Hung

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Hung in Spanish :

hung

1

colgado

VERB
- Click here to view more examples -
2

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
- Click here to view more examples -
3

pendía

VERB
- Click here to view more examples -
4

suspendido

VERB
5

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
6

ahorcado

VERB
- Click here to view more examples -
7

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
9

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
- Click here to view more examples -

More meaning of Hung

hanging

I)

colgando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ahorcamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pende

VERB
Synonyms: hangs
- Click here to view more examples -
IV)

horca

VERB
- Click here to view more examples -
V)

suspensión

VERB
VI)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hovering, hangs, hovers
- Click here to view more examples -

hung up

I)

colgó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortó

VERB
  • ... on some list so she hung up. ... en una lista de espera así que cortó.
  • He hung up before any of that. Cortó antes de eso.
  • I wonder why he hung up. Me pregunto porque cortó.
  • She said what she had to say and hung up on me Ella dijo lo que tenia que decir y luego cortó.
  • But when I mentioned frost, he hung up. Pero cuando mencioné a Frost, me cortó.
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

strung

I)

ensartadas

VERB
  • with red pepper, and strung on sticks, and ... con pimiento rojo, y ensartadas en palitos, y ...
  • with four heads strung on a string, for all ... con cuatro cabezas ensartadas en una cadena, para todos ...
  • ... so that they can be strung and stacked, four ... ... para que puedan ser ensartadas y apiladas en montones de cuatro ...
  • he strung into necklaces for the ... que ensartadas en collares para las ...
  • ... a bunch of worms strung on a thread, and when ... ... un montón de gusanos ensartadas en un hilo, y cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

encadenan

VERB
  • ... efforts to keep from being strung on ... esfuerzos para evitar que se encadenan en
III)

nervioso

NOUN
  • And she s so high-strung, Y ella lo s muy nervioso,
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... De hecho, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... Por lo demás, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • ... till they get highly strung and irritable, ... hasta que se muy nervioso e irritable,
  • ... to believe, high-strung as he was. ... de creer, con lo nervioso que era.
- Click here to view more examples -
IV)

cordaje

VERB
Synonyms: strings, ropes, cordage
V)

colgado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estirado

NOUN
  • ... accident was caused by a wire strung in his garden, ... ... accidente fue provocado por un alambre estirado en su jardín, ...

dangling

I)

colgando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

colgantes

ADJ
  • ... the risk of live dangling wires after the storm ... ... el riesgo de cables vivos colgantes después de la tormenta, ...
  • ... handle everything from torn veils to dangling grooms." ... manejan todo, desde velos rotos hasta novios colgantes" .
  • Takes swipes at dangling objects with hands Da manotazos a los objetos colgantes
  • chambermaid, dangling, as she spoke, ... camarera, colgantes, mientras hablaba, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • ... or is seated with the legs dangling. ... o sentado con las piernas balanceándose.
IV)

cuelga

ADJ
Synonyms: hangs, hanging, hang, hung, dangles

hovered

I)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, brooded, loomed
- Click here to view more examples -
II)

rondaba

VERB
Synonyms: haunted
  • by it He hovered in vague pity, ... por que le rondaba en pena vaga, ...
III)

cernió

VERB
  • ... was familiar to her, it hovered above our heads, ... ... le era familiar, se cernió sobre nuestras cabezas, ...
IV)

flotaba

VERB
Synonyms: floated, wafted
- Click here to view more examples -
V)

conectaban

VERB
Synonyms: connecting

brooded

I)

meditaba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, loomed
  • She brooded over her linked fingers. Que se cernía sobre sus dedos enlazados.
  • He brooded over the end to their friendship ... Él se cernía sobre el final de su amistad ...
  • ... the chair, and brooded over the embers, ... ... la silla, y se cernía sobre las brasas, ...
  • brooded over her position. se cernía sobre su posición.
  • A heavy sense of finality brooded over all this, ... Un fuerte sentido de finalidad se cernía sobre todo esto, ...
- Click here to view more examples -
III)

reflexionó

VERB
  • She brooded and brooded and brooded herself towards ... Ella meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia ...
  • ... , and battled and brooded bitterly. ... , y luchó y reflexionó amargamente.
  • ... brooded and brooded and brooded herself towards accepting him ... ... meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia la aceptación de él ...
  • For a time she brooded on the ideals and suggestions of ... Durante un tiempo, reflexionó sobre los ideales y propuestas de ...
- Click here to view more examples -

