éxito por la fuerza de su determinación.
  • The resolve of our great nation is being tested. La determinación de nuestra gran nación está a prueba.
  • To test our resolve. Para probar nuestra determinación.
  • On the contrary, it only strengthens my resolve. Al contrario, sólo refuerza mi determinación.
  • I was just testing his resolve. Estaba probando su determinación.
- Click here to view more examples -
4

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Things may resolve themselves sooner than anyone expects. Las cosas podrían resolverse antes de lo que nadie espera.
  • ... tend to start suddenly and resolve quickly. ... tienden a comenzar súbitamente y resolverse de manera rápida.
  • ... is generally not harmful and may resolve with treatment, but ... ... generalmente no es dañino y puede resolverse con tratamiento, pero ...
  • seemed to resolve itself, when the mist of parecía resolverse, cuando la niebla de la
  • ... , but this should resolve in a few days. ... , pero esto debe resolverse en pocos días.
  • ... change that are going to take many years to resolve. ... cambio que tomarán años para resolverse.
- Click here to view more examples -
5

resolución

NOUN
  • All of these issues require cooperation to resolve. La resolución de todos esos problemas requiere cooperación.
  • Few people your age have that kind of resolve. Poca gente de su edad tiene esa resolución.
  • It is about the resolve. Es acerca de la resolución.
  • It only strengthens my resolve. Esto fortalece mi resolución.
  • Let us find our resolve, and turn events toward ... Vamos a encontrar nuestra resolución, y gire hacia eventos ...
  • His resolve and his successes give ... Su resolución y sus éxitos dan ...
- Click here to view more examples -

More meaning of resolve

solve

I)

resolver

VERB
Synonyms: resolve, meet, settle, figure, fix
  • I have a case to solve. Tengo un caso que resolver.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
  • We hope to solve the problem at the source. Esperamos resolver el problema en la fuente.
  • Said they were working on how to solve this thing. Dijeron que estaban trabajando para resolver este asunto.
  • It is a conundrum we must solve together. Es un enigma que debemos resolver juntos.
  • Then you just solve these two equations. A continuación, usted sólo resolver estas dos ecuaciones.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Once we find her we can solve that problem. Una vez la encontremos podremos solucionar eso.
  • I can solve that problem. Yo puedo solucionar ese problema.
  • No one person's going to solve global warming. Nadie va a solucionar el calentamiento global.
  • And how to solve this. Y de cómo pueden solucionar esto.
  • We know how to solve our problems. Nosotros sabemos solucionar nuestros problemas.
  • But it's not a problem we can solve. Pero no es un problema que podamos solucionar.
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: circumvent
  • In order to solve this, we're lowering the ... Para solventar esto, vamos a bajar los ...
  • But you can't solve all the galaxy's ... Pero tu no puedes solventar todos los problema de la galaxia ...
  • ... provides you with additional services to solve your logistics challenges. ... le provee con servicios adicionales para solventar sus retos logísticos.
  • ... the financial markets, will not solve the problems. ... los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
  • Only if we fail to solve our financial problem. Sólo si fracasamos en solventar nuestros problemas financieros.
  • It also helps us to solve a problem as real as ... También nos ayuda a solventar un problma tan real como es ...
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
  • So let's look at this other figure. Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
  • I have a good figure. No tengo tan mala figura.
  • The apparatus is set up as shown in the figure. El equipo se monta según se muestra en la figura.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • Not with that figure. No con esa figura.
  • I never worried about me figure. No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • Give me a ballpark figure. Dame una cifra aproximada.
  • A very nice figure, two. Una cifra bonita, dos.
  • This figure implies the scale of the espionage. Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
  • The figure's not exactly what we discussed. La cifra no es la que acordamos.
  • Thats a completely reliable figure. La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • I figure that had to mean you still cared. Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
  • I figure you're here to negotiate. Me imagino que estáis aquí para negociar.
  • I figure two or three weeks. Imagino que dos o tres semanas.
  • I figure he probably ain't changed his mind much. Me imagino que no cambió de idea.
  • I figure they've gotta talk about something. Me imagino que de algo tienen que hablar.
  • I figure that had to be a plus. Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
  • And a human figure, too. Y un extraño personaje.
  • You know, you may become a historical figure. Podrías convertirte en un personaje histórico.
  • The passing of a public figure can shake a whole ... La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
  • ... about to make you an historic figure. ... a convertirle en un personaje histórico.
  • behave according to this figure, who was subjected to this ... van en función de este personaje, al que están sometidos ...
  • from a public figure those places of the ... de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

