Meaning of Help in Spanish :

help

1

ayudar

VERB
Synonyms: assist, aid
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • I can help you become a better pianist. Le puedo ayudar a convertirse en una pianista mejor.
  • But he could not help me in any way. Pero no me podía ayudar de alguna manera.
  • Maybe she'll want to help. Quizás ella quiera ayudar.
  • I have to help people, you see. Tengo que ayudar a la gente, que vea.
  • I can help you study if you want. Te puedo ayudar a estudiar, si quieres.
- Click here to view more examples -
2

ayuda

NOUN
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • They do not need help from us. No necesitan ayuda de nosotros.
  • I am here because you need help. Estoy aquí porque necesita ayuda.
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • My help is always there. Mi ayuda está siempre aquí.
  • This family needs help. Esta familia necesita ayuda.
- Click here to view more examples -
3

ayudarle

VERB
Synonyms: assist
  • Perhaps you can still help him. Quizá aún pueda ayudarle.
  • I might help you get access to a transporter. En circunstancias adecuadas podria ayudarle a acceder a un transportador.
  • You have to help him, he's your brother. Tienes que ayudarle, es tu hermano.
  • This checklist can help. Esta lista puede ayudarle.
  • I want to know how to help him. Porque quiero saber cómo ayudarle.
  • The system will help you find it. El sistema ayudarle a encontrarlo.
- Click here to view more examples -
4

ayudarles

VERB
  • But she can help. Pero ella puede ayudarles.
  • We are here to help you. Hemos venid a ayudarles.
  • He may help, but ask for nothing. Él podría ayudarles, pero no pidas nada.
  • I just tried to help them stand up. Yo sólo traté de ayudarles a defenderse.
  • The embassy cannot help you and they know it. La embajada no puede ayudarles y lo saben.
  • But we must help them expand and support these ideas. Pero debemos ayudarles a expandir y sostener estas ideas.
- Click here to view more examples -
5

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, keep, stop, avert
  • I might have been able to help prevent all this. Yo podría haberte ayudado a evitar todo esto.
  • Sometimes you just can't help doing something special, though. Pero a veces uno no puede evitar hacer algo especial.
  • We cannot help what we believe. No podemos evitar lo que creemos.
  • I cannot help but feel you are owed an apology. No puedo evitar sentir que se te debe una disculpa.
  • I could not help it. Yo no lo podía evitar.
  • Maybe you can't help lying and cheating. Quizá no puedas evitar mentir y engañar.
- Click here to view more examples -
6

contribuir

VERB
Synonyms: contribute
  • There is one aspect of harmonisation we could help on. Hay un aspecto de la armonización al que podríamos contribuir.
  • We are very ready to help here. Estamos dispuestos a contribuir.
  • Offering complete solutions can help you grow your business and as ... Ofrecer soluciones completas puede contribuir al crecimiento de su empresa y ...
  • ... report is intended to help towards that discussion. ... informe tiene la intención de contribuir a esa discusión.
  • ... these messages, you can help advance humanity. ... estos mensajes le permite contribuir al progreso de la humanidad.
  • ... effective use of technology should help to strengthen various forms ... ... uso eficaz de la tecnología debería contribuir a reforzar diversas formas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of help

assist

I)

asistir

VERB
Synonyms: attend, attendance
  • You are here to observe and assist. Está aquí para observar y asistir.
  • Coming to the lobby to assist. Vamos al vestíbulo a asistir.
  • Initial work was done to assist the preparation of the ... La labor inicial se realizó para asistir en la preparación del ...
  • Your group can assist many collectives, and ... Su grupo puede asistir a muchas colectividades y ...
  • I promise to assist them in the hour of ... Les prometo asistir en la hora de ...
  • ... are specially trained to assist in heart surgery. ... están especialmente capacitadas para asistir la cirugía cardiaca.
- Click here to view more examples -
II)

ayudar

VERB
Synonyms: help, aid
  • Again we are ready to assist. Una vez más, estamos preparados para ayudar.
  • I am going to assist him in franchising his diner. Lo voy a ayudar a hacer una franquicia.
  • He can assist his mother in that. Puede ayudar a su madre con eso.
  • We do not wish to sanction but rather to assist. No queremos castigar, sino ayudar.
  • I know you didn't expect to assist today. Sé que no esperabas ayudar hoy.
  • We can all assist in that process by extending ... Todos nosotros podemos ayudar en este proceso tendiendo ...
- Click here to view more examples -
III)