loomed

I)

se alzaba

VERB
Synonyms: towered
- Click here to view more examples -
II)

asomaba

VERB
Synonyms: peeped
  • when they loomed through the dusk, by the ... cuando se asomaba a través de la oscuridad, por la ...
III)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, brooded
IV)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
  • he loomed up in the ring of faint light, ... que apareció en el anillo de luz tenue, ...
  • Now and then great shadows loomed up for an instant and ... De vez en cuando grandes sombras apareció por un instante y ...
  • loomed out, woven into ... apareció a cabo, tejidos en ...
  • loomed interesting if not very ... apareció interesante si no es muy ...
  • ... figure at that moment loomed in the ... figura en ese momento apareció en la
- Click here to view more examples -
V)

amenazadas

NOUN

suspension

I)

suspensión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

colgante

NOUN
Synonyms: pendant, hanging
- Click here to view more examples -

banned

I)

prohibido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

baneado

VERB
III)

proscrito

VERB
Synonyms: outlawed, outlaw, outcast
  • ... children whose work is banned by law, but only if ... ... los niños cuyo trabajo esté proscrito por la ley, pero ...
  • ... understand why he's banned. ... entiendo por qué está proscrito.
IV)

vetado

VERB
Synonyms: vetoed
V)

expulsado

VERB
- Click here to view more examples -

hung himself

I)

ahorcó

VERB
Synonyms: hanged himself
- Click here to view more examples -
II)

colgó

VERB
  • ... to me and my dad hung himself. ... y mi papá se colgó.
  • ... he got up on that, hung himself on the chandelier jumped ... ... paró en eso, se colgó de la araña saltó ...
  • ... ask him why he hung himself. ... le pregunté porque se colgó.
  • Then I heard he hung himself. Después oí que se colgó.
- Click here to view more examples -

adorned

I)

adornado

VERB
  • ... to control its position relative to the adorned element. ... controlar su posición en relación con el elemento adornado.
  • ... to maintain its position relative to the adorned control. ... para mantener su posición con respecto al control adornado.
  • and her broad hat adorned by a sparkling y su ancho sombrero adornado con un brillante
  • adorned with fruits, with all kinds of fruits? adornado de frutos, con toda clase de frutos?
  • adorned with sweet-pea blossom. adornado con flores de guisante dulce.
- Click here to view more examples -
II)

ataviada

VERB
Synonyms: apparelled, attired
III)

ornado

VERB
IV)

engalanado

VERB
V)

decorado

VERB
VI)

ornamentada

VERB
Synonyms: ornate, ornamented
  • ... by a type of diadem adorned with two symmetrical series of ... ... por una especie de diadema ornamentada con dos series simétricas de ...

ornate

I)

ornamentada

ADJ
Synonyms: ornamented
- Click here to view more examples -
II)

adornado

ADJ
  • ... that even pain be ornate. ... que hasta el dolor sea adornado.
  • ... made the service more ornate than had been usual ... ... hecho el servicio más adornado que había sido habitual ...
  • ... talk to her own ornate don't don't i want to ... ... hablar con su propia adornado NO SE DEBE Quiero ...
- Click here to view more examples -
III)

recargada

ADJ
Synonyms: recharged, reloaded
IV)

vistoso

ADJ
V)

decorados

NOUN

ornamented

I)

ornamentado

VERB
Synonyms: ornate
II)

adornado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

decorada

VERB
Synonyms: decorated, adorned

embellished

I)

embellecido

VERB
Synonyms: beautified
II)

adornado

VERB
  • had embellished its arches, in ... había adornado sus arcos, a ...
  • ... of children, in various attitudes, embellished ... de los niños, en diversas actitudes, adornado
  • ... , still it had been embellished with certain way-marks ... ... , todavía había sido adornado con cierta manera las marcas ...
- Click here to view more examples -

gifted

I)

dotados

ADJ
Synonyms: endowed, endued
- Click here to view more examples -
II)

superdotados

ADJ
Synonyms: prodigies
- Click here to view more examples -
III)