troubleshoot

I)

solucionar problemas

VERB
Synonyms: troubleshooting
  • How to troubleshoot printing problems. Como solucionar problemas de impresión comunes.
  • ... and you are trying to minimize problems or troubleshoot. ... y está tratando de minimizar problemas o solucionar problemas.
  • ... to dramatically reduce the time required to troubleshoot problems. ... para reducir considerablemente el tiempo requerido para solucionar problemas.
  • ... what policy setting is in effect and to troubleshoot problems. ... qué opciones de configuración de directivas están vigentes y solucionar problemas.
  • troubleshoot issues they are having with their desktops or laptops. a solucionar problemas con sus computadoras de escritorio o portátiles.
- Click here to view more examples -

remedy

I)

remedio

NOUN
Synonyms: cure, hopeless
  • I know an old country remedy that never fails. Tengo un viejo remedio del campo que nunca falla.
  • Name my remedy then. Menciona, entonces, mi remedio.
  • But there is a remedy. Pero hay un remedio.
  • But both the diagnosis and the remedy are incorrect. Pero tanto el diagnóstico como el remedio son incorrectos.
  • Just give me the remedy. Dame sólo el remedio.
  • Best remedy is a change in scenery. El mejor remedio es un cambio de escenario.
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: rectify
  • But that is a condition we can happily remedy. Pero esa es una condición que podemos remediar.
  • But you may still remedy your folly. Pero tú aún puedes remediar tu locura.
  • Nothing that a good massage won't remedy. Nada que un buen masaje no pueda remediar.
  • But mistakes can also be remedy, if one has ... Pero los errores se pueden también remediar, si uno tiene ...
  • It is essential to remedy the lack of local structure ... Es primordial remediar la carencia de una estructura local ...
  • Ideological blinkers are not the way to remedy this. Las anteojeras ideológicas no ayudarán a remediar esta situación.
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
  • The most useful civil law remedy in relation to cases ... El recurso civil más conveniente en relación con los casos ...
  • ... exercise any right or remedy under these terms, this will ... ... ejerce ningún derecho o recurso de acuerdo con estas condiciones, ...
  • to develop the possibilities of judicial remedy; a desarrollar las posibilidades de recurso judicial, y
  • There is a two-instance legal remedy system. El sistema de recurso jurídico tiene dos instancias.
  • State was touched, except the remedy of Estado fue tocado, salvo el recurso de
  • ... when it's breached, the law provides a remedy. ... cuando es violado, la ley prevee un recurso.
- Click here to view more examples -
IV)

poner remedio

VERB
Synonyms: redress
  • Can be used to remedy impotence. Puede ser utilizado para poner remedio a la impotencia.
  • To remedy which, there was ... Para poner remedio a la cual, había ...
  • ... shall take the appropriate action to remedy the situation. ... adoptará las medidas apropiadas para poner remedio a la situación.
  • ... from you, so I thought I'd remedy that. ... más de ti, entonces pensé en poner remedio a eso.
  • ... of it, and I'd like to remedy that. ... , y me gustaría poner remedio a eso.
  • ... erred because they sought to remedy things which would harass ... ... equivocó porque trató de poner remedio a las cosas que acosan a ...
- Click here to view more examples -
V)

