Alight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Alight in Spanish :

alight

1

aluz

NOUN
  • ... man whose spirit receiveth not the alight is under condemnation. ... hombre cuyo espíritu no recibe la aluz está bajo condenación.
  • 18 I am the alight and the life of the world ... 18 Yo soy la aluz y la vida del mundo ...
  • ... , said: Let there be alight; ... , dije: Haya aluz;
- Click here to view more examples -
2

bájese

NOUN
3

posarse

VERB
Synonyms: settle, perch
  • They did not know how they worked, but saw alight Ellos no sabían como funcionaban, pero los veían posarse
  • the day for the hint of where to alight. el día de la pista de dónde posarse.
  • alight on his arm and ... posarse en su brazo y ...
  • I once had a sparrow alight upon my shoulder for ... Una vez tuve un gorrión posarse sobre mi hombro por ...
  • ... the lawn and grounds to alight in a ... el césped y los terrenos para posarse en un
- Click here to view more examples -
4

bajarse

NOUN
Synonyms: download, lowered
  • ... making as though he would alight ... hacer como si fuera a bajarse
  • ... his excursion was that he could alight anywhere - not ... ... la excursión era que podía bajarse en cualquier lugar - no ...
  • ... looked like a Diana just alight from the chase. ... que parecía un solo bajarse de la persecución de Diana.
  • ... I advised them all to alight, and keeping that ... ... les aconsejó a todos a bajarse, y mantener el ...
- Click here to view more examples -
5

encendida

ADJ
Synonyms: on, lit
  • alight he was ready to take that ... encendida que estaba dispuesto a tomar ese punto de ...
  • alight he was ready to take that half ... encendida que estaba dispuesto a tomar ese medio punto de ...
  • ... for the stove had been alight all day and the ... ... para la estufa había sido encendida todo el día y las ...
  • alight, and that the cats were all ... encendida, y que los gatos eran todos muy ...
  • "Did they alight on the road in ... "¿Se encendida en el camino en ...
- Click here to view more examples -
6

bajar

NOUN
  • you made us alight from a moving train. Nos hicieron bajar de un tren en movimiento.
  • ... as he helped me to alight from the carriage, and ... ... mientras me ayudaba a bajar del carro, y ...
  • But even before I can alight the steps of the ... Pero aún antes de bajar los escalones de la ...
- Click here to view more examples -
7

posan

VERB
Synonyms: pose, posing
  • held her breath and watched where it would alight. Contuvo el aliento y vio donde se posan.
  • the cataclysm, they will alight upon it, el cataclismo, se posan sobre ella,
  • ... and his ashy face were alight in an instant with ... ... y su rostro ceniciento se posan en un instante de ...
  • "Did they alight on the road in ... "¿Ellos posan en el camino en ...
- Click here to view more examples -
8

descienda

NOUN
Synonyms: descend, descends

More meaning of Alight

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

perch

I)

perca

NOUN
Synonyms: pike
  • The perch is all right, the catfish is the business ... La perca está bien el bagre es lo mejor ...
  • You don't want the perch. No quiere la perca.
  • Your most usual point of perch is the head of ... Su punto más habitual de la perca es el jefe de ...
  • the perch leaped much higher than before, ... la perca del salto mucho mayor que antes, ...
  • ... heard anyone be so warm perch ... escuchó alguien ser tan cálido perca
- Click here to view more examples -
II)

percha

NOUN
  • Get on your perch. Súbete a tu percha.
  • ... and still sitting on its perch. ... y sigue sentado en su percha.
  • ... he looked like a sparrow on a perch. ... parecía un gorrión en una percha.
  • him to his perch. él a su percha.
  • certainly dragged him from his perch. luego lo sacaron de su percha.
- Click here to view more examples -
III)

posarse

VERB
Synonyms: settle, alight
  • she herself was to perch for a day or two on ... ella se fue a posarse por un día o dos en ...
  • ... run for it, or whether I should perch behind ... correr, o si debería posarse detrás

download

I)

