Location

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Location in Spanish :

location

1

ubicación

NOUN
Synonyms: placement, position
- Click here to view more examples -
2

localización

NOUN
Synonyms: locating, cue, tracking
- Click here to view more examples -
3

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
4

emplazamiento

NOUN
  • Indicate the location within the material balance area ... Indicar el emplazamiento dentro de la zona de balance de materiales ...
  • ... a communications network to a central location. ... la red de comunicaciones a un emplazamiento central.
  • ... that we seek another location for our base. ... que nos sea permitido buscar otro emplazamiento para nuestra base.
  • Location of that marking: Emplazamiento de estas marcas:
  • Location of the statutory plates: Emplazamiento de las placas reglamentarias .
  • the entrance requirements to a location. entrada a un emplazamiento.
- Click here to view more examples -
5

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, site, venue, rise, held
- Click here to view more examples -
6

posición

NOUN
Synonyms: position, stand, setting
- Click here to view more examples -
7

plano

NOUN
Synonyms: flat, plane, level, drawing, plain, shot

More meaning of Location

placement

I)

colocación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ubicación

NOUN
Synonyms: location, position
- Click here to view more examples -
III)

emplazamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
- Click here to view more examples -

locating

I)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ubicar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint
  • ... gives you more flexibility in locating and identifying documents. ... le proporciona más flexibilidad para ubicar e identificar documentos.
  • ... find the appropriate ways of locating this system of exclusive rights ... ... hallar las maneras adecuadas de ubicar este sistema de derechos exclusivos ...
  • The graphic for locating the serial number on ... El gráfico para ubicar el número de serie en ...
  • ... through context is similar to locating a file using the ... ... a través del contexto equivale a ubicar un archivo mediante la ...
  • ... core capabilities for creating, locating, viewing, revising ... ... las principales capacidades para crear, ubicar, ver, revisar ...
- Click here to view more examples -

cue

I)

cue

NOUN
Synonyms: cueing
- Click here to view more examples -
II)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, heel, dowel
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark
- Click here to view more examples -
IV)

localización

NOUN
  • ... to wait for their cue, if that's what ... ... que esperar por su localización, si eso es lo ...
V)

referencia

NOUN
  • A cue point is a point at which ... Un punto de referencia es un punto en el que ...
  • When cue points occur in the following example ... Cuando se producen puntos de referencia en el siguiente ejemplo ...
  • ... and type of the cue point. ... y el tipo del punto de referencia.
  • ... you seek a navigation cue point, the component ... ... se busca un punto de referencia de navegación, el componente ...
  • Historically, cue points were embedded in ... Los puntos de referencia siempre se han incorporado ...
  • Specify the type of cue point to embed: Especifique el tipo de punto de referencia que desea incorporar:
- Click here to view more examples -

tracking

I)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rastreo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastreando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

localización

VERB
Synonyms: location, locating, cue
- Click here to view more examples -

situation

I)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -

status

I)

estatus

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, condition, rule
- Click here to view more examples -
III)

condición

NOUN
Synonyms: condition
  • I want to know their current status. Quiero saber su condición actual.
  • Despite its new status, the operation maintained ... A pesar de su nueva condición, la operación mantuvo ...
  • Notion attributed to membership status and the contribution factor ... Característica atribuida al factor condición de miembro y al factor cuota ...
  • ... work place, legal status, and more. ... lugar de trabajo, condición legal y otros temas afines.
  • ... rightfully proud of our status and of our traditions. ... orgullosos de de nuestra condición y de nuestras tradiciones.
  • ... your writing to the status of female accomplishment. ... a su literatura, a la condición de talento femenino.
- Click here to view more examples -
IV)

statu

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -

scenario

I)

escenario

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

panorama

NOUN
  • ... capable of plotting this scenario, except yours. ... capaces de representar este panorama,a excepción del suyo.
  • ... concrete terms, how might such a scenario play out? ... concreto, cabe preguntarse cómo podría interpretarse tal panorama.
  • It's not an ideal scenario, but there's no ... No es el panorama ideal, pero nada ...
  • When you take money out of the scenario, Cuando quitas el dinero del panorama,
  • Although this scenario might now seem implausible ... Aunque este panorama podría parecer inverosímil ahora ...
  • have to change this scenario is to hire these ... de cambiar ese panorama era contratar a estas ...
- Click here to view more examples -
III)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hipótesis