subsanar

VERB
Synonyms: rectify
  • These measures only set out to remedy the damage caused in ... Esas medidas sólo pretendían subsanar los perjuicios causados en ...
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... que recapacitar sobre el modo de subsanar este error en los ...
  • ... based on the surveys, to remedy deficiencies; ... basadas en esos estudios, para subsanar los defectos;
  • ... the contract and to remedy defects or faults as ... ... el contrato y a subsanar defectos o averías de acuerdo con ...
  • ... to complete the works and to remedy defects or faults as ... ... a cumplir el contrato y a subsanar defectos o averías de ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • The measures taken to remedy the situation led to ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a ...
  • To remedy line distortions: Para solucionar la distorsión de líneas:
  • To remedy this problem, retry the operation and be sure ... Para solucionar este problema, reintente la operación y fíjese ...
  • To remedy the first scenario, configure the ... Para solucionar el primer caso, configure el ...
  • ... of specially designed and fitted rings that remedy this issue. ... de anillos especialmente diseñados y equipados que solucionar este problema.
  • ... a security patch to remedy the issue, while the ... ... una revisión de seguridad para solucionar el problema, mientras ...
- Click here to view more examples -

determination

I)

determinación

NOUN
  • You need great determination and excellent light. Necesita una gran determinación y una luz excelente.
  • I would like not to have inherited my determination. Me gustaría no tener heredado mi determinación.
  • Her determination must control mine. Su determinación debe controlar la mía.
  • This was done with great determination. Esto fue hecho con gran determinación.
  • So no anxiety no determination. Así que, sin ansiedad sin determinación.
  • I cannot see your determination. No puedo ver tu determinación.
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • Through their determination, they have decided to follow the ... Con empeño han decidido seguir el ...
  • ... the forums was the determination of partners to contribute ... ... los foros fue el empeño de los asociados en contribuir ...
  • ... his ambition, his determination to be more than just a ... ... su ambición, su empeño en ser más que sólo una ...
  • that I achieved with my determination and my dedication. que alcancé con mi empeño y mi dedicación.
  • ... can't falter right now in the determination to stop this. ... se puede cejar en el empeño de frenar estas enfermedades.
- Click here to view more examples -

identification

I)

identificación

NOUN
Synonyms: id, identifying
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • His crowns and other feathered ornaments express this identification. Sus coronas y otros adornos de plumas expresan esta identificación.
  • Making identification almost impossible. Eso hace casi imposible la identificación.
  • These measures are designed to facilitate identification. Se diseñan estas medidas para facilitar la identificación.
  • I have a positive identification. Tengo una identificación positiva.
  • Positive identification was impossible. La identificación fue imposible.
- Click here to view more examples -
II)

determinación

NOUN
  • The identification of the provisional goals ... La determinación de las metas provisionales ...
  • identification of human resources needed; la determinación de los recursos humanos necesarios;
  • Project identification, preparation and appraisal Determinación, preparación y valoración de los proyectos
  • identification and feasibility studies; estudios de determinación y de viabilidad;
  • the identification of intervention teams and other intervention support ... determinación de equipos de intervención y demás apoyo en intervenciones ...
  • Identification of the ways in which the circulatory system ... Determinación de las formas en que el sistema circulatorio ...
- Click here to view more examples -

resolution

I)

resolución

NOUN
Synonyms: solving, decision, res, ruling
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • She has long ago taken her resolution. Ella hace tiempo que toma a su resolución.
  • That was last year's resolution. Esa fue la resolución del año pasado.
  • Let us consider the motion for a resolution. Examinamos la propuesta de resolución.
  • Right here your resolution. Aquí está su resolución.
  • The resolution is also revealing. La resolución resulta además reveladora.
- Click here to view more examples -

solving

I)

resolver

VERB
  • It was like solving a problem with no answer. Fue como resolver un problema sin respuesta.
  • There are some serious problems that need solving, man. Hay varios problemas serios que necesito resolver, tío.
  • Solving the riddle of the universe. Va a resolver el misterio del universo.
  • Foreman is essential to solving this case. Foreman es esencial para resolver este caso.
  • I am excellent at solving mysteries. Soy excelente para resolver misterios.
  • He was passionate about solving the case. Puso pasión en resolver el caso.
- Click here to view more examples -
II)

solución

VERB
  • And only then will solving the rest of our ... Solo entonces la solución del resto de nuestros ...
  • ... no good at mystery solving. ... nada bueno en la solución de misterio.
  • to new methods for solving problems and an acceleration nuevos métodos de solución de problemas y acelerar
  • way towards solving the mystery." camino hacia la solución del misterio.
  • I had reckoned upon solving the matter when Yo había contado con la solución de la cuestión cuando
  • that need solving, sometimes it can seem que requieren una solución, a veces puede parecer
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: solve, circumvent