descargar

NOUN
Synonyms: downloading, unload
  • Images and texts of our distributions for download. Imágenes y textos de nuestras ediciones para descargar.
  • We were able to download the probe's memory core. Pudimos descargar el núcleo de memoria de la sonda.
  • They can upload and download data. Pueden cargar y descargar datos.
  • He must be present to download these files. Él debe estar presente para descargar los archivos.
  • You can download music on it. Se puede descargar música.
  • Gallery downloads to download more images and tones. Descargas galería para descargar más imágenes y tonos.
- Click here to view more examples -
II)

descárgate

VERB
  • Download this dictionary now, an indispensable tool ... ¡Descárgate ahora el diccionario indispensable ...
  • Download our PDF catalogue [ ... Descárgate nuestro catálogo completo en PDF [ ...
  • Download (and read!! ... Descárgate aquí (y lee!! ...
- Click here to view more examples -
III)

bajar

VERB
Synonyms: lower, down, lose, fall, descend
  • You can download music and movies and apps. Puedes bajar música y películas y aplicaciones.
  • Download all the files. Bajar todos los archivos.
  • They can upload and download data. Pueden subir y bajar información.
  • I regret that it took so long to download. Lamento que haya tardado tanto para bajar.
  • Prepare to download the data. Prepárese para bajar los datos.
  • Download speeds may also be ... Las velocidades para bajar archivos, también pueden ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

descargarse

VERB
Synonyms: unloaded
  • The patch should now download and then install. El parche debería descargarse e instalarse correctamente.
  • ... which the client should download the network boot program ... ... que el cliente debe descargarse el programa de arranque de red ...
  • where you can download a zip file. mediante el cual podrá descargarse una carpeta zip.
  • In this page you can download the latest versions of ... En esta sección podrá descargarse las nuevas versiones de ...
  • ... lose their ability to download. ... perderán su capacidad para descargarse.
  • ... lose their ability to download. ... perderán su capacidad de descargarse.
- Click here to view more examples -
V)

transferencia directa

NOUN
  • Unlimited upload and download. Upload y transferencia directa ilimitados.
  • Download now, thank me for the referral ... La transferencia directa ahora, me agradece por la remisión un & ...
  • ... IS SAFE IN ANY MANNER FOR DOWNLOAD. ... ES SEGURO DE CUALQUIER MANERA PARA LA TRANSFERENCIA DIRECTA.
- Click here to view more examples -

lowered

I)

bajado

VERB
  • We have lowered our shield. Hemos bajado nuestro escudo.
  • I think you've lowered your standards. Creo que has bajado de categoría.
  • He has lowered his head. Ha bajado la cabeza.
  • That we have lowered a degree to you. Que te hemos bajado un grado.
  • His temperature has been lowered significantly to try and ... Hemos bajado su temperatura corporal de forma considerable para tratar ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

VERB
  • Centre of gravity - that has been lowered El centro de gravedad se ha rebajado,
  • lowered just wondered if it could be ... rebajado preguntaba si podría ser ...
  • here's lowered field service to the ... aquí está rebajado de servicio de campo en la ...
- Click here to view more examples -
III)

reducido

VERB
  • ... that the reserve price has been lowered. ... de que el precio mínimo se ha reducido.
  • I also lowered taxes for small businesses 18 times. he además reducido los impuestos para pequeñas empresas 18 veces.
  • When its strength has been lowered, so that Cuando su fuerza se ha reducido, por lo que
  • and also have been lowered to make the visibility ... y también se han reducido para hacer que el visibilidad ...
  • ... and hereditary disposition to a lowered threshold for pruritus. ... y una disposición hereditaria a un umbral reducido de prurito.
- Click here to view more examples -
IV)

descendida

VERB
Synonyms: descended
V)

bajarse

VERB
Synonyms: download, alight
  • I went out there and seen to be lowered. Yo pasaba por ahí y la he visto al bajarse.
  • ... the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever-increasing ... ... la tasa de desempleo no puede bajarse permanentemente sin que aumenten ...

