Bump

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bump in Spanish :

bump

1

topetón

NOUN
  • whenever bump tomorrow losers aren't electronic ... siempre que los perdedores del topetón del mañana no son electrónicos ...
2

chichón

NOUN
- Click here to view more examples -
3

bache

NOUN
- Click here to view more examples -
4

topar

VERB
Synonyms: bumping
  • ... so they are going to bump into cells or not ... ... así se van a topar en las células o quizas no ...
  • ... how my when we can bump him on the ... como mi cuando lo podemos topar en la
  • So, I just bump it up. Así, acabo de topar para arriba.
- Click here to view more examples -
5

protuberancia

NOUN
- Click here to view more examples -
6

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
7

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bulge
- Click here to view more examples -
8

golpear

VERB
  • you can only bump it this way. sólo se puede golpear de esta manera.
  • more of these guys around to bump into this guy so ... más de estos chicos para golpear contra este chico, así ...
  • ... practice of middle you'll bump her off it provide up ... práctica de medio la vas a golpear fuera de él proporcionar
  • you can't bump it that way, usted no puede golpear de esa manera,
- Click here to view more examples -
9

abolladura

NOUN
Synonyms: dent, dents
10

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, stopper, ceiling
- Click here to view more examples -

More meaning of Bump

pothole

I)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -

blip

I)

blip

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bache

NOUN
  • There was a sort of blip on the tape and ... Había una especie de bache en la cinta y ...
III)

bleep

NOUN
Synonyms: bleep

slump

I)

bajón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bache

NOUN
  • ... she's just in a slump. ... esté pasando por un bache.
  • ... the deepest part of a slump that started around the end ... ... la parte más profunda del fuerte bache que comenzó a finales ...
III)

depresión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settlement, settling
V)

desplome

NOUN

rut

I)

rodera

NOUN
  • ... is still stuck in the same rut ... todavÍa se pega en la misma rodera
II)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rutin
  • Born in a rut, and you can't ... Nacido en una rutina, y no se puede ...
  • ... complacent and they get into a rut. ... condescendiente y queda estancada en la rutina.
  • ... ever want to fall into a rut. ... quiero volver a caer en una rutina.
  • ... we get into a rut. ... hagamos de esto una rutina.
  • ... the only difference between a rut and the grave is ... ... que la diferencia entre la rutina y la tumba son ...
- Click here to view more examples -
III)

pru

NOUN
Synonyms: pru
IV)

bache

NOUN
  • ... the auto went into a rut from which it could not ... ... el auto entró en un bache del que no podía ...
  • "But there's a rut where a man has ... "Pero hay un bache, donde un hombre ha ...
  • We're in a rut! ¡Estamos en un bache!
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • I was stuck in a rut back then, but ... Estaba atrapada en un atolladero por entonces, pero ...
  • ... the reform out of the rut it is in and take ... ... la reforma de este atolladero y a tener en ...
VI)

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus
- Click here to view more examples -
VII)

celo

NOUN

speed bump

I)

badén

NOUN
II)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -

bumping

I)

topar

VERB
Synonyms: bump
  • ... not like we'll be bumping into you. ... no nos vamos a topar contigo.
II)

toparse

VERB
III)

chocando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

VERB
  • ... the long hours of bumping, swinging coach that ... las largas horas de golpes, el entrenador que pivotar
  • ... or even against the grain bumping, ... o incluso contra la corriente golpes,
  • ... on the paper that bumping about all at what ... sobre el papel que los golpes sobre todo en lo que
  • all "bumping around and fixing" means todos los "golpes alrededor y fijación" significa
- Click here to view more examples -

extrusion

I)

extrusión

NOUN
Synonyms: extruded, extruding
- Click here to view more examples -
II)

protuberancia

NOUN

lump

I)

terrón

NOUN
Synonyms: clod, terrón's, sod
  • One lump or two? Un terrón ó dos?
  • ... think you're getting a sugar lump just for turning up ... ... creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir ...
  • edged lump of sugar. filo terrón de azúcar.
  • Can I have a lump of sugar? ¿ Me da un terrón de azúcar?
  • Can I have the second lump? ¿Puedo tomarme el otro terrón?
- Click here to view more examples -
II)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, bundle, bulge, bump
- Click here to view more examples -
III)