decision

I)

decisión

NOUN
Synonyms: choice, decide, ruling
  • Make a good decision. Toma una buena decisión.
  • We told him it's his own decision. Le dijimos que era una decisión suya.
  • A wise decision on both your parts. Una decisión sabia por parte de los dos.
  • I truly believe every decision contributes to who we are. Creo que cada decisión contribuye a quiénes somos.
  • I think you've made a very wise decision. Elizabeth, creo que has tomado una buena decisión.
  • My boss made the decision. Mi jefe tomó tal decisión.
- Click here to view more examples -
II)

desición

NOUN
  • He made that decision. El tomó esa desición.
  • I made the right decision. Tomé la desición correcta.
  • I think we've come to a decision. Creo que hemos llegado a una desición.
  • I invited you here to inform you of my decision. Lo llamé para informarle mi desición.
  • I think we made the right decision. Creo que tomamos la desición correcta.
  • This was my decision. Esto fue mi desición.
- Click here to view more examples -
III)

toma

NOUN
  • the ground decision-making el suelo de toma de decisiones
  • your decision-making to something else. la toma de decisiones a otro.
  • our one decision-making they have two options that decision nuestra única toma de decisiones que tienen dos opciones que toma
  • our one decision-making they have two options that decision nuestra única toma de decisiones que tienen dos opciones que toma
  • Equal representation in decision-making Misma representación en la toma de decisiones
  • public policy dialogues and decision-making; diálogos sobre políticas públicas y toma de decisiones;
- Click here to view more examples -
IV)

resolución

NOUN
  • The decision on the application for ... La resolución sobre la solicitud de ...
  • ... as a result of an administrative or judicial decision. ... como resultado de una resolución judicial o administrativa.
  • ... available for obtaining that decision is a court judgment ... ... disponible para alcanzar esa resolución es una sentencia de ...
  • the decision of the issue of la resolución de la cuestión de la
  • a statement that the decision is delivered by the ... la declaración de que la resolución ha sido dictada por la ...
  • The decision opens the doors of ... La resolución abre las puertas del ...
- Click here to view more examples -
V)

adopción

NOUN
Synonyms: adoption, adopting
  • This decision-making process, which may benefit from ... Este proceso de adopción de decisiones, que puede beneficiarse de ...
  • ... at all levels of the decision-making process. ... a todos los niveles del proceso de adopción de decisiones.
  • ... tradition of consensus in decision-making, ... tradición de consenso en la adopción de decisiones,
  • ... community participation in development and decision-making; ... participación comunitaria en el desarrollo y la adopción de decisiones;
  • ... a consensus building in decision-making; ... el establecimiento de un consenso en la adopción de decisiones;
  • ... full participation in all decision-making processes; ... plena participación en todos los procesos de adopción de decisiones,
- Click here to view more examples -

ruling

I)

gobernante

NOUN
Synonyms: ruler, governing
  • ... the movement adds to the ruling mode of globalisation a new ... ... movimiento añade al modelo gobernante de globalización un nuevo ...
  • We're not the ruling class, so we're stuck ... No somos parte de la clase gobernante así que estamos atrapados ...
  • That is, a ruling group of people could not ... O sea que un grupo gobernante de personas no podía ...
  • But the ruling power, fearing any truth ... Pero el poder gobernante temeroso de cualquier verdad distinta a ...
  • many ruling legal in all of our ... muchos gobernante legal en todos nuestros ...
  • That is, a ruling group of people could not ... O sea, un grupo gobernante de personas no podía ...
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • I need a judge's ruling on this. Necesito el fallo de un juez aquí.
  • I challenged the ruling. He puesto en duda el fallo.
  • We finally have the ruling. Finalmente tenemos el fallo.
  • My ruling is immediate. Mi fallo es inmediato.
  • I have made my ruling. Ya di mi fallo.
  • That ruling was suspect. Ese fallo fue sospechoso.
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