on

I)

en

PREP
Synonyms: in, at
  • Keep your eyes peeled on them. Mantenga los ojos bien abiertos en ellos.
  • Give me eyeballs on the street. Quiero vigilancia en la calle.
  • You are sunshine on a stormy day. Eres el sol en un día de tormenta.
  • We look forward to reading your comments on the forums. Esperamos leer vuestros comentarios en los foros.
  • On you my precious things take life. En ti mis tesoros cobran vida.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
- Click here to view more examples -
II)

sobre

PREP
Synonyms: about, over
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • We then place it on some raw noodle. Entonces lo colocamos sobre algunos fideos crudos.
  • We prey on them. Sino rezamos sobre ellas.
  • Make a cross on it. Haz una cruz sobre él.
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
- Click here to view more examples -

lit

I)

iluminado

ADJ
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • To some perfectly lit, heavily edited performance. Con algo perfectamente iluminado, una actuación muy editada.
  • And it was all lit by candles. Y todo iluminado por velas.
  • The canister should be lit by artificial light. El contenedor debería estar iluminado con luz artificial.
  • Everything is properly lit, from left to right, ... Todo está correctamente iluminado, de izquierda a derecha, un ...
  • Then we all lit our lamps and proceeded ... Luego, todo iluminado nuestras lámparas y procedió ...
- Click here to view more examples -
II)

encendió

VERB
  • You lit a fire in each other. Se encendió el fuego en ambos.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • Find out who lit this fuse. Encuentra a quien encendió el fusible.
  • Of course he lit it somehow. Claro que lo encendió él.
  • She struck a match and lit the candle. Ella encendió un fósforo y encendió la vela.
  • It inspired me, lit a rebellious fire. Me inspiró, encendió mi llama rebelde.
- Click here to view more examples -
III)

encendido

ADJ
Synonyms: on
  • To do this, it must be lit before. Para ello, debe estar encendido antes.
  • I lit the candle. He encendido la vela.
  • They have lit their fires. Han encendido sus fuegos.
  • The incense was just lit. El incienso está encendido.
  • My cousins' man lit both lamps. El hombre de mis primos encendido las dos lámparas.
  • I was keeping it lit for you. Lo había encendido para vosotros.
- Click here to view more examples -
IV)

alumbrada

ADJ
V)

iluminó

VERB
  • Something lit up her face. Algo iluminó su rostro.
  • His face lit up. Su cara se iluminó.
  • He lit everything up with his gaiety. Me iluminó con su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. El iluminó todo con su alegría.
  • When you appeared, my life lit up again. Cuando apareciste tú, mi vida se iluminó de nuevo.
  • His face lit for a moment, but fell again ... Su rostro se iluminó por un momento, pero volvió a ...
- Click here to view more examples -
VI)

prendió

VERB
Synonyms: set
  • So somebody lit him on fire. Así que alguien le prendió fuego.
  • She certainly lit my fire. Ciertamente ella prendió mi fuego.
  • Lit it up like a birthday cake. Se prendió como pastel de fiesta.
  • ... in my legs, lit a cigarette. ... en mis piernas, prendió un cigarrillo.
  • ... oven when his cigarette lit a gas line. ... horno cuando su cigarrillo prendió en la tubería del gas.
  • She lit her batons on fire and did ... Le prendió fuego a la batuta e hizo ...
- Click here to view more examples -
VII)

prendido

ADJ
Synonyms: on
  • ... bag of excrement that had been lit on fire on my ... ... bolsa de excrementos que se había prendido fuego frente a mi ...
  • ... this City government has lit the fuse for the ... ... el gobierno de esta ciudad ha prendido la mecha para una ...

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below
  • I left it on the lower level. La dejé en el nivel inferior.
  • You are but from a lower caste. Eres de una clase inferior.
  • That lower life form. Esa forma inferior de vida.
  • Penetrating side wound to right part of lower back. Herida penetrante en la zona inferior derecha de la espalda.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Through the pantry, the lower shelves. En la cavidad inferior.
- Click here to view more examples -
II)