protuberancia

NOUN
  • The lump indicates that the antigen ... La protuberancia indica que el antígeno ...
  • A lump in the armpit caused by a ... Una protuberancia axilar causada por un ...
  • Most often, a lump in the abdomen is ... Con mucha frecuencia, una protuberancia en el abdomen es ...
  • ... swollen abdomen or a lump in the groin or abdomen, ... ... hinchazón abdominal o una protuberancia en la ingle, ...
  • ... if you have a lump in your abdomen that ... ... caso de tener una protuberancia en el abdomen que ...
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, node, noose, knurling
- Click here to view more examples -
V)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, hunk
  • He had a lump in his trousers. Él tenía un trozo en sus pantalones.
  • ... much more than just a lump of rock, son. ... mucho mas que un trozo de roca, hijo.
  • There's not a lump of coal for the fire. No hay ni un trozo de carbón para el fuego.
  • Big lump of draw like that. Un trozo grande de mariguana.
  • red as a lump of raw meat. rojo como un trozo de carne cruda.
- Click here to view more examples -
VI)

tumor

NOUN
Synonyms: tumor, tumour
  • A lump on the testicle may be the first ... Un tumor en el testículo puede ser el primer ...
  • If the entire lump is surgically removed, ... Cuando todo el tumor se retira en la cirugía, ...
  • If the lump is left in place ... Si el tumor se deja en su lugar ...
  • A testicle lump is a swelling or mass in one or ... Un tumor testicular es una inflamación o masa en uno o ...
  • ... the patient and the lump. ... el paciente y el tumor.
- Click here to view more examples -

protuberance

I)

protuberancia

NOUN
  • And check out the occipital protuberance. Y comprueba la protuberancia occipital.
  • ... the cliff wall appeared a small, round protuberance. ... la pared de roca parecía una protuberancia pequeña y redonda.
  • bunch or protuberance, the size of ... racimo o protuberancia, del tamaño de ...
  • ... and some sort of protuberance here. ... y algún tipo de protuberancia aquí.
  • ... what exuberance I have with this protuberance. ... qué esperanza podría tener con esta protuberancia.
- Click here to view more examples -

bulge

I)

abultamiento

NOUN
Synonyms: bulging, lump
II)

abombado

NOUN
  • ... of 0 produces a steep, pronounced bulge. ... de 0 produce un abombado abrupto y pronunciado.
  • ... (4) returns the Bulge Height property. ... (4) devuelve la propiedad Alto de abombado.
III)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes
  • it's one of the bulge in my book comedies ... que es una de las Ardenas en mi libro comedias ...
IV)

bombeo

NOUN
Synonyms: pumping, pump, pumped
V)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bump
- Click here to view more examples -
VII)

protuberancia

NOUN
  • I have the bulge there. Tengo una protuberancia ahí.
  • ... any kind of lump or bulge within your scrotum. ... cualquier tipo de tumor o protuberancia dentro del escroto.
  • from the running bulge is the same as ... de la protuberancia de ejecución es el mismo que ...
  • ... scrotal swelling, or bulge within the scrotum ... inflamación del escroto o protuberancia dentro del escroto
  • ... live as part of the bulge might ruin my silhouette ... vivir como parte de la protuberancia podría arruinar mi silueta
- Click here to view more examples -
VIII)

bombear

ADJ
Synonyms: pump, pumping, pumped, bulging
IX)

hincharse

VERB
Synonyms: swell
  • ... whose eyes began to bulge from under her prominent lids ... ... cuyos ojos comenzaron a hincharse por debajo de los párpados prominentes ...
  • ... 's not starting to bulge ... no está empezando a hincharse
  • ... I was 8, it started to bulge. ... tenia 8 años, empezó a hincharse.
- Click here to view more examples -

ardennes

I)

ardenas

NOUN
Synonyms: bulge
- Click here to view more examples -
II)

protuberancia

NOUN

hit

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
- Click here to view more examples -

coup

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -

stroke

I)

accidente cerebrovascular

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trazo

NOUN
Synonyms: tracing, trace, outline
- Click here to view more examples -
III)

