Meaning of Detain in Spanish :

detain

1

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, arrest, pause
  • I have not the right to detain strangers. No tengo el derecho de detener a los extraños.
  • We gotta detain everyone inside here. Tenemos que detener a todos aquí dentro.
  • You have no right to search or detain our ships. Usted no tiene derecho para registrar o detener nuestras naves.
  • We need to locate and detain a suspect. Tenemos que encontrar y detener a un sospechoso.
  • You must detain the target. Deben detener al objetivo.
- Click here to view more examples -
2

detenerle

VERB
Synonyms: stop
  • I must detain you on behalf of your ... Debo detenerle en nombre de su ...
  • ... , I might have to detain you -Detain me? Señor, tengo que detenerle - Detenerme?
3

detenerla

VERB
Synonyms: stop
  • He clutched her hand to detain her. Se agarró la mano para detenerla.
  • But I can detain her. Puedo detenerla a ella.
  • ... , we're not going to detain her without cause. ... , que no vamos a detenerla sin una causa.
- Click here to view more examples -

More meaning of detain

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parar

VERB
Synonyms: stop, halt
  • He can swim without stopping for one day. Se puede nadar sin parar durante un día.
  • Stopping after one is. Lo es parar después de uno.
  • I can never get by this shop without stopping. Nunca se puede obtener por esta tienda, sin parar.
  • Nobody is stopping me. Nadie me va a parar.
  • Stopping the flick won't stop that. Parar la peli no evitará eso.
  • There was never any stopping it. No había manera de parar la guerra.
- Click here to view more examples -
II)

detener

VERB
Synonyms: stop, halt, arrest, detain, pause
  • Stopping his heart speaks louder than words. Detener su corazón vale más que mil palabras.
  • Thanks for stopping the train for me. Gracias por detener el tren para mí.
  • Stopping the madness is her job. Detener la locura es su trabajo.
  • Stopping his heart speaks louder than words. Detener su corazón habla más fuerte que las palabras.
  • There is no stopping what can't be stopped. No se puede detener lo que no puede ser detenido.
  • Stopping the flick isn't going to stop that. Detener la película no parará eso.
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
  • The dome is expanding with no sign of stopping. El domo se está expandiendo sin señales de detenerse.
  • Just stopping at a red light is dangerous. Tan solo detenerse en una luz roja es peligroso.
  • There is no stopping in the red zone. Nadie debe detenerse en la zona roja.
  • Without stopping an instant the fierce beasts ... Sin detenerse un instante a las bestias feroces ...
  • Sometimes it's just, stopping. A veces sólo es cuestión de detenerse.
  • There's no stopping in the red zone. Nadie debe detenerse en la zona roja.
- Click here to view more examples -
IV)

impide

VERB
  • The only thing stopping you being perfect is ... Lo único que impide que seas perfecta es ...
  • ... want to be laid, but something is stopping them. ... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
  • Nobody's stopping you from entering. Nadie te impide entrar.
  • but we have to be stopping him from the pero tenemos que ser lo impide la
  • Only thing stopping me from snapping your head off is ... Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
  • is stopping from living their own lives; les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... ever come to getting traction on stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... ever come to getting traction and stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... nosebleeds and headaches from stopping time. ... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
  • Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ... Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
  • And they're for stopping, right? Y estos son para frenar, verdad?
  • it's not about stopping emissions, y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)

paro

VERB
  • Stopping for a hopping toad, me paro por un sapo saltarín,
  • ... once I start the car, I am not stopping. ... cuando prenda el motor,ya no paro.
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
- Click here to view more examples -

arrest

I)

arresto

NOUN
  • Arrest for theft, then nothing. Arresto por robo, luego nada.
  • Arrest of a lifetime and all. Arresto de por vida y todo.
  • Some other precinct must have made the arrest. Alguna otra comisaría lo debe haber realizado el arresto.
  • Five copies of an arrest report. Cinco copias de un reporte de arresto.
  • Then you can go to your arrest. Luego puedes ir a tu arresto.
  • Guarantees you a big arrest and an accommodation. Te garantiza un gran arresto y hospedaje.
- Click here to view more examples -
II)