prestar asistencia

VERB
  • Different offices could assist in different areas of technology. Distintas oficinas podrían prestar asistencia en diferentes campos de la tecnología.
  • It would also be ready to assist in the organization of ... Asimismo estaba dispuesta a prestar asistencia en la organización de ...
  • ... women and children and assist in their implementation; ... mujer y el niño, y prestar asistencia en su realización;
  • ... has been to recall, explain and assist. ... ha centrado en recordar, explicar y prestar asistencia.
  • ... transitional government and to assist in the implementation of a ... ... gobierno de transición y prestar asistencia en la ejecución de un ...
  • ... government programmes designed to assist the financial or physical restructuring ... ... programas gubernamentales destinados a prestar asistencia para la reestructuración financiera o física ...
- Click here to view more examples -
IV)

ayudarle

VERB
Synonyms: help
  • I have orders to assist you in any way possible. Tengo orden de ayudarle en todo lo posible.
  • I can definitely assist you with that. Por supuesto que puedo ayudarle.
  • It was necessary to assist you forcibly. Hemos tenido que ayudarle a la fuerza.
  • Our experienced staff will be happy to assist you here. Nuestro personal experimentado estará encantado de ayudarle.
  • It was our obligation to assist. Era nuestra obligación ayudarle.
  • This page is provided to assist you when voting on the ... Se proporciona esta página para ayudarle cuando vote sobre los ...
- Click here to view more examples -
V)

colaborar

VERB
  • ... teachers and students offered to assist us in areas that the ... ... profesores y estudiantes se ofrecieron a colaborar en áreas que el ...
  • The decision to assist with the training of ... La decisión de colaborar en el adiestramiento de ...
  • ... , whose role is to assist the creation of enterprises. ... , cuya función es colaborar en la creación de empresas.
  • ... be employed, I'd be proud to assist, ... , yo estaría orgullosa de colaborar,
  • ... unwavering dedication and determination to assist them in their important tasks ... ... dedicación y determinación inquebrantables de colaborar en su importante tarea ...
- Click here to view more examples -
VI)

ayudarles

VERB
Synonyms: help
  • I cannot assist you there, my curse prevents me. Ahi no puedo ayudarles, su maldición no me permite.
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • secure five men to assist them asegurar a cinco hombres para ayudarles
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
- Click here to view more examples -
VII)

facilitar

VERB
  • Dispersants may assist in accurate dosing and dispersion. Los dispersantes pueden facilitar la dosificación exacta y la dispersión.
  • ... is provided especially to assist in following the table of ... ... se aporta en particular para facilitar la comprensión del cuadro de ...
  • to assist in the design and analysis ... estamos desarrollando para facilitar el diseño y análisis ...
  • ... to encourage their establishment and assist with their administrative operation. ... para fomentar su constitución y facilitar su funcionamiento administrativo.
  • ... for ease of reference to assist in the reading of the ... ... a modo de referencia para facilitar la lectura de la ...
  • ... for ease of reference to assist in the reading of the ... ... a modo de referencia para facilitar la lectura de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apoyar

VERB
Synonyms: support, endorse
  • You should try to assist your allies afterwards. Luego deberíais apoyar a vuestros aliados.
  • He could also assist in the preparation and dissemination ... Además, podría apoyar la preparación y difusión ...
  • assist in creation of rum marques or brands ... apoyar la creación de marcas de ron ...
  • they may be able to assist from other places, ... que puedan apoyar de otros lugares, ...
  • ... humanitarian service actually result in or assist development? ... el servicio humanitario realmente resulta en apoyar el desarrollo?
  • ... the last decade, assist in their reintegration by helping to ... ... la década pasada, apoyar su reinserción ayudando a ...
- Click here to view more examples -

aid

I)

ayuda

NOUN
  • It needs your aid. El necesita tu ayuda.
  • Call if needs aid. Llámeme si necesita ayuda.
  • I want you to run all that financial aid. Quiero que devuelvan toda esa ayuda financiera.
  • I immediately offered them my aid. Cuando la vi inmediatamente le ofrecí mi ayuda.
  • We have an obligation to render aid. Pero tenemos la obligación de prestar ayuda.
  • They say that they make leave it you without aid. Dicen que te hacen dejarlo sin ayuda.
- Click here to view more examples -
II)

auxilios

NOUN
Synonyms: aid kit
  • I know first aid. Yo sé primeros auxilios.
  • That was the whole first aid. Los primeros auxilios eran eso.
  • Accessing first aid data. Accediendo a los datos de primeros auxilios.
  • As a means of preventing first aid. Como una forma de prevención de primeros auxilios.
  • Light cases get first aid only. En los casos leves sólo primeros auxilios.
  • First aid in case of accidents. Primeros auxilios en caso de accidente.
- Click here to view more examples -
III)