baje

ADJ
Synonyms: lowers
  • Lower that sword now. Baje esa espada ahora.
  • Lower the force field. Baje el campo de fuerza.
  • I want him to lower his head. Quiero que baje la cabeza.
  • As you lower the fever and improve their condition. En cuanto le baje la fiebre y mejore su estado.
  • Lower your shields, so ... Baje sus escudos de manera ...
  • Lower your shields and allow me ... Baje sus escudos y permítame ...
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • And energy consumption, too, is substantially lower. También el consumo de energía es claramente menor.
  • The lower the carbon content in it. Cuanto menor sea el contenido de carbono en el mismo.
  • So demand will be a lot lower than capacity. Así, la demanda será mucho menor que la capacidad.
  • In lower priority modes, you will be able to choose ... En los modos de menor prioridad, podrá elegir ...
  • A lower value is more accurate, but ... Un valor menor es más preciso pero ...
  • The lower the flatness value, ... Cuanto menor sea el ajuste de curvatura, ...
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADJ
Synonyms: low, down, lowers, falls
  • Lower your voice now. Baja la voz, ahora.
  • Tattoo on the lower back. Tatuaje en la baja espalda.
  • Now lower your stance. Ahora baja tu postura.
  • Her smile is in the lower spatial frequencies. Su sonrisa tiene una frecuencia espacial baja.
  • The rest of us are lower priority. Los demás tenemos prioridad baja.
  • Lower the force field. Baja el campo de fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

disminuir

VERB
  • ... things may be, we should not lower our standards. ... puedan ser las cosas, no debemos disminuir nuestros patrones.
  • to lower the small amount on the block para disminuir la cantidad pequeña en el bloque
  • that will lower the quantity demanded for the product. esto hará disminuir la cantidad demandada del producto.
  • To lower your chances of giving or getting herpes, ... Para disminuir el riesgo de contagiar o contraer el herpes, ...
  • you can lower that number. puede disminuir ese número.
  • and lower the pain threshold. y disminuir el umbral del dolor.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • Down to lower the dictionary's priority. Abajo para reducir la prioridad del diccionario.
  • I can increase or lower the number of groups. Puedo aumentar o reducir el número de grupos.
  • And no, i cannot lower my current prices. Y no, no puedo reducir mis precios actuales.
  • ... reduce wasteful spending, and lower taxes. ... reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • ... raise taxes, as well as from lower investment spending. ... de aumentar los impuestos y reducir los gastos de inversión.
  • ... risk of accidents and lower the amount of claims. ... riesgo de accidentes y reducir el monto de los reclamos.
- Click here to view more examples -

down

I)

abajo

ADV
Synonyms: below, downstairs, bottom
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Probably a good thing down here. Probablemente algo bueno aquí abajo.
  • My room is down there. Mi habitación está ahí abajo.
  • Takes us up and lets us down. Nos lleva arriba y nos lleva abajo.
  • The driver stays down here. El chófer se queda aquí abajo.
  • I have a friend or two down here myself. Yo también tengo un amigo o dos aquí abajo.
- Click here to view more examples -
II)

hacia abajo

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • It felt like someone was pulling me down. Se sentía como si alguien estuviera tirando de mí hacia abajo.
  • Fold all four prongs down with a pair of pliers. Dobla las cuatro puntas hacia abajo con un par de alicates.
  • This figure with the dagger pointing down. Esta figura con la daga hacia abajo.
  • There is another one that is relaxing down. Hay otro que es relajante hacia abajo.
  • Perfectly safe as long as you don't look down. Estarás a salvo siempre y cuando no mires hacia abajo.
  • You know what they say about looking down. Ya sabes lo que dicen de mirar hacia abajo.
- Click here to view more examples -
III)

bajar

ADV
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • He refuses to come down. Se niega a bajar.
  • Touch down a third of the way. Empieza a bajar a mitad de camino.
  • And a beverage to wash it down. Y una bebida refrescante y agradable para bajar la comida.
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • You can put your hands down. Puede bajar sus manos.
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADV
Synonyms: low, lower, lowers, falls
  • Come down, even the poplars need sleep. Baja, hasta los álamos se van a dormir.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
  • An elevator goes up and down. Un ascensor sube y baja.
  • Pull your left hand down. Baja la mano izquierda.
  • It goes up and down. Eso que sube y baja.
  • Keep your voice down. Mantén la voz baja.
- Click here to view more examples -
V)