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

guión

NOUN
  • ... but we began to read a scenario today. ... pero comenzamos a leer hoy un guión.
  • ... the problem with that scenario: ... el problema con ese guión:
  • It is a scenario old of mine. Se llama, es un guión de un Thriller.
  • ... claimed that some of the scenario, if not all ... ... afirmaba que parte del guión, si no todo ...
  • this summer rice is the roswell incident scenario este arroz de verano es el incidente de Roswell guión
  • What do you bring in the scenario? ¿Qué aportas al guión?
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -

site

I)

sitio

NOUN
Synonyms: place, website, room, spot, siege
- Click here to view more examples -
II)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, venue, rise, held
- Click here to view more examples -
III)

emplazamiento

NOUN
  • ... should consider the whole of the site, including landscaping and ... ... debe considerar la totalidad del emplazamiento, incluyendo el paisajismo y ...
  • ... safety deposit is a site that is made up of different ... ... depósito de seguridad es un emplazamiento, constituido por diversas ...
  • ... full time employee of the site, this function can be ... ... empleado a tiempo completo del emplazamiento, esta función puede ...
  • the proposed capacity of the disposal site; capacidad propuesta de emplazamiento de eliminación;
  • Geographic location and site specific issues; Ubicación geográfica y cuestiones específicas del emplazamiento;
  • If a site is able to accept two or ... Si un emplazamiento es capaz de albergar dos o ...
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • They were uncovered at my site. Fueron hallados en mi yacimiento.
  • The archaeological site exhibits a group of houses, ... El yacimiento muestra un conjunto de casas, ...
  • Enough to fund the dig site another 10 more years. Suficiente para financiar el yacimiento otros diez años más.
  • ... at the heart of an exceptional palaeontological site. ... en pleno centro de un yacimiento paleontológico de excepción.
  • ... it as though it were some kind of historicaI site. ... fotos como si se tratara de un yacimiento arqueológico.
  • The site will have a new ... El yacimiento será objeto de una nueva ...
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, home, website
- Click here to view more examples -
VI)

web

NOUN
Synonyms: web, website
- Click here to view more examples -
VII)

portal

NOUN
  • ... from the different kinds that this site offers. ... entre las opciones que te ofrece este portal.
  • All information in this site it's just for information ... Toda la información brindada en este portal es a modo informativo ...
  • so pay attention to our site, así que presten atención al portal,
  • It's a web site where you bet on ... Es un portal de la red donde apuestas a ...
  • The site received the recognition in the category ... El portal ha sido recompensado en la categoría ...
  • ... is the slogan of this site ... es el eslogan de este portal
- Click here to view more examples -
VIII)

humanidad

NOUN
Synonyms: humanity, mankind

summons

I)

convoca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

citación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

invoca

NOUN
Synonyms: invokes
V)

comparecencia

NOUN

siting

I)

disfrutándolo

VERB
II)

emplazamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -

spot

I)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, site, venue, rise, held
- Click here to view more examples -
II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

punto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

in situ

NOUN
Synonyms: site, onsite, situ
  • Buffets with dishes prepared on the spot Bufé con especialidades preparadas in situ.
  • ... had been destroyed on the spot. ... , habían sido destruidas in situ.
  • ... nearby the hotel to be requested on spot. ... cercano al hotel - reservas in situ.
  • ... to investigate those rumors on the spot. ... a investigar aquellos rumores in situ.
  • ... these guarantees by on-the-spot inspections. ... estas garantías mediante controles in situ.
  • ... a house and a moderate garden-spot of ... una casa y un jardín de moderada in situ de la
- Click here to view more examples -
V)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, plot, soil
  • You poached my private spot. Te metiste en mi terreno privado.
  • ... ambush ment has been planted in the spot! ... emboscada se ha plantado en el terreno!
  • ... and set to work on the spot. ... y se puso a trabajar sobre el terreno.
  • more deeply into the matter upon the spot.' profundizar en el asunto sobre el terreno.
  • every thing as they liked on the spot; todo lo que quisieran sobre el terreno;
  • any laboratory tests on the spot, las pruebas de laboratorio que deban efectuarse sobre el terreno,
- Click here to view more examples -
VI)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, room, siege
- Click here to view more examples -
VII)

detectar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

acto

NOUN
Synonyms: act, event, ceremony, deed
- Click here to view more examples -
IX)

vieran

NOUN
Synonyms: see

venue

I)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, rise, held
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recinto