ayudar

VERB
Synonyms: help, assist
  • Her touch may aid recovery. Su toque podría ayudar en la recuperación.
  • Keep circulating the water to aid the warming process. Mantener el agua circulando para ayudar al proceso de calentamiento.
  • Her touch may aid recovery. Su toque podría ayudar a recuperarlo.
  • Her touch may aid recovery. Podría ayudar en su recuperación.
  • He rides to the aid of his people. Ha venido a ayudar a su pueblo.
  • I will gather my men to aid in the search. Reuniré a mis hombres para ayudar en la búsqueda.
- Click here to view more examples -
IV)

asistencia

NOUN
  • They want aid and are very grateful for it. Quieren asistencia y están muy agradecidos de recibirla.
  • Another source of financial aid can come from employers. Otra fuente de asistencia financiera puede provenir de los empleadores.
  • Food aid is now not necessary ... La asistencia alimentaria no es necesaria ahora ...
  • Development aid and private charitable donations ... La asistencia para el desarrollo y las donaciones benéficas privadas ...
  • This included legal aid programmes for families and ... Éstos incluían programas de asistencia jurídica para las familias y ...
  • Social aid also includes intervention for benefit of persons ... La asistencia social también incluye la intervención en beneficio de personas ...
- Click here to view more examples -

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

helpful

I)

servicial

ADJ
  • Thank you, always so helpful. Gracias, siempre tan servicial.
  • A real helpful kid there. Un chico muy servicial.
  • He was so nice and helpful. Era tan amable y servicial.
  • The neighbour has also been very helpful. La vecina ha sido muy servicial.
  • Having a helpful staff that solves problems quickly. Tener un personal servicial que resuelve los problemas rápidamente.
  • We found the staff friendly and helpful in every way. Personal muy amable y servicial en todos los aspectos.
- Click here to view more examples -
II)

útil

ADJ
  • You could be most helpful with her. Usted podría ser muy útil con ella.
  • Just trying to be helpful. Sólo intentaba ser útil.
  • I thought that she could be helpful. Yo pensé que ella podría ser útil.
  • That you might be helpful. Pero creo que podrías ser útil.
  • That would be truly helpful. Eso sería realmente útil.
  • That could be helpful. Eso podría ser útil.
- Click here to view more examples -
III)

provechoso

ADJ
  • The helpful personnel is always available to ... El personal provechoso está siempre disponible para ...
  • ... whether treatment would be helpful. ... si el tratamiento sería provechoso.
  • ... is very polite and helpful. ... es muy cortés y provechoso.
  • ... considering you're here, it'd be most helpful. ... considerando que estás aquí, sería más provechoso.
  • ... hotel are congenial, helpful and attentive. ... hotel es agradable, provechoso y atento.
  • Well, that's helpful. Bueno, eso es provechoso.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

ADJ
  • He was very helpful. Fue de gran ayuda.
  • Maybe they'll be more helpful. Puede que sean de más ayuda.
  • Leaving would be helpful. Marcharte sería de ayuda.
  • Then that would be helpful. Entonces podría ser de ayuda.
  • It was very helpful. Ha sido de gran ayuda.
  • This was hugely helpful. Esto fue de gran ayuda.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • ... to its customers high quality and helpful staff. ... a sus clientes una alta calidad y un personal atento.
  • ... and the council how very helpful you've been. ... y al Consejo cuán atento ha sido usted.
  • teacher, helpful, polite, and ... profesor, atento, educado, y ...
- Click here to view more examples -
VI)

amable

ADJ
  • Staff were extremely courteous and helpful. Personal sumamente atento y amable.
  • Her father is not helpful. No esperes que su padre sea amable.
  • He is nice and helpful. Él es bueno y amable.
  • He was helpful, but gravely dubious. Él era amable, pero dudosa seriedad.
  • ... thank you, you've been very helpful. ... gracias, has sido muy amable.
  • You've been very helpful. Ha sido muy amable.
- Click here to view more examples -

avoid

I)

evitar

VERB
Synonyms: prevent, help, keep, stop, avert
  • Close your eyes to avoid the dizziness. Ahora cierre los ojos señora, para evitar el mareo.
  • The weak are the ones who can't avoid trouble. Los débiles son aquellos que no pueden evitar los problemas.
  • You can avoid that by doing me this favor. Puedes evitar esto haciéndome este favor.
  • I would confess to anything to avoid pain. Lo que fuera para evitar el dolor.
  • To avoid heavy taxes. Para evitar los impuestos elevados.
  • You spend your life trying to avoid my advice. Te pasas toda la vida intentando evitar mis consejos.
- Click here to view more examples -