caído

ADV
  • Sands is down, and he's not getting up. Sands está caído y no se va a levantar.
  • Our sensors are down. Nuestros sensores han caído.
  • We have an officer down. Hay un oficial caído.
  • One man down, we ain't even started yet. Un hombre ha caído, y aún no hemos empezado.
  • Guess your world's ain't down with the sickness. Creo que tu mundo no ha caído con la enfermedad.
  • Half my team is down. La mitad de mi equipo ha caído.
- Click here to view more examples -
VI)

caer

ADV
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • And we cannot fall down with him. Y no podemos caer con él.
  • And that hammer is coming down. Y el martillo está a punto de caer.
  • I had to break you down. Tenía que hacerte caer.
  • It will only bring you down. Sólo te hará caer.
  • Enough to take down all the top guys. Suficiente para hacer caer a todos los altos cargos.
  • Nor is it known where they come down. Ni se sabe dónde van a caer.
- Click here to view more examples -
VII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • He plans everything down to the last detail. Planea todo hasta el último detalle.
  • First one down to the bottom wins. El primero hasta el final gana.
  • All the way down the line. Hasta el final de la fila.
  • I mean, down to the last. Me refiero, hasta el final.
  • Follow down the end. Sigue hasta el final.
  • I was ordered to stand down until you got there. Se nos pidió esperar hasta que lleguen.
- Click here to view more examples -

lose

I)

perder

VERB
  • Come on, man, we could lose our house. Vamos, podríamos perder nuestra casa.
  • A powerful man with a lot to lose. Es poderoso, tiene mucho que perder.
  • I had no time to lose. No podía perder más tiempo.
  • I might lose control of this. Podría perder control de esto.
  • To lose that, that part of your life. Perder eso, esa parte de tu vida .
  • He fears he will lose his bonus. Teme perder su prima.
- Click here to view more examples -
II)

bajar

VERB
  • But you said i had to lose weight. Pero tú dijiste que tenía que bajar de peso.
  • Got to lose some weight. Debo bajar unas libras.
  • Lose weight if you need to. Bajar de peso si es necesario.
  • He began to lose weight there. Empezó ahí a bajar de peso.
  • I want to lose this belly. Quiero bajar esta barriga.
  • I have to lose twelve more pounds for ... Tengo que bajar seis kilos más para llegar a ...
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • Lose yourself in something that's both ancient and perennial. Perderse en algo a la vez antiguo y eterno.
  • But you can never lose your family. La familia nunca puede perderse.
  • The family you can never lose. La familia nunca puede perderse.
  • This is no time to lose a track. No es momento de perderse.
  • This is a dangerous place to lose your way. Es un lugar peligroso para perderse.
  • ... come here also, to lose yourself in the stars. ... viene aquí también, para perderse en las estrellas.
- Click here to view more examples -

fall

I)

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

descend

I)

descender

VERB
Synonyms: descent, alight
  • Divers should descend and ascend slowly. A los buzos se les aconseja descender y ascender lentamente.
  • There is no need to descend. No es necesario descender.
  • This allows the aircraft to descend continuously at low engine power ... Esto le permite al avión descender reduciendo la potencia del motor ...
  • We will start to descend, and precisely for that ... Vamos a empezar a descender, y para eso precisamente ...
  • As we descend into the darkness, ... Al descender a la oscuridad, ...
- Click here to view more examples -
II)

bajar

VERB
Synonyms: lower, down, download, lose, fall
  • Then we began to descend the mountain. Entonces comenzamos a bajar la ladera.
  • Should descend its temperature. Debe bajar su temperatura.
  • It is possible to descend into some of them. Se puede bajar por algunas.
  • ... then remain is to descend to the vaults where ... ... queda por hacer es bajar a las cámaras donde ...
  • But it took 20 minutes to descend the staircase. Pero me tomó 20 minutos bajar la escalera.
- Click here to view more examples -
III)

descenso

NOUN
  • ... the plane stalled on its descend. ... , el avión entró en pérdida durante el descenso.

