Sash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Sash in Spanish :

sash

1

faja

NOUN
- Click here to view more examples -
3

5.sash

NOUN
4

marco

NOUN
5

guillotina

NOUN
- Click here to view more examples -
6

franja

NOUN

More meaning of Sash

strip

I)

tira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

franja

NOUN
Synonyms: fringe, stretch, swath, streak
- Click here to view more examples -
III)

striptease

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • The strip of the storm does he/she come ... La faja de la tormenta viene ...
  • ... the total area of the Strip. ... la superficie total de la Faja.
  • and strip ads, strip cookies ... y anuncios de Faja, Faja de cookies ...
- Click here to view more examples -
V)

pele

NOUN
VI)

despojar

VERB
Synonyms: loot, despoil, dispossess
  • It means "to strip or wear off the ... It medios "despojar o llevar fuera de la ...
  • ... is was easier just to strip ... se estaba más fácil sólo para despojar
  • oxidize oxygen, that can strip electrons off of oxygen and oxidar oxígeno, que puede despojar electrones del oxígeno y
- Click here to view more examples -
VII)

flejes

NOUN
  • Specifications added include strip, sheet, plates ... Las especificaciones añadidas incluyen flejes, chapas, placas ...
VIII)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, belt
  • That will make her strip. Eso hará que su banda.
  • The protective strip of all the folds is thick and ... La banda de protección de todos los pliegues es gruesa y ...
  • There's no security strip, no thread. No hay banda de seguridad, ni hilo.
  • the download strip will appear on the ... la banda de descarga aparecerá en la ...
  • ... brow is but a mere strip of ... frente no es más que una banda simple
  • ... expiry date, everything in the magnetic strip. ... fecha de caducidad, todo en la banda magnética.
- Click here to view more examples -
IX)

lama

NOUN
Synonyms: lama, lick, slat
X)

cinta

NOUN
- Click here to view more examples -

girdle

I)

faja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cinturón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ceñidor

NOUN
Synonyms: gird, headband, retainer

belt

I)

cinturón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

correa

NOUN
Synonyms: strap, leash, thong, purlin
- Click here to view more examples -
III)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, strip
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • I must get my belt. Debo buscar mi faja.
  • When they took the belt off me, they gave ... Cuando me sacaron la faja, se la dieron ...
  • I'll have to get my belt. Tengo que buscar la faja.
  • Sometimes a belt of land a quarter ... A veces, una faja de terreno de un cuarto ...
  • ... his personal guard for that belt. ... su guardia personal por esa faja.
- Click here to view more examples -

fascia

I)

fascia

NOUN
Synonyms: fascial
  • ... kind of what happens to this fascia. ... algo de lo que ocurre con esta fascia.
  • Fascia, like the plastic wrapper ... La fascia, al igual que el envoltorio de plástico ...
  • and stretching out that fascia, right. y estirar la fascia que, de acuerdo.
  • ... the pleura and even the fascia of the thorax. ... la pleura e incluso la fascia del tórax.
  • ... underneath the skin, called fascia, becomes swollen and ... ... bajo la piel, llamado fascia, se inflama y ...
- Click here to view more examples -
II)

faja

NOUN
  • ... a lot going on there in that fascia." ... mucho que hacer allí en esa faja."
III)

imposta

NOUN
Synonyms: impost

fess

I)

cfesf

NOUN
  • FESS is a set of ... La CFESF es un conjunto de ...
II)

faja

NOUN
  • ... caltrops in chief over a fess sable. ... abrojos en principal sobre faja sable.
  • ... need to know what a fess is. ... necesita saber lo que es una faja.
  • ... A fess - a fess is - YOU ... ... Una faja - una faja es que - usted ...
  • "A fess - a fess is - YOU ... "Una faja - una faja es que - usted ...
- Click here to view more examples -

framework

I)

marco

NOUN
Synonyms: context, setting, marcus
- Click here to view more examples -
II)

estructura

NOUN
  • There was a rigid framework for everything, which ... Había una rígida estructura para todo, que ...
  • We want to create a framework and a model in which ... Queremos crear la estructura y el modelo que permitan que ...
  • A framework for the future addition ... Una estructura para la futura incorporación de interfaces ...
  • ... neutrons using the pavilions as a framework. ... neutrones usando los pabellones como estructura.
  • ... that have been installed in the framework. ... que se han instalado en la estructura.
  • ... on the triptych forming the framework of the alliance, that ... ... en la tríada que forma la estructura de la alianza que ...
- Click here to view more examples -

