Meaning of Heel in Spanish :

heel

1

talón

NOUN
Synonyms: bead, stub
  • The heel is much more troubling. El talón es mucho más problemático.
  • Lost a quarter of an inch of heel. Ha perdido parte de un talón.
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • See also ankle pain and heel pain. Ver también dolor de tobillo y dolor de talón.
  • And especially his heel. Y especialmente su talón.
  • Stitching of the heel. La costura del talón.
- Click here to view more examples -
2

tacón

NOUN
Synonyms: heeled, stiletto
  • Look at the heel and the bow. Fíjate en el tacón y en el lazo.
  • A broken heel is a plus. Un tacón roto es un buen signo.
  • Or a broken heel. O un tacón roto.
  • Her heel had broken. Se le había roto el tacón.
  • High heel, to be exact. Sí, tacón alto, para ser exactos.
  • ... have three pairs, one needs a new heel. ... tiene tres pares, uno necesita nuevo tacón.
- Click here to view more examples -
3

escora

NOUN
Synonyms: heeling
  • ... up to an angle of heel of 30 degrees; ... hasta un ángulo de escora de 30°;
  • ... the waves, all about heel, etc..» ... ... de las olas, cómo escora, etc...» ...
  • ... between the angles of heel of 30 degrees and ... ... entre los ángulos de escora de 30° y ...
  • ... at an angle of heel equal to or greater than 30 ... ... a un ángulo de escora igual o mayor que 30° ...
- Click here to view more examples -
4

canalla

NOUN
  • What an opportunity for a heel like me. Qué oportunidad para un canalla como yo.
  • You make me feel like a heel. Me haces sentirme como un canalla.
  • ... me feel like a heel, coming between you. ... me sienta como un canalla por haberlos separado.
  • All right, be a heel then. De acuerdo, compórtate como un canalla.
  • ... pay no attention to what some heel makes him stick on ... ... caso de lo que un canalla le obliga a poner en ...
  • You're a complete heel. Eres un verdadero canalla.
- Click here to view more examples -
5

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, dowel
  • ... in on the toe, heel, toe, heel. ... en el punta, taco, punta, taco.
  • ... in on the toe, heel, toe, heel. ... en el punta, taco, punta, taco.
  • ... have three pairs, one needs a new heel. ... tiene tres pares, y uno necesita un taco nuevo.
  • Uh, heel snapped off. Oh, el taco está arrancado.
  • I was trying to give her her heel. ¡Intentaba darle su taco!
  • Could a stiletto heel make that wound? ¿Podría un taco aguja provocar esa herida?
- Click here to view more examples -

More meaning of heel

bead

I)

grano

NOUN
  • When you slide a bead, it stays there! Cuando usted resbala un grano, permanece allí!
  • I can't get a bead on him. No puedo tener ni un grano sobre él.
  • I can't get a bead on him. No puedo tener ni un grano sobre el.
  • ... problem because it's causing a bead on off right now ... ... problema porque está causando un grano en la derecha ahora ...
- Click here to view more examples -
II)

perla

NOUN
Synonyms: pearl
  • The bead of towns. Una perla entre ciudades.
  • on the side of the bead en el lado de la perla
  • ... with a specific antibody so that each bead can ... con un anticuerpo específico de modo que cada perla puede.
  • Do we have a bead on Scyila yet? ¿Aún tenemos una perla de Scylla?
- Click here to view more examples -
III)

talón

NOUN
Synonyms: heel, stub
  • We call it the zero bead hook technology. La llamamos tecnología de enganches de talón cero.
IV)

abalorios

NOUN
V)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, nuts
VI)

cordón

NOUN
  • ... there who had a bead drawn on him all the ... ... que allí había un cordón dibujado en él todo el ...
  • ... as any of the canonized bead-roll with which it ... como cualquiera de los canonizados cordón-roll con el que
VII)