derrame cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

movimiento

NOUN
Synonyms: movement, motion, move, moving
  • The stroke of midnight. El movimiento de la media noche.
  • ... every feather in each stroke. ... cada pluma en cada movimiento.
  • ln a single stroke. Con un simple movimiento.
  • stroke of art to enhance its interest. movimiento de arte para aumentar su interés.
  • remarkable stroke of fortune brought me the movimiento notable de la fortuna me trajo la
  • weak stroke or two to turn her head to movimiento débil o dos a su vez la cabeza para
- Click here to view more examples -
V)

apoplejía

NOUN
Synonyms: apoplexy, apoplectic
- Click here to view more examples -
VI)

ictus

NOUN
VII)

tiempos

NOUN
Synonyms: times, days, timing
- Click here to view more examples -
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, beat, knock
- Click here to view more examples -
IX)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, racing, rush
  • The stroke length corresponds to the selected travel distance ... La carrera corresponde a la distancia de recorrido seleccionada ...
  • ... at any point of the stroke. ... en cada punto de la carrera.
  • ... the slight distortion left by her stroke. ... la ligera distorsión que dejó su carrera.
  • ... get the speed on the stroke. ... obtener la velocidad de la carrera .
  • The clocks are on the stroke of three, and Los relojes están en la carrera de tres, y
  • so that's how the stroke birthday así es como el cumpleaños de carrera
- Click here to view more examples -
X)

infarto

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

beat

I)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

bulk

I)

bulto

NOUN
Synonyms: lump, bundle, bulge, bump
  • ... a legal way to bulk up. ... una forma legal de hacer bulto.
  • ... find useful when programming to process sensitive data in bulk. ... encontrar útil al programar para procesar datos sensibles en bulto.
  • ... of time, were called "bulk" and meant the ... ... de tiempo, fue llamado "bulto" y significó lo ...
- Click here to view more examples -
II)

granel

NOUN
  • But most of us are bulk feeders. Pero la mayoría de nosotros somos alimentadores de granel.
  • By buying food in bulk and cooking in large ... Al comprar la comida a granel y cocinar en grandes ...
  • The bulk sale is one where the consumer can ... La venta a granel es uno donde el consumidor puede ...
  • ... a lot was purchased in bulk in paper bag. ... un lote fue adquirido a granel en bolsa de papel.
  • ... bought all the locks in bulk at a swap meet. ... compró las cerraduras a granel en una venta de garaje.
  • of each consignment of products submitted in bulk; en cada lote de productos presentados a granel,
- Click here to view more examples -
III)

mayor parte

NOUN
Synonyms: most, majority
- Click here to view more examples -
IV)

abultar

NOUN
V)

grueso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

masiva

NOUN
Synonyms: massive, mass
  • Incremental bulk load refers to loading data into ... La carga masiva incremental es la carga de datos en ...
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • Bulk copying data between multiple ... Copia masiva de datos entre varias ...
  • Incremental bulk load throughput versus size ... Rendimiento de la carga masiva incremental frente al tamaño ...
  • ... the target table for the bulk-insert operation. ... la tabla de destino de la operación de inserción masiva.
  • ... or to reorganize data after a bulk load. ... o para reorganizar los datos después de una carga masiva.
- Click here to view more examples -
VII)

aparente

NOUN
VIII)

detectada

NOUN
Synonyms: detected

bundle

I)

paquete

NOUN
Synonyms: package, pack, packet, parcel
  • At least it says in the bundle. Al menos dice en el paquete.
  • I did up the bundle again, and put ... Hice el paquete de nuevo, y coloque ...
  • ... mine is stopping by and leaving a bundle for me. ... mío va a detenerse y dejará un paquete para mí.
  • ... a friend of mine will leave a bundle for me. ... un amigo mío pasará a dejarme un paquete.
  • ... in the same wonderful bundle. ... forma parte del mismo y maravilloso paquete.
  • It's a bundle of something. Es un paquete de algo.
- Click here to view more examples -
III)