talentoso

ADJ
Synonyms: talented
- Click here to view more examples -
IV)

regalados

ADJ
V)

regalado

VERB
Synonyms: given, bestowed
- Click here to view more examples -

was

I)

fue

VERB
Synonyms: went, were, been, left
- Click here to view more examples -
II)

estaba

VERB
Synonyms: were, wasn't, stood, lay
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

tenía

VERB
Synonyms: had
- Click here to view more examples -
V)

había

VERB
Synonyms: had, 'd, there
- Click here to view more examples -
VI)

iba

VERB
Synonyms: would, going, went, 'd
- Click here to view more examples -

stayed

I)

me alojé

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alojado

VERB
Synonyms: hosted, lodged, housed
  • stayed in for a while and then you were taken office alojado por un tiempo y luego se oficina tomado
  • ... serve to the dock, which is stayed in here ... a servir para el muelle, que está alojado aquí dentro
  • ... opinions on the establishment where they stayed. ... valoración sobre el establecimiento en el que se han alojado.
  • Why should we not have stayed there?" ¿Por qué no nos hemos alojado allí?
  • so I have also stayed in the shadows to ... me he alojado también en las sombras para ...
- Click here to view more examples -
III)

nos alojamos

VERB
  • We stayed at the monastery. Nos alojamos en el monasterio.
  • ... who studied here and then stayed here. ... que estudió aquí y luego nos alojamos aquí.
  • We stayed at the hotel on the banks of the ... Nos alojamos en el hotel en las orillas del ...
  • state again and stayed in a hostel while ... declarar de nuevo y nos alojamos en un albergue a ...
  • ... where if you're probably stayed over the property ... donde si usted está probablemente nos alojamos en el hotel
  • ... of an immigrant who studied here and then stayed here. ... de un inmigrante que estudió aquí y luego nos alojamos aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

quedado

VERB
Synonyms: been, remained, fallen
- Click here to view more examples -
V)

permanecido

VERB
Synonyms: remained, lain
- Click here to view more examples -
VI)

hospedado

VERB
Synonyms: hosted
- Click here to view more examples -
VII)

se alojó

VERB
Synonyms: lodged
VIII)

mantenido

VERB
- Click here to view more examples -

fell

I)

cayó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

stood

I)

estaba parado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, became, lay, fell
- Click here to view more examples -
IV)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, lay
- Click here to view more examples -
V)

se encontraba

VERB
Synonyms: was
  • ... a large villa which stood within its own grounds. ... una gran villa que se encontraba dentro de su propio terreno.
  • ... and approached the spot where he himself stood. ... y se acercó al lugar donde él se encontraba.
  • to advance among the new conditions in which he stood. para promover entre las nuevas condiciones en que se encontraba.
  • very door, where he stood earnestly. misma puerta, donde se encontraba seriamente.
  • The applicant, by this time, stood within El demandante, en este momento, se encontraba dentro
  • always wondered how he stood Siempre me pregunté cómo se encontraba
- Click here to view more examples -
VI)

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

permaneció

VERB
Synonyms: remained, stayed
  • He stood there, sensing something warm and scented. Permaneció allí, sintiendo algo cálido y fragante.
  • In his room, she stood quietly over his body ... Permaneció en silencio junto a su cuerpo ...
  • She stood silent, her hands ... Ella permaneció en silencio, sus manos ...
  • ... my father's favourite and stood by the road, ... ... la favorita de mi padre y permaneció en la carretera, ...
  • She stood there, so fair Ella permaneció allí, tan contenta,.
  • i stood perfectly still hoping it hadn't seen me i permaneció inmóvil esperando que no tenía me visto
- Click here to view more examples -
IX)

destacado

VERB
  • ... there is one which has stood out more than others in ... ... , hay una que ha destacado sobre las demás en ...
  • best for those who had stood by their duty; mejor para aquellos que se habían destacado por su deber;
  • ... the land, who have stood out for maintaining their firm ... ... la tierra, que han destacado por mantener un firme ...
  • ... body that would have stood out in such a kind way ... ... cuerpo que se han destacado de tal manera amable ...
  • ... and the ostler had stood out and seen it ... ... y mozo de cuadra se habían destacado y lo he visto ...
  • You've always stood it out again' me: ... Siempre lo has destacado una vez más "yo: ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.