detención

NOUN
  • I have a warrant for your arrest. Tengo una orden de detención.
  • That should be enough for an arrest. Debería ser suficiente para una detención.
  • I still remember my first arrest. Aún recuerdo mi primera detención.
  • Just get to the courthouse and make the arrest. Tú ve al juzgado y haz la detención.
  • Yet there's no record of their arrest. Pero su detención no consta en ninguna parte.
  • And we will have enough to make an arrest. Y tendremos suficiente para hacer una detención.
- Click here to view more examples -
III)

arrestar

VERB
Synonyms: bust
  • They can arrest you for having fluff thoughts. Te pueden arrestar por tener pensamientos de peluche.
  • You just want to arrest those bandits. Sólo quieres arrestar a estos bandidos.
  • Yesterday we should not arrest anyone. Ayer no teníamos que arrestar a nadie.
  • You should arrest this clown. Debería arrestar a este payaso.
  • Arrest anyone who looks suspicious. Arrestar a cualquiera que parezca sospechoso.
  • They may arrest the twins. Podrían arrestar a los gemelos.
- Click here to view more examples -
IV)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, detain, pause
  • You can still arrest whoever comes to collect it. Aún puedes detener a cualquiera que venga a recogerlo.
  • I come to arrest these men. Vengo a detener a los señores.
  • I must arrest the person who lives here with you. Debo detener a la persona que vive aquí con usted.
  • We rarely arrest people just for knowing where the body was ... No solemos detener a nadie por saber dónde estaba el cuerpo ...
  • ... surveillance may neither challenge nor arrest the person under surveillance. ... vigilancia no podrán interrogar ni detener a la persona vigilada.
  • If you want to arrest me there is a law. Si me quereís detener, hay una ley.
- Click here to view more examples -
V)

paro

NOUN
  • You could go into cardiac arrest at any moment. Podría tener un paro cardíaco en cualquier momento.
  • Then it could lead to cardiac arrest. Que a su vez puede causar un paro cardiaco.
  • It could be cardiac arrest. Podría ser paro cardiaco.
  • He was admitted five months ago in cardiac arrest. Lo admitieron en emergencias hace cinco meses por paro cardíaco.
  • At which point, the patient went into cardiac arrest. En este punto, el paciente entro en paro cardiaco.
  • And then something about cardiac arrest. Y después, algo sobre un paro cardíaco.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerle

VERB
Synonyms: stop, detain
  • Be prepared, we'll come to arrest you. Esté preparado, venimos a detenerle.
  • I was sorely tempted to arrest him on the day. Estuve tentado de detenerle ese día.
  • ... we still don't have enough to arrest him. ... todavía no tenemos bastante para detenerle.
  • ... issued a warrant for your arrest. ... escrito una orden para detenerle.
  • Are you going to arrest him? ¿Van a detenerle?
  • Then I'd have to arrest you. Entonces tendré que detenerle a usted.
- Click here to view more examples -

pause

I)

pausa

NOUN
  • Again he had a pause. Una vez más tuvo una pausa.
  • Without a pause, company halt. Sin pausa, compañía alto.
  • There was a long, long pause. Hubo una pausa larga, larga.
  • His friend once more had a pause. Su amigo una vez más, había una pausa.
  • There ensued a pause. No se produjo una pausa.
  • A pause seemed to fall. Una pausa parecía caer.
- Click here to view more examples -
II)

detener

NOUN
  • ... the annotations disappear, pause the video and start to ... ... las anotaciones desaparecer, detener el vídeo y empezar a ...
  • pause your campaign at any time. detener su campaña en cualquier momento.
  • and your play and your pause. y los de reproducir y detener.
  • To pause the recording, press ... Para detener la grabación, pulse ...
  • ... on the keyboard to pause the animation, and repeat the ... ... en el teclado para detener la animación y vuelva a ...
  • You can pause and play movies by toggling ... Puede detener y reproducir películas pulsando ...
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
  • The vessel seemed to pause momentarily; La nave pareció detenerse momentáneamente;
  • pause over no such sublime words of hope, detenerse en ninguna palabra tan sublime de la esperanza,
  • or that makes you pause and say, o que les hace detenerse y decir:
  • ... trauma, but must pause. ... trauma, pero debe detenerse.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.