prevent

I)

prevenir

VERB
Synonyms: prevention
  • Some surgeons also use a tourniquet to prevent bleeding. Algunos cirujanos también usan un torniquete para prevenir el sangrado.
  • We hope to prevent this risk of dispersion. Nosotros deseamos prevenir ese riesgo de dispersión.
  • This you must prevent at all costs. Debes prevenir esto a toda costa.
  • Perhaps he's trying to prevent a plague. Quizás trata de prevenir una plaga.
  • To prevent a possible fire. Para prevenir un posible incendio.
  • Right now, we have to prevent further harm. Lo que tenemos que hacer ahora es prevenir futuros perjuicios.
- Click here to view more examples -
II)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, help, keep, stop, avert
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • I might have been able to help prevent all this. Yo podría haberte ayudado a evitar todo esto.
  • I was unable to prevent the transfer. No he podido evitar la transferencia.
  • Nothing must prevent that. Nada debe evitar eso.
  • You must have good reasons to prevent this maintenance. Debe de tener buenos motivos para evitar el encuentro.
  • And prevent the water from falling directly on us. Y evitar que caiga el agua directamente sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
  • This attribute helps prevent overriding. Este atributo ayuda a impedir el reemplazo.
  • This you must prevent at all costs. Debes impedir a toda costa que esto suceda.
  • We could prevent mankind from developing. Podemos impedir el desarrollo de la humanidad.
  • Apparently he has some elaborate plan to prevent my survival. Parece que tiene un plan para impedir mi supervivencia.
  • Supposedly to prevent counterfeiting. Teóricamente para impedir las falsificaciones.
  • The power to prevent this is inside you. El poder para impedir esto está en tu interior.
- Click here to view more examples -

keep

I)

mantener

VERB
  • To keep this church from moving to the suburbs. Para mantener esta iglesia lejos de los suburbios.
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • The most important thing is to keep it a secret. Lo más importante es mantener el secreto.
  • What you need to do is keep some perspective. Lo que debes hacer es mantener la perspectiva.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • You need to keep looking. Tienes que seguir buscando.
  • I tend to keep talking till somebody stops me. Tiendo a seguir hablando hasta que alguien me detiene.
  • You can keep asking me questions. Puedes seguir haciéndome preguntas.
  • Then you've got to keep moving without me. Tienen que seguir sin mí.
  • I got to keep searching. Tengo que seguir buscando.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • No one can keep a secret so big. Nadie puede guardar un secreto tan grande.
  • We could keep it a secret. Podemos guardar el secreto.
  • Made you keep a secret. Te hizo guardar un secreto.
  • You can keep your money and just go. Puedes guardar su dinero y sólo irse.
  • You can keep the fish. Puedes guardar los peces.
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
  • And you can keep the doll. Y puede conservar el muñeco.
  • I have to learn how to keep smell! Maestro, tengo que aprender a conservar los olores.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • You can keep the car. No puedes conservar el coche.
  • I want to keep my character. Quiero conservar mi carácter.
  • Of course you'd want to keep your job. Claro que querrías conservar tu empleo.
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
  • Help keep you focused on that prize. Ayuda a mantenerse concentrado en esa meta.
  • They kind of keep to themselves. Tratan de mantenerse sólo ellos.
  • A guy's got to keep current. Uno tiene que mantenerse al día.
  • It was just trying to keep warm. Sólo estaba intentando mantenerse caliente.
  • They just couldn't keep up with us. Ellos simplemente no pudieron mantenerse con nosotros.
  • He knows he needs to keep moving. Sabe que tiene que mantenerse en movimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
  • You can keep your arm. Quédate con tu brazo.
  • Then you keep him. Entonces quédate con él.
  • You keep your law and order. Quédate con tu ley y orden.
  • Keep still a minute. Quédate quieta un momento.
  • You can keep the scooter. Quédate con la moto.
  • You keep that resume as a reminder. Quédate el currículum como recuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
  • I like to keep my options open. Me gusta tener opciones.
  • I want to keep the child. Quiero tener el niño.
  • Just to keep you company. Sólo para tener tu compañía.
  • I like to keep my mind open to extreme possibilities. Me gusta tener la mente abierta ante posibilidades extremas.
  • Because it's not right to keep secrets from family. Porque está mal tener secretos con la familia.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • They need money to keep moving on. Necesitan dinero para continuar.
  • Keep accepting more than one idea. Continuar aceptando que hay más de una idea.
  • But we chose to keep going into the future. Pero elegimos continuar hacia el futuro .
  • You must keep on even if your opponent falls. Debes continuar dándole aunque caiga en el suelo.
  • But we have to keep on climbing. Pero tenemos que continuar escalando.
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente se los robe.
  • And she'll say anything to keep this from happening. Dirá algo para evitar que esto pase.
  • We need to keep you from using. Tenemos que evitar que la uses.
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente los robe.
  • Keep her from making your mistakes. Evitar que cometa tus errores.
  • I only laugh just to keep from weeping. Yo solo me río para evitar llorar.
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • I keep thinking about that birthday dinner. No puedo dejar de pensar en esa cena de cumpleaños.
  • Keep the crews here. Dejar al equipo aquí.
  • I just keep thinking about it. No puedo dejar de pensar en ello.
  • I keep thinking about what he said. No puedo de dejar de pensar en lo que dijo.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • I like to keep it simple. Me gusta dejar todo claro.
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