pose

I)

plantean

VERB
Synonyms: posed
  • Closed economic systems also pose a danger. Los sistemas económicos cerrados también plantean un peligro.
  • They pose absolutely no risk to the environment. No plantean ningún riesgo en absoluto para el entorno.
  • They pose a real challenge precisely ... Plantean un verdadero desafío precisamente ...
  • They pose particular obstacles to change, as best ... Plantean obstáculos especiales al cambio, como lo ...
  • Given that these pathogens pose a hazard at relatively low levels ... Dado que estos patógenos plantean un peligro a niveles relativamente bajos ...
  • ... the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to ... ... los problemas éticos que plantean estas tecnologías son conceptualmente similares a ...
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
  • Come to pose again. Ven a posar nuevamente.
  • Wow the goddesses really can pose. Guau, las diosas realmente pueden posar.
  • Come pose with me. Ven a posar conmigo.
  • I remember you made us pose without clothes. Recuerdo que nos hiciste posar sin ropa.
  • Your job is to pose for the picture. El suyo, es posar para la foto.
  • I think we should pose for one. Deberíamos posar para una.
- Click here to view more examples -
III)

suponen

VERB
Synonyms: suppose, assume, imply
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • to manage complex crises that pose para gestionar las crisis complejas que suponen
  • These clashes pose serious problems to the ... Estos enfrentamientos suponen una seria amenaza a la ...
  • the president really wants me to pose to be speaker of ... el presidente realmente quiere que suponen para ser presidente de ...
  • pose enormous a possible damage to them ... suponen un daño enorme a los posibles ...
  • ... prevalence and the risk they pose to public health. ... prevalencia y el riesgo que suponen para la salud pública.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
  • New cohorts will pose a danger for years ... Las nuevas legiones ahora representan un peligro para los años ...
  • Those who carry loads that pose risks to society or ... Quien transporta cargas que representan un riesgo para la sociedad o ...
  • i think you pose no more about this and ... Creo que no representan más sobre esto y ...
  • ... the issue of innovation pose ... la cuestión de la innovación representan
  • ... say that all of them pose a risk to health ... ... afirma de ellas que representan un peligro para la salud ...
  • 1. The substances pose a significant safety hazard to ... 1. Las sustancias representan un peligro significativo para la seguridad ...
- Click here to view more examples -
V)

postura

NOUN
  • Try to hold a pose. Intente mantener su postura.
  • Ending with the corpse pose. Terminando con la postura del muerto.
  • Take the same pose as her. Haga la misma postura que ella.
  • I even practiced a pose. Incluso he practicado una postura.
  • This is more of an advanced pose, so if you ... Esta es una postura más avanzada así que si ...
  • It's not merely a pose. No es simplemente una postura.
- Click here to view more examples -
VI)

constituyen

VERB
  • ... hushkits do not yet pose a serious problem in ... ... estos lotes de insonorización no constituyen todavía un gran problema en ...
  • ... that phthalates did not pose a health hazard, ... ... que los ftalatos no constituyen un peligro para la salud, ...

posing

I)

posando

VERB
  • Here is somebody posing in front of it. Aquí hay alguien posando en frente de una.
  • Two kids posing as an adult. Dos ninos posando como un adulto.
  • But he's just posing for her. Sólo está posando para ella.
  • Thought you'd be posing for ice sculptures by now. Pensé que estarías posando para las esculturas de hielo.
  • ... a dance routine, it's more like dance posing. ... una rutina de baile, es más como baile posando.
- Click here to view more examples -
II)

planteando

VERB
Synonyms: raising, proposing
  • ... and the land market are still posing problems. ... y el mercado del suelo siguen planteando problemas.
  • We are, of course, posing in other forums the ... Desde luego, estamos planteando en otros foros la ...
III)

presentándose

VERB
Synonyms: arising, appearing

descends

I)

desciende

VERB
Synonyms: drops, decreases
  • That flower descends on the blank books only. Esa flor desciende en cuadernos en blanco solamente.
  • An invisible spiritual force descends. Una fuerza espiritual invisible desciende.
  • It slowly descends toward you. Desciende lentamente hacia ti.
  • It descends slowly and follows you. Desciende despacio y te sigue.
  • My cousin descends from this branch. De esta rama desciende mi primo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.