dineral

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bulge, bump
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Included in the bundle was a pair of sandals she ... Incluido en el bulto había unas sandalias que ella ...
  • ... much bigger than the bundle you were carrying. ... mucho más grande que el bulto que llevabas.
  • ... taught me how to hide a bundle. ... me enseñó a ocultar un bulto.
  • and a bundle wrapped in a blue table-cloth. y un bulto envuelto en un mantel azul.
  • ... ascend up to it with a bundle in ... ascender a la altura con un bulto en
- Click here to view more examples -
V)

fardo

NOUN
Synonyms: bale
  • One bundle of firewood. Un fardo de leña.
  • I'll make a bundle for you. Te prepararé un fardo.
  • I can't carry this heavy bundle all the way back into ... No podemos llevar este pesado fardo todo el camino hasta ...
  • ... , carrying a heavy bundle and weeping. ... , llevando un pesado fardo y el llanto.
  • ... because you dumped this bundle, it is your bed? ... por dejar ahí tu fardo esta cama es tuya?
  • ... you not see this big bundle here? ... que no has visto ese enorme fardo de ahí?
- Click here to view more examples -
VI)

fajo

NOUN
Synonyms: wad, sheaf
- Click here to view more examples -
VII)

manojo

NOUN
Synonyms: bunch, handful, harness, wisp
  • And you, this helpless bundle. Y tú eras un manojo indefenso.
  • I have been a bundle of nerves since you ... Me he convertido en un manojo de nervios desde que ...
  • ... the guy's a bundle of nerves. ... el tío es un manojo de nervios.
  • You'll need a medicine bundle. Necesitas un manojo de medicinas.
  • Not a very impressive medicine bundle, is it? No es un manojo de medicinas impresionante, ¿no?
  • It's like a bundle of wires that connects the two ... Es como un manojo de nervios que conecta los dos ...
- Click here to view more examples -

hitting

I)

golpear

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, beat, punch, beating
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, slug, whack
- Click here to view more examples -
IV)

bateo

VERB
Synonyms: batting
  • and display your hitting prowess, y mostrar su destreza de bateo,
  • The initial movements in hitting are the gather or ... Los movimientos iniciales en el bateo son la composición o ...
  • ... change of pitcher did not stop the hitting. ... cambio de lanzador no paró el bateo.
  • ... the basics of pitching, hitting, and catching, through ... ... lo básico del lanzamiento, bateo y recepción, hasta ...
  • ... coaches or players about hitting, bunting, and defensive plays ... ... entrenadores o jugadores acerca de bateo, toque y jugadas defensivas ...
- Click here to view more examples -
V)

chocar

VERB
  • ... when we are arriving, before hitting. ... cuando estemos llegando, antes de chocar.
  • ... what they saw before when hitting the big shots ... lo que habían visto antes al chocar con los peces gordos
VI)

contundente

VERB
VII)

dándole

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VIII)

llegando

VERB

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
- Click here to view more examples -

dent

I)

dent

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abolladura

NOUN
Synonyms: bump, dents
- Click here to view more examples -
III)

abollar

VERB
Synonyms: denting
IV)

mella

NOUN
Synonyms: mella, nick, indentation
  • The part of the dent of the side of the ... La parte de la mella del lado de la ...
  • Dent of the door of the side lacing, shape ... Mella de la puerta del atar lateral, forma ...
  • but you can make a dent. pero puedes hacer mella ".
  • And nowadays it's tough to make a dent Y hoy en día es duro hacer mella
  • we may be able to make a dent todavía podríamos ser capaces de hacer mella
- Click here to view more examples -
V)

abollarse

VERB
VI)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, niche
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • Now only a dent in the earth marks the site ... Ahora, sólo un hueco en la tierra marca el sitio ...
  • That's what's causing this huge dent. Eso es lo que causa este enorme hueco.
  • ... , maybe even have a dent in your head to ... ... , incluso tener un hueco en tu cabeza para ...
  • there was a dent in the heart of the man whose ... había un hueco en el corazón del hombre cuya ...
- Click here to view more examples -
VII)

mellar

VERB
Synonyms: nicking
  • ... , the Lightning couldn't dent the run column, ... ... , el Lightning no pudo mellar la columna de carreras, ...
VIII)

dente

NOUN
Synonyms: dente

dents

I)

abolladuras

NOUN
Synonyms: dings, bumps, dent
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
- Click here to view more examples -

bumper

I)