avert

I)

avert

NOUN
  • To submit a sample to AVERT: Para enviar una muestra a AVERT:
  • To submit a sample virus to AVERT: Para enviar una muestra de virus a AVERT:
  • AVERT uses three criteria for ... AVERT usa tres criterios para ...
  • AVERT has received a large ... AVERT ha recibido un gran ...
  • When AVERT finds a new virus ... Cuando AVERT encuentra un nuevo virus ...
- Click here to view more examples -
II)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, stop
  • These campaigns could avert a public health tragedy. Estas campañas pueden evitar una tragedia pública de salud.
  • She must do something to avert this horror. Se debe hacer algo para evitar este horror.
  • They can avert this planet's primitive detection systems for up ... Pueden evitar los primitivos sistemas de detección de este planeta hasta ...
  • ... the steps needed to avert a catastrophe. ... las medidas necesarias para evitar la catástrofe.
  • ... is the way to avert conflict. ... es la forma de evitar el conflicto.
- Click here to view more examples -
III)

apartar

VERB
Synonyms: take, set aside
  • ... that the only way to avert the crisis was to offer ... ... que la única manera de apartar la crisis debía ofrecer ...
  • ... down nine suns to avert calamity, and even ... ... abajo nueve los soles para apartar la calamidad, e incluso ...
  • ... , which he managed to avert in time. ... , que él logró apartar en el tiempo.
  • ... - but my instinct was to avert my eyes a bit ... ... - pero instinto era apartar la vista un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

conjurar

VERB
  • You meant just to be kind and avert fear! Sólo quisisteis ser amables y conjurar el miedo.

contribute

I)

contribuir

VERB
  • We would be happy to contribute to your trip. Estaríamos encantados de contribuir con su viaje.
  • To contribute a ballad from my repertoire. Me encantaría contribuir con una balada de mi repertorio.
  • He must think you can contribute. Él debe pensar que puedes contribuir.
  • She refuses to contribute anything. Ella se niega a contribuir en lo que sea.
  • If it comes into the home it must contribute. Si entra en el hogar, tiene que contribuir.
  • But he might allow you to contribute to the cause. Pero podría dejarle contribuir a la causa.
- Click here to view more examples -
II)

aportar

VERB
Synonyms: provide, bring
  • Maybe these guys can contribute something to this case. Quizá ellos puedan aportar algo a su caso.
  • See what our people can contribute from that end. Veré que pueden aportar nuestros hombres desde allí.
  • The client has to contribute. El cliente tiene que aportar.
  • This choice must not contribute to creating extra burdens on ... Esta elección no debe aportar ninguna carga extra a ...
  • Contribute in a simple way with your proposals for the ... Aportar de modo sencillo sus propuestas a las ...
  • You still have much to contribute to the world, so ... Aún tienen mucho que aportar al mundo, así ...
- Click here to view more examples -
III)

colaborar

VERB
  • to contribute it to the world, and this is what ... colaborar con el mundo, y esto es lo ...
  • to contribute it to the world, and this ... colaborar con el mundo, y esto ...
  • There's no reason you can't contribute. No veo por qué no puedes colaborar.
  • ... which distributed participants can contribute to proposal development ... que los participantes distribuidos pueden colaborar en el desarrollo de propuestas
  • ... is the target article to which I want to contribute. ... está el artículo en el que quiero colaborar.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.