tira

NOUN
VIII)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, rim, ridge
IX)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw, blob
  • ... of place or a bead of sweat anywhere. ... de lugar o una gota de sudor en ningún lado.
  • that brings out a bead of sweat que hace caer una gota de sudor
  • ... of grass and a bead of dew, right? ... de hierba y una gota de rocío, ¿no?
- Click here to view more examples -

stub

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • This is a stub of a tree! Este es un trozo de un árbol!
  • stub of pencil and a ... trozo de lápiz y una ...
II)

colilla

NOUN
  • Your stub, my friend. Tu colilla, amigo mío.
  • ... will be reduced to a stub; ... quedará reducido a una colilla;
III)

mangueta

NOUN
Synonyms: mangueta
IV)

esbozo

NOUN
V)

talón

NOUN
Synonyms: heel, bead
  • ... this is the eternal stub! ... este es el eterno talón!
  • ... dot getting to lead stub karke your dedicated ... punto de llegar a conducir su talón karke dedicado
VI)

saliente

NOUN
VII)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
  • The perforated stub on top of your ballot. El comprobante perforado de su voto.
  • Did you retain your stub? ¿Conserva el comprobante?
  • Where's that perforated stub that I gave you for ... ¿Tienes el comprobante perforado que usaste para ...
- Click here to view more examples -

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Some bastard's going to have to log this. Algún bastardo va a tener que registrar esto.
  • This bastard takes advantages of others all the time. Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
  • The biggest bastard of all. El bastardo más grande de todos.
  • That bastard is giving quite the performance. El bastardo esta dando toda una actuación.
  • To tell you what a bastard you were. Para decirte lo bastardo que fuiste.
  • Look at this, you bastard. Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciado

NOUN
  • The bastard saw us! El desgraciado nos vio.
  • He must have got caught doing something, poor bastard. Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
  • Sometimes you have to be a bastard. A veces tienes que ser un desgraciado.
  • So he was a bastard. Entonces era un desgraciado.
  • Or prevent the poor bastard from doing anything at all. O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
  • The bastard was winding us up. El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
III)

canalla

NOUN
  • I think he was a selfish bastard. Creo que era un canalla.
  • Be sure to give the bastard one for me. No olvides darle al canalla una por mí.
  • Maybe the bastard's just bothering her. Quizás el canalla solo la está molestando.
  • Look what you've done to me, you bastard! Mira lo que me hiciste, canalla.
  • Rat bastard locks us in here. El canalla nos encierra aquí.
  • Your father is a bastard. Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
IV)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed
  • Get off of me, you bastard. Sal de encima, maldito.
  • You are bleak bastard. Eres un maldito insensible.
  • There you are, you bastard. Ahí estás, maldito.
  • You are not getting our house, bastard! No te quedarás con nuestra casa, maldito.
  • This bastard's coming right at me. El maldito viene directo hacia mí.
  • I want to see that smug old bastard gutted. Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
V)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk, geek
  • Look at the bastard's signature! Mire el autógrafo del cretino.
  • The bastard ran off. El cretino se escapó.
  • He was a bastard, but he was still my ... Era un cretino, pero era mi ...
  • Do it, you magnificent stereotypical bastard. Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
  • Got you, you bastard. Te atrapé, cretino.
  • I don't think you're a bastard at all. No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

infeliz

NOUN
  • We got maybe a hour before this bastard shows up. Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
  • Look at this poor bastard. Miren a este pobre infeliz.
  • Some poor bastard's got to be sacrificed so ... Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
  • The bastard pays to see the face of the ... El infeliz paga por verle la cara al que ...
  • ... did you just say, you bastard? ... es lo que dijiste, infeliz?
  • That's the poor bastard who found her. Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -

dowel

I)

pasador

NOUN
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • ... update automatically when a dowel-pin position changes. ... se actualizan automáticamente cuando cambia la posición de un pasador.
  • ... the manual present represents a dowel of devout a wide plan ... ... manual el presente representa un pasador de devoto un plan amplio ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • the middle of the dowel. el medio de la espiga .
III)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, pin, peg, prong
IV)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel
  • and a bit of dowel. y un poco de taco .
  • ... , a bit of dowel ... , un poco de taco

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.