parachoques

NOUN
Synonyms: fender, buffers
- Click here to view more examples -
II)

tope

NOUN
Synonyms: stop, cap, stopper, ceiling, bump
  • ... the grill protrudes almost as far as the bumper. ... la parrilla sobresale casi hasta el tope.
  • ... jackal then invigorated himself with a bumper for his throttle, ... ... chacal luego se fortalecido con un tope de su acelerador, ...
III)

paragolpes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

chocones

NOUN
V)

cortinilla

NOUN
VI)

anti-tope

NOUN

cap

I)

casquillo

NOUN
  • extra this will be used for sewing the cap together adicional este se utilizará para coser el casquillo así
  • ... star can be used as an embellishment on a cap ... estrella puede ser utilizado como un elemento decorativo en un casquillo
  • ... with that line, but on this cap just because it ... con esa línea, pero en este casquillo sólo porque
  • ... is a super-wide cap with an adjustable fan angle ... ... , es un súper casquillo con un ángulo de ventilador ajustable ...
  • they don't i don't what where funny cap no lo hago no lo que en casquillo divertido
  • ... in a yarmulke-like brain cap. ... en a yarmulke-como el casquillo del cerebro.
- Click here to view more examples -
II)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, top, flip
- Click here to view more examples -
III)

gorra

NOUN
Synonyms: hat, caps
- Click here to view more examples -
IV)

tapón

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pac

NOUN
Synonyms: pac, pacs, puc, cep
  • it seems clear that the cap must belong to parece claro que la PAC debe pertenecer a
  • Content of the common agricultural policy (CAP) Orientaciones de la política agrícola común (PAC)
  • In respect of the CAP, agricultural prices are ... En lo relativo a la PAC: los precios agrícolas se ...
  • The CAP consumes about half of ... La PAC consume cerca de la mitad del ...
  • Since the last CAP reform, the consequences of ... Desde la última reforma de la PAC, las consecuencias de ...
  • future cap never mind the cup just pour in over ... futura PAC no importa la taza acaba de verter en más ...
- Click here to view more examples -
VI)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, bonnet, beanie, nightcap
- Click here to view more examples -
VII)

capuchón

NOUN
Synonyms: caps
- Click here to view more examples -
VIII)

capitalización

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

tope

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

límite

NOUN
  • The cap is over there. El límite está ahí.
  • ... physical memory as the workload's cap. ... memoria física que el límite de la carga de trabajo.
  • We're already beyond our cap. Ya estamos por encima del límite.
  • You will be setting your cap at him now, Usted va a establecer su límite en él ahora,
  • where you say it's not a cap donde se dice que no es un límite
  • and he is very well worth setting your cap y está muy bien vale la pena establecer su límite
- Click here to view more examples -

stopper

I)

tapón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, ceiling, bump
  • frustration which of course stopper plate that led to ... frustración que de la placa de tope curso que llevó a ...
III)

boza

NOUN
Synonyms: boza
IV)

obturador

NOUN
V)

retén

NOUN
VI)

trabilla

NOUN
Synonyms: keeper
VII)

detenedor

NOUN
Synonyms: retainer

ceiling

I)

techo

NOUN
Synonyms: roof, roofing, rooftop
- Click here to view more examples -
II)

cielo raso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

plafón

NOUN
Synonyms: soffit, flushmount
  • ... with individual wall and ceiling connection ... con fijación individual a pared y plafón
IV)

límite máximo

NOUN
Synonyms: threshold
  • The ceiling is probably the last ... El límite máximo es, probablemente, la última ...
  • ... one heading by lowering the ceiling for another. ... una rúbrica mediante la reducción del límite máximo de otra rúbrica.
  • ... aid claimed exceeds the fixed ceiling, the aid per ... ... la ayuda solicitada rebase el límite máximo fijado, la ayuda por ...
  • ... support a reduction in the ceiling, since it would ... ... apoyar una reducción del límite máximo, ya que ello se ...
  • ... scope for offsetting raising the ceiling for one heading by ... ... posibilidades de compensar la ampliación del límite máximo de una rúbrica mediante ...
  • ... that there must be a ceiling on the level of ... ... que debe haber un límite máximo sobre el nivel de ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.