context

I)

contexto

NOUN
Synonyms: background
- Click here to view more examples -
II)

marco

NOUN
  • All this int the context of a magnificent subtropical forest ... Todo esto en el marco de una soberbia selva subtropical ...
  • Opinions given in the context of possible future court proceedings ... Los dictámenes emitidos en el marco de posibles procedimientos judiciales futuros ...
  • In the context of a global changing market ... En el marco de un mercado global en transformación ...
  • In this general context, it is not ... En el marco general, no es ...
  • In the context of globalization, the conference offered a ... En el marco de la globalización, la conferencia brindó una ...
  • In the technological context, where political technology ... En el marco tecnológico, donde la tecnología civil ...
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

marcus

I)

marcus

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marco

NOUN
- Click here to view more examples -

fringe

I)

franja

NOUN
Synonyms: strip, stretch, swath, streak
  • Clip your fringe away so it doesn't ... Clip su franja de distancia por lo que no ...
  • I do my fringe in two sections, ... Hago mi franja en dos secciones, ...
  • ... sections and pin your fringe out of the way. ... secciones y el pin de su franja de en medio.
  • ... now wore an elaborate fringe. ... el pelo, ahora llevaba una franja complicada.
  • with just a fringe of grass and of reeds con sólo una franja de hierba y de juncos
- Click here to view more examples -
II)

flecos

NOUN
  • ... pieces here make a fringe flower. ... piezas para elaborar una flor de flecos.
  • use yarn with a fringe. Se usa el hilado con flecos.
  • to which some fringe asking a que algunos flecos pidiendo
  • ... , stop eating your fringe. ... , no te comas los flecos.
  • ... six months for the fringe. ... seis meses para la de flecos.
- Click here to view more examples -
III)

flequillo

NOUN
Synonyms: bangs, quiff
  • Curling your fringe with a straightener. Leer el flequillo con una plancha.
  • Leaving your fringe alone, brush all your hair ... Dejando el flequillo sola, cepillar todo el cabello ...
  • Having a curled fringe would look be really ... Tener un flequillo rizado parecería ser muy ...
  • ... at it, pin back your fringe! ... en ello, fijar de nuevo el flequillo!
  • ... forget to do your fringe! ... se olvide de hacer su flequillo!
- Click here to view more examples -
IV)

marginales

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

periferia

NOUN
VI)

borla

NOUN
Synonyms: tassel
  • # Watch that fringe and see how it ... Observen esa borla Y miren cómo se ...
VII)

halo

NOUN
Synonyms: halo, halation, aura, glow
VIII)

complementarios

NOUN

stretch

I)

estiramiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estirar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tramo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

estirarse

VERB
Synonyms: elongate
- Click here to view more examples -
V)

se extienden

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

trecho

NOUN
  • ... to pass a short stretch where we'll be ... ... que pasar un pequeño trecho en el que estaremos ...
  • Aye, we've done a good stretch. Sí, hemos hecho un buen trecho.
  • ... 're heading for a particular stretch of coast deep in ... ... dirigen a un particular trecho de la costa muy adentro en ...
  • That last stretch I don't like. No me gusta el último trecho.
  • ... like having a big stretch after, just placing ... ... gusta tener un gran trecho después, simplemente colocando ...
  • The second wall stretch, ended in 1332 ... El segundo trecho de muralla, terminado en 1332 ...
- Click here to view more examples -
VII)

recta final

NOUN
Synonyms: homestretch
- Click here to view more examples -
IX)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, swath, streak
- Click here to view more examples -
X)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -

swath

I)

andana

NOUN
II)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, stretch, streak
- Click here to view more examples -

streak

I)

racha

NOUN
Synonyms: gust
- Click here to view more examples -
II)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, dash, skate
  • ... a strange customer who's on a winning streak. ... un cliente extraño quién está en una raya premiada.
  • ... the reindeer shows an athletic streak. ... los renos muestran una raya atlética.
  • your post are yellow streak a mile wide su puesto son raya amarilla una milla de ancho
  • which you know by the look of the streak que usted sabe que por el aspecto de la raya
  • like the meteors which streak the misty surfaces of ... como los meteoros que raya las superficies de niebla de ...
- Click here to view more examples -
IV)
V)

estría

NOUN
Synonyms: stria, spline, fluting
VI)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, stretch, swath
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.