NOUN
  • We got to the venue and the stage was ... Llegamos al recinto y el escenario era ...
  • We couldn't use this venue due to technical issues but ... No se pudo hacer en este recinto por problemas técnicos pero ...
IV)

predio

NOUN
Synonyms: property, premises

rise

I)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

held

I)

celebró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sostenido

VERB
  • That feeling of being held. Recuerdo eso esa sensación de ser sostenido.
  • ... been the prop that's held him up. ... sido el apoyo que lo ha sostenido.
  • ... then floats as though held up by buoys. ... flota, como si estuviera sostenido por boyas.
  • ... you say can and will be held against you in a ... ... que digas puede y sera sostenido contra ti en un ...
  • It hasn't held up in any of the primaries. No lo han sostenido en ninguna de las primarias.
  • I've always held that a bachelor is a fellow ... Siempre había sostenido que un soltero es un hombre ...
- Click here to view more examples -
III)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
IV)

mantuvo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • The hearing hadn't been held. No se había realizado la audiencia.
  • Held annually, the festival began in 1997 ... Realizado anualmente, el festival empezó en 1997 ...
  • ... that a tripartite review had never been held. ... que nunca se había realizado un examen tripartito.
  • ... that nine meetings had been held to date and that ... ... que hasta la fecha se han realizado nueve reuniones y que ...
  • ... and its five-year review held in 1997. ... y su examen quinquenal realizado en 1997.
  • ... , is an event held overseas. ... , es un evento realizado en el extranjero.
- Click here to view more examples -
VI)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
- Click here to view more examples -
VII)

lugar

VERB
Synonyms: place, location, spot, site, venue, rise
  • ... secret which he felt the mysterious painter held for him. ... secreto que se sentía el pintor misterioso lugar para él.
  • ... the main festivities are also held over the following two months ... ... las celebraciones principales también tienen lugar durante los dos meses siguientes ...
  • where it was going to be held en donde iba a tener lugar,
  • you need for a held the film lo necesario para un lugar de la película
  • might have held the place against a podría tener lugar el lugar en un
  • one man was stabbed, and another held her in un hombre fue apuñalado, y otro su lugar en
- Click here to view more examples -
VIII)

organizó

VERB
  • I checked another charity she held events for. Revisé otras obras de caridad para las que organizó eventos.
  • He held the conference at an old palace that ... Organizó la conferencia en un viejo palacio que ...
  • ... of employers in the area and held an employment fair through ... ... de empleadores en la zona y organizó una feria laboral con ...
  • The group also held an evangelism campaign which ... El grupo también organizó una campaña evangelística que ...
  • ... . A national economic conference was held in 1997 to promote ... ... . En 1997 se organizó una Conferencia Económica Nacional para promover ...
- Click here to view more examples -
IX)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, engaged
  • position he had held and served so long. cargo que había ocupado y servido durante tanto tiempo.
  • He has also held senior executive sales positions ... También ha ocupado altos cargos de ejecutivo de ventas ...
  • Formed in medicine, it has held superior positions in the ... Formado en medicina, ha ocupado cargos superiores en el ...
  • ... of the affiliate previously having held the position. ... de la afiliada que haya ocupado el puesto previamente.
  • ... to persons who have held a job, or who ... ... a las personas que han ocupado un empleo o que ...
  • She's held it for 4 years now, and it ... Ella lo ha ocupado por cuatro años, así que ...
- Click here to view more examples -
X)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

flat

I)

plana

ADJ
Synonyms: plane, tvs
- Click here to view more examples -
II)