NOUN
  • Both defendants appealed the ruling. Ambos acusados apelaron de la sentencia.
  • in career here at the ruling en la carrera aquí en la sentencia
  • voyages were one one one of the ruling viajes fueron uno uno uno de la sentencia
  • This ruling is grist to the mill of people who question ... Esta sentencia apoya a las personas que cuestionan ...
  • The same ruling required "a grave and substantial reason ... La misma sentencia exigía "una razón grave y sustancial ...
  • The ruling alludes to testimony on ... La sentencia alude a testimonios sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

gobernando

VERB
Synonyms: governing
  • ... out there now, ruling the world, but ... ... allí afuera ahora, gobernando el mundo, pero ...
  • It is ruling over humanity. Esta gobernando sobre la humanidad,
  • and to continue existing and ruling as before. y para poder continuar existiendo y gobernando como antes.
  • They are ruling people, and we are ... Ellos están gobernando las personas, y somos nosotros ...
  • and are ruling the whole world y que están gobernando el mundo entero
  • It is ruling over the world. está gobernando el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

dominante

NOUN
  • The ruling passion and character determine our lives. La pasión dominante y el carácter determinan nuestras vidas.
  • ... been the ideas of its ruling class. ... sido siempre las ideas de la clase dominante.
  • bringing about a one world government for the ruling elite? traer un gobierno mundial para la élite dominante?
  • lang legal ruling on that day i resemble complications of eight lang legal dominante en ese día me parezco complicaciones de ocho
  • and stand up on the most ruling of you y de pie en el más dominante de ustedes
  • the influence of the ruling class. la influencia de la clase dominante.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigente

NOUN
Synonyms: leader, ruler
  • Chaos is the ruling class of this civilization. El caos es la clase dirigente de está civilización.
  • Chaos is the ruling class of this civilization. El caos es la clase dirigente de esta civilización.
  • The ruling class are those who have a voice, and ... La clase dirigente tiene voz, y ...
  • ... the formation of a ruling and entrepreneurial class which represents the ... ... la formación de una clase dirigente y empresarial que represente los ...
  • ... with the exception of the ruling classes. ... años con excepción de la clase dirigente.
  • ... the concept of a ruling class so ... el concepto de una clase dirigente que
- Click here to view more examples -
VII)

decisión

NOUN
Synonyms: decision, choice, decide
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de darles una decisión favorable en una demanda.
  • This is a very simple ruling. Es una decisión muy sencilla.
  • The judge needs these to make his ruling. El juez necesita estos para tomar la decisión.
  • A wise ruling, your majesty. Una decisión sabia, su majestad.
  • The ruling of the committee commend not ... Y como decisión del comité, no ...
  • This landmark ruling may result in the first ... Esta histórica decisión puede generar la primera ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gobierna

NOUN
Synonyms: governs, rules
  • is now ruling the known universe. gobierna ahora el universo conocido.
  • ruling on behalf of and over the rest of us. que gobierna en nombre del resto y sobre el resto.
  • If anyone is ruling there. si alguien gobierna allí.
  • Your latest book is called "Ruling Your World". Su último libro se titula "Gobierna tu vida".
- Click here to view more examples -
IX)

reglas

NOUN
Synonyms: rules, regulations
  • I don't care about the ruling. No me importan las reglas.
  • We're subject to the ruling. Estamos sujetos a las reglas.
  • ... but that's my ruling. ... pero estas son mis reglas.
  • ... indicating he's challenging the ruling on the field. ... señalando que reta la reglas del campo.
- Click here to view more examples -
X)

resolución

NOUN
  • or a ruling month long model o una resolución modelo largo mes
  • a ruling in terms of what he can do after ... una resolución en términos de lo que puede hacer después ...
  • ruling or ruling on a ... resolución o fallo en un ...
  • judge is made the ruling that they did morally ... juez se haya dictado la resolución que lo hicieron moralmente ...
  • more potential for our positive ruling so i don't many ... más potencial de nuestra resolución positiva por lo que no mucha ...
  • incompetent equal the ruling the effect of your ... incompetente igual a la resolución del efecto de su ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.