piso

ADJ
Synonyms: floor, apartment, ground
- Click here to view more examples -
III)

bemol

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

llano

ADJ
Synonyms: plain, level, plainly
- Click here to view more examples -
V)

apartamento

ADJ
- Click here to view more examples -

plane

I)

avión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

plano

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vuelo

NOUN
Synonyms: flight, flying, fly
- Click here to view more examples -

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

drawing

I)

dibujo

NOUN
Synonyms: picture, draw, sketch, draft
- Click here to view more examples -
II)

dibujar

VERB
Synonyms: draw, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

embutición

NOUN
  • Thinning as a result of deep drawing is pictured in different ... El adelgazamiento como resultado de la embutición se muestra en distintos ...
  • ... a fully formed part in only two drawing stages. ... una pieza conformada completa con sólo dos etapas de embutición.
  • ... in a maximum of three drawing stages. ... en un máximo de tres etapas de embutición.
  • ... finally performed by optimizing the drawing stages with technology from ... ... realizó finalmente optimizando las etapas de embutición con la tecnología de ...
  • Forming, drawing, pickling. Deformación, embutición, decapado.
  • ... > Training Seminars > Fundamental > Deep Drawing Fundamentals ... > Cursos de formación > Fundamentos > Fundamentos de embutición profunda
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elaboración

VERB
  • You progressed in drawing skill. Usted progresado en la elaboración de habilidad.
  • She continued drawing the lace with slow, dignified movements ... Ella continuó la elaboración del encaje con movimientos lentos y digna ...
  • ... also serve as a basis for drawing up model codes of ... ... también servir como base para la elaboración de modelos de códigos ...
  • in drawing out the biscuit; en la elaboración de la galleta y luego soplar
  • drawing up her fawn sleeves above the wrists. la elaboración de sus mangas beige arriba de las muñecas.
  • They were waiting for me in the drawing Ellos me estaban esperando en la elaboración
- Click here to view more examples -
VII)

atrayendo

VERB
  • You may be drawing more bodies to your crusade, ... Estas atrayendo cada vez a mas gente a tu cruzada, ...
  • You may be drawing more bodies to your crusade, but ... Puedes estar atrayendo más gente a tu cruzada, pero ...
  • ... the best time to be drawing attention to ourselves. ... el time to mejor está atrayendo la atención a nosotros.
  • ... also sees the program drawing in displaced workers and veterans ... ... también ve al programa atrayendo a trabajadores y veteranos desplazados ...
  • You're maybe drawing more bodies to your crusade, ... Estás atrayendo cada vez a más gente a tu cruzada, ...
  • and drawing ever larger audiences. atrayendo cada día más gente.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacando

VERB
  • I guess we won't be drawing straws. Me imagino que no estaremos sacando palillos.
  • So he's drawing attention to his face ... Está sacando la atención de su rostro ...
  • drawing water from the well. o sacando agua del pozo.
  • course and was now swiftly drawing out of curso y que ahora estaba sacando rápidamente de
  • drawing his arm about her. sacando su brazo alrededor de ella.
  • somebody was still drawing his pay. alguien estaba sacando su pago.
- Click here to view more examples -

plain

I)

llano

ADJ
Synonyms: level, flat, plainly
- Click here to view more examples -
II)

llanura

NOUN
Synonyms: flatness, lowland
- Click here to view more examples -
III)

planicie

NOUN
Synonyms: plateau
- Click here to view more examples -
IV)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, sleek
- Click here to view more examples -
V)

sencillo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

simple

ADJ
Synonyms: simple, single, simply, mere
- Click here to view more examples -
VIII)

plano

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

normal

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

evidente

ADJ
  • The call was clear, the summons was plain. La llamada era clara, la convocatoria era evidente.
  • It was plain that they had left her ... Era evidente que habían dejado su ...
  • It was plain that they did not care ... Era evidente que no les importaba ...
  • ... the room, it was plain that all was lost. ... la habitación, era evidente que todo estaba perdido.
  • I told you he was plain." Te dije que era evidente.
  • But it was plain that they meant nothing Pero era evidente que no